Социально-психологические последствия аварии

advertisement
Тема 3
Социально-психологические последствия аварии на Чернобыльской АЭС
Терминология
Социально-психологические последствия аварии на Чернобыльской АЭС – восприятие радиации
как риска для здоровья и предоставление информации о рисках; социально-культурные
последствия переселения из наиболее загрязненных населенных пунктов и последующее
разрушение социальных структур; стресс, связанный с изменением уклада жизни; ощущение себя
больным, нуждающимся в помощи врачей.
Синдром жертвы Чернобыльской аварии – модель поведения, характеризующаяся повышенным
вниманием к любому отклонению в состоянии здоровья, восприятием себя как жертвы,
социальным безразличием, безынициативностью, плохой адаптацией к новой среде и ожиданием
внешней поддержки.
Пострадавшее население – те, кто подвергся воздействию радиации, остался на загрязненных
территориях или был вынужден переселиться, – продолжает сталкиваться с непомерными
лишениями, связанными с социальными условиями, ограниченными экономическими
возможностями и состоянием здоровья.
Психологический стресс как особое психическое состояние является своеобразной формой
отражения субъектом сложной, экстремальной ситуации, в которой он находится.
Основные факты и цифры
Авария на Чернобыльской АЭС. Социально-психологические последствия.
1. Наиболее серьезной проблемой общественного здравоохранения, вызванной аварией, на
сегодняшний день представляются ее последствия для психического здоровья
2. Среди характеристик психологического стресса, вызванного радиационным загрязнением,
наибольшее значение имеет отсутствие органолептического восприятия радиоактивности, что
усиливает ощущение опасной неопределенности и формирует зависимость силы воздействия от
информации, убежденность людей в безусловной патогенности радиационного воздействия,
направленность радиационного воздействия в будущее. Все это формирует максимально
преувеличенный «образ радиационной угрозы».
3. Характер социально-психологических последствий достаточно сложен и связан не только с самой
аварией и непосредственной угрозой для здоровья людей, но и с принимавшимися решениями по
защите населения и последующей реабилитации территорий.
4. Восприятие себя как жертвы не было связано с объективными условиями жизни. Все это
породило культуру, в основе которой ожидание болезней, и это характерно для многих людей, в
том числе врачей, медицинских сестер и учителей, и в наибольшей степени проявляется в
отношении детей.
1
5. Данные многочисленных исследований показывают, что авария на ЧАЭС привела к целому ряду
психологических проблем, в частности, к восприятию себя как жертвы, социальному безразличию,
безынициативности, плохой адаптации к новой среде и ожиданиям внешней поддержки.
6. "Культура зависимости", сформировавшаяся за последние годы, - основное препятствие для
возрождения районов, подвергшихся радиационному воздействию.
7. Демографическая структура общин в загрязненных районах сильно искажена. Доля пожилых
людей на загрязненных территориях аномально высока - это следствие переселения и
добровольной миграции. В некоторых районах пенсионеров столько же или уже больше, чем
населения трудоспособного возраста.
8. Преобладание пожилых людей естественным образом ведет к тому, что количество умерших
превышает количество новорожденных, однако этот факт способствовал распространению
убежденности в том, что жизнь в этих районах опасна.
9. Настроения угнетенности и зависимости в пострадавших районах – также следствие проводимой
правительством политики социальной защиты Разветвленная система пособий для "чернобыльцев"
привела к возникновению надежд на долгосрочную прямую финансовую поддержку и привилегии
и подорвала способность отдельных людей и общин решать собственные экономические и
социальные проблемы.
11. Восприятие радиационного риска не зависит от реальной степени радиационной опасности.
Причины драматизации восприятия радиационного риска связаны с двумя рядами причин,
объективного и субъективного характера. Объективно люди напуганы реальными событиями
чернобыльской аварии, других инцидентов, ставшими известными годы спустя после того, как они
произошли. Субъективный ряд причин обусловлен индивидуальными особенностями и
определяется личностным опытом каждого человека.
12. Неадекватное восприятие рисков, связанных с последствиями аварии на ЧАЭС, во многом
обусловлено недоверием к информации о Чернобыле. Исторические корни этого заключаются в
той атмосфере секретности, которой советские власти сразу окружили аварию, использованием
разными организациями противоречащих данных, отсутствием единого мнения о воздействии
малых доз излучения на здоровье и зачастую сложным научным языком, которым представляется
информация.
13. Глубоко укоренились ложные представления и мифы об угрозе излучения. Это способствует
параличу инициативы и фатализму среди жителей. Такая вера в неотвратимость судьбы выражается
как в чрезмерной осторожности (постоянное беспокойство о состоянии здоровья), так и в
вопиющей беспечности (употребление в пищу грибов, ягод и дичи из сильно загрязненных
районов).
14. Как было установлено, самый большой стресс испытывали переселенцы, которые в результате
аварии вынуждены были уехать из своих родных домов. Эти люди считают, что их жизнь и жизнь их
детей после аварии сильно изменилась к худшему.
2
15. Несмотря на широкий разброс мнений по вопросу о психологическом здоровье населения,
представляется очевидным, что у пострадавшего населения существует серьезная обеспокоенность
состоянием здоровья и широко распространено мнение, что они обречены на более короткую
жизнь.
16. Тревога относительно воздействия радиации на здоровье стала важнейшим социальнопсихологическим последствием аварии. Тревожные настроения встречаются повсеместно, и нет
никаких признаков их уменьшения. Более того, такие настроения начинают распространяться за
пределы пострадавших территорий и населенных пунктов и охватывать более широкие слои
населения.
17. Родители передают свою тревогу детям, либо своим собственным примером, либо проявляя
чрезмерную заботу о них. Около 65% подростков с пострадавших территорий имеет установку,
которую исследователи классифицируют как пессимистическая, и этот процент оказывается у них
выше, чем у населения в целом.
18. Многие жители загрязненных районов пренебрегают важностью своего образа жизни для
поддержания здоровья. Речь идет не только о риске, связанном с облучением, например, многие
жители употребляют грибы и ягоды из загрязненных лесов, злоупотребляют табаком и алкоголем,
хотя известно, что за свой образ жизни каждый человек несет индивидуальную ответственность.
19. Жители чернобыльских территорий всех трех стран (Беларусь, Россия, Украина) обеспокоены
низким уровнем жизни. Более того, социально-экономическим проблемам придается больше
значения, чем уровню радиационного излучения. А именно низкий семейный доход и высокий
уровень безработицы вызывают неуверенность в завтрашнем дне.
Рекомендации Чернобыльского форума:
1. Преодоление последствий аварии на ЧАЭС должно основываться на пяти общих принципах:
 социально-ориентированный подход;
 противодействие культуре зависимости;
 концентрации и целенаправленности;
 устойчивости и развития;
 многоступенчатости изменений.
2. Сущность социально-ориентированного подхода заключается в том, что система мероприятий по
преодолению последствий аварии на ЧАЭС должна учитывать не только потребности отдельных
лиц и местных общин, затронутых аварией, но и ориентироваться на потребности общества в
целом.
3. Согласно принципу противодействия культуре зависимости, которая сложилась в пострадавших
районах, необходимо стремиться к тому, чтобы помочь людям обрести контроль над своей жизнью,
а общинам - над своим будущим.
4. Принцип концентрации и целенаправленности работ по ликвидации последствий аварии призван
обеспечить эффективное использование ресурсов на основе их концентрации на нуждах наиболее
3
пострадавших людей и общин. Ответные меры должны разрабатываться с учетом ограниченных
бюджетных ресурсов, имеющихся в распоряжении правительств. При этом следует стремиться к
устойчивым и долгосрочным изменениям, основанным на стратегиях развития.
5. Пятый принцип многоступенчатости изменений определяет целесообразность международных
усилий лишь в том случае, если они поддерживают, расширяют соответствующую деятельность и
служат рычагом для изменений в рамках крупномасштабных усилий, предпринимаемых местными
и государственными органами власти, а также добровольцами трех стран.
6. Пострадавшее население и общество в целом нуждается в ясной и достоверной информации о
рисках, связанных с различными видами радиационного воздействия на организм человека.
7. Информация для населения должна базироваться на объективных научных данных. При ее
предоставлении должны быть четко обозначены существующие спорные вопросы. По мере
возможности следует поощрять участие политических лидеров и использовать их авторитет при
выработке более реалистичного и сбалансированного отношения к вопросам радиации и здоровья
в пострадавших странах.
8. Необходимо изыскивать инновационные способы повышения информированности о безопасной
жизни в условиях радиоактивного загрязнения, а также вести разъяснительную работу с жителями
районов, в которых уровень радиационного облучения слишком низок, чтобы представлять
реальную опасность для здоровья и благополучия людей.
9. Любая новая информационная стратегия должна основываться на всеобъемлющем подходе к
пропаганде здорового образа жизни, а не упираться только в радиационную опасность.
Часто задаваемые вопросы и ответы на них:
1. Верно ли, жители пострадавших районов оценивают опасность, которой они подвергаются?
Жители пострадавших районов до сих пор не владеют достаточной информацией, для того чтобы
вести здоровый, продуктивный образ жизни. Несмотря на наличие достоверной информации и
многочисленные усилия правительств по ее распространению, глубоко укоренившиеся ложные
представления и мифы об угрозе излучения способствуют параличу инициативы и фатализму среди
жителей. Такая вера в неотвратимость судьбы выражается как в чрезмерной осторожности
(постоянное беспокойство о состоянии здоровья), так и в вопиющей беспечности (употребление в
пищу грибов, ягод и дичи из сильно загрязненных районов).
2. Что сегодня беспокоит жителей пострадавших районов больше всего?
Опросы говорят о том, что жители чернобыльского региона во всех трех странах обеспокоены
состоянием собственного здоровья и здоровья своих детей, а также весьма озабочены низким
уровнем жизни. Более того, социально-экономическим проблемам придается больше значения,
чем уровню радиационного излучения. А именно низкий семейный доход и высокий уровень
безработицы вызывают неуверенность в завтрашнем дне
3. В чем выражается воздействие на личность, связанное с аварией?
Психологические расстройства, связанные с аварией и ее последствиями, оказали широкое
воздействие на индивидуальное и общественное поведение. Население пострадавших районов
крайне негативно оценивает собственное здоровье и благосостояние и болезненно ощущает
отсутствие контроля над своей жизнью. Эти представления усугубляются преувеличенными
опасениями, связанными с воздействием излучения на здоровье. Пострадавшее население считает,
4
что люди, подвергшиеся воздействию излучения, "приговорены" к меньшей продолжительности
жизни. Этот фатализм также связан с потерей инициативы в решении проблем, связанных с
материальным обеспечением и зависимостью от государственной помощи.
4. Многие люди были травмированы быстрым переселением, разрывом социальных связей,
страхом и опасениями по поводу возможных последствий для здоровья. Сохранятся ли
психологические проблемы или проблемы психического здоровья?
Любая травмирующая авария или событие может вызывать появление симптомов стресса,
депрессии, беспокойства (включая симптомы посттравматического стресса) и необъяснимых с
медицинской точки зрения физических симптомов. Сообщалось о возникновении таких эффектов и
среди групп лиц, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской АЭС. Кроме того, людей,
пострадавших от этой аварии, стали официально называть «жертвами Чернобыля», тем самым
зачастую приравнивая их к инвалидам. Известно, что если ситуация воспринимается как реальная,
то она реальна и в смысле последствий. В то время лиц, пострадавших от аварии, настраивали не на
то, чтобы они ощущали себя «выжившими», а на то, чтобы они чувствовали себя беспомощными,
слабыми и неуверенными в будущем.
ВОЗ – направляющая и координирующая инстанция в области здравоохранения в рамках
системы Объединенных Наций. Организация несет ответственность за обеспечение ведущей
роли при решении проблем глобального здравоохранения, составление повестки дня для научных
исследований в области здравоохранения, установление норм и стандартов, разработку
политики на основе фактических данных, обеспечение технической поддержки странам, а
также контроль над ситуацией в области здравоохранения и оценку динамики ее изменения.
В 21-м веке охрана здоровья является общей обязанностью, которая включает обеспечение
справедливого доступа к основным видам медико-санитарной помощи и общую защиту от
транснациональных угроз.
Дополнительная информация:
ЭЛЕКТРОННЫЕ ИСТОЧНИКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ДОСТОВЕРНОЙ ИНФОРМАЦИИ
Гуманитарные последствия аварии на Чернобыльской АЭС: стратегия реабилитации. Отчет
представлен по заказу ПРООН и ЮНИСЕФ при поддержке УКГД ООН и ВОЗ. Нью-Йорк-МинскКиев-Москва, 6 февраля 2002 года. http://chernobyl.undp.org
Медицинские последствия аварии на Чернобыльской АЭС для здоровья людей и специальные
программы здравоохранения / Доклад экспертной группы ВОЗ Чернобыльского форума ООН /
Женева, 2006:
http://whqlibdoc.who.int/publications/2006/9241594179_eng.pdf (English version)
http://whqlibdoc.who.int/publications/2009/9789244594179_rus.pdf (Rissian version)
Доклад Чернобыльского форума: 2003–2005 «Наследие Чернобыля: Медицинские,
экологические и социально-экономические последствия и рекомендации правительствам
Беларуси, Российской Федерации и Украины»
5
http://www.un.org/russian/ha/chernobyl/chernobyl_digest_report.pdf
Информационный бюллетень. Медицинские последствия Чернобыльской аварии: обзор
RU: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs303/ru/index.html
EN: http://www.who.int/ionizing_radiation/chernobyl/en/
Всемирная организация здравоохранения
http://www.who.int
Всемирная организация здравоохранения. Европейское региональное бюро
http://www.euro.who.int
Контакты в ВОЗ:
Жанат Карр, сотрудник программы «Радиация и здоровье» отдела «Здравоохранение и
окружающая среда человека» штаб-квартиры Всемирной организации здравоохранения, Женева,
Швейцария. Кандидат медицинских наук.
World Health Organization HQ
20 Ave Appia, 1211 Geneva-27, Switzerland
Tel: +41 22 791 3483
Fax: +41 22 791 4123
Cell: +41 79 445 1589
Email: CarrZ@who.int
Web http://www.who.int/ionizing_radiation
6
Download