МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО РУКОВОДСТВО ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ РЕФОРМЕ ПРАВОСУДИЯ ПО ДЕЛАМ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ МАЙ 2011 г. СЕКЦИЯ ЗАЩИТЫ РЕБЕНКА МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО РУКОВОДСТВО ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ РЕФОРМЕ ПРАВОСУДИЯ В ОТНОШЕНИИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ Каролин Гамильтон Руководство по законодательной реформе правосудия по делам несовершеннолетних © Детский правовой центр и Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ), Секция защиты ребенка, НьюЙорк, 2011 г. Секция защиты ребенка ЮНИСЕФ 3 UN Plaza , NY, NY10017 МАЙ 2011 г. Данный документ является рабочим. Он был подготовлен для облегчения обмена знаниями и стимулирования обсуждения. Выводы, толкования и заключения, изложенные в этом документе, принадлежат автору (авторам) и не обязательно отражают политику или взгляды ЮНИСЕФ. Текст не редактировался в соответствии с официальными нормами публикации, и ЮНИСЕФ не несет ответственность за ошибки. Обозначения, используемые в данной публикации, не подразумевают наличие официального заключения о правовом статусе какой-либо страны или территории, или ее органов власти, или демаркации границ. Об авторе Каролин Гамильтон является профессором права в Университете Эссекса, и директором Детского правового центра (ДПЦ). ДПЦ - это независимая неправительственная организация при университете Эссекса в Великобритании, занимающаяся укреплением и осуществлением прав детей. ДПЦ работает с центральными и местными органами власти, агентствами и учреждениями Организации Объединенных Наций и международными и местными неправительственными организациями (НПО). В центре работает основная группа, состоящая из юристов по правам ребенка, социальных работников, специалистов в области здравоохранения и исследователей. Секция международной политики и программ Центра является всемирно известной. Детский правовой центр проводит исследования и анализ систем, законодательства, политики и практики и реализует программы реформ, предоставляет консультации и проводит обучение по правам ребенка для ряда учреждений Организации Объединенных Наций и других международных организаций. Он также предоставляет бесплатную и доступную правовую информацию по широкому кругу тем в области прав детей, которая публикуется на сайтах центра. В Соединенном Королевстве Детский правовой центр предлагает правовую информацию, консультации детям и молодым людям, их родителям, опекунам и специалистам, работающих с ними, а также представляет их интересы. Дополнительную информацию можно найти по адресу: <www.childrenslegalcentre.com>; информацию о детях и вооруженных конфликтах можно найти по адресу <www.essex.ac.uk/armedcon>; а сайт ДПЦ для молодых людей находится по адресу <www.lawstuff.org.uk> . Детский правовой центр Лондонский офис: University of Essex Wivenhoe Park Colchester Essex, C04 3SQ Tel: + 44 (0) 1206 877910 Floor 1 38 Great Portland Street London, W1W 8QY Tel: + 44 (0) 20 7580 1664 Контактное лицо: [email protected] БЛАГОДАРНОСТЬ Данная публикация стала возможной благодаря неоценимому вкладу сотрудников Детского правового центр (ДПЦ) и ЮНИСЕФ. Автор хотела бы поблагодарить за помощь Рейчел Харви и Рейчел Ятс, а также Энн Гранджан, Надин Перро, Паоло Марки и Кендру Грегсон за коллективный контроль и координацию. Кроме того автор выражает признательность Найджелу Кэнтвеллу, Дону Киприани, Герте Каппелаэре, Полли Дьюхирст, Жильметт Менье, Руфи Барнс, Эрике Холл и Дэну О'Доннеллу, которые прочитали текст и предоставили ценные замечания. Содержание Стр. Введение .......................................................................................................................................... 1 1. Структура правосудия по делам несовершеннолетних .............................................................. 10 1.1. Стандарты и нормы правосудия по делам несовершеннолетних ............................ 10 1.2. Раздельная система для несовершеннолетних .......................................................... 14 1.3. Мониторинг и оценка системы правосудия по делам несовершеннолетних ......... 16 1.4. Кто должен попадать в сферу действия системы правосудия по делам несовершеннолетних ................................................................................................... 17 1.5. Декриминализация статусных преступлений и эксплуатации ............................... 21 2. Общие принципы Конвенции о правах ребенка ........................................................................ 26 2.1. Наилучшее обеспечение интересов ребенка ............................................................ 26 2.2. Отсутствие дискриминации ........................................................................................ 27 2.3. Право на жизнь, выживание и развитие ................................................................... 30 2.4. Право быть услышанным ........................................................................................... 21 3. Общие принципы системы правосудия по делам несовершеннолетних .................................. 36 3.1. Цель вмешательств ..................................................................................................... 36 3.2. Чувство достоинства и ценности человеческой личности у ребенка...................... 36 3.3. Запрещение пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания .................................................................... 37 3.4. Обращение с детьми, вступившими в конфликт с законом, без использования судебного разбирательства ............................................................... 41 3.5. Содержание под стражей в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени ................................. 42 4. Минимальные гарантии и права на досудебной стадии ............................................................ 44 4.1. Презумпция невиновности ........................................................................................ 44 4.2. Право быть информированным о причинах ареста и обвинениях .......................... 45 4.3. Право родителей или законных опекунов на незамедлительное получение информации об аресте ............................................................................ 47 4.4. Право на правовую помощь и прочие соответствующие виды содействия при аресте и во время допроса................................................................................................................ 49 4.5. Право на срочное внимание судьи или другого уполномоченного должностного лица ..................................................................................................... 53 5. Замена судебного разбирательства: альтернативные методы воспитательного воздействия .................................................................................................................................. 58 5.1. Отсутствие вмешательства .......................................................................................... 58 5.2. Предупреждения и предостережения ....................................................................... 58 5.3. Использование процедур попечения/ социального обеспечения ........................... 59 5.4 . Досудебное альтернативные меры воспитательного воздействия: Правовые гарантии ...................................................................................................... 60 5.5. Кто может применять альтернативные меры воспитательного воздействия ......... 63 5.6. Некоторые типы программ альтернативных мер воспитательного воздействия . 67 6. Предварительное заключение и альтернативы предварительному заключению .................... 71 6.1 Освобождение из под стражи до суда и залог .......................................................... 71 6.2 . Предварительное заключение .................................................................................... 72 7. Право на справедливое судебное разбирательство .................................................................... 77 7.1. Безотлагательное решение ......................................................................................... 77 7.2 . Перед компетентным, независимым и беспристрастным органом ....................... 78 7.3. Законный представитель в суде .................................................................................. 79 7.4. В присутствии родителей ........................................................................................... 81 7.5. Право на неприкосновенность личной жизни .......................................................... 83 7.6. Обеспечение активного участия ребенка .................................................................. 85 7.7. Чувствительная к ребенку среда ................................................................................. 88 7.8. Отсутствие принуждения к даче показаний или признанию вины ....................... 89 7.9. Должен ли ребенок присутствовать на суде? ........................................................... 90 7.10. Право обжалования ..................................................................................................... 90 8. Вынесение приговора ................................................................................................................... 94 8.1. Принципы, применяемые при вынесении приговора .............................................. 94 8.2. Меры воздействия, не связанные с лишением свободы ........................................... 96 8.3. Приговор в виде лишения свободы .......................................................................... 103 8.4. Запрещенные меры наказания ................................................................................. 108 9. Нормы, применимые к содержанию под стражей ................................................................... 113 9.1. Цель лишения свободы ............................................................................................. 114 9.2. Отделение от взрослых ............................................................................................. 114 9.3. Условий содержания и обращения в местах лишения свободы . ......................... 116 9.4. Персонал исправительных учреждений .................................................................. 123 9.5. Положение девочек в исправительных учреждениях ............................................. 123 9.6. Возвращение в общество .......................................................................................... 125 9.7. Досрочное освобождение .......................................................................................... 126 9.8. Мониторинг (внутренний и внешний) и подача жалоб .......................................... 126 Приложение 1. Источники .............................................................................................................. 130 Сокращения Американская конвенция Банжульская хартия ВДПЧ Гаванские правила ЕСПЧ Конвенция против пыток КПР МПГПП НПО Пекинские правила ООН Свод принципов СИДО (CEDAW) Стандарты и нормы УВКПЧ УНП ООН Эр-Риядские руководящие принципы Американская конвенция по правам человека Африканская хартия прав человека и народов Всеобщая декларация прав человека Правила ООН, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы Европейский суд по правам человека Конвенция Организации Объединенных Наций против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка Международный пакт о гражданских и политических правах Неправительственные организации Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Минимальные стандарты и нормы ООН по правосудию в отношении несовершеннолетних Управление Верховного комиссара по правам человека Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних ВВЕДЕНИЕ Настоящий документ предназначен в качестве руководства для парламентариев и государственных органов власти, занимающихся разработкой или пересмотром законов в сфере правосудия в отношении несовершеннолетних, или глав или разделов общих законов о правосудии в отношении несовершеннолетних, а также для неправительственных организаций (НПО), учреждений Организации Объединенных Наций и других национальных и международных партнеров, оказывающих помощь в данном процессе1. В документе установлены принципы, стандарты и нормы, которые государствам необходимо учитывать при внесении изменений или разработке законодательства, а также наглядные объяснения этих вопросов на основе рядя примеров из практики и исследований. Эти примеры предназначены для того, чтобы у читателя сформировалось представление о возможных законодательных изменениях, и не представляют собой положения, которые можно просто принять в новом законодательстве в других государствах. В настоящем руководстве используется подход, основанный на правах. В нем используются международные и региональные инструменты в области прав человека, в частности: Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка (КПР)2, Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП)3, Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (стандарты и нормы)4, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (СИДО) 5, в качестве базовой рамочной структуры, в пределах которой следует разрабатывать систему правосудия по делам несовершеннолетних6. Правосудие по делам несовершеннолетних – это сложная область, в которой приходится сталкиваться с разнообразными формами правосудия по делам несовершеннолетних, действующими в различных странах мира. Не всегда было легко выявить и отразить в настоящем руководстве множество различий и сложностей правосудия по делам несовершеннолетних, а также расхождения в практике. Важно рассматривать данное руководство не как окончательный «высеченный в камне» документ, а как развивающееся направление, сформированное на основе опыта стран и растущего понимания того, какие подходы работают или не работают на практике. При использовании данного руководства мы будем благодарны за Ваши отзывы, как в отношении его содержания, так и формы. Мы также будем признательны, если вы продолжите обмениваться с нами вашими передовыми наработками. Таким образом мы сможем вносить изменения в См. также Типовой закон о ювенальной юстиции, Управление ООН по наркотикам и преступности, 2011 года. Далее: Типовой закон о ювенальной юстиции. 2 Конвенция о правах ребенка, принята Резолюцией 44/25 от 20 ноября 1989 года Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, вступила в силу 2 сентября 1990 года. Далее: КПР. 3 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, 16 декабря 1966 года, Организация Объединенных Наций, Серия договоров, том 993, стр. 3, принят и открыт для подписания, ратификации и присоединения Резолюцией Генеральной Ассамблеи 2200A (XXI) от 16 декабря 1966 года. 4 Руководящие принципы ООН для предупреждения преступности среди несовершеннолетних: Резолюция, принятая Генеральной ассамблеей, 14 декабря 1990 года, UN GAOR A/RES/45/112 [Далее: Эр-Риядские руководящие принципы]; Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: Резолюция, принятая Генеральной ассамблеей, 29 ноября 1985 года, UN GAOR A/RES/40/33 [Далее: Пекинские правила]; Правила ООН, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы: Резолюция, принятая Генеральной ассамблеей, UN GAOR A/RES/45/113, Приложение 45, UN GAOR Доп. (No. 49A) в 205, Документ ООН A/45/49 (1990) [Далее: Гаванские правила]. Гаванские правила предусматривают подробные минимальные стандарты по уходу и обращению с несовершеннолетними, лишенными свободы. См. также Руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия, Экономический и социальный Совет ООН, 21 июля 1997 года, Резолюция 1997/30. Далее: Венские руководящие принципы. 5 Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: Резолюция, принятая Генеральной ассамблеей, 18 декабря 1979 года, UN GAOR A/RES/34/180. Далее: СИДО. 6 См. также Типовой закон о ювенальной юстиции по оказанию дальнейшей помощи в законодательстве по ювенальной юстиции. 1 1 настоящий документ с тем, чтобы он продолжал развиваться динамичным образом, отражая сложности, связанные с осуществлением норм правосудия по делам несовершеннолетних на страновом уровне. Просьба направлять отзывы и замечания по адресу: [email protected] или [email protected], или через сайт Детского правового центра www.childrenslegalcentre.com. Настоящее Руководство состоит из следующих разделов: структура правосудия по делам несовершеннолетних, общие фундаментальные принципы Конвенции о правах ребенка, общие принципы системы правосудия по делам несовершеннолетних, минимальные гарантии и права в период досудебного разбирательства, альтернативы уголовному разбирательству (замена уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия), предварительное заключение, право на справедливое судебное разбирательство, вынесение приговора (и альтернативы лишению свободы) и нормы содержания под стражей. В конце каждого раздела приводится перечень основных вопросов, которые следует включить в законодательство о правосудии по делам несовершеннолетних. Определения С целью облегчить понимание данного руководства в настоящем разделе приводятся определения некоторых терминов, наиболее часто используемых в международных документах. За последние тридцать лет законодательство, касающееся правосудия в отношении несовершеннолетних, получило значительное развития; в течение этого времени произошли изменения в использовании ряда формулировок. Термины, используемые в некоторых более ранних международных документах, не всегда совместимы с КПР. При разработке законодательства следует применять терминологию, используемую в Конвенции о правах ребенка. Ребенок: Статья 1 Конвенции о правах ребенка гласит, что ребенком является каждое человеческое существо до достижения им 18-летнего возраста, если оно не достигло совершеннолетия ранее. Дети, находящиеся в конфликте с законом: дети, которые предположительно нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении. Комитет по правам ребенка заявил, что с любым лицом, которое на момент предполагаемого совершения преступления не достигло 18-летнего возраста, следует обращаться в соответствии с нормами правосудия по делам несовершеннолетних7. Таким образом, фраза «дети, находящиеся в конфликте с законом» относится к лицам, не достигшим 18-летнего возраста, независимо от возраста совершеннолетия в государстве. Ребенок, «обвиняемый в нарушении уголовного законодательства»: Термин, используемый для обозначения детей, которым были предъявлены обвинения в совершении уголовного преступления, но которые пока еще не предстали перед судом. Ребенок, «которому инкриминируется нарушение уголовное законодательство»: Ребенок, который находится под следствием по подозрению в совершении уголовного преступления. Осуждённый ребенок: Ребенок, который был признан судом, обладающим юрисдикцией в сфере уголовного права, виновным в совершении уголовного преступления. Уголовное право: Свод законов, который определяет уголовные преступления, регулирует задержание, предъявление обвинения и судебное разбирательство в отношении подозреваемых и устанавливает наказания и методы обращения применительно к осужденным преступникам. Комитет ООН по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), Права детей в ювенальной юстиции, документ ООН СRC/C/GC/10, пункт 37. 7 2 Система уголовного правосудия: Термин, используемый для описания политики, стратегий, законодательства, процедур и практики, применяемой по отношению к лицам, которые предположительно нарушили уголовное законодательство, обвиняются, или признаются виновными в его нарушении. Система уголовного правосудия включает в себя в качестве составной части систему правосудия по делам несовершеннолетних, а также гарантии, предлагаемые в системе уголовного правосудия, которые распространяются на детей в системе правосудия по делам несовершеннолетних, даже если эти положения не применяются непосредственно в системе ювенальной юстиции. Преступность: Уголовное или антиобщественное поведение или действия, совершаемые детьми. Термин имеет негативный оттенок и в настоящее время его стараются не использовать в ювенальной системе, так как он ведет к стигматизации детей. Лишение свободы: Любая форма задержания или тюремного заключения или помещения лица в государственное или частное исправительное учреждение, из которого данное лицо не имеет права выходить по собственному желанию, на основании решения любого судебного, административного или другого государственного органа. Несовершеннолетний: Термин используется для описания ребенка, не достигшего возраста совершеннолетия. С течением времени этот термин приобрел оттенок уголовной ответственности. В некоторых инструментах детей в конфликте с законом называют несовершеннолетними преступниками или несовершеннолетними правонарушителям. В данной работе используется термин, которому отдает предпочтение Комитет по правам ребенка, т.е. «дети в конфликте с законом», а также термин «ребенок» вместо термина «несовершеннолетний». Системы правосудия по делам несовершеннолетних: общий термин, используемый для описания политики, стратегий, законов, процедур и практики применительно к детям старше возраста уголовной ответственности. «Последнее средство»: Случаи, когда меры, не связанные с лишением свободы, были рассмотрены, но были признаны неприемлемыми, и не существует никакого другого способа предоставить ребенку необходимую защиту. Минимальный возраст уголовной ответственности: возраст, до наступления которого по закону считается, что ребенок не имеет способности к совершению преступления. Уголовный закон: Другой термин для уголовного права, используемый в некоторых юрисдикциях. Досудебная замена уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия: альтернатива предъявлению обвинения и судебному разбирательству, используемая в случаях, когда ребенок признает свою вину. Ребенок «выводится из системы уголовной юстиции» до того, как дело передается в суд, и обычно переводится в программу по борьбе с противоправным поведением. Статусное преступление: Действие, которое может быть совершено только лицом, имеющим определенный статус. Этот термин наиболее часто применяется в отношении правонарушений, которые могут быть совершены только ребенком (например, прогулы школьных занятий)8. Законодательная реформа правосудия по делам несовершеннолетних В самом узком смысле, законодательная реформа относится исключительно к внесению поправок в существующий закон или разработке нового закона. Однако на практике термин «законодательная реформа» имеет более широкий охват, и выходит за рамки простого пересмотра и внесения изменений в законодательную базу. 8 См. Рекомендацию 56 Эр-Риядских руководящих принципов 3 Законодательная реформа включает в себя: • рассмотрение политики, бюджетных и людских ресурсов; • институциональный потенциал; • профессиональную практику; • планирование осуществления реформ; и • переходные меры. Для достижения наибольшего эффекта процесс реформ в идеале должен быть интерактивным и учитывать не только политическую идеологию, но и мнения специалистов, работающих в системе, и мнения детей, которые оказываются объектом системы правосудия по делам несовершеннолетних. До принятия любого нового закона, относящегося к правосудию по делам несовершеннолетних, необходимо разработать всеобъемлющий программный документ, в котором приводятся основания для проведения реформы и результаты, которые будут достигнуты после принятия нового закона. В разработке такой политики государствам может помочь Замечание общего порядка № 10 Комитета по правам ребенка, содержащее руководящие принципы и ключевые элементы, которые должны содержаться в такой политике9. В идеале, любой программный документ, который может привести к существенным изменениям в законе, должен быть сначала выпущен в форме консультативного документа, чтобы узнать реакцию заинтересованных сторон в области правосудия по делам несовершеннолетних. В окончательном программном документе также должны быть четко определены намеченные цели и задачи нового закона и действия, которые необходимо предпринять для его полной реализации. Для этого может потребоваться развитие или изменение институциональных и организационных структур, обучение и повышение квалификации персонала, работающего в этих существующих или новых органах, разработка профессиональных и практических вопросов и распределение ресурсов для обеспечения эффективности изменений в законодательстве. Любое государство, приступающее к внедрению или изменению системы правосудия в отношении детей, должно обеспечить соответствие любых предлагаемых программных документов, законодательства и практики положениям Конвенции по правам ребенка, стандартам и нормам, а также другим соответствующим международным документам по правам человека и региональным документам по правам человека, стороной которых такое государство является. В соответствии с надлежащей практикой, законодательство в области правосудия по делам несовершеннолетних должно содержать в основной части закона следующее: • его цели и задачи; • общие принципы, применимые ко всем детям, на которых данная система распространяется; и • подробные процессуальные меры и гарантии. Необходимо также обеспечить, чтобы в законе или в любых сопутствующих законах, нормативных актах и кодексах содержались меры по их реализации. Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 5 отметил, что «важное значение имеет обеспечение полного соответствия всех положений национального законодательства постановлениям Конвенции и возможность прямого применения и принудительного обеспечения соблюдения принципов и 9 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 4. 4 положений Конвенции. Наряду с этим … широкий круг мер необходим для эффективного осуществления Конвенции, включая создание специальных структур и проведение мероприятий по наблюдению, профессиональной подготовке и иным направлениям на всех уровнях исполнительной, законодательной и судебной власти»10. Вставка 1: Сьерра-Леоне: Стратегии применения международных стандартов Сьерра-Леоне разработала Национальную стратегию в области ювенальной юстиции в 2006 году после консультаций с руководителями общин, специалистами-практиками в области ювенальной юстиции, детьми и другими заинтересованными сторонами. Стратегия, которая была разработана в качестве основы для реализации нового Закона страны о правах ребенка (2007), особо учитывает Конвенцию о правах ребенка и другие международные стандарты в области ювенальной юстиции. Источники: Закон о правах ребенка был принят в 2007 году (приложение к правительственным ведомостям Сьерра-Леоне «Gazette Extraordinary», том CXXXVIII, № 43 от 3 сентября 2007 года; Министерство по социальному обеспечению, гендерным проблемам и вопросам детей, Национальная стратегия Сьерра-Леоне в области ювенальной юстиции, июль 2006 года. Разработка бюджета и планирование реализации Разработку нового закона о правосудии в отношении несовершеннолетних можно рассматривать только как одну часть любой системной реформы. Для государств важно сформировать четкое понимание уровня затрат, связанных с изменениями, последующими при реформировании законодательства, а также обеспечить приверженность всех соответствующих министерствах делу проведения этих изменений. «Для того чтобы законодательство было эффективным, необходимо провести расчёт затрат на реализацию, а соответствующие законодательные, исполнительные и судебные органы власти должны взять на себя обязательства по созданию, укреплению или расширению охвата учреждений и программ, необходимых для осуществления. Законодательство, которое полностью соответствует международным стандартам, но которое невозможно реализовать из-за отсутствия необходимой инфраструктуры, приносит незначительную пользу, а в некоторых случаях может даже быть контрпродуктивным»11. Финансовые последствия реформы должны содержаться в программном документе, который представляет собой начало процесса реформирования. Любой новый закон будет практически невозможно исполнять, если не были проведены расчёты затрат и не выделены ресурсы. Содержание закона может в значительной степени зависеть от уровня имеющихся финансовых ресурсов. Например, вопрос о том, следует ли учредить новые суды по делам несовершеннолетних или создать зал судебных заседаний по делам несовершеннолетних в рамках существующего суда, может зависеть от имеющихся финансовых ресурсов. Если бюджет на правосудие по делам несовершеннолетних не может быть увеличен, это не обязательно означает, что реформа системы правосудия по делам несовершеннолетних невозможна. Государства должны во всех случаях проводить оценку затрат на содержание существующей системы, и оценить, можно ли перераспределить бюджет таким образом, чтобы в большей степени исполнять КПР. Например, если выделяется финансирование на досудебные программы выведения несовершеннолетних из системы уголовного преследования, это, вероятно, может привести к сокращению расходов, связанных с работой судов и судебного персонала, а также снизить число детей, содержащихся под стражей, с последующей экономией затрат на центры содержания под стражей и тюрьмы. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 5 (2003 ) «Общие меры по осуществлению Конвенции о правах ребенка, документ ООН CRC/GC/2003/5, пункт 1. 11 Межпарламентский союз и Детский фонд ООН, «Защита детей: справочное пособие для парламентариев», 2004, Межпарламентский союз, № 7, Женева, 2004, с. 26-27. 10 5 Вставка 2: Южная Африка: Законопроект о правосудии в отношении детей В январе 1997 года в Южной Африке был создан Межведомственный комитет по правосудию в отношении детей для осуществления процесса планирования бюджета и исполнения Законопроекта о правосудии в отношении детей, а также для составления бюджета и плана выполнения. По всей стране проходил консультативный процесс с правительственными и неправительственными специалистами-практиками и представителями общественности. Консультации проводились также с детьми из различных социально-экономических слоев. Все дети-участники обвинялись в преступной деятельности, за исключением контрольной группы детей, которые никогда не сталкивались с системой уголовного правосудия. Приоритетная задача комитета заключалась в создании законопроекта по системе правосудия в отношении детей, который бы стал «осуществимым». Поэтому комитет решил перед рассмотрением провести анализ экономической эффективности предложенной системы ювенальной юстиции и разработать стратегию ее реализации. Данная работа, выполненная Центром прикладных исследований в налогово-финансовой сфере при Кейптаунском университете в 1998 и 1999 годах, строилась на основе сотрудничества экономистов и юристов. В рамках анализа экономической эффективности изучались существующие подходы к применению системы уголовного правосудия, а также проводилось сравнение с системой, описанной в Законопроекте о правосудии в отношении детей. Кроме того была создана Модель правосудия в отношении ребенка в виде электронной таблицы с целью отразить поток детей, проходящих через различные этапы существующей и предлагаемой системы. В модели проводилась оценка затрат, связанных с оформлением, перевозкой и задержанием детей, прибывающих на каждый этап системы в течение года, принимая во внимание различные уровни преступной деятельности в мегаполисах, городских и сельских районах. Экономисты подготовили шаблон, на основании которого каждый департамент может разработать собственный бюджет. Соответствующие сотрудники прошли специальное обучение методам разработки бюджета в соответствии с моделью. Этот процесс продемонстрировал важность проведения анализа экономической эффективности законодательства на этапе разработки законопроекта, а не после принятия закона, так как это позволило вносить изменения в ходе работы. Он также подчеркнул важность работы во всех соответствующих секторах, так как экономия в некоторых секторах (например, в сфере правосудии) может компенсировать дополнительные расходы в других секторах (например, в сфере социального развития). Проект закона о правосудии в отношении детей стал первым законопроектом, направленным на рассмотрение в демократически избранный парламента Южной Африки, в котором были подробно представлены прогнозируемые расходы. Он был принят в 2008 году. По мнению защитников прав ребенка в Южной Африке, бюджет и планирование применение закона сыграли важную роль и помогли убедить членов парламента в целесообразности реализации отдельной системы ювенальной юстиции в развивающейся стране. Источники: Межведомственный комитет по правосудию в отношении детей, созданный согласно Разделу 94 Закона о правосудии в отношении детей 75, 2008 года; дополнительную информацию можно найти в. документе Исследовательского Центра Инноченти Детского фонда Организация Объединенных Наций «Реформирование закона о детях в Южной Африке: разработка бюджета и планирование осуществления», 2007 года: < www.unicef-irc.org/cgi-bin/unicef/Lunga.sql?ProductID=487 > [последняя дата доступа: 2 мая 2011 года]. 6 Новый закон или поправки к существующим инструментам? Во всех государствах мира существует система уголовного права, хотя форма этих законов может варьироваться. Государства, особенно те, которые пользуются системой гражданского права, как правило, имеют уголовные кодексы и/или уголовно-процессуальные кодексы, а другие – государства, в которых существует система общего права - как правило, имеют ряд отдельных нормативных документов (актов или законов). В обеих системах эти кодексы и законы сопровождаются большим количеством подзаконных актов, содержащих подробные правовые нормы, регулирующие различные аспекты правосудия по делам несовершеннолетних. При внесении изменений в положения уголовного законодательства и введении закона о правосудии по делам несовершеннолетних или принятии поправок к существующим законам о правосудии по делам несовершеннолетних, реформаторы должны решить, следует ли принять отдельный кодекс или закон о правосудии по делам несовершеннолетних, или вносить изменения в существующие кодексы и законы, возможно, путем добавления нового раздела или новой части. Во многих системах гражданского права, кодекс имеет более высокий статус, чем закон. Однако разница для правосудия по делам несовершеннолетних вряд ли будет значительной. Гораздо более важным является вопрос о том, в какой степени соблюдаются положения о правосудии по делам несовершеннолетних, будь то в отдельном законе или в качестве составной части общего уголовного права, и включают ли они соответствующие положения Конвенции о правах ребенка, стандарты и нормы других соответствующих инструментов по правам человека, как по существу, так и по процедуре. Наличие отдельного кодекса или нормативного акта о правосудии по делам несовершеннолетних может сделать закон более доступным. Как для профессионалов, так и для широкой общественности намного проще найти, прочитать и понять один всеобъемлющий законодательный акт, чем отдельные фрагменты разных законодательных актов. В некоторых государствах, однако, это невозможно по ряду политических причин. В таких случаях лучшее, что можно сделать – это внести изменения и дополнения в действующее законодательство. Как правило, законодательство о правосудии по делам несовершеннолетних не включает в себя разделы или главы об уголовных преступлениях, которые могут быть совершены ребенком. Обычно их можно найти в уголовном кодексе или в нормативных актах. Однако закон о правосудии по делам несовершеннолетних должен содержать: 1 охват собственной юрисдикции; 2 степень, в которой положения других уголовных законов распространяются в отношении детей; 3 порядок действий с момента первого контакта с полицией и до завершения судебного процесса; 4 гарантии соблюдения норм отправления правосудия в отношении детей; 5 альтернативные меры исправительного воздействия; 6 меры, которые могут быть применены в отношении ребенка, осужденного за уголовное преступление; 7 ограниченные обстоятельства, в которых может быть принято решение о лишении свободы; и 8 воспитательно-исправительное воздействие для оказания помощи по реинтеграции в общество. 7 Первичное и вторичное законодательство Кодекс или нормативный акт рассматриваются как «первичное» законодательство, поскольку он передается в законодательный орган на рассмотрение и принятие. Первичное законодательство, как правило, ограничено по объему и не содержат много мелких деталей, охватывающих процедуры и процессы в отношении правосудия по делам несовершеннолетних, которые, как правило, можно найти во «вторичном» законодательстве. Вторичное законодательство включает в себя регламенты, правила, указы, предписания и т.д. Обычно вторичное законодательство включает в себя кодексы поведения полиции, нормы, регулирующие деятельность прокуроров, правила ведения судебных процессов и правила работы любого учебного или закрытого учреждения, в том числе центров содержания под стражей. Вторичное законодательство имеет не менее важное значение, чем первичное законодательство, и налагает равные обязанности и обязательства на субъект законодательства так же, как и первичное законодательство. Как правило, вторичное законодательство не обсуждается, или не выносится на голосование законодательным органом, а разрабатывается и реализуется министерством, ответственным за конкретное направление. Вторичное законодательство в отличие от первичного законодательства является более «гибким», т.е. оно может быть изменено исполнительным решением соответствующего министерства для удовлетворения меняющихся потребностей. 8 Законодательство: Перечень ключевых рекомендаций Законодательство должно содержать четкие определения используемых терминов, в том числе определение терминов «ребенок» и «минимальный возраст уголовной ответственности». Это поможет профессионалам в системе правосудия по делам несовершеннолетних толковать закон и позволит обществу лучше понять его смысл. Необходимо разработать четкий, всеобъемлющий программный документ, излагающий закон и его ожидаемые результаты. Программный документ должен соответствовать положениям Конвенции о правах ребенка и другим соответствующим международным документам. В программном документе должна содержаться оценка воздействия на ребенка. Следует широко распространить программный документ и организовать процесс консультаций. После получения отзывов в рамках процесса консультаций программный документ необходимо пересмотреть, а пересмотренную версию опубликовать с учетом необходимых изменений. В программный документ необходимо включить оценку затрат на существующую систему правосудия в отношении детей и затрат на предлагаемые реформы, а также план реализации с указанием бюджета. В законе или в сопроводительных законах, нормативных актах или кодексах должны содержаться меры по реализации. В процессе проведения законодательных реформ законодательные, исполнительные и судебные органы власти должны взять на себя обязательства по созданию, укреплению или расширению охвата учреждений и программ, необходимых для реализации. Правительство должно решить, следует ли внести поправки в действующее законодательство или разработать новый закон или кодекс. Любой новый закон или кодекс должны содержать разделы или статьи о юрисдикции, степени применимости других уголовных законов к детям, процедуры, которым необходимо следовать с момента первого контакта с полицией вплоть до завершения судебного разбирательства, надлежащие процессуальные гарантии в отношении детей, меры, альтернативные уголовному преследованию, меры, которые могут применяться к ребенку, признанному виновным в совершении уголовного преступления, обстоятельства, при которых может быть принято решение о лишении свободы и воспитательноисправительное воздействие. Независимо от того, принято ли решение о внесении поправок в существующее законодательство или о принятии нового закона или кодекса, изменения к законам должны быть широко распространены среди профессионалов, общественности и детей. Новый закон о правосудии по делам несовершеннолетних вместе с разъяснениями о его применении и толковании должен быть представлен профессионалам в области правосудия по делам несовершеннолетних. Закон следует опубликовать в форме благоприятной для детей и широко распространить среди детей. 9 1. Структура правосудия по делам несовершеннолетних 1.1. Стандарты и нормы правосудия по делам несовершеннолетних Наиболее важными международными документами по отправлению правосудия по делам несовершеннолетних являются КПР и МПГПП. Конвенция о правах ребенка устанавливает основные принципы, которые должны быть включены в систему правосудия по делам несовершеннолетних, а также конкретные гарантии надлежащего отправления правосудия 12. Помимо этих международных договоров существует четыре основных вспомогательных инструмента в области правосудия по делам несовершеннолетних: Руководящие принципы ООН для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Эр-Риядские руководящие принципы)13, Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила)14, Правила ООН, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы (Гаванские правила)15, и Руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия (Венские руководящие принципы). Эти четыре инструмента не обладают таким же статусом, как и КПР. Они не рассматриваются как договоры, которые государства ратифицируют, и соглашаются в обязательном порядке соблюдать. Эти четыре инструмента, скорее, являются международно признанными минимальными стандартами, которые государства должны учитывать при разработке или внесении поправок в существующие системы правосудия по делам несовершеннолетних. Определение политики и разработка законодательства, которое включает минимальные стандарты, поможет государствам соблюдать обязательства, возложенные на них Конвенцией о правах ребенка. Необходимо также принимать во внимание региональные документы, к которым относятся: Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод (Европейская конвенция)16, Африканская хартия прав человека и народов (Банжульская хартия)17, Африканской хартии прав и благополучия ребенка18, Арабская хартия прав человека (Арабская хартия)19, Американская конвенция о правах человека (Американская конвенция) 20, и Американская декларация прав и См. статьи 37 и 40. Руководящие принципы ООН для предупреждения преступности среди несовершеннолетних 14 Пекинские правила содержат руководящие принципы, регулирующие обращение с несовершеннолетними, которые являются частью системы правосудия, в которых затрагиваются такие вопросы, как неприкосновенность частной жизни, специальная подготовка для полиции и гарантии надлежащего отправления правосудия. Кроме того, в этих правилах излагаются принципы выведения несовершеннолетних из судебного разбирательства. 15 Гаванские правила предусматривают подробные минимальные стандарты по уходу и обращению с несовершеннолетними, лишенными свободы. 16 Совет Европы, Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод, 4 ноября 1950 года, ETS 5. Здесь и далее Европейская конвенция. См. также Рекомендацию CM/Rec ( 2008) 11 о Европейских правилах для несовершеннолетних правонарушителей, в отношении которых применяются санкции или меры (5 ноября 2008 года). 17 Африканская хартия прав человека и народов, 27 июня 1981 года, CAB/LEG/67/3 редакция, 5, 21 I.L.M. 58 (1982). Здесь и далее Банжульская хартия. 18 Организация африканского единства, Африканской хартии прав и благополучия ребенка, 11 июля 1990 года CAB/LEG/24.9/49 (1990). 19 Лига арабских государств, Арабская хартия прав человека (15 сентября 1994 года), вступила в силу 15 марта 2008 года. Здесь и далее Арабская хартия. Не следует считать, что данная Хартия полносьтю соответствует Конвенции о правах ребенка, так как статья 10 допускает применение смертной казни за тяжкие преступления и, в частности, не освобождает детей от ответственности, даже если речь идет о приговоре, который запрещен Конвенцией о правах ребенка. 20 Организация американских государств, Американская конвенция о правах человека, «Пакт Сан-Хосе», Коста-Рика , 22 ноября 1969 года, ОАГ, Серия договоров, № 36; вступила в силу 18 июля 1978 года. Здесь и далее Американская конвенция. 12 13 10 обязанностей человека 21, а также юриспруденция, разработанная Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ), Межамериканским судом по правам человека, Межамериканской комиссией по правам человека и Африканской комиссией по правам человека и правам народов. Кроме того, существует целый ряд подробных международных и региональных стандартов и норм, регулирующих уголовное правосудие в целом22, которые также применимы к правосудию по делам несовершеннолетних. Ни один из международных документов не описывает точно, как система должна работать, и не содержит варианты положений закона. Вместо этого, КПР, другие международные договоры, стандарты, нормы и замечания общего порядка договорных органов предоставляют рамки для разработки системы правосудия по делам несовершеннолетних, основанную на правах. В Замечании общего порядка № 1023 Комитет по правам ребенка предоставляет предоставляет помощь по толкованию КПР и других стандартов и норм. 1.1.1 Что такое правосудие по делам несовершеннолетних? Система правосудия по делам несовершеннолетних охватывает законодательство, нормы, стандарты, руководящие принципы, политику, процедуры, механизмы, положения, институты и органы, специально предназначенные для детей, находящихся в конфликте с законом, которые достигли возраста уголовной ответственности. Это означает, что система правосудия по делам несовершеннолетних не включают в себя первичные (т.е. универсальные) или вторичные (т.е. целевые) программы предупреждения по снижению правонарушений, совершаемых детьми, но включает в себя третичное предупреждение, то есть вмешательство на протяжении всего процесса (с момента ареста и далее), которое направлено на то, чтобы избежать рецидива. Государственная политика по снижению преступности среди детей, конечно, предусматривает первичное и вторичное предупреждение, которое, однако, как правило, рассматривается в качестве составной части предоставления социальной защиты, а не как часть системы правосудия по делам несовершеннолетних. Система правосудия по делам несовершеннолетних носит по определению сложный характер и требует участия различных государственных органов, ведомств, министерств, организаций и институтов, таких как полиция, прокуратура, адвокаты, судебные органы, органы социального обеспечения, органы образования, службы пробации, места содержания под стражей, исправительно-воспитательные органы и неправительственные организации на местном уровне. Организация американских государств, Американская декларации прав и обязанностей человека, 2 мая 1948 года, ОАГ, Резолюция XXX, принятая на IX Международной конференции американских государств, Богота, Колумбия, 1948 год. 22 Всеобщая декларация прав человека, принятая Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря 1948 в Париже [здесь и далее ВДПЧ]; Международный пакт о гражданских и политических правах, принятый Генеральной Ассамблеей ООН, резолюция 2200 А (XXI) от 16 декабря 1966 года, вступил в силу 23 марта 1976 [здесь и далее МПГПП]; Минимальные стандартные правила ООН обращения с заключенными, принятые на первом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, состоявшемся в Женеве в 1955 году, и одобренные Экономическим и социальным советом в резолюциях 663 С (XXIV ) от 31 июля 1957 года и 2076 ( LXII) от 13 мая 1977 [здесь и далее Минимальные стандартные правила обращения с заключенными]; Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, принятый Резолюцией A/RES/43/173 ГА ООН от 9 декабря 1988 , в котором излагается полный список защиты лицам, подвергнутых административному аресту [здесь и далее Свода принципов]; Декларация Организации Объединенных Наций «Основные принципы независимости судебных органов», принятая седьмым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, состоявшимся в Милане с 26 августа по 6 сентября 1985 года, и одобрены резолюциями Генеральной Ассамблеи ООН 40/32 (29 ноября 1985 года) и 40/146 (13 декабря 1985 года); Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением, принятые Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 14 декабря 1990 резолюцией A/RES/45/110 [здесь и далее Токийские правила]; Основные принципы ООН по применению силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка, 7 сентября 1990 года, принятые восьмым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, Гавана, с 27 августа по 7 сентября 1990 года, документ ООН A/CONF.144/28/Rev.1 . 23 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007). 21 11 Описанная выше комплексная система правосудия по делам несовершеннолетних существует не в каждой стране. Несмотря на обязательства, взятые государствами при ратификации Конвенции о правах ребенка, многие государства по-прежнему продолжают применять в отношении детей положения и суровую систему уголовного правосудия для взрослых, которые либо не принимают во внимание возраст детей, их уязвимость и их право на специальную защиту, либо делают это очень в ограниченной степени. Выполнение положений КПР, относящихся к правосудию по делам несовершеннолетних, создало трудности для многих государств, и Комитет по правам ребенка неоднократно отмечал в своих заключительных замечаниях необходимость обеспечения более эффективного выполнения. Как в своих заключительных замечаниях к отчетам государствучастников24, так и в Замечании общего порядка № 1025, Комитет подчеркнул, что всем детям в возрасте до восемнадцати лет, которые находятся в конфликте с законом, должна быть обеспечена защита со стороны Конвенции о правах ребенка и на основе стандартов и норм. 1.1.2 Предупреждение как часть всеобъемлющей политики в области правосудия по делам несовершеннолетних Стратегии по предупреждению являются частью мандата и предметом ответственности системы правосудия (по делам несовершеннолетних) и, следовательно, не отражены в данном руководстве. Тем не менее, они должны стать неотъемлемой частью комплексной политики в области правосудия по делам несовершеннолетних, как отмечалось в Замечании общего порядка № 10 («политика в области отправления правосудия по делам несовершеннолетних, не предусматривающая комплекса мер, нацеленных на предупреждение преступности среди несовершеннолетних, страдает серьезными недостатками»). Комитет по правам ребенка требует, чтобы государства полностью интегрировали Эр-Риядские руководящие принципы26 в свою комплексную национальную политику в области правосудия по делам несовершеннолетних, тогда как в соответствии с Руководящими принципами Экономического и Социального Совета по предупреждению преступности27 и его Резолюцией 2005/22 «Меры по содействию эффективному предупреждению преступности», государствам рекомендуется ввести в действие устойчивую превентивную стратегию. Превентивные программы часто называют программами, работающими на первичном, вторичном и третичном уровнях. Несмотря на то, что только программы третичного уровня (направленные на предупреждение рецидива среди детей, которые признались в совершении преступления или были осуждены за преступление) рассматриваются как часть системы ювенальной юстиции, необходимо, чтобы в рамках социальной защиты разрабатывались программы первичного (т.е. универсальные) и вторичного (т.е. целевые) предупреждения. Правовые положения, связанные с первичным и вторичным предупреждением, должны быть См., например, Комитет по правам ребенка, Заключительные замечания: Андорра (2002), документ ООН CRC/C/15/Add.176, пункт 45; Багамские острова (2005), документ ООН CRC/C/15/Add.253, пункт 59; Беларусь (2002), документ ООН CRC/C/15/Add.180, пункт 54 (С); Бенин (1999), документ ООН CRC/C/15/Add.106, пункт 9; Боливия (2005), документ ООН CRC/C/15/Add.256, пункт 68; Демократическая Республика Конго (2001), документ ООН CRC/C/15/Add.153, пункты 21, 75; Дания (1995), документ ООН CRC/C/15/Add.33, пункт 31; Эфиопия (2001), документ ООН CRC/C/15/Add.144, пункт 77; Греция (2002), документ ООН CRC/C/15/Add.170, пункт 79; НародноДемократическая Республика Корея (2004), документ ООН CRC/C/15/Add.239, пункт 65; Мальта (2000), документ ООН CRC/C/15/Add.129, пункт 50; Мозамбик (2002), документ ООН CRC/C/15/Add.172, пункт 73; Королевство Нидерландов (Нидерланды и Аруба ) (2004), документ ООН CRC/C/15/Add.227, пункт 59; Судан (2002), документ ООН CRC/C/15/Add.190, пункт 70, а также Комитет по правам ребенка, Рассмотрение отчетов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции: Заключительные замечания: Эритрея (2003), документ ООН CRC/C/15/Add.204, пункт 60. 25 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 37. 26 Там же, пункт 17. 27 Резолюция Экономического и Социального Совета 2002/13. См. также документ Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и ООН «Инструмент оценки предупреждения преступности», ООН, Нью-Йорк, 2009 год. 24 12 включены в сферу социальной защиты и законодательство о защите детей, а не в законодательство, касающееся правосудия в отношении несовершеннолетних. В соответствии с Эр-Риядскими руководящими принципами требуется уделять особое внимание политике предупреждения, способствующей успешной социализации и интеграции всех детей, в частности, в рамках семьи, общины, групп сверстников, школ, профессионального обучения и работы, а также на основе добровольных организаций. Программы предупреждения должны включать поддержку семьям, оказавшимся в особенно уязвимом положении, и вовлечение школ в процесс формирования основных ценностей, в том числе информацию о правах и обязанностях детей и родителей в соответствии с законодательством. Меры по оказанию помощи должны быть нацелены не только на предотвращение негативных ситуаций, но и на содействие более полной реализации социального потенциала родителей28, причем даже в большей мере. Вставка 3: Эффективные программы профилактики Исследования, проведенные в Соединенном Королевстве и США, показали, что программы предупреждения наиболее эффективны в случаях, когда они ориентированные на детей в возрасте от 8 до 12 лет. Совет по правосудию в отношении молодежи Англии показал, что молодые люди начинают совершать преступления (как правило, несерьезные и мелкие правонарушения) и демонстрируют антиобщественное поведение в возрасте от 10 до 12 лет, а возраст 14 лет является пиковым с точки зрения совершения правонарушения несовершеннолетними. Тем не менее, в среднем, дети, которые были исключены из школы, начинают совершать преступления на несколько лет раньше, чем дети, посещающие школу. Исследования в Соединенных Штатах показали, что предупреждение вступления в банды и злоупотребления психоактивными веществами работает лучше, когда дети немного старше - от 12 до 14 лет. В 1971 году в Дании был создан Национальный совет по предупреждению преступности (Det Kriminalpræventive Råd или DKR). Это был первый орган подобного рода в мире. Совет состоит из местных комитетов по предупреждению преступности (SSP), которые объединяют представителей школ, полиции и социальных служб. Система SSP работает почти в каждом муниципалитете страны. При каждом комитете (SSP) работает комитет по управлению, в состав которого входят руководители местных органов образования, полиции и социальных служб. В Англии и Уэльсе в каждом местном органе власти работают Группы по борьбе с преступностью среди молодежи (YOT). В составе данных межведомственных групп работают представители полиции, службы пробации, социальных служб, системы здравоохранения, образования, служб поддержки по вопросам жилья, наркомании и алкоголизма. Межведомственный подход позволяет таким группам (YOT) определять подходящие программы, охватывающие потребности молодого человека и призванные предотвратить дальнейшие правонарушения. Такие группы осуществляют ряд целевых программ предупреждения для «групп риска» в возрасте от 8 до 17 лет. Программы включают в себя варианты вмешательства на раннем этапе, программы социальной вовлеченности молодежи, партнерство по созданию более безопасных условий в школах и программы для родителей. Источники: Закон о правах ребенка был принят в 2007 году (приложение к правительственным ведомостям Сьерра-Леоне «Gazette Extraordinary», том CXXXVIII, № 43 от 3 сентября 2007 года); Министерство по социальному обеспечению, гендерным проблемам и вопросам детей, Национальная стратегия Сьерра-Леоне в области ювенальной юстиции, июль 2006 года. 28 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт. 19. 13 1.2. Раздельная система для несовершеннолетних Статья 40 (3) Конвенции о правах ребенка требует от государств содействовать созданию законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые предположительно нарушили уголовное законодательство. Это требование относится ко всей системе правосудия по делам несовершеннолетних, начиная с первого контакта с системой правосудия по делам несовершеннолетних и до полного выхода из системы. В целях выполнения требований данной статьи государствам необходимо использовать системный подход в отношении правосудия по делам несовершеннолетних и создать всеобъемлющую систему ювенальной юстиции. В дополнение к конкретным положениям, регулирующим систему правосудия по делам несовершеннолетних, государствам необходимо разработать процедуры, процессуальные кодексы, нормы и руководящие принципы. Они должны охватывать следующие аспекты: Обращения с ребенком, когда он был задержан правоохранительным органом; Когда проводить допрос и задержание ребенка; Когда принимать решение о замене уголовной ответственности или предъявлении ребенку обвинения; Условие и характер программ по замене уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия; Процедуры, которые будут применяться во время любого слушания или судебного разбирательства с участием ребенка; Порядок принятия решений о мерах, если ребенок признан виновным в совершении преступления; Целесообразность применения различных форм наказаний в общинах; Критерии, которые будут применяться до вынесения ребенку приговора о содержании под стражей; Обращение с ребенком во время любого приговора; и Поддержка ребенку после вынесения приговора. Кроме того, система правосудия по делам несовершеннолетних требует также создания институциональных структур, специализирующихся на работе с детьми. Специализированные подразделения для детей должны быть созданы в полиции, прокуратуре, судебной системе, в администрации судов и социальных службах 29. Необходимо также учредить суды по делам несовершеннолетних (в виде отдельных структур или в рамках существующих региональных или районных судов), а также специализированные службы, например службы пробации, консультативные или надзорные службы, а также специализированные учреждения, в том числе, например, дневные центры ухода и, по мере необходимости, учреждения для размещения детей, находящихся в конфликте с законом, и ухода за ними по месту жительства. Комитет по правам ребенка рекомендует постоянно осуществлять эффективную координацию деятельности всех этих специализированных подразделений, служб и учреждений30, что зачастую лучше всего обеспечить путем создания координационных комитетов по правосудию в 29 30 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункты 92, 93, 94. Там же, пункт 94. 14 отношении несовершеннолетних на национальном, региональном и / или местном уровне. Специализированная подготовка Создание специализированных подразделений по делам несовершеннолетних в полиции и прокуратуре или в рамках судебных органов, социальных служб и службы пробации вряд ли внесет значительный вклад в создание эффективной системы правосудия по делам несовершеннолетних, если это не будет сопровождаться непрерывной, эффективной подготовкой. Как законодательство, так и профессиональные кодексы поведения должны требовать от персонала этих специализированных подразделений прохождения регулярной соответствующей подготовки. Кроме того, адвокаты, которые представляют детей, участвующих в уголовных процессах, должны проходить обучение в сфере ювенальной юстиции, так как все системы правосудия по делам несовершеннолетних требуют наличия соответствующего резерва хорошо подготовленных и квалифицированных адвокатов для детей. Коллегии адвокатов государств-участников или другие соответствующие профессиональные органы должны обеспечить предоставление такого обучения. Комитет по правам ребенка использует еще более строгий подход к данному вопросу и требует, чтобы подготовка была расширена и стала доступной для всех, кто оказывает «другую помощь» детям в системе правосудия по делам несовершеннолетних 31. По возможности отдельные модули, посвященные правам ребенка и правосудию по делам несовершеннолетних, должны быть интегрированы в учебные программы профессиональной подготовки судей и адвокатов, сотрудников полиции, службы пробации, тюремной службы и социальных служб. 1.2.1 Суды по делам несовершеннолетних В Замечании общего порядка № 10 Комитет по правам ребенка рекомендовал государствам учредить суды по делам несовершеннолетних32. Суды могут находиться либо в отдельном здании суда, либо в зале суда в существующем здании. В отсутствие такой возможности в качестве суда по делам несовершеннолетних в определенные дни недели должен использоваться существующий суд с тем, чтобы не допустить смешения детей со взрослыми, обвиняемыми в совершении правонарушений. Существуют явные преимущества в использовании специально предназначенного суда по делам несовершеннолетних, который обеспечивает «чувствительную к ребенку» среду33. Государства должны планировать их внедрение в течение фиксированного срока, если такие суды еще не существуют34. В случаях, когда с практической точки зрения невозможно учредить новые суды по делам несовершеннолетних или назначить конкретный суд заниматься делами несовершеннолетних, все же можно создать соответствующие условия, учитывающие интересы ребенка, и в то же время избежать чрезмерных расходов или сбоев в судебной системе. Для того чтобы создать условия, учитывающие интересы ребенка, государствам необходимо обратить внимание на физическую планировку зала суда и расположение мест. Родители (или другое соответствующее лицо, например, социальный работник, в случае если ребенок лишен попечения родителей) должны сидеть в зале суда рядом со своим ребенком, а ребенок должен находиться Там же. Там же, пункт 93. 33 См. Раздел 7.7 настоящего руководства. «Руководящие принципы по отправлению дружественного к ребенку правосудия» были подготовлены Советом Европы и приняты в 2010 году. 34 См. более подробную информацию по данной теме в Разделе 7.7. 31 32 15 рядом со своим адвокатом. Эта форма рассадки способствует общению и помогает добиться более активной вовлеченности ребенка в процесс. Судьи должны сидеть на одном и том же уровне, что и ребенок, а не на возвышающихся скамьях, так чтобы им было легче говорить с ребенком. Это, в свою очередь, поможет ребенку более эффективно участвовать в судебном разбирательстве. В большинстве судов такие изменения возможны, по крайней мере, на временной основе для проведения слушаний или судебных разбирательств в отношении несовершеннолетних. Законодательство должно также предусматривать, чтобы только судьи, которые прошли специальную подготовку по правосудию в отношении несовершеннолетних, могли рассматривать дела, относящихся к системе ювенальной юстиции. В случаях, когда быстрое решение этой задачи оказывается невозможным в силу практических причин, Комитет по правам ребенка рекомендует государствам-участникам назначить специальных судей или магистратов для рассмотрения дел, относящихся к системе правосудия по делам несовершеннолетних35. Государствам следует признать, что неправительственные организации (НПО) и гражданское общество могут играть очень важную роль, как в предупреждении преступности среди несовершеннолетних, так и в предоставлении услуг по месту жительства детям, находящимся в конфликте с законом, в том числе и в рамках программ по предупреждению и реинтеграции, программ по выведению несовершеннолетнего правонарушителя из системы уголовного правосудия и программ восстановительного правосудия. Государство должно обеспечить, чтобы роль данных организаций и их способность оказывать услуги были отражены в законодательстве. Следует способствовать более активному участию неправительственные организации в разработке и осуществлении комплексной политики государства в области правосудия по делам несовершеннолетних, а государство должно предоставлять им необходимые ресурсы для такого участия36. 1.3. Мониторинг и оценка системы правосудия по делам несовершеннолетних После принятия государством законодательства, о введении в действие системы ювенальной юстиции и прохождения соответствующего обучения всеми специалистами, работающими в системе, ,по-прежнему могут оставаться открытыми вопросы реализации. Комитет по правам ребенка рекомендует государствам проводить регулярные оценки системы правосудия по делам несовершеннолетних, и в частности оценки эффективности принимаемых мер, в том числе мер в отношении дискриминации, реинтеграции и рецидивизма37. Важно, чтобы государства собирали и обрабатывали точные, дезагрегированные данные о практике и отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних. Это также даст возможность государствам понять тенденции в области правосудия в отношении несовершеннолетних и эффективность мер и программ. Эффективный мониторинг и оценка позволяют государствам направлять ресурсы и развивать и совершенствовать инициативы. Все государства должны обеспечить, чтобы их законодательство требовало от национальных Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 93. Там же, пункт 95. 37 Там же, пункт 99. 35 36 16 статистических органов собирать и сопоставлять такие данные, поступающие от полиции, прокуроров и судов38. 1.4. Кто должен попадать в сферу действия системы правосудия по делам несовершеннолетних? В целях соблюдения Конвенции о правах ребенка система правосудия по делам несовершеннолетних должна охватывать всех детей, которые подозреваются, обвиняются или признаны виновными в нарушении уголовного законодательства, которые достигли возраста уголовной ответственности, но которым меньше 18 лет39. При разработке или рассмотрении законопроекта государства должны обеспечить, чтобы: a) Законодательство в сфере правосудия по делам несовершеннолетних охватывало всех детей, достигших минимального возраста уголовной ответственности, но которым меньше 18 лет; b) В законодательстве содержался минимальный возраст уголовной ответственности; а также c) Возраст уголовной ответственности не был снижен в случае тяжких преступлений, а также не зависел от оценки судом зрелости ребенка; d) Система правосудия по делам несовершеннолетних распространялась только на тех детей, которые подозреваются, обвиняются или признаются виновными в нарушении уголовного законодательства, а не на детей, нуждающихся в уходе и защите в результате жестокого обращения, эксплуатации или отсутствия заботы. Законодательство в области правосудия по делам несовершеннолетних распространяется на всех детей, достигших минимального возраста уголовной ответственности, которым меньше 18 лет Несмотря на то, что многие государства внедрили систему правосудия по делам несовершеннолетних (полностью или частично) после ратификации Конвенции о правах ребенка, эти системы иногда устанавливают верхний предел возраста ниже 18 лет. В некоторых государствах минимальный возраст составляет всего лишь 15 лет, по достижении которых ребенка судят как взрослого, а не в рамках системы правосудия по делам несовершеннолетних. Данная практика противоречит положениям Конвенции о правах ребенка, в которой четко прописано, что все дети в возрасте до 18 лет, которые находятся в конфликте с законом, требуют специального обращения. Законодательство, которое позволяет обращаться с лицами моложе 18 лет как со взрослыми, должно быть изменено и приведено в соответствие с КПР. 1.4.1 Кроме того, в некоторых государствах, несмотря на то, что дети, совершающие незначительные преступления остаются в юрисдикцией суда по делам несовершеннолетних до достижения ими возраста 18 лет, дети, совершившие тяжкие преступления, предстают перед уголовным судом для взрослых и подвергаются процедурам и/или санкциям, предназначенным для взрослых40. 38 Полезным ресурсом в этом отношении является «Руководство по оценке показателей правосудия по делам несовершеннолетних», Детский фонд ООН/ Управление ООН по наркотикам и преступности, 2007 год. 39 Статья 1 Конвенции о правах ребенка определяет ребенка как лицо, не достигшее возраста 18 лет, но признает, что в некоторых странах совершеннолетие может быть достигнуто раньше. Независимо от возраста совершеннолетия, статья 37 (а) Конвенции о правах ребенка сохраняет запрет на смертную казнь и пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможность освобождения, за преступления, совершенные лицами, не достигшими возраста 18 лет. 40 Например, в Соединенном Королевстве. 17 Комитет выразил обеспокоенность по поводу такой практики в многочисленных случаях41, так как она противоречит Статьям 1, 37 и 40 Конвенции о правах ребенка. В законодательстве должно быть абсолютно точно отражено, что все дети достигшие возраста уголовной ответственности, должны привлекаться к судебной ответственность в соответствии с процедурами для несовершеннолетних и по отношению к ним должны применяться меры, распространяющиеся на несовершеннолетних. Данное правило сохраняется и в тех случаях, когда ребенок обвиняется вместе с взрослым. Подобные дела должны быть разделены, и ребенок должен предстать перед судом по делам несовершеннолетних. 1.4.2 Законодательство содержит минимальный возраст уголовной ответственности Минимальным возрастом уголовной ответственности является возраст, до которого ребенок считается неспособным нарушить уголовное законодательство. Ребенку, не достигшему минимального возраста уголовной ответственности, формально не может быть предъявлено обвинение в совершении преступления; он не может являться объектом каких-либо процессуальных действий или мер, предусмотренных в уголовном законодательстве. Ни в КПР, ни в других международных документах не устанавливается минимальный возраст привлечения к уголовной ответственности. Статья 40 (3) Конвенции о правах ребенка только требует, чтобы государства «стремились содействовать установлению минимального возраста, до достижения которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство ». Немного больше помощи оказывает правило 4 Пекинских правил, которое гласит, что «в тех системах, в которых признается понятие возраста уголовной ответственности для несовершеннолетних, нижний предел такого возраста не должен устанавливаться на слишком низком уровне, учитывая аспекты эмоциональной, духовной и интеллектуальной зрелости». Возраст уголовной ответственности значительно варьируется от государства к государству. В некоторых государствах возраст уголовной ответственности наступает в 7 лет42, а в некоторых государствах он достигает 16 лет43. Наиболее распространенный минимальный возраст уголовной ответственности, по всей видимости, составляет 14 лет44. Вопрос о возрасте уголовной ответственности был предметом серьезной дискуссии в течение ряда лет. С момента своего создания и до февраля 2009 года не менее чем в 65 случаях Комитет по правам ребенка рекомендовал государствам-участникам либо увеличить минимальный возраст уголовной ответственности, либо установить такой возраст в случаях его отсутствия 45. В Замечании общего порядка № 10 Комитет по правам ребенка делает вывод о том, что государства-участники должны стремиться к повышению минимальный возраста уголовной ответственности. Комитет рассматривает возраст 12 лет как абсолютно минимальный и Например, в своих Заключительных замечаниях Канаде в 2003 году Комитет выразил обеспокоенность в связи с «широкой практикой применения взрослых приговоров детям в возрасте 14 лет» (Комитет по правам ребенка, Заключительные замечания: Канада (2003), документ ООН CRC/C/15/Add.215, пункт 56). В отношении Антигуа и Барбуда, Комитет выразил обеспокоенность тем, что в отношении лица, не достигшего 16лет, осуществляется судебное разбирательство как для взрослого, если он/она обвиняется вместе с взрослым в совершении убийства (Комитет по правам ребенка, Заключительные замечания: Антигуа и Барбуда (2004), документ ООН CRC/C/15/Add.247, пункт 68 (а)). 42 Например, Объединенные Арабские Эмираты (Детский кодекс, 1996, Статья 94); Йемен (Республиканский указ, касающийся Закона № 12, 1994 года, О преступлениях и наказаниях 1994 года, Статья 31). 43 Киприани Д., «Права детей и минимальный возраст уголовной ответственности: Глобальная перспектива», Эшгейт, 2009 г. 44 См. очень полезную диаграмму минимальных возрастов наступления уголовной ответственности, изложенную в цитируемой работе Киприани. 45 Авторский обзор всех Заключительный замечаний Комитета по правам ребенка по состоянию на февраль 2009 года. 41 18 рекомендует государствам продолжать повышать его до еще более высокого предела46. Вынося эту рекомендацию о минимальном возрасте, Комитет по правам ребенка настоятельно призвал государства-участников не снижать минимальный возраст уголовной ответственности до 12 лет47. Он также настоятельно призвал государства ввести более высокий минимальный возраст уголовной ответственности, например, 14 или 16 лет48. В случаях, когда возраст уголовной ответственности в государстве установлен ниже 12- летнего предела, государства должны внести изменения в свое законодательство в целях повышения возрастного предела. Могут встречаться случаи, когда ребенок не был зарегистрирован при рождении, или не имеет документов, удостоверяющих личность, и трудно определить точный возраст ребенка. Если доказательств возраста не имеется и невозможно установить, достиг ли ребенок минимального возраста уголовной ответственности или нет, ребенок, по рекомендации Комитета по правам ребенка, не должен привлекаться к уголовной ответственности49. Законодательство должно четко прояснять, что в таких случаях в отношении ребенка должна действовать презумпция невиновности, а бремя доказательства того, что ребенок достиг возраста уголовной ответственности, возлагается на государстве. Дети, не достигшие возраста уголовной ответственности, не входят в сферу системы правосудия по делам несовершеннолетних. Тем не менее, в некоторых государствах дети могут оказаться в сфере гражданского или административного разбирательства в результате деяния, которое считалось бы уголовным, если бы не их возраст. Если государство намерено подвергнуть ребенка любым гражданско-правовым санкциям или поместить ребенка в административном порядке под стражу, ребенку должны быть предоставлены полные процессуальные гарантии, содержащиеся в Конвенции о правах ребенка. Защита несовершеннолетних детей должна регулироваться законодательством. 1.4.3 Возраст уголовной ответственности не снижается в случае тяжких преступлений и не зависит от оценки судом зрелости ребенка В ряде государств минимальный возраст уголовной ответственности зависит от степени зрелости ребенка. Таким образом, ребенок, достигший возраста уголовной ответственности, но младше зрелого возраста, может быть привлечен к ответственности, только если считается, что он понимает, что действие является не просто шалостью или озорством, а серьезным нарушением. В некоторых случаях подобный подход называют doli incapax (неспособный причинить вред), а иногда он основывается на «способности понимать свои действия»50. Во многих странах Британского Содружества эта система существует или существовала в прошлом51. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 32. Там же, пункт 33. 48 Там же. 49 См. там же, пункт 35 50 Как определено в Разделе 3 Закона о несовершеннолетних правонарушителях (Cap 226), 2003 год (Гонконг). 51 В Австралии закон устанавливает минимальный возраст уголовной ответственности в возрасте 10 лет с опровержимой презумпцией doli incapax до 14 лет (Закон Содружества о преступлениях 1914 года (Раздел 4N) и Уголовный кодекс 1995 года (Раздел 7.2)) . В 2003 году Гонконг поднял минимальный возраст уголовной ответственности с 7 до 10 лет, но сохранил презумпцию doli incapax для детей до14 лет (Закон о несовершеннолетних правонарушителях (Cap 226) 2003 года). В Белизе, Уголовный кодекс 2000 года, Глава 101, освобождает ребенка в возрасте до 9 лет от уголовной ответственности (п. 25 (1)). Ребенок в возрасте от 9 до 12 лет включительно, который не является достаточно зрелым, чтобы судить о характере и последствиях своих действий, также освобождаются от уголовной ответственности (п. 25 (2)). В Кении, Уголовный кодексе 1970 года, с внесенными поправками (Cap 63), устанавливает возраст уголовной ответственности в 8 лет (статья 14 (1)). «Лицо в возрасте до двенадцати лет не несет уголовной ответственности за действие или бездействие, если не будет доказано, что в момент совершения действия или бездействия он был способен знать, что не должен совершать действие или бездействие». (Статья 14 (2)) Тем не менее, мальчики в возрасте до 12 лет не могут быть привлечены к уголовной ответственности за изнасилование, как 46 47 19 Рисунок 1: Применение принципа doli incapax и понятия «способность понимать свои действия» МВУО МВУО Уголовные обвинения не могут быть предъявлены Doli incapax – дети могут нести уголовную ответственность, но ребенок может быть осужден только если обвинение может «опровергнуть презумпцию», что ребенок не понимал, что его действия были серьезным преступлением Способность понимать – дело может быть возбуждено в отношении ребенка, если оценка показывает, что ребенок понимал свои действия В случаях, когда применяется любая из этих концепций, существует презумпция, что, несмотря на то, что ребенок старше возраста уголовной ответственности (но моложе возраста, установленного в законодательстве), у ребенка отсутствует требуемое понимание. Однако в системах, где применяется принцип doli incapax, прокурор может опровергнуть предположение, что ребенок был «неспособен совершить преступление», путем предоставления на судебном разбирательстве доказательства, что ребенок понимал последствия своих действий. Аналогичным образом в случаях, когда применяется принцип «способности понимать свои действия», ребенок освобождается от уголовной ответственности, если не будет доказано, что он действовал, понимая свои действия. Для того чтобы доказать, что ребенок имел «способность понимать свои действия», полиция, прокуроры или суды обязаны провести оценку ребенка, который подпадает в пределы установленного возраста, до начала проведения следствия или судебного разбирательства, чтобы решить, понимал ли ребенок свои действия и, следовательно, следует ли возбуждать дело52. Комитет по правам ребенка выразил обеспокоенность по поводу практики doli incapax и «способности понимать свои действия» в своих Заключительных замечаниях к докладам государств-участников и в Замечании общего порядка № 1053. Комитет по правам ребенка считает установление минимального возраста уголовной ответственности на основе зрелости ребенка не только запутанным и непредсказуемым, но и то, что установление МВУО оставляет многое на усмотрение суда или судьей, которые часто принимают это решение без участия подготовленных психологов. Комитет установил, что это привело к использованию более низких пределов возраста уголовной ответственности за более серьезные преступления и сделало детей более уязвимыми для дискриминационной практики54. Такой подход не предоставляет защитную мантию, как считают в некоторых юрисдикциях, где сохраняется эта презумпция. В Замечании общего порядка № 10 Комитет настоятельно рекомендует государствам-участникам установить МВУО, не допускающий использования более низкого возраста в исключительном порядке» 55. предполагается, что они не способны иметь половые сношения (ст. 14 (3)). Например, Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года, Республиканский Закон № 9344 , 28 апреля 2006 года, Раздел 6 (Филиппины). На Филиппинах закон распространяется на детей в возрасте от 15 до 18 лет. 53 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 34: «Комитет хотел бы выразить свою озабоченность по поводу практики допущения исключений из минимального возраста уголовной ответственности (МВУО), которая допускает использование более низкого минимального возраста уголовной ответственности в случаях, когда, например, ребенок обвиняется в совершении серьезного преступления или считается достаточно зрелым для привлечения к уголовной ответственности». 54 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 30. 55 Там же, пункт 34. 52 20 Вставка 4: Удаление опровержимой презумпции doli incapax В 2000 году Комитет по правам ребенка подверг критике Сьерра-Леоне за низкий минимальный возраст уголовной ответственности. В то время как дети в возрасте до 10 лет не могли быть привлечены к ответственности, дети в возрасте от 10 до 14 лет могли быть привлечены к ответственности в случаях, когда можно было доказать, что ребенок понимал, что его действия были неправильными. Комитет рекомендовал государству пересмотреть соответствующее законодательство и повысить минимальный возраст уголовной ответственности. Делегация Сьерра-Леоне согласились, что возраст уголовной ответственности был низким, и заявила, что данный вопрос, безусловно, будет учитываться при составлении будущего законодательства. Впоследствии минимальный возраст уголовной ответственности в Сьерра-Леоне был поднят до 14 лет в результате принятия Закона о правах ребенка 2007 года, который гласит, что «в любом судебном разбирательстве в Сьерра-Леоне ребенок не будет привлекаться к уголовной ответственности за свои действия, если он не достиг четырнадцати лет». По сути, таким образом в Сьерра-Леоне была устранена возможность судебных разбирательств в отношении ребенка в возрасте от 10 до 14 в связи с тем, что обвинение может показать, что он не знал, что его действия были «неправильными». Источники: Комитет по правам ребенка, Заключительные замечания: Сьерра-Леоне (2000), документ ООН CRC/C/15/Add.116, пункт 29, Комитет по правам ребенка, Второй периодический доклад государства-участники в 1997 году: Сьерра-Леоне (2006), документ ООН CRC/C/SLE/2, пункты 32, 35; Закон о правах ребенка 2007 года, Дополнение к официальному бюллетеню Сьерра-Леоне, том CXXXVIII, № 43 от 3 сентября 2007 г. Статья 70. 1.5. Декриминализация статусных правонарушений и эксплуатации Статусные правонарушения – это правонарушения, которые могут быть совершены только лицами определенного статуса, обычно детьми. Наиболее распространенными примерами статусных правонарушений являются хронические или постоянные прогулы школы, побеги из дома, непослушание, неисправимое или просто плохое поведение в отношении родителей или в школе, нахождение на улице в неустановленное время или хранение алкоголя или табака. Эти деяния не являются преступлениями, если их совершают взрослые, но в отношении ребенка могут быть использованы санкции за статусное преступление просто на основании возраста. Несмотря на то, что статусные правонарушители не являются преступниками и их действия не причиняют вред другим лицам, они, тем не менее, могут подлежать аресту и задержанию. Дети, совершающие статусные правонарушения и оказавшиеся в системе правосудия по делам несовершеннолетних, часто не получают родительскую или правовую поддержку. Большинство детей перерастут такое поведение, если им будет оказано соответствующее внимание и поддержка, а также после того, как они выйдут из подросткового возраста. В законах о статусных правонарушениях уделяется несоразмерно большое внимание бедным и обездоленным детям или детям, которые живут или работают на улице и вынуждены проводить больше времени вне дома56. Эр-Риядские руководящие принципы57 требуют отмены статусных правонарушений, а Комитет по правам ребенка рекомендовал, чтобы такие правонарушения были отменены для обеспечения равенства между детьми и взрослыми. Статусные вопросы скорее должны рассматриваться с точки зрения социального благополучия в рамках системы защиты детей58. Комитет по правам ребенка также часто критикует использование любых форм содержания под См. дополнительную информацию о статусных правонарушениях в «Глобальном отчете информационной сети о правах ребенка»: <www.crin.org > [в доступе с 2 мая 2011 года]. 57 Принцип 56 Эр-Риадских руководящих принципов. 58 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункты 8 и 9. 56 21 стражей детей, не совершавших преступления, которые просто оказались брошены, стали объектом жестокого обращения59, или вышли из под родительского контроля60, особенно в тех случаях, когда ребенок может содержаться под стражей вместе с осужденными преступниками. Для того, чтобы такие дети не попали в систему правосудия по делам несовершеннолетних, законодательство должно налагать на государство обязанность по закону предоставлять услуги по защите и поддержку семье. Вставка 5: Запрещение статусных правонарушений На Филиппинах Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и благополучии 2006 года (Раздел 57) четко прямым образом запрещает преследовать детей в уголовном порядке за статусные правонарушения. Сопутствующие правила исполнения ссылаются на Конвенцию о правах ребенка как на основание для освобождения детей от уголовного преследования за конкретные акты бродяжничества, проституции, попрошайничества и нюхание резинового клея. Правило 88 Закона 2006 года определяет статусные правонарушения как «любое поведение, не считающееся преступлением или не предусматривающее наказания, если оно совершено взрослым, в том числе без каких-либо ограничений, нахождение на улице в неустановленное время, прогулы, неподчинение родителям и т.п., не считаются преступлением и не могут повлечь наказание в уголовном порядке, если они совершаются ребенком». В соответствии с правилом 89, если ребенок задержан за подобное поведение, полиция обязана немедленно передать ребенка на попечение сотрудника местного департамента социальных работ. Источник: Правила и положения Закона Филиппин о правосудии по делам несовершеннолетних и благополучии 2006 года Факультативный протокол о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии к Конвенции о правах ребенка гласит, что детская проституция является практикой, посредством которой ребенок используется другими для сексуальной деятельности за вознаграждение или любую иную форму оплаты. Все 142 страны, которые являются участниками Факультативного протокола (по состоянию на февраль 2011 года) взяли на себя обязательство запретить использование детей в проституции. Законодательство должно считать преступлением вступление в половую связь с ребенком. Однако в то же время законодательство должно освобождать ребенка, которого использовали для проституции, от преследования как участника преступления. В Эр-Риядских руководящих принципах отмечается в более общем ключе, что большинство детей, как правило, перерастают антиобщественное поведение61. Таким образом, Руководящие принципы однозначно выступают против «криминализации и наказания ребенка за поведение, не причиняющее серьезного ущерба развитию самого ребенка или вреда другим»62. Правосудие по делам несовершеннолетних также не должно использоваться против детей, которые предположительно или фактически нарушили иммиграционное законодательство. Комитет по правам ребенка отметил, что «при разработке политики в отношении несопровождаемых или разлученных детей, в том числе детей, являющихся жертвами торговли и эксплуатации, государствам следует обеспечить, чтобы такие дети не привлекались к уголовной ответственности исключительно на основании незаконного въезда в страну или пребывания в Комитет по правам ребенка, Документ Итогового совещания 146-й встречи: Чили, 19 апреля 1994 года, документ ООН CRC/C/SR.148, см. пункты 34, 35 (обсуждение доклада государства-участника Чили). 60 Комитет по правам ребенка: Заключительные замечания: Нигерия (1996), документ ООН CRC/C/15/Add.61, пункт 21. 61 Статья 5 (е) Эр-Риядских руководящих принципов. 62 Статья 5 Эр-Риядских руководящих принципов. 59 22 ней63». Кроме того, Комитет дал понять, что «основанием для содержания ребенка под стражей не может служить исключительно то обстоятельство, что он не сопровождается или был разлучен, его статус мигранта либо его статус проживания в стране или отсутствие такового»64. Совет Европы в своей рекомендации о мерах по задержанию лиц, обращающихся за предоставлением убежища, вновь заявил, что помещение несовершеннолетних лиц под стражу должно использоваться только в качестве крайней меры65. Совет также заявил, что для «обращающихся за предоставлением убежища несовершеннолетних лиц без сопровождения, должны быть организованы альтернативные и не связанные с тюремным заключением меры помощи, такие как размещение в специализированных домах или приемных семьях, и в случаях, предусмотренных национальным законодательством, им в кратчайшие сроки должны быть назначены законные опекуны»66. В уголовные кодексы и другие соответствующие положения должны быть внесены соответствующие изменения. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 6 (2005), Обращение с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения, документ ООН CRC/GC/2005/6, пункт 61 64 Там же. 65 Совет Европы, Рекомендация (2003) 5 Комитета министров для государств-членов о мерах по содержанию лиц, обращающихся за предоставлением убежища, принятой Комитетом министров 16 апреля 2003 года на 837 совещании заместителей министров, пункт 20. 66 Там же, пункт 23. 63 23 Раздел 1: Структура правосудия по делам несовершеннолетних: Перечень ключевых рекомендаций Государства должны принять закон или кодекс о правосудии по делам несовершеннолетних, реализующий положения статей 37, 39 и 40 КПР. Данный закон должен охватывать обращение с ребенком с момента задержания полицией или помещения под стражу вплоть до исправительно-воспитательного воздействия после вынесения приговора. В законе должно быть четко прописано, что все дети старше возраста уголовной ответственности, но моложе 18 лет должны находиться в пределах системы правосудия по делам несовершеннолетних, независимо от характера преступления. Законодательство должно предусматривать создание специализированных подразделений по делам несовершеннолетних в полиции и прокуратуре или в рамках судебных органов, социальных служб и служб пробации. Законодательство должно требовать, чтобы все административные и других профессиональные сотрудники, которые занимаются детьми, находящимися в конфликте с законом, прошли подготовку по правам детей. Профессиональные кодексы поведения для профессионалов должны требовать от них прохождения обучения в области правосудия по делам несовершеннолетних до работы с детьми, находящихся в конфликте с законом. Так, например, только судьи и магистраты, которые прошли такое обучение, должны проводить слушания уголовных дел в отношении детей. Необходимо создать суды по делам несовершеннолетних и обеспечить среду, чувствительную к ребенку; Министерство юстиции или другое соответствующее министерство должны разработать руководящие указания для управляющих делами суда о том, как этого добиться. Законодательство должно обеспечивать, чтобы судебные процедуры по делам детей позволяли детям понимать ход судебного слушания или процесса и принимать в нем участие.. Законодательство должно предусматривать альтернативные механизмы разрешения споров (например, Закон Ганы о детях 1998 года, который устанавливает коллегию присяжных для детей), выведение несовершеннолетних правонарушителей из системы уголовного правосудия, а также ряд видов исправительных мер на базе местных общин для детей, признанных виновными в совершении преступления. Законодательство должно разрешить НПО оказывать услуги детям, находящихся в конфликте с законом, а также содержать положения, позволяющие министерствам и другим государственным органам уполномочивать НПО и заключать с ними контракты на оказание таких услуг. Центральный государственный статистический орган должен подготовить руководящие принципы по данным, которые необходимо собирать в отношении правосудия по делам несовершеннолетних, и предоставлять их в полицию, прокуратуру и суды. Данные, которые должны быть собраны, изложены Комитетом по правам ребенка в Руководящих принципах отчетности (Общие руководящие принципы относительно формы и содержания периодических докладов: (2005), документ ООН CRC/C/58/Rev.1) . Законодательство должно установить минимальный возраст уголовной ответственности; этот возраст должен распространяться на всех детей, а не на разные возрастные категории 24 за различные правонарушения или на разных детей. Минимальный возраст уголовной ответственности должен быть установлен не ниже 12, а предпочтительно выше. Законодательство должно требовать, чтобы полиция и прокуратура могли доказать, что ребенок достиг возраста уголовной ответственности, если данный факт вызывает сомнение; если сомнения остаются, в законе должно быть указано, что ребенок не может быть привлечен к уголовной ответственности. Любое действующее законодательство, которое предусматривает принцип «doli incapax» или «способность понимать свои действия», должно быть отменено, а возраст, в котором дети рассматриваются, как несущие полную уголовную ответственность, должен быть установлен в качестве минимального возраста уголовной ответственности. В законодательстве должно быть четко сформулировано, что только дети, которые предположительно нарушили уголовное законодательство или обвиняются или признались в его нарушении, могут подпадать под юрисдикцию системы правосудия по делам несовершеннолетних. Законодательство должно запрещать предъявление обвинения или судебное разбирательство в отношении ребенка за статусные преступления. Любые существующие статусные преступления должны быть отменены. Если невозможно немедленно принять закон об отмене статусных преступлений, Министерство юстиции или другой соответствующий орган должны принять вторичное законодательство или практическое руководство, чтобы обеспечить применение всех видов защиты, предусмотренных в Конвенции о правах ребенка и Пекинских правилах (правило 3.1 Пекинских правил). Уголовный закон о проституции, должен освобождать всех детей в возрасте до 18 лет от судебного преследования. Подстрекательство, поощрение или вступление в половую связь с ребенком за любое вознаграждение или за любую плату также должно рассматриваться как преступление. Закон о правосудии по делам несовершеннолетних должен опираться на законодательство, предусматривающее эффективные программы предупреждения и меры защиты для детей, в отношении которых может существовать угроза жестокого обращения, отсутствия заботы и эксплуатации. 25 2 . Общие принципы Конвенции о правах ребенка В основе Конвенции о правах ребенка лежат четыре принципа, которые применимы к правосудию по делам несовершеннолетних в такой же мере, как и к любому другому вопросу о правах детей. Все четыре принципа должны быть отражены в системе правосудия по делам несовершеннолетних. К ним относятся: Наилучшее обеспечение интересов (статья 3); Отсутствие дискриминации (статья 2); Право на жизнь, выживание и развитие (статья 6); Право быть услышанным (статья 12). 2.1. Наилучшее обеспечение интересов ребенка Статья 3 Конвенции о правах ребенка требует, чтобы « [во] всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются ли они … судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание должно уделяться наилучшему обеспечению интересов ребенка»67. Концепция наилучшего обеспечения интересов используется как по отношению к детям как группе, так и к каждому отдельному ребенку, оказавшемуся в системе правосудия по делам несовершеннолетних. При рассмотрении вопроса об обеспечении наилучших интересов детей как группы, Комитет по правам ребенка заявил, что как КПР, так и все стандарты и нормы «призывают к принятию системы, ориентированной на ребенка, которая признает ребенка в качестве субъекта основных прав и свобод, и подчеркивает необходимость руководствоваться в приоритетном порядке интересами ребенка во всех действиях в отношении детей»68. Несмотря на то, что термин «наилучшие интересы» точно не был определен, Комитет по правам ребенка, в Замечании общего порядка № 10 отмечает, что «Наилучшее обеспечение интересов ребенка означает, например, что традиционные цели уголовного правосудия, такие как пресечение/наказание, должны уступить место реабилитации и исправительным целям правосудия в отношении детей-правонарушителей. Этого можно добиться с учетом соображений эффективной общественной безопасности»69. Таким образом, может показаться, что критерий «наилучших интересов» требует, чтобы система правосудия по делам несовершеннолетних не использовала меры пресечения или наказания, а способствовала реинтеграции детей, совершивших правонарушение70. Эта статья не повторяется в Европейской конвенции, но Европейский суд по правам человека непосредственно ссылался на эту статью Конвенции о правах ребенка и необходимость учитывать наилучшие интересы ребенка при принятии решений по делам, касающимся детей, в том числе по уголовным делам (см. дело «Т. и В. против Соединенного Королевства», N: 24888/94; [1999] ЕСПЧ 2, № 24724/94 (2000) 30 121 ЕСПЧ, Совет Европы: ЕСПЧ, 1999г.). 68 Комитет по правам ребенка, доклад Комитета по правам ребенка, девятая сессия (1995), документ ООН CRC/C/43, стр. 64. 69 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 10. 70 Правило 5 Пекинских правил также предусматривает, что система правосудия по делам несовершеннолетних должна быть направлена на обеспечение благополучия несовершеннолетнего. Тем не менее, в соответствии с концепцией о том, что наилучшие интересы или благополучие ребенка автоматически означают, что по отношению к нему будет использоваться система, реализующая общие принципы и положения Конвенции; в комментарии к правилам данное понятие истолковывается таким образом, что следует избегать применения исключительно мер наказания. 67 26 Законодательство в области правосудия по делам несовершеннолетних должно содержать раздел или статью в которой будет четко прописано, что при принятии любых решений в отношении конкретного ребенка применяется принцип наилучших интересов. Более того, законодательство должно констатировать, что принцип наилучших интересов распространяется на все аспекты и на всю деятельность системы правосудия по делам несовершеннолетних. Данный принцип четко прописан в Законе Ганы о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 года, а толкование понятия наилучших интересов доступно изложено в Законе Филиппин о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года. Вставка 6: Наилучшие интересы ребенка в судебных разбирательствах Гана: в разделе 2 Закона о правосудии по делам несовершеннолетних (2003 г.) говорится о том, что «наилучшие интересы несовершеннолетнего должны: (а) иметь первостепенное значение в любом вопросе, связанным с несовершеннолетними; и (b) учитываться в первую очередь при рассмотрении судом по делам несовершеннолетних, учреждением или иным органом любых вопросов, связанных с несовершеннолетними». Филиппины: В Законе о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года в § 4 (b) говорится о том, что «наилучший интерес ребенка» подразумевает совокупность обстоятельств и условий, которые наиболее благоприятны для выживания, защиты и чувства безопасности ребенка и наилучшим образом способствуют физическому, психологическому и эмоциональному развитию ребенка, что также означает наименее вредную доступную альтернативу для обеспечения роста и развития ребенка». Источник: Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года, раздел 4 (b). Принцип обеспечения наилучших интересов распространяется на все решения, принимаемые в системе правосудия по делам несовершеннолетних: от первого контакта ребенка с правоохранительным органом вплоть до вынесения приговора и после вынесения приговора, особенно после воспитательно-исправительного воздействия в отношении тех, кто был лишен свободы. При определении наилучших интересов ребенка, лица, принимающие решения, должны учитывать его характер, желания, обстоятельства, положение в семье, последствия которые приговор, скорее всего, будет иметь для его развития и благополучия, а также любые другие соответствующие элементы. Лицам, принимающим решение, рекомендуется выслушать мнение ребенка, так как оно играет ключевую роль в определении наилучших интересов. В процессе принятия решений следует уделять первоочередное внимание наилучшим интересам ребенка. Другие интересы, поставленные на карту, включают общественную безопасность и права обвиняемого (обвиняемых). 2.2. Отсутствие дискриминации Статья 2 Конвенции о правах ребенка предусматривает, что «Государства-участники соблюдают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, в отношении каждого ребенка, находящегося в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, инвалидности и места рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств»71. 71 Это положение повторяется в статье 26 МПГПП и статье 14 ЕКПЧ аналогичными терминами. 27 В большинстве государств законодательство запрещает дискриминацию. Обычно это можно найти в конституции государства, уголовном кодексе и уголовно-процессуальном кодексе или в нормативных актах, специально предназначенных для детей72. Однако необходимо признать, что общего положения о дискриминации может быть недостаточно для защиты определенных групп детей в системе правосудия по делам несовершеннолетних, которые часто сталкиваются с дискриминацией. Дискриминации, от которой они страдают, может быть прямой или косвенной. Прямая дискриминация имеет место, когда с человеком обращаются менее благосклонно, чем с другим человеком в аналогичной ситуации, по причине, связанной с запрещенным основанием, например, потому что ребенок происходит из этнического меньшинства или рожден у родителей, живущих в гражданском браке. Косвенная дискриминация относится к законам, стратегиям или практике, которые внешне кажутся нейтральными, но оказывают несоразмерное воздействие. Например, требование представить свидетельство о рождении для зачисления в школу может дискриминировать детей, представляющих этнические меньшинства или не являющихся гражданами или детей из бедных семей, которые не имеют или которым было отказано в таких свидетельствах о рождении. Среди детей, которые с большей степенью вероятности могут столкнуться с дискриминацией, можно выделить детей, живущих и работающих на улице; детей, принадлежащих к этническим, религиозным или языковым меньшинствам; детей коренных народов; девочек; детей-инвалидов; а также детей, которые неоднократно вступали в конфликт с законом (рецидивисты). Система правосудия по делам несовершеннолетних может также более сурово обращаться с бездомными детьми, с теми, кто сталкивается с социальными проблемами или живет за чертой бедности, с детьми, родители которых являются преступниками или злоупотребляют наркотиками или спиртными напитками, с детьми, страдающими от пониженной обучаемости или проблем психического здоровья. У таких детей больше шансов быть привлеченными к уголовной ответственности, больше вероятности оказаться в предварительном заключении и получить приговор в виде лишения свободы. Для ликвидации дискриминации на государств-участников могут возлагаться - а в некоторых случаях возлагаются обязательства принимать специальные меры с целью смягчения или устранения условий, содействующих распространению дискриминации. Такие меры являются легитимными, если они подразумевают применение разумных, объективных и соразмерных средств устранения фактической дискриминации, и их осуществление прекращается, когда удается добиться устойчивого равенства. Однако в исключительных случаях может возникнуть необходимость применять такие позитивные на постоянной основе, например, обеспечение переводческих услуг для языковых меньшинств и создание особых благоприятных условий для групп, представляющих этнические меньшинства, или девочек, подозреваемых или обвиняемых в совершении уголовных преступлений73. Дети не должны лишаться свободы и заключаться под стражу просто потому, что их семья не заботится о них. Основанием для назначения более сурового наказания также не может быть тот факт, что ребенок или его семья не могут заплатить штраф. См., например, Конституцию Южно-Африканской Республики, № 108 от 1996 года, принятую 4 февраля 2007 года, ст. 9 (2). См. также статью 2 Конвенции о правах ребенка. 73 См. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам, Замечание общего порядка № 20 (2009 года), Недискриминация экономических, социальных и культурных прав (пункт 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах) 2 июля 2009 года, документ ООН E/C.12/GC/20, пункт 9. 72 28 Вставка 7: Обеспечение отсутствия дискриминации при наложении штрафа В соответствии со статьей 30 (2) Закона Ганы о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 года, неспособность родителя оплатить штраф не должна влиять на обращение с ребенком: «Способность родителя, опекуна или близкого родственника оплатить штраф, возместить убытки или расходы должна быть принята судом во внимание до принятия решения и не должна использоваться в качестве основания для дискриминации в отношении несовершеннолетних». Источник: Закон о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 года, Закон № 653. Некоторые этнические группы могут быть широко представлены в системе правосудия по делам несовершеннолетних, например, дети рома в Восточной Европе и Центральной Азии74, коренное население Канады75 и Австралии, и дети афро-американцев в Соединенных Штатах. Политика в области правосудия по делам несовершеннолетних должна уделять внимание основным причинам, по которым дети, принадлежащие к определенным этническим группам, представлены в системе в непропорционально большом количестве. Кроме того, в целях устранения существующей дискриминации может возникнуть необходимость прописать в законодательстве требование уделять особое внимание определенным этническим группам, как, например, в канадском законодательстве. Вставка 8: Меры по устранению непропорционально большого процентного соотношения В Законе Канады об уголовном правосудии в отношении молодежи 2002 года отмечается важность осуществления мер, которые «отвечают потребностям молодых представителей коренных народов», а также, что при вынесении приговора следует учитывать «все доступные санкции помимо помещения под стражу, которые являются разумными в конкретных обстоятельствах в отношении всех молодых лиц, уделяя особое внимание обстоятельствам молодых представителей коренного населения». В деле «Р. против Глэдью» Верховный суд Канады признал важность такого подхода: «Раздел 718.2 (2) по своему характеру предоставляет средства судебной защиты. Цель данного положения заключается в том, чтобы найти решение серьезной проблемы высокого процента коренного населения в тюрьмах, а также призвать судей применять восстановительный подход при вынесении приговора. На судебные органы возлагается обязательство способствовать применению положения о предоставлении средств правовой защиты в полную силу». Источники: Закон Канады об уголовном правосудии в отношении молодежи, Верховный суд, 2002, с.1, статья 3 (1), статья 38 (2) (d); Р Б. Глэдью, 1 сборник решений Верховного суда Канады 688 [1999], 23 C.R. (5-й) 197, 133 Центральный уголовный суд (3-ий) 385, Канада: Верховный суд, 23 апреля 1999 года, пункт 93. Детски фонд ООН, «Затерянные в системе правосудия по делам несовершеннолетних – Дети, находящиеся в конфликте с законом в Восточной Европе и Центральной Азии», 2008, стр. 40. 75 В 2003-2004 годы 27 процентов молодежи Канады, находящихся в предварительном заключении или содержащихся под стражей на строгом режиме и 30 процентов молодежи, содержащихся под стражей на обычном режиме, относились к коренным народам, хотя коренная молодежь составляла всего 5 процентов от общей численности населения. См. Национальный совет социального обеспечения, «Дети и молодежь первых народностей, метисов и инуитов: время действовать», 2007г., стр. 97. 74 29 Законы, регулирующие действия работников правоохранительных органов, могут также играть важную роль в решении проблемы дискриминационной практики. Вставка 9: Запрет дискриминационной практики среди сотрудников правоохранительных органов Закон Албании о государственной полиции прямым образом обязывает полицию не допускать дискриминации: «Сотрудник полиции должен обращаться с людьми равным образом и должен выполнять свои обязанности без какой-либо дискриминации по признаку пола, расовой принадлежности, цвета кожи, языка, религии, этнической принадлежности, политических, религиозных или философских убеждений, сексуальной ориентации, экономического положения, образования, социального статуса или происхождения в соответствии со статьей 18 Конституции Республики Албания». Источник: Закон о государственной полиции, Закон № 9749, от 4 июня 2007 года, статья 61. 2.3. Право на жизнь, выживание и развитие Статья 6 Конвенции о правах ребенка обязывает государства-участники признать, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь, и обеспечивать в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка. Данное требование распространяется на детей на всех этапах их жизни и во всех учреждениях, в том числе детей, находящихся в системе правосудия по делам несовершеннолетних. В дополнение к неотъемлемому праву на жизнь, статья 37 (а) Конвенции о правах ребенка прямо предусматривает, что за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет, не назначается ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения76. Запрет на смертную казнь сохраняется и в случаях, человека, достигшего взрослого возраста, судят за преступление, которое он совершил в возрасте до 18 лет. Внутреннее законодательство всех государств должно содержать четкие положения, устанавливающие эти два запрета. Несмотря на четкий текст положения, содержащегося в Конвенции о правах ребенка, Иран, Пакистан, Судан, Саудовская Аравия и Йемен, которые уже ратифицировали КПР, продолжали казнить несовершеннолетних77. Обеспечение права на гармоничное развитие детей, которые попали в систему правосудия по делам несовершеннолетних, в частности для тех из них, кто оказался лишен свободы, является более сложной задачей. «Развитие» в контексте Конвенции о правах ребенка представляет собой комплексную концепцию: она включает в себя предоставление детям оптимальных условий, которые позволят им получить в детстве доступ ко всем правам. Дети, которые оказались в системе правосудия по делам несовершеннолетних или системе правосудия для взрослых, часто не обеспечиваются оптимальными условиями и могут быть помещены в учреждения низкого качества с небольшими возможностями получения образования или профессии и, конечно, могут разлучаться со своими семьями и зачастую поддерживать лишь незначительные контакты с ними. Таким детям трудно получить образование, найти жилье или работу после освобождения, а также они испытывают трудности в связи с реинтеграцией в семью и общество. См. также статью 6 (5) МПГПП и правило 17.2 Пекинских правил. Хьюман Райтс Вотч, «Последние очаги проблемы: как покончить со смертной казнью несовершеннолетних в Иране, Саудовской Аравии, Судане, Пакистане и Йемене», сентябрь 2008 года. 76 77 30 Вставка 10: Предоставление права на развитие Закон Филиппин о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите (2005 года) прямо предусматривает, что система правосудия по делам несовершеннолетних должна обеспечивать, чтобы «особые нужды детей учитывались в судебных разбирательствах , а также программах и услугах по предупреждению, выводу из системы уголовного преследования, реабилитации, реинтеграции, а также в рамках воспитательно-исправительного воздействия для обеспечения их нормального роста и развития». Источник: Республиканский закон № 9344, 2005 г., раздел 4. Тем не менее, законодательство, предусматривающее право на развитие, часто само по себе не является достаточным - оно должно охватывать порядок работы учреждений, их контроль и управление как ключевой аспект в обеспечении права ребенка на развитие и выживание. Гаванские правила содержат минимальные стандарты по обеспечению и условиям содержания в местах лишения свободы (см. раздел 9.3. Условия содержания и обращения в местах лишения свободы). Вставка 11: Управление центрами содержания под стражей Закон Австралии (штат Квинсленд) о правосудии по делам несовершеннолетних 1992 года, раздел 263, «Управление центрами содержания под стражей»: (3) В отношении каждого центра содержания под стражей исполнительный директор несет ответственность за: (а) предоставление услуг, направленных на содействие здоровью и благополучию детей, содержащихся под стражей в центре, и (b) содействие социальному, культурному и образовательному развитию детей, содержащихся под стражей в центре... (4) исполнительный директор должен следить за работой центров содержания под стражей и проверять каждые центр содержания под стражей не реже одного раза в 3 месяца. Источник: Закон Австралии (штат Квинсленд) о правосудии по делам несовершеннолетних 1992 года, переиздание № 9, переиздано 15 марта 2008. 2.4. Право быть услышанным Статья 12 Конвенции о правах ребенка обеспечивает всем детям, которые способны сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, которые их затрагивают, причем этим взглядам следует уделять должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. В дополнение к этому общему праву, когда ребенок является предметом любого административного или судебного разбирательства, ему предоставляется прямое право быть услышанным через представителя или соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального 78 законодательства . Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 1279 уделяет делает особый акцент на праве ребенка быть услышанным на каждом этапе процесса отправления правосудия по делам несовершеннолетних и считает, что голоса детей, вовлеченных в систему правосудия по делам несовершеннолетних, все чаще становятся мощной силой, способствующей улучшениям и 78 79 См. также правило 14 (2) Пекинских правил. Комитет по правам ребенка, замечание общего порядка № 12 (2009), Право ребенка быть услышанным , документ ООН CRC/C/GC/12. 31 реформам, а также осуществлению прав детей80. Вставка 12: Право быть услышанным Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 12 , считает, что осуществление права быть услышанным требует проведения пяти мероприятий. Государствам следует включить данные мероприятия в свое законодательство о правосудии по делам несовершеннолетних и кодексы поведения для сотрудников судебных органов по делам несовершеннолетних: Подготовка: Лица, ответственные за то, чтобы услышать мнение ребенка, обязаны проинформировать его о предоставляемом ему праве выражать собственное мнение и о влиянии высказанных им взглядов на результат. Ребенку необходимо сообщить о том, что ему предоставляется возможность выбрать между общением напрямую или через представителя. Ребенок должен понимать последствия такого выбора. Принимающее решение лицо должно надлежащим образом подготовить ребенка до слушаний, объяснить ему, каким образом, когда и где они будут проходить и кто будет в нем участвовать, а также учесть в этой связи мнения ребенка. Слушание: Обстановка, в которой ребенок осуществляет свое право быть услышанным, должна быть благоприятной, чтобы ребенок был уверен в том, что взрослый, который обязан выслушать его мнение действительно хочет его выслушать и серьезно относится к тому, о чем решил рассказать ребенок. Оценка способностей ребенка: Если ребенок способен самостоятельно сформировать разумное мнение, то ответственное за принятие решений лицо должно рассматривать мнение ребенка как существенный фактор при разрешении вопроса. Информация о должном внимании, уделяемом взглядам ребенка: ответственный сотрудник обязан проинформировать ребенка о результатах процесса и разъяснить ему, каким образом учитываются его взгляды. Данная информация может подтолкнуть ребенка к тому, чтобы подать апелляцию или жалобу. Жалобы, средства правовой защиты и удовлетворение требований: Необходимо разработать законодательство, определяющее право детей на апелляцию, порядок подачи жалобы и прочие средства правовой защиты, к которым могут прибегать дети в случае кода нарушается их право быть услышанным и или их взглядам не уделяется должное внимание. Статья 40 также отражает важный принцип о том, что частью права быть услышанным является право выбора, когда быть услышанным и что говорить. Дети имеют право принимать активное участие в судебном разбирательстве, но «не должны принуждаться к даче свидетельских показаний или признанию вины». Они имеют право не осуществлять свое право быть услышанным 81. Данное положение также закреплено в статье 13 Конвенции о правах ребенка, которая защищает право на свободу выражения мнения. Поэтому важно, чтобы право быть услышанным , было четко изложено в законодательстве. Действительно, Комитет по правам ребенка предложил государствам не только включить в законодательство право ребенка свободно выражать свое мнение и сделать все необходимое, чтобы положения о выражении мнений имели надлежащий вес82, но также «указать на предоставленные ребенку возможности быть услышанным в ходе судебного или административного разбирательства, затрагивающего его интересы, а также на ситуации, при Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 12. См. также Комитет по правам ребенка, День общей дискуссии о праве ребенка быть услышанным , сорок третья сессия, 11-29 сентября 2006 года, пункты 39-55. 81 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 12 (2009), пункт 16. 82 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 44. 80 32 которых ребенок может вмешаться непосредственно сам, либо через представителя, либо через соответствующий орган»83. Вставка 13: Обеспечение права быть услышанным В Законе Венесуэлы о защите детей и подростков (1998) говорится: "Личное и непосредственное осуществления этого права [быть услышанным] гарантируется всем детям и подросткам, особенно в любом административном или судебном разбирательстве, ведущем к решению, которое влияет на их права, гарантии и интересы, без каких-либо ограничений, кроме тех, которые являются следствием обеспечения их наилучших интересов». Если выражение своего мнения непосредственно самим ребенком не направлено на обеспечение его наилучших интересов, это право может быть реализовано через его родителей или опекунов, или других лиц, которые по своей профессии или в силу особых доверительных отношений могут объективно передать мнение ребенка. Закон особо отмечает, что дети с особыми потребностями имеют право выбирать лиц, которые будут предоставлять им поддержку и помогать им высказать свое мнение. Дети также имеют право не выражать свое мнение, в частности, в судебных и административных разбирательствах. Источник: Статьи 80, 80 (2), 80 (3), 80 (4) Закона о защите детей и подростков, 1998г. Государству недостаточно просто предусмотреть в своем законодательстве, что ребенок имеет право быть услышанным в рамках системы правосудия по делам несовершеннолетних. Кроме этого, государство должно обеспечить, чтобы дети получили право высказывать свое мнение «свободно» в ситуациях, затрагивающих их интересы. Это означает, что дети должны иметь возможность выразить свои мысли без какой-либо формы принуждения, давления, влияния или ограничения. Система уголовного правосудия в целом может быть очень пугающей, и сотрудники полиции, прокуроры и судьи должны быть обучены общению с детьми таким образом, чтобы дать детям возможность выразить свои мысли. Для осуществления своего права быть услышанным в системе правосудия по делам несовершеннолетних детям необходима помощь. КПР предусматривает право оказания правовой и другой необходимой помощи при подготовке и представлении своей защиты, право, которое также должно быть закреплено в национальном законодательстве. Трудно ожидать, что ребенок может быть заслушан без помощи родителей и/или законного представителя. Способность ребенка эффективно общаться часто ограничивается как физически, так и психологически. Например, в суде ребенка часто помещают в недоступном для адвоката или родителя месте, и он не в состоянии физически общаться во время проведения судебного разбирательства. Кроме того, если ребенок не говорит на языке, на котором говорит адвокат, это станет очевидным барьером для общения. Как правило, язык, используемый в суде, является сложным и трудным для понимания для непрофессионала, в том числе и для ребенка. Более того, если адвокат не обучен ювенальному праву, или хорошо знаком с сотрудниками правоохранительных органов и не доступен для ребенка, то это может стать психологическим ограничением права на свободное выражение своих взглядов. Во всех этих случаях права ребенка в соответствии со статьей 12 Конвенции о правах ребенка потенциально могут быть нарушены. Право ребенка выражать свое мнение имеет решающее значение, когда ребенок появляется в суде для предъявления обвинения или когда его судят за совершенное уголовное преступление. 83 Комитет по правам ребенка, Общие руководящие принципы относительно формы и содержания периодических докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии с пунктом 1 (b) статьи 44 Конвенции (1996), документ ООН CRC/C/58, принятые Комитетом по правам ребенка на своем 343-м заседании (13-я сессия), пункты 42-44. 33 Способность ребенка выражать свое мнение считается неотъемлемой частью его способности защищаться. Если ребенок слишком мал, чтобы понять суть судебного разбирательства или дать поручение адвокату и обсудить вариант собственной защиты, ЕСПЧ постановил, что такой суд не может считаться «справедливым» (см. раздел 7). Подлинное участие ребенка требует, чтобы профессионалы устанавливали контакт с детьми, которые сталкиваются с дополнительными препятствиями в рамках участия в слушаниях, в том числе с детьми-инвалидами и детьми, говорящими на иностранных языках. В соответствии с вышеуказанным принципом отсутствия дискриминации этим детям необходимо помочь, чтобы они могли участвовать [в разбирательстве] так же, как и любые другие дети. Законодательство должно содержать конкретные положения, касающиеся права быть услышанным как в досудебном порядке, так и во время судебного разбирательства (см. более подробную информацию о данной теме в разделах 3 и 7). 34 Раздел 2: Общие принципы Конвенции о правах ребенка: Краткий перечень рекомендаций В законодательстве должно быть изложено, что принцип обеспечения наилучших интересов ребенка распространяется на все аспекты и деятельность системы правосудия по делам несовершеннолетних. В законодательстве должно быть изложено, что при принятии любого решения в отношении конкретного ребенка, любое лицо, принимающее решение, должно уделять первоочередное внимание обеспечению наилучших интересов ребенка. Если в государстве существует дискриминация, возможно, понадобится установить в законодательстве специальные меры по ее ликвидации. Законодательство должно возложить четкую обязанность на всех специалистов, работающих в системе правосудия по делам несовершеннолетних, бороться с дискриминацией в отношении детей, вступивших в конфликт с законом, и принимать все необходимые меры для ее предотвращения. Например, ни один ребенок не должен находиться в невыгодном положении в результате отсутствия финансовых средств для оплаты штрафа. Законодательство должно запрещать смертную казнь и пожизненное заключение без права освобождения за любое преступление, совершенное лицом в возрасте моложе 18 лет. Законодательство должно способствовать развитию детей, которые находятся в системе правосудия по делам несовершеннолетних, в том числе при помощи программ и услуг по реабилитации и реинтеграции. Законодательство должно содержать положения, которые обеспечивают признание права ребенка на развитие, даже когда ребенок находится под стражей. Нормы и положения о режиме работы и управлении центрами содержания несовершеннолетних под стражей должны налагать на учреждение обязанность содействовать здоровью и благополучию ребенка, а также социальному, культурному и образовательному развитию ребенка. Законодательство должно обеспечивать ребенка правом быть услышанным на каждом этапе процесса правосудия по делам несовершеннолетних (во время подготовки, слушания, оценки дееспособности ребенка, а также в период процедуры подачи жалобы/обжалования). Законодательство должно возлагать на суд обязанность придавать мнению детей должное значение в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. Законодательство должно содержать специальные меры, позволяющие всем детям эффективно участвовать во всех этапах процесса отправления правосудия по делам несовершеннолетних. Подзаконные акты должны требовать прохождения всеми профессионалами в области правосудия по делам несовершеннолетних обучения методам общения с детьми, чтобы дать детям возможность свободно выражать собственное мнение. Практические рекомендации или кодексы поведения должны обеспечить, чтобы обстановка в суде была «доброжелательной по отношению к детям» и позволяла детям участвовать в разбирательстве. 35 3 . Общие принципы системы правосудия по делам несовершеннолетних 3.1. Цель вмешательств Статья 40 (1) Конвенции о правах ребенка предусматривает право каждого ребенка, который предположительно нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое учитывает желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе. Эта статья повторяет статью 14 (4) МПГПП, которая требует от государств учитывать желательность содействия реабилитации детей, находящихся в конфликте с законом. Важно, чтобы законодательство по правосудию в отношении несовершеннолетних содержало разделы или статьи, которые проясняют, что цель любого действия, предпринятого в отношении ребенка, который признан виновным в совершении преступления, должна быть направлена на реинтеграцию ребенка. Этот принцип используется вместе с дополнительными принципами, перечисленными ниже, которые в совокупности также способствуют реинтеграции ребенка в общество: уважение чувства достоинства и значимости ребенка, запрет пыток и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и наказания, вывод из системы уголовного правосудия и лишение свободы только в качестве крайней меры и в течение кратчайшего необходимого периода времени. 3.2. Чувство достоинства и ценности человеческой личности у ребенка Статья 40 (1) определяет общие принципы правосудия по делам несовершеннолетних и требует, чтобы «государства-участники признавали право каждого ребенка, который предположительно нарушил уголовное законодательство, обвиняется, или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и ценности человеческой личности, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе». Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 10 подчеркивает «Основные принципы» обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, а именно: « Обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и ценности человеческой личности. Этот принцип отражает основополагающее право человека, закрепленное в статье 1 Всеобщей декларации прав человека... Это неотъемлемое право на достоинство и ценность человеческой личности... должно соблюдаться и защищаться на всем протяжении процесса обращения с ребенком с первого контакта с правоохранительными органами и на всех этапах любых мер обращения с ребенком; Обращение, которое укрепляет в ребенке уважение к правам человека и свободам других. Это ... означает, что в системе правосудия по делам несовершеннолетних обращение с детьми и их образование должно быть направлено на воспитание уважения к правам и 36 свободам человека84 ... [и] требует [от системы правосудия по делам несовершеннолетних] полного соблюдения и осуществления гарантий справедливого судебного разбирательства, закрепленных в статье 40 (2)85; Обращение, при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе. Этот принцип должен применяться, соблюдаться и уважаться на всем протяжении процесса обращения с ребенком с первого контакта с правоохранительными органами и на всех этапах осуществления любых мер обращения с ребенком. Он требует, чтобы все специалисты, работающие в системе отправления правосудия по делам несовершеннолетних, были осведомлены об интересах развития ребенка, о динамичном и постоянном характере процесса роста детей, о том, что именно является наиболее подходящим для их благополучия, и о серьезных последствиях насилия в отношении детей; Уважение к достоинству ребенка требует запрещения и предупреждения всех форм насилия при обращении с детьми, находящимися в конфликте с законом...»86. Одним из лучших способов гарантировать соблюдение достоинства и уважение личности детей является повышение квалификации всех сотрудников, работающих в рамках системы правосудия по делам несовершеннолетних. Правило 12.1 Пекинских правил предусматривает, что сотрудники полиции, которые часто или исключительно занимаются несовершеннолетними или которые главным образом занимаются предупреждением преступности среди несовершеннолетних, должны пройти специальный инструктаж и подготовку. Это требование должно содержаться в законодательстве. Так как полиция является первой точкой соприкосновения с системой правосудия по делам несовершеннолетних, важно, чтобы сотрудники полиции были должным образом проинформированы и действовали правильно. В органах полиции некоторых государств работа с детьми рассматривается как должность низкого статуса и с низким уровнем оплаты, что приводит к низкой мотивации среди сотрудников. Важно, чтобы государства решили эту проблему и признали ценность сотрудников полиции, которые специализируются на работе с детьми. Хотя правило 12.1. Пекинских правил уделяет особое внимание полиции, все специалисты, работающие с детьми, находящимися в контакте с законом, должны быть обучены тому, как наилучшим образом обеспечить уважение к чувству достоинства и ценности человеческой личности ребенка. 3.3. Запрещение пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания Статья 37 Конвенции о правах ребенка предусматривает, что «ни один ребенок не должен подвергаться пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания»87. Данное положение повторяет содержание статьи 3 Европейской См. статью 29 (1) (b) Конвенции о правах ребенка и, общую информацию в Замечании общего порядка № 1 (2001 ) Комитета по правам ребенка, ,Цели образования, документ ООН CRC/GC/2001/1. 85 См. Раздел 7. 86 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 13. Комитет настоятельно призывает государства-участники принимать эффективные меры для предотвращения такого насилия и гарантировать, чтобы виновные привлекались к ответственности, а также обеспечить эффективное выполнение рекомендаций, сформулированных в докладе об исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, который был представлен Генеральной Ассамблее в октябре 2006 года (Генеральная Ассамблея ООН, Права ребенка: Записка Генерального секретаря (2006), документ ООН /61/299). 87 См. также: Генеральная Ассамблея ООН, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, 10 декабря 1984 года, Организация Объединенных Наций, Серия договоров, том 1465, стр. 85; принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией Генеральной Ассамблеи 39/46 от 10 декабря 1984 года, вступила в силу 26 июня 1987 года. Здесь и далее Конвенции против пыток. 84 37 конвенции, статьи 5 Американской конвенции, статьи 5 Банжульской хартии, Статьи 16 Африканской хартии о правах и благополучии ребенка и статьи 13 Арабской хартии. В этом смысле в законодательстве о правосудии по делам несовершеннолетних каждого государства должен содержаться четкий запрет. Право не подвергаться пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания, содержащееся в статье 37 (d) КПР и статье 3 Европейской конвенции истолковывается Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ) как абсолютное, не допускающее отступлений право, которое применяется независимо от поведения или обстоятельств человека или характера преступления 88. Другими словами, какое бы преступление не совершил ребенок, даже если оно достойно порицания, оно не может оправдать применение пыток и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения или наказания. Применение смертной казни рассматривается как подпадающие под определение «жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания» и запрещается статьей 37 (а) КПР. Применение смертной казни представляет собой также нарушение права на жизнь, в соответствии со статьей 6 КПР. Этот запрет также должен содержаться в законодательстве о правосудии по делам несовершеннолетних. 3.3.1 Какие действия представляют собой пытку? Статья 1 Конвенции против пыток предусматривает, что определение «пытка означает любое действие, которым какому-либо лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание, физическое или нравственное, с целью получить от него или от третьего лица сведения или признания, наказать его за действие, которое совершило оно или третье лицо или в совершении которого оно подозревается, а также запугать или принудить его или третье лицо, или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера, когда такая боль или страдание причиняются государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия. В это определение не включается боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно»89. Данная статья распространяется равным образом на детей и взрослых. Различие между пыткой и другими формами запрещенных видов обращения и наказания в статье 37 Конвенции о правах ребенка включает в себя критерий степени и интенсивности. При принятии решения о том, представляет ли собой конкретное действие или линия поведения пытку, бесчеловечное или унижающее достоинство наказание или обращение, суд изучает и учитывает индивидуальные обстоятельства жертвы, в том числе тот факт, что жертвой является ребенок. Звучат утверждения, что обращение, которое в отношении взрослых квалифицируется как жестокое, например, длительное одиночное заключение, может стать страшным испытанием для маленького ребенка и представляет собой пытку90. См. «Д. против Соединенного Королевства», № 30240/96, [1997 ] ЕСПЧ 25, (1978) 423 24 ЕСПЧ, Совет Европы: Европейский суд по правам человека, 6 мая 1997 года. 89 Статья 1 Конвенции против пыток. 90 Манн, Н., «Доклад о детях: пытки и власть», Всемирная организация против пыток (OMCT ) и Спасите детей, 2000г., стр. 14. 88 38 3.3.2 Какие действия следует квалифицировать как жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание? Не существует точного определения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство «обращения» или «наказания». Однако, в отличие от пытки, обращение или наказание может происходить не только в результате преднамеренных действий, но и вследствие бездействия. Комитет по правам ребенка мало обсуждал эти термины, но в ЕСПЧ проводится различие между терминами «бесчеловечный» и «унижающий достоинство». «Бесчеловечное» обращение или наказание - это преднамеренное поведение, применяемое в течение длительного периода времени, в результате которого возникают телесные повреждения или глубокое физическое или психическое страдание91. При определении, имело ли место «унижающее достоинство» обращение или наказание, суд учитывает, преследовалась ли цель оскорбить или унизить человека, и совершались ли подобные действия с целью внушить страх, острое чувство неполноценности или причинить страдания92. 91 92 «Ирландия против Соединенного Королевства», 5310/71, Совет Европы: Европейский суд по правам человека, 13 декабря 1977 года. Там же. 39 Вставка 14: Формы наказания в судебной практике В деле «Кертис Фрэнсис Добблер против Судана», заявителями выступала группа студентов, которые были осуждены за нарушение «общественного порядка» согласно Уголовному кодексу, в частности, за то, что они не были одеты соответствующим образом и действовали «аморально». Некоторым студентам было назначено наказание в виде ударов плетью. Африканская комиссия по правам человека и народов пришла к выводу, что это наказание нарушает положение статьи 5 Африканской хартии, которая запрещает применение жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство наказания, и заявила, что «у физических лиц и особенно у государства, нет права применять физическое насилие в отношении физических лиц за совершение правонарушений. Такое право равносильно санкционированию применения государством пыток на основе Хартии и противоречит самой природе настоящего договора о правах человека». Верховный суд Намибии в своем одностороннем заключении, направленном на имя «Генерального прокурора Намибии: по делу о телесном наказания государственными органами» сделал вывод о том, что судебные приговоры с применением телесных наказаний являются нарушением конституционный запрета на применение пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. В своем решении о том, что телесное наказание подпадает под определение жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, суд обратил внимание на «общепринятые нормы, правила, подходы, моральные нормы, стремления и другие укоренившиеся убеждения народа Намибии». ЕСПЧ по делу «Тайрер против Соединенного Королевства» решил, что приговор о наказании ребенка в виде ударов тростью по ягодицам, который был исполнен сотрудником полиции, считается наказанием, унижающим достоинство. Верховный суд Фиджи сослался на дело Намибии и дело «Тайрер против Соединенного Королевства» при рассмотрении дела «Наушад Али против государства» - дело по изучению конституционности применения телесного наказания. Суд отметил, что «толкование Конституции должно отражать изменения в обществе» и что «наказание и обращение с лицами со стороны государственных органов, с которым можно было мириться в прошлом, может быть оскорбительными в настоящее время», и добавил, что Суд обязан толковать Конституцию в свете международных стандартов по правам человека. Суд постановил, что положения Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса о телесных наказаниях противоречат Конституции. В более общих выражениях, Межамериканский суд по правам человека по делу «Вилагран - Моралес и др. против Гватемалы» заявил, что все обстоятельства дела, в том числе возраст жертвы, должны приниматься во внимание при принятии решения о том причинили ли ущерб пытки или нет, а также масштаб пыток. Источники: «Кертис Фрэнсис Добблер против Судана», Африканская комиссия по правам человека и правам народов, Сообщение № 236/2000 , 29 мая 2003 года, пункт 42; одностороннеe заключениe, направленноe на имя Генерального прокурора Намибии по делу о телесном наказании государственными органами», 1991 (3) SA 76, Верховный суд Намибии 5 апреля 1991, стр. 1, 2, 40; «Тайрер против Соединенного Королевства», 5856/72 , Совет Европы: Европейский суд по правам человека, 15 марта 1978 года, пункты 28-35; «Наушад Али против государства», Апелляция по уголовному делу № 0083 HAA 2001 года, Верховный суд Фиджи, 21 марта 2002 года. В этом деле заявителем выступало лицо, признавшее себя виновным в «противоестественном половом сношении» и приговоренное к тюремному заключению и телесному наказанию в виде шести ударов, стр. 9, 22; «Вилагран - Моралес и др. против Гватемалы», Межамериканский суд по правам человека ( IACrtHR ), 19 ноября 1999 года, пункт 74. В положениях Конвенции о правах ребенка явным образом не указывается, что телесные наказания относятся к бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, и в подготовительных документах Конвенции не содержится никакого упоминания о телесных наказаниях. Тем не менее, Комитет по правам ребенка отмечает, что телесные наказания, несомненно, являются нарушением права детей на уважение чувства достоинства и ценности человеческой личности и относятся к жестокому и унижающему достоинство обращению и наказанию93. Комитет последовательно выступает за запрет всех форм телесного наказания в рамках судебной системы и, особенно, в качестве судебной санкции. Законодательство должно содержать четкий и абсолютный запрет на применение телесных наказаний в системе правосудия по делам несовершеннолетних. 93Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 8 (2006): Право ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания (статьи 19; 28, пункт 2; и 37, среди прочего) (2007), документ ООН CRC/C/GC/8, пункты 20, 21. 40 Для того, чтобы обращение было квалицировано как бесчеловечное или унижающее достоинство, оно должно достигать «минимального уровня жестокости». Оценка такого минимума зависит от всех обстоятельств дела, например, продолжительность такого обращения, его физические и психические последствия, а в некоторых случаях, возраст и состояние здоровья ребенка. Как и в отношении пыток, действие, которое может не представлять собой бесчеловечное или унижающее достоинство для взрослого, может достичь этого порога для ребенка, например, отказ в контакте с семьей в течение определенного периода времени. Суд должен рассмотреть все соответствующие факторы при определении того, был ли достигнут минимальный уровень жестокости. Вполне вероятно, что избиения сотрудниками полиции, опекунами в учреждениях закрытого типа или другими должностными лицами или применение методов, причиняющих детям боль, будет относиться к жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению94. Запрещенные виды обращения с детьми, которые могут рассматриваться как пытки, жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, должны быть прописаны в законодательстве. К ним следует относить одиночное заключение, использование против детей болезненных методов с целью их усмирения, телесные наказания, лишение пищи и лишение контактов с семьей95. 3.4. Обращение с детьми, вступившими в конфликт с законом, без использования судебного разбирательства Статья 40 (3) Конвенции о правах ребенка требует от государств в случае необходимости и желательности принятия мер по обращению с детьми, которые предположительно нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, без использования судебного разбирательства. По мнению Комитета по правам ребенка, обязанность государств-участников содействовать принятию мер по обращению с детьми, находящимися в конфликте с законом, без использования судебного разбирательства распространяется без какихлибо ограничений на детей, совершивших незначительные правонарушения, например, кражу в магазине и прочие имущественные преступления с ограниченным ущербом, и детей, совершивших правонарушения впервые, через поддержку семьи при помощи местных общин, схемы замены уголовного преследования альтернативными видами наказания и программы восстановительного правосудия96. Комитет отмечает, что такие подходы позволяют избежать стигматизации, приносят позитивные результаты для детей и общества, а также, как правило, сопряжены с меньшими затратами97. Законодательство в области правосудия по делам несовершеннолетних должно наделить полицию, прокуроров и судей полномочиями применять альтернативные исправительные методы в отношении несовершеннолетнего преступника сразу после первого контакта и до первого слушания. Законодательство должно обеспечить полное уважение и защиту прав детей и соблюдение правовых гарантий в рамках данного процесса. Применение альтернативных видов исправительного воздействия подробно описано в разделе 5. См., например, «Р (К) против Министерства юстиции» [2008] Апелляционный суд Англии и Уэльса (АСАУ) Civ 882, Объединенное Королевство: апелляционный суд (Англии и Уэльса) по гражданским делам, 28 июля 2008 года. 95 Правило 67 Гаванских правил. См. также раздел о вынесении приговора. 96 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 25. 97 Там же. 94 41 Вставка 15: Признание важности применения альтернативных видов исправительного воздействия в целях предупреждения В Сербии, закон прямым образом признает связь между применением альтернативных исправительных мер и предупреждением: «Цель решения суда о применении альтернативных мер исправительного воздействия заключается в том, чтобы избежать возбуждения уголовного дела в отношении несовершеннолетнего или приостановить судебное разбирательство и/или путем применения решения о применении альтернативных мер исправительного воздействия повлиять на надлежащее развитие несовершеннолетнего, повысить его личную ответственность во избежание рецидивов в будущем». Источник: Закон о несовершеннолетних уголовных преступниках и уголовной защите несовершеннолетних, опубликованный в Официальном бюллетене Республики Сербия, № 85/05, 2005г., стр. 6 (цель решений о применении альтернативных мер исправительного воздействия). 3.5. Содержание под стражей в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени Статья 37 (b) Конвенции о правах ребенка предусматривает, что содержание под стражей должно быть использовано только в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего наименее длительного и наиболее целесообразного периода времени. Кроме того, правило 17 Пекинских правил предусматривает, что несовершеннолетнего правонарушителя «не следует лишать личной свободы, если только он не признан виновным в совершении серьезного деяния с применением насилия против другого лица или в неоднократном совершении других серьезных правонарушений, а также в отсутствие другой соответствующей меры воздействия». Правило 2 Гаванских правил добавляет, что «лишение несовершеннолетнего свободы [...] должно ограничиваться только исключительными случаями». Судьи и другие сотрудники правоохранительных органов несут обязательство на основе этих положений принимать решение о лишении свободы только в исключительных случаях, при условии выполнения указанных выше требований. Такие ограничения в отношении лишения свободы должны быть четко определены законом. В целях оказания помощи судьям и другим представителям правоохранительных органов в реализации Конвенции о правах ребенка государство должно планировать, создавать, разрабатывать и финансировать альтернативы содержанию под стражей, как до вынесения приговора, так и после него. Кодекс поведения судей или практические рекомендации должны требовать, чтобы учитывалось возможное применение не связанных с лишением свободы альтернатив, которые существуют в области их деятельности до вынесения решения о предварительном заключении или приговора о лишении свободы (См. более подробную информацию о данном принципе в пункте 8.2.). 42 Раздел 3: Общие принципы правосудия по делам несовершеннолетних: Перечень ключевых рекомендаций В законодательстве должно быть четко прописано, что цель любого действия, предпринятого по отношению к ребенку, который предположительно нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновными в его нарушении, должно быть направлено на реинтеграцию ребенка. Законодательство должно содержать полный запрет на применение пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. Законодательство должно содержать четкий и абсолютный запрет на применение телесных наказаний в системе правосудия по делам несовершеннолетних. Законодательство должно устанавливать и запрещать такие формы обращения, как применение одиночного заключения, использование методов болевого воздействия, лишение пищи и лишение контактов с семьей. Законодательство должно наделить полицию, прокуратуру и судебные органы полномочиями применять альтернативные методы исправительного воздействия в отношении детей, которые признаются в совершении преступления, на раннем этапе и до начала судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий. Возможность применения альтернативных методов исправительного воздействия должна существовать с момента задержания до заключительного слушания с целью вынесения окончательного судебного решения. Законодательство должно возлагать обязанность на центральные и/или местные органы власти по обеспечению надлежащих программ применения альтернативных методов исправительного воздействия и замены лишения свободы в каждой области местного управления. Центральным и местным органам управления также должны быть предоставлены полномочия по закону на заключение контрактов с НПО и другими провайдерами на предоставление альтернатив лишению свободы, а также программ восстановительного правосудия. Законодательство должно содержать положение о том, что содержание под стражей должно быть использовано только в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого и целесообразного периода времени. В частности, в законодательстве должно быть указано, что лишение личной свободы не должно быть назначено, если только несовершеннолетний не признан виновным в совершении серьезного деяния с применением насилия против другого лица или в неоднократном совершении других серьезных правонарушений, а также в отсутствие другой соответствующей меры воздействия. 43 4 . Минимальные гарантии и права на досудебной стадии В данном разделе изложены минимальные гарантии или меры защиты, предусмотренные для детей системой правосудия по делам несовершеннолетних на досудебной стадии. Эти основные гарантии и меры защиты можно найти в Конвенции о правах ребенка, МПГПП, Европейской конвенции, Банжульской хартии, Африканской хартии о правах и благополучии ребенка, Арабской хартия и Американской конвенции. Они применимы с момента подозрения несовершеннолетнего в совершении преступления. Минимальные гарантии в КПР усиливаются и приобретают большее содержание в Пекинских правилах, которые устанавливают минимальные практические нормы на всех этапах процесса отправления правосудия по делам несовершеннолетних, начиная с задержания ребенка. 4.1. Презумпция невиновности Статья 40 (2) (b)(i) Конвенции о правах ребенка предусматривает, что каждый ребенок «должен считаться невиновным, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом». Презумпция невиновности является основополагающим принципом в области прав человека, зафиксированным как во Всеобщей декларации прав человека (Всеобщая декларация прав человека)98, так и в статье 40 (2) (b) КПР99. Комитет по правам ребенка указал в Замечании общего порядка № 10 , что «презумпция невиновности имеет основополагающее значение для защиты прав человека детей, находящихся в конфликте с законом»100. Это означает, что бремя доказательства совершения ребенком преступления возлагается на обвинение. Вставка 16: Невиновен, пока не будет доказана вина Кения: «Каждое лицо, обвиняемое в совершении уголовного преступления, должно считаться невиновным, пока не будет доказана его вина, или оно не признает свою вину». Канада: «Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право считаться невиновным, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом на справедливом и публичном слушании независимым и беспристрастным судом». Бразилия: « Никто не может считаться виновным, пока не будет вынесен окончательный и не подлежащий обжалованию уголовный приговор». Франция: "Каждое лицо, подозреваемое или обвиняемое в совершении преступления, считается невиновным, пока не будет установлена его вина. Посягательства на его презумпцию невиновности запрещены, подлежат компенсации и наказанию в обстоятельствах, изложенных в законе». Источники: Конституция Кении (редакция с поправками от 2001 года), статья 77 (2); Канадская хартия прав и свобод человека, Приложение Б к Закону Канады 1982 года (Великобритания), с. 11, гл. 11 (d); Конституции Федеративной Республики Бразилия, 1988г., статья 5; уголовно-процессуальный кодекс Франции, вводная статья. «Ребенок, который предположительно нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имеет право на презумпцию невиновности и [признается виновным] по предъявленным ему обвинениям лишь в том случае, если обоснованность этих обвинений была доказана при отсутствии разумных оснований для сомнения. Ребенок имеет право на соответствующее обращение в соответствии с этой презумпцией, и все государственные Статья 11 (1) Всеобщей декларации прав человека. См. также статью 14 (2) МПГПП и статью 6 (2) ЕСПЧ. 100 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 42. 98 99 44 органы или другие участвующие структуры обязаны воздерживаться от предопределения исхода судебного процесса»101. В деле «Р. против Оукс» Верховный суд Канады постановил, что «презумпция невиновности имеет решающее значение. Она гарантирует, что пока государство не докажет вину обвиняемого вне всяких разумных сомнений, он является невиновным. Данный подход имеет важное значение в обществе, приверженном делу обеспечения равенства и социальной справедливости. Презумпция невиновности подтверждает нашу веру в человечество, она отражает наше убеждение, что люди являются достойными и законопослушными членами общества, пока не доказано обратное»102. 4.2. Право быть информированным о причинах ареста и обвинениях В международных стандартах зафиксировано основополагающее право лиц, которые были арестованы и/или которым были предъявлены обвинения, на получение информации о причине аресте или обвинениях. В частности, статья 9 (2 ) МПГПП предусматривает, что каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста103. Это право в равной степени касается и детей и взрослых. В КПР конкретно не говорится о праве быть информированным о причинах ареста. Тем не менее, статья 40 Конвенции о правах ребенка требует, чтобы каждый ребенок был незамедлительно проинформирован о выдвигаемых против него обвинениях напрямую или в случае необходимости через родителей или законных опекунов104. Вставка 17: Объяснение обвинений и оснований для ареста так, чтобы они были понятны Белиз: Закон о несовершеннолетних правонарушителях 8 (1): «Если ребенка или молодого человека доставляют в суд по делам несовершеннолетних за любое правонарушение, то обязанность суда заключается в том, чтобы безотлагательно объяснить ему на доступном языке суть предполагаемого преступления». Филиппины: Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года, глава 21: Порядок помещения ребенка под стражу: «С момента взятия ребенка под стражу, сотрудник правоохранительного органа должен: (а) объяснить ребенку простым языком и на диалекте, который он может понять, почему он взят под стражу, и преступление, которое он предположительно совершил, (b) проинформировать ребенка о причине такого помещения под стражу и сообщить ребенку о его конституционных правах на понятном для него языке или диалекте». Источники: Закон о несовершеннолетних правонарушителях, глава 119, переработанное издание 2000; Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года, Республиканский закон № 9344 Там же. Дело «Р. против Оукс», [1986] 1 S.C.R. 103, Верховный суд Канады, 28 февраля 1986, с. 22. 103 См. также статью 5 (2) ЕСПЧ, статью 17 (2) (с) (II) Африканской хартии прав и благополучия ребенка и статью 7 (4) Американской конвенции. 104 Статья 40 (2) (b) (ii) КПР. 101 102 45 Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 10105 определяет термин «незамедлительно и прямым образом» как «в кратчайший возможный срок». Ребенок или его родители должны быть проинформированы об обвинениях в момент, когда полиция, прокурор или судья первоначально предпринимает против него процедурные действия. Тем не менее, необходимость «незамедлительно и прямым образом» проинформировать ребенка также распространяется и на случаи, когда власти решили рассмотреть дело, не прибегая к судебному разбирательству. Требование проинформировать ребенка и, при необходимости, его родителей является частью общего требования, содержащегося в статье 40 (2) (b) (ii) Конвенции о правах ребенка о соблюдении в полной мере правовых гарантий. Ребенок должен быть проинформирован на языке, который он понимает. Это может означать использование переводчика и представления информации на иностранном языке. Требуется также, чтобы ребенок был проинформирован в таком порядке и языковой форме, которую он способен понять. Следует избегать употребления юридического языка и жаргона. Недостаточно предоставить в распоряжение ребенка официальный документ: нередко может оказаться необходимым устные разъяснения. Компетентные органы не должны возлагать эту задачу на родителей, законных опекунов или лица, оказывающих ребенку правовую или другую помощь. В законодательстве должна содержаться статья, возлагающая обязанность на компетентные органы (например, полицию, прокуратуру, судебные органы) удостовериться в том, что ребенок, его родитель и законный опекун понимает каждое обвинение, выдвинутое против него, а также возможные последствия106. 105 106 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 47. Там же, параграф 48. 46 Вставка 18: Разъяснение прав ребенка В деле «Р. против Л.Т.Х.» Верховный суд Канады поддержал апелляцию о том, что обвиняемый ребенок не полностью понял свои права, когда отказался от права воспользоваться услугами адвоката и проконсультироваться с соответствующим взрослым. В соответствии со статьей 146 Закона об уголовном правосудии в отношении молодежи, показания молодого человека принимаются только тогда, когда: ( а) они были даны добровольно; (b) лицо, которому эти показания были даны, прежде, чем это заявление было сделано, четко объяснило молодому человека на языке, соответствующем его возрасту и пониманию, что (i) молодой человек не обязан давать показания; (ii) любое заявление, сделанное молодым человеком может быть использовано в ходе разбирательства в качестве доказательства против него; (iii) молодой человек имеет право проконсультироваться с адвокатом и родителем или иным лицом в соответствии с пунктом (с); и (iv) любые показания молодого человека, если таковые имеются, должны даваться в присутствии адвоката и любого другого лица, с которым он проконсультировался в соответствии с пунктом (с), за исключением случаев, когда молодой человек предпочитает поступить иначе; (c) До дачи показаний молодому человеку была представлена разумная возможность проконсультироваться (i) с адвокатом и (ii) с одним из родителей или, в случае отсутствия одного из родителей - со взрослым родственником, или в случае отсутствия одного из родителей и взрослого родственника, с любым другим соответствующим взрослым, выбранным молодым человеком, если такое лицо не является обвиняемым или не находится под следствием в отношении того же самого преступления; и (d) если молодой человек консультируется с лицом в соответствии с пунктом (с), молодому человеку была предоставлена разумная возможность дать показания в присутствии этого лица. Раздел 146 (4) позволяет ребенку отказаться от права проконсультироваться с адвокатом или взрослым. В вышеупомянутом деле ребенок отказался от права проконсультироваться с адвокатом, своим родителем или другим подходящим взрослым и подписал форму отказа от своих прав. Тем не менее, суд постановил, что для того, чтобы данный отказ от прав и последующие показания могли быть приняты к рассмотрению, сотрудник правоохранительных органов должен объяснить права ребенка «на языке, соответствующем возрасту и пониманию данного конкретного молодого человека». Суд также постановил, что полицейский должен "принять во внимание степень искушенности молодого задержанного и другие личные качества, влияющие на его способность понимать», чтобы гарантировать, что ребенок полностью понимает последствия своего решения отказаться от прав, или дать показания. Источники: Дело «Р. против Л.Т.Х.», 2008г., ВСК 49, Верховный суд Канады, 11 сентября 2008, стр. 15, 18; Закон об уголовном правосудии в отношении молодежи, 2002г., с 1; В соответствии с разделом 146 (3) Закона об уголовном правосудии в отношении молодежи 2002 года, «требования, изложенные в пунктах (2) (b) (d ), не применяются в отношении устных показаний, если они даны спонтанно молодых человеком блюстителю порядка или другому должностному лицу, прежде чем это лицо имело разумную возможность выполнить эти требования». 4.3. Право родителей или законных опекунов на незамедлительное получение информации об аресте Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 10107, ссылаясь на Правило 10.1 Пекинских правил108, рекомендует государствам-участникам прямым образом предусмотреть в законе максимально возможное участие родителей или законных опекунов в разбирательствах, возбужденных против ребенка. Для содействия участию родителей, родители должны информироваться о задержании их ребенка в кратчайшие возможные сроки. Там же, пункт 54. Правило 15.2 предусматривает, что «при задержании несовершеннолетнего лица, его родители или опекун немедленно ставятся в известность о таком задержании, а в случае невозможности такого немедленного уведомления, родители или опекун ставятся в известность в кратчайшие возможные сроки после такого задержания». 107 108 47 4.3.1 Должны ли родители присутствовать на допросе ребенка в качестве подозреваемого? Правило 15.2 Пекинских правил предусматривает, что родители или опекун имеют право участвовать в судебном разбирательстве, и компетентный орган власти может потребовать их присутствия в интересах несовершеннолетнего. Однако компетентный орган власти может отказать им в таком участии, если имеются основания полагать, что это необходимо в интересах несовершеннолетнего. Большинство государств не только разрешают родителям или опекуну приходить, но и требует, чтобы они или другой подходящий взрослый присутствовал при любых допросах в полиции. На практике право присутствия родителя имеет смысл только в том случае, если родитель получил уведомление о ситуации и если родителю дали достаточно времени, чтобы добраться до места допроса. Целесообразно дать родителям какое-то время на то, чтобы добраться до полицейского участка, и не следует начинать допрос, пока не прибудет родитель. Если один из родителей не может добраться в разумный срок или с ним не удается связаться или он отказывается от участия или обвиняется в преступлении или же присутствие родителя неуместно, ребенку следует найти альтернативного взрослого. В идеале это должен быть родственник или близкий друг семьи, однако это не всегда возможно. В некоторых государствах НПО предоставляют список квалифицированных специалистов, которые готовы выполнить эту функцию и которых иногда называют «подходящий взрослый» или «ответственный взрослый». При отсутствии таких обученных специалистов, можно обратиться за помощью к учителю или социальному работнику. В законодательстве на полицию следует возложить обязанность по разработке и ведению практического протокола или кодекса, в котором должны содержаться следующие сведения: когда необходимо позвонить родителю; сколько раз полиция должна звонить; что делать, если с родителем невозможно связаться; какова допустимая длительность ожидания; сколько времени должно пройти с момента задержания ребенка до проведения допроса; а также как найти и обеспечить явку соответствующего лица. В законодательстве должно также содержаться положение о том, кто будет считаться подходящим лицом при отсутствии родителя, и какую подготовку такие лица должны пройти. Присутствие родителей обеспечит эмоциональную поддержку ребенку создаст необходимые условия, чтобы ему не пришлось столкнуться с ситуацией, которая вероятно будет для него сопряжена с большим стрессом. Кроме того, одна из целей присутствия родителя заключается в том, чтобы обеспечить понимание ребенком всего, что говорят, как с точки зрения содержания, так и языка, и чтобы ребенок имел возможность четко выразить свои мысли. Хотя дети способны дать достоверные показания, в силу своего возраста они более восприимчивы к давлению со стороны органов власти и могут, предоставить информацию, которая может оказаться недостоверной, вводящей в заблуждение или уличающей самого ребенка. Чтобы убедиться, что показания ребенка являются добровольными и не получены по принуждению, родитель или другой подходящий взрослый всегда должен присутствовать при проведении допроса ребенка о 48 правонарушении. Закон должен установить роль родителя или другого подходящего взрослого109. На полицию также должна быть возложена обязанность проинформировать родителя о его роли при допросе в полиции. Родителя или подходящего взрослого необходимо проинформировать о том, что он должен действовать не просто в качестве наблюдателя, а что ему необходимо: консультировать допрашиваемого ребенка; наблюдать, проводится ли допрос правильно и справедливо; и облегчить общение с допрашиваемым ребенком. Вставка 19: Право родителей на присутствие в полицейском участке Уганда: Закон Уганды о детях (1996) требует присутствия родителей или опекунов при проведении полицией допроса ребенка - если только это не идет в разрез с наилучшими интересами ребенка: (3) В кратчайший срок после ареста родители или опекуны ребенка и секретарь по делам несовершеннолетних правительственного совета по месту жительства ребенка, должны быть проинформированы о задержании полицией. (4) Полиция должна гарантировать присутствие родителя или опекуна во время допроса ребенка полицией, за исключением случаев, когда такое присутствие идет в разрез в наилучшими интересами ребенка. Если с родителем или опекуном ребенка невозможно связаться, закон требует, чтобы полиция связалась с сотрудником службы пробации, сотрудником службы социальной защиты или другим уполномоченным лицом для присутствия на полицейском допросе. Мавритания: Закон об уголовной защите ребенка гласит: «Если ребенок помещен под стражу, полиция обязана в кратчайший срок уведомить родителей, опекуна или лицо или службу, ответственную за ребенка, о мерах, предпринимаемых в отношении ребенка». Туркменистан: Закон о гарантиях прав ребенка требует « немедленного уведомления» родителей или опекуна ребенка при его задержании. Гана: в Законе о правосудии по делам несовершеннолетних говорится, что «по крайней мере один из родителей, опекун или близкий родственник несовершеннолетнего должен быть проинформирован о задержании несовершеннолетнего полицией в кратчайший срок после ареста». Источники: Закон Уганды о детях 1996г., глава 89; Закон об уголовной защите ребенка (Ordonnance portant protection pénale de l’enfant), Указ № 2005/ 015, статья 101 (Мавритания); Закон Туркменистана о гарантиях прав ребенка, принятый на заседании парламента 5 июля 2002 года, статья 32 (2); Закон о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 года (Закон 653), глава 11 (1) 4. В некоторых странах закон требует, чтобы кроме родителей или опекунов о задержании ребенка были также проинформированы социальные службы. Это позволит начать работу по вмешательству на раннем этапе и облегчит междисциплинарные подходы к проблемному поведению ребенка. 4.4. Право на правовую помощь и прочие соответствующие виды содействия при аресте и во время допроса Присутствие родителей само по себе не может быть достаточным для обеспечения защиты прав детей в полицейском участке. Во время допроса о предполагаемом преступлении следует всегда в наилучших интересах ребенка обеспечить присутствие адвоката, и это право должно быть четко прописано в законодательстве. 109 См. дополнительную информацию о вариантах использования подходящего взрослого в ходе судебного разбирательства в разделе 7.3. 49 Право на правовую помощь и прочие соответствующие виды содействия зафиксировано в ряде международных инструментов. Они устанавливают права ребенка на помощь во время допроса в качестве подозреваемого, а также, когда ребенку предъявляются обвинения или он отвечает перед судом110. Статья 37 Конвенции о правах ребенка предусматривает, что дети должны иметь право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи после ареста. Кроме того, статья 40 (2) (B) (II), Конвенции о правах ребенка предусматривает, что государство должно гарантировать каждому ребенку обеспечения «правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты». Хотя международные стандарты ссылаются на право на «правовую помощь или другие соответствующие виды содействия»111, дети не должны быть лишены права на правовую помощь, просто потому что доступна другая помощь. Детям должно быть предоставлено время общения наедине с своим законным представителем перед началом допроса, чтобы позволить им проконсультироваться со своим адвокатом, задать ему вопросы и в целом понять ситуацию, в которой они оказались112. Цель правовой помощи при первом допросе ребенка в полиции или в прокуратуре заключается в том, чтобы еще раз обеспечить независимый надзор над методами ведения допроса в целях обеспечения того, чтобы показания давались в добровольном порядке, а не по принуждению113. Законный представитель может сделать все необходимое, чтобы не задавались неуместные вопросы и чтобы с ребенком обращались подходящим и соответствующим образом с учетом его возраста и зрелости. Адвокат также может выступить в случае необходимости за применение альтернативных мер исправительного воздействия. Несмотря на то, что в КПР не рассматривается вопрос о «бесплатной» правовой помощи, МПГПП закрепляет право ребенка на бесплатную правовую помощь, если он или его родители не могут оплатить услуги адвоката. Степень, в которой государство оказывает бесплатную правовую помощь, значительно различается. Однако без какой-либо формы правовой помощи трудно обеспечить, чтобы интересы ребенка были эффективно представлены юристом на протяжении всего судебного процесса. В некоторых государствах местные НПО и организации, специализирующиеся на правосудии по делам несовершеннолетних, предоставляют дежурных адвокатов, которые представляют интересы ребенка во время допроса после его задержания полицией. Дети нуждаются в поддержке со стороны адвоката, который понимает систему правосудия по делам несовершеннолетних и уникальные проблемы, с которыми сталкиваются дети, находящиеся в конфликте с законом. В целях реализации в полном объеме права на правовую помощь и прочие соответствующие виды содействия, законодательство должно содержать положения, обеспечивающие ребенку: право на правовую помощь в любое время, когда он находится в конфликте с законом; право на быть представленным юристом, когда ребенок предположительно нарушил уголовное законодательство, либо обвиняется или признается виновным в совершении уголовного преступления; право консультироваться со своим адвокатом до допроса и в любое другое время в ходе судебного разбирательства; право не быть допрошенным без присутствия адвоката; См. также раздел 7.3. Статья 40 (2) (b) (ii) КПР. 112 См. статью 40 (2) (b) (vii) Конвенции о правах ребенка. 113 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 58. См. также Венские руководящие принципы, пункт 16. 110 111 50 право на бесплатные услуги адвоката в случаях, когда ребенок не может за них заплатить. Орган, ответственный за предоставление услуг юриста, должен быть четко определен. Законодательство или протокол полиции / протокол прокуратуры или практические кодексы каждого органа должны возлагать обязанность на полицию/прокурора содействовать ребенку в получении юридических услуг, если ребенок или родители не смогли найти юриста, или не имеют возможности заплатить за подобные услуги. В законодательстве, протоколах или практических кодексах должны быть изложены обстоятельства и срок, в течение которого полиция или прокурор должны решить эту задачу (например, ребенка и родителей необходимо спросить по прибытии в полицейский участок, хотят ли они быть представлены адвокатом по своему выбору). Если ребенок и/или родители не желают этим заниматься, следует немедленно обратиться к адвокату для представления интересов ребенка. Следует поощрять ассоциацию адвокатов и другие профессиональные организации устанавливать минимальные стандарты качества для адвокатов, представляющих интересы детей, чтобы данные услуги предоставлялись эффективно. 4.4.1 Чувствительный к ребенку полицейский допрос Законодательство должно обеспечивать, чтобы дети были защищены от жестоких и несправедливых допросов. Существуют определенные способы проведения допросов, которые особенно неприемлемы при работе с детьми, например, использование наводящих вопросов, которые могут смутить или запугать ребенка. Если такие вопросы задаются ребенку, адвокату (родителям или другим взрослым) следует вмешаться, чтобы помочь ребенку четко подумать над свои ответом. Законодательство должно установить ограничения на допрос детей и должно охватывать такие вопросы, как количество часов, в течение которых можно допрашивать ребенка, перерывы, которые должны быть предложены, и время суток, в которое следует разрешать проведение допроса. Вставка 20: Ограничение продолжительности допроса Уголовно-процессуальный кодекс Грузии предусматривает, что «допрос несовершеннолетнего подозреваемого и обвиняемого не может продолжаться более двух часов без перерыва, и в течение более четырех часов в течение дня. Если подросток проявляет явные признаки усталости, допрос приостанавливается досрочно». Источник: Уголовно-процессуальный кодекс 2007г., статья 647 (Грузия). Дети по сравнению с взрослыми имеют повышенную восприимчивость к методам допроса. Ими легче манипулировать и они более склонны верить полицейским, который говорит им: «Если ты признаешься, то можешь идти домой». Кроме того, они, скорее всего, ответят на вопрос, чтобы угодить взрослым, или сказать то, что хочет услышать полиция. В результате, сотрудникам полиции необходимо в ходе допросов избегать наводящих вопросов, а в соответствии с Правилом 12 Пекинских правил законодательство должно предусматривать, что только служащие полиции, которые прошли специальную подготовку для работы с детьми, могут проводить такие допросы. Правило 12 Пекинских правил также предусматривает, что в крупных городах должны действовать специальные подразделение полиции по работе с детьми. Этот элемент считается 51 исключительно важным, так как полиция является первой точкой контакта с детьми в системе правосудия по делам несовершеннолетних. Проведение допроса особенно трудно, если ребенок не говорит на языке допрашивающего или не очень хорошо им владеет. Комитет по правам ребенка отмечает в замечании общего порядка № 10, как важно, чтобы любой используемый в таких случаях переводчик прошел подготовку для работы с детьми, так как дети могут использовать и понимать родной язык не так, как взрослые114. Отсутствие знаний или опыта может помешать ребенку полностью понять заданные вопросы и привести к нарушению права на справедливое судебное разбирательство и на эффективное участие. Комитет также привлек внимание государств-участников к детям, страдающим от расстройства речи или других ограниченных возможностей115. В соответствии с духом статьи 40 (2) (vi) Конвенции о правах ребенка, и особыми мерами защиты, предоставляемыми детям с ограниченными возможностями в Статье 23 Конвенции о правах ребенка, Комитет рекомендовал предоставлять таким детям адекватную и эффективную помощь хорошо подготовленных специалистов, например, на языке жестов. 4.4.2 Избежание принудительного допроса Законодательство должно содержать положение о том, что ребенок имеет право на свободу от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины 116. Если допрос был жестким и по отношению к ребенку применялись методы принуждения, в законодательстве должно быть четко указано, что такие показания или признание не будут приниматься к рассмотрению судом117. Термин «принуждение» следует толковать в широком смысле и не ограничиваться физической силой или явными нарушениями прав человека. Непонимание происходящего со стороны ребенка, страх перед неизвестными последствиями или предполагаемой возможностью тюремного заключения - все это может подвести его к ложному признанию. Вероятность такого признания возрастает еще больше в случаях, когда ребенку говорят, например: «Ты сможешь идти домой, как только скажешь нам правду», или обещают смягчение наказания или освобождение из-под стражи118. При рассмотрении вопроса о добровольном характере и надежности показаний или признания ребенка суд или другой судебный орган должен учитывать возраст ребенка, продолжительность его содержания под стражей и допроса, а также присутствие адвоката или иного защитника, родителя/родителей или независимых представителей ребенка119. Уголовно-процессуальный кодекс 2007 года, Статья 647 (Грузия), пункт 62. Там же, пункт 63. 116 См. статью 14 (3) (g) МПГПП и статью 40 (2) (b) (iv) Конвенции о правах ребенка. 117 Статья 15 Конвенции против пыток. 118 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 57. 119 Там же, пункт 58. 114 115 52 4.5. Право на срочное внимание судьи или другого уполномоченного должностного лица Статья 9 (3) МПГПП требует, чтобы каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо в срочном порядке доставлялось к судье или к другому должностному лицу, которому по закону принадлежит право осуществлять судебные полномочия120. Комитет по правам человека отмечает, что важность и значение термина «срочный» в соответствии со статьей 9 (3) заключается в том, чтобы передать «задержание лица, обвиняемого в совершении уголовного преступления, под судебный контроль»121. Гарантии, содержащиеся в статье 9 (3) МПГПП, нашли отражение в статье 37 (d) Конвенции о правах ребенка, которая дает каждому ребенку, лишенному свободы, право оспаривать законность такого лишения свободы в суде или другом компетентном, независимом и беспристрастном органе и право на безотлагательное решение в отношении любого такого процессуального действия. Правило 10.2 Пекинских правил расширяет это право и требует, чтобы судья или другое компетентное должностное лицо или орган незамедлительно рассмотрели вопрос об освобождении122. Ни в КПР, ни в Пекинских правилах не изложены какиелибо ограничения по времени в отношении содержания ребенка под стражей до того, как он должен предстать перед судом, но Комитет по правам ребенка придерживается мнения, что в таких случаях ребенок должен быть доставлен в компетентный орган для рассмотрения законности (продолжения) лишения свободы в течение 24 часов123. Вставка 21: Срок времени, по истечении которого ребенок должен предстать перед компетентным судебным органом Типовой закон о правосудии в отношении несовершеннолетних, составленный Центром по международному предупреждению преступности (переименован в Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК)), устанавливает срок, в течении которого ребенок должен предстать перед компетентным судебным органом, который составляет 24 часов. Этот принцип отражен в Законе Кении о детях 2001 года: «Если ребенок задержан по ордеру или без ордера по подозрению в совершении уголовного преступления, он должен быть доставлен в суд в кратчайший срок; при условии, что ни один ребенок не должен содержаться под стражей без разрешения суда свыше двадцати четырех часов с момента его задержания». Источник: № 8 Закона Кении о детях 2001г., Пятое дополнение, 4 (1). Комитет по правам ребенка подчеркивает, что на международном уровне был достигнут консенсус в отношении того, что для детей, находящихся в конфликте с законом, период времени между совершением преступления и окончательным ответом на это деяние должен быть как См. также статью 5 (3) ЕСПЧ: «Каждое арестованное или задержанное лицо в соответствии с положениями пункта 1.c настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к другому должностному лицу, уполномоченному законом осуществлять судебные полномочия, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда». 121 Дело «Куломин против Венгрии», сообщение № 521/1992, Комитет по правам человека, 22 марта 1996 года в докладе ООН по правам человека, 1997г., Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи ООН, пятьдесят первая сессия, Дополнение № 40, A/51/40, (том II), стр. 80, пункт 11.2. 122 См. также статью 5 (3) ЕСПЧ: «Каждое арестованное или задержанное лицо ... имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда». 123 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 83. 120 53 можно более коротким»124. Чем продолжительнее этот период, тем больше вероятность того, что мера реагирования утратит свое позитивное воспитательное воздействие, и тем больший урон будет нанесен репутации ребенка. Комитет рекомендует 125 государствам-участникам установить и соблюдать временные рамки в отношении периода между совершением преступления и завершением полицейского расследования, вынесением решения прокурором (или другим компетентным органом) о предъявлением обвинений ребенку и окончательным рассмотрением и вынесением решения судом или другим компетентным судебным органом. Для детей эти временные рамки должны быть намного более узкими, чем для взрослых. В то же время безотлагательное принятие решений должно быть результатом процесса, в рамках которого полностью соблюдаются права человека ребенка и правовые гарантии. Следовательно, в законодательство должно содержать временные рамки для каждого из этих этапов. В докладе по делу «Т. и В. против Соединенного Королевства»126 в ЕСПЧ профессор детской психиатрии127 описал влияние задержки на молодых обвиняемых следующим образом: «одним из серьезных последствий длительного участия в судебном разбирательстве является неизбежная задержка в предоставлении требуемой психологической и терапевтической помощи. Десятилетнему ребенку предстоит пройти многолетний период психологического развития, и самое главное - избежать длительного перерыва, особенно, если ситуация усугубляется судебным процессом. В частности, когда дети совершили серьезное деяние, [...] крайне важно, чтобы они примирились с реальностью того, что они совершили, и с тем, что это означает. Это невозможно в условиях, когда судебное разбирательство все еще продолжается, а суду еще предстоит вынести решение о виновности обвиняемого. Таким образом, мой вывод заключается в том, что длительный судебный процесс оказывает вредное воздействие на ребенка в возрасте от десяти до одиннадцати лет (или даже старше)128. (См. более подробное обсуждение принципа неоправданной задержки в Разделе 7.10.) Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 51. Там же, пункт 52. 126 Дело «Т. и В. против Соединенного Королевства», № 24888/94; [1999] ЕСПЧ 2, № 24724/94 (2000) ЕСПЧ 30 121, Совет Европы: ЕСПЧ, 1999. 127 Сэр Майкл Раттер, Институт психиатрии Лондонского университета. 128 Дело «Т. и В. против Соединенного Королевства», № 24888/94; [1999] ЕСПЧ 2, № 24724/94 (2000) ЕСПЧ 30 121, Совет Европы: ЕСПЧ, 1999, пункт 19. 124 125 54 Раздел 4: Минимальные гарантии и права на досудебной стадии: Перечень ключевых рекомендаций Все минимальные гарантии должны быть четко и полностью изложены в законодательстве как можно ближе к формулировкам КПР и других международных стандартов. Законодательство должно содержать статью или раздел о том, что ребенок, который предположительно нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, должен считаться невиновным, пока его вина не доказана. Законодательство должно предусматривать, что любому арестованному ребенку на момент ареста должны сообщаться причины его ареста. Законодательство должно обеспечить, чтобы соответствующие органы (полиция, прокуратура и судебные органы) несли обязанность обеспечить понимание ребенком, родителем или опекуном каждого обвинения, выдвинутого против ребенка, и возможных последствий. Законодательство должно предусматривать, чтобы ребенок имел право на услуги переводчика при информировании его о причинах ареста, если ребенок не в состоянии понять используемый язык. Законодательство должно также требовать предоставления услуг переводчика для детей, которые не говорят на родном языке или имеют речевые дефекты или проблемы с языком. Законодательство должно требовать, чтобы существовал достаточный резерв подготовленных переводчиков для работы с детьми. Законодательство должно четко возлагать ответственность на полицию по уведомлению родителей в течение фиксированного период времени, и о шагах, которые необходимо предпринять, чтобы выполнить эту обязанность по уведомлению, а именно: Родители должны быть оповещены о том, что полиция доставила их ребенка в полицейский участок немедленно по прибытии. Полиция не должна проводить допрос ребенка, пока родителям не был дан разумный срок для прибытия в полицейский участок. Если полиция не может связаться с родителем, родитель не может прибыть в течение разумного срока, или родитель отказывается присутствовать, полиция должна попытаться связаться с родственником или другом семьи. Родителю или ребенку следует предложить назвать такого человека. Там, где невозможно связаться с родственником или другом семьи, или этот человек не может принять участие или отказывается от участия, ребенок должен быть допрошен только в присутствии соответствующего лица, имеющего опыт работы с детьми. В законодательстве на полицию следует возложить обязанность по разработке и ведению практического протокола или кодекса, в котором должны содержаться следующие сведения: когда необходимо позвонить родителю; сколько раз полиция должна звонить; что делать, если с родителем невозможно связаться; какова допустимая длительность ожидания; 55 сколько времени должно пройти с момента задержания ребенка до проведения допроса; а также как найти и обеспечить явку соответствующего лица. Законодательство должно предусматривать, чтобы ребенка допрашивали только о предполагаемом преступлении в присутствии одного из родителей или других взрослых. Кодекс поведения или рабочие правила полиции или следователей должны налагать на сотрудников полиции обязательство проинформировать родителей или других подходящих взрослых об их роли. Законодательство должно содержать положения, обеспечивающие ребенку: право на правовую помощь в любое время, когда он находится в конфликте с законом; право на услуги юриста, когда ребенок предположительно нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в совершении уголовного преступления; право консультироваться со адвокатом до допроса и в любое другое время, когда проходит судебное разбирательство; право не быть допрошенным без присутствия адвоката; право на бесплатные услуги адвоката в случаях, когда ребенок не может за них заплатить. орган, ответственный за предоставление юридических услуг, должен быть четко определен. Законодательство или протокол полиции / протокол прокуратуры или практические кодексы каждого органа должны возлагать обязанность на полицию/прокуратуру содействовать ребенку в получении юридических услуг, если ребенок или родители не смогли найти юриста, или не имеют возможности заплатить за подобные услуги. В законодательстве, протоколах или практических кодексах должны быть изложены обстоятельства и срок, в течение которого полиция или прокурор должны решить эту задачу. Следует поощрять ассоциацию адвокатов и другие профессиональные организации устанавливать минимальные стандарты качества для адвокатов, представляющих интересы детей, чтобы предоставленная услуга была эффективной. Законодательство должно предусматривать создание в полиции специального подразделения по делам несовершеннолетних, по крайней мере, в городских районах. Законодательство должно требовать, чтобы только сотрудники полиция, получившие подготовку, проводили допрос детей. Законодательство должно обеспечивать, чтобы дети были защищены от жестоких и несправедливых допросов. Законодательство должно установить ограничения на допрос детей и должно охватывать такие вопросы, как количество часов, в течение которых можно допрашивать ребенка, перерывы, которые должны быть предложены, и время суток, в которое следует разрешать проведение допроса. Законодательство должно содержать положение о том, что ребенок имеет право на свободу от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины. Если допрос был жестким и ребенок находился под принуждением, в законодательстве должно быть четко указано, что такое заявление или признание не будет приниматься к рассмотрению судом. 56 Протокол полиции или практический кодекс по работе с детьми, находящимися в конфликте с законом, должен содержать информацию о том, как полиция может определить инвалидность у детей, и действия, которые должны быть приняты в отношении такого ребенка, в том числе сотрудничество с социальными службами. Законодательство должно предусматривать, что ребенок, которого задержали и содержат в полиции, должен предстать перед судом не позднее 24 часов с момента задержания. В первичных законах или подзаконных актах должны быть также изложены ограничения по сроку между периодом совершения преступления и завершением полицейского расследования, решением прокурора (или другого компетентного органа) о предъявлении обвинений ребенку и окончательным рассмотрением и вынесением решения судом. 57 5 . Замена судебного разбирательства: альтернативные методы воспитательного воздействия Конвенция о правах ребенка обязывает государства разработать процедуры по обращению с детьми, не прибегая к судебным разбирательствам («альтернативные методы воспитательного воздействия») при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий129. Государствам следует рассмотреть вопрос о введении системы «поэтапного» реагирования в отношении детей, совершивших уголовные преступления, которое включает: отсутствие какихлибо дальнейших действий, вынесение предупреждения детям, досудебные альтернативные меры воспитательного воздействия и судебное разбирательство в качестве крайней меры. Комитет по правам ребенка рекомендует, чтобы в законе содержались конкретные положения, указывающие, в каких случаях возможно применение альтернативных методов исправительного воздействия, а полномочия полиции, прокуратуры и/или других учреждений выносить решения по таким вопросам должны быть регламентированы и подлежать надзору, особенно в целях защиты ребенка от дискриминации130. 5.1. Отсутствие вмешательства Если правонарушение носит несерьезный характер, и если семья, школа или другие неформальные социальные контролирующие учреждения уже отреагировали или могут отреагировать соответствующим и конструктивным образом131, правило 5 (1) Токийский правил132 конкретно предусматривает, что «в надлежащих случаях и когда это согласуется с правовой системой, полицию, прокуратуру или другие учреждения, занимающиеся уголовными делами, следует наделять правом освобождать правонарушителя (прекращении дела), если, по их мнению, нет необходимости возбуждать дело в целях защиты общества, предупреждения преступности или обеспечения соблюдения закона и прав жертв». 5.2. Предупреждения и предостережения Должна существовать также система формальных или неформальных предупреждений или «предостережений». Многие дети, получив предупреждение за преступные действия, вряд снова пойдут на правонарушение. Вставка 22: Полномочия полиции на вынесение формального предупреждения Согласно Закону об уголовном правосудии в отношении молодежи 2002 года полиция в Канаде «до начала судебного разбирательства или принятия каких-либо других мер в соответствии с настоящим Законом в отношении молодого человека, подозреваемого в совершении преступления, обязана с учетом принципов, изложенных в разделе 4, рассмотреть, насколько целесообразно не предпринимать никаких дальнейших действий [или] вынести предупреждение молодому человеку, если была соответствующая программа была введена в действие[прокуратурой ] ....». Статья 40 (3) (b) КПР, см. также Правила 6 и 11 Пекинских правил. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 27. 131 Правило 11, комментарии, Пекинские правила. 132 Токийские правила. 129 130 58 В Англии и Уэльсе для выведения молодых правонарушителей из системы правосудия и предоставления им поддержки с целью не допустить дальнейшие правонарушения, полиция может использовать досудебные меры, такие как «дисциплинарное взыскание» и «последнее предупреждение». Полиция может применять подобные меры в случаях, когда: «(a) у констебля имеются доказательства того, что ребенок или молодой человек («правонарушитель») совершил преступление; (b) констебль считает, что если преступник будет привлечен к ответственности за правонарушение, доказательства позволяют с достаточной долей вероятности добиться обвинительного приговора; (c) правонарушитель признается констеблю в совершении правонарушения; (d) правонарушитель ранее не был осужден за правонарушение; и (e) констебль убежден в том, что преследование правонарушителя не будет отражать интересы общества». Дисциплинарное взыскание – это устное предупреждение, которое может быть вынесено за мелкие правонарушения, причем в случаях, когда молодой человек ранее не получал предупреждений. Последнее предупреждение выносятся за более серьезные правонарушения или в случае, когда молодому человеку ранее выносилось дисциплинарное взыскание. Вынесение последнего предупреждения приводит к передаче молодого человека в Группу по работе с молодыми правонарушителями (межведомственный орган, созданный для решения проблем правонарушений, совершенных несовершеннолетними, на местном уровне), которая проводит оценку молодого человека и разрабатывает программы и мероприятия по предотвращению рецидивизма. 5.3. Использование процедур попечения / социального обеспечения Некоторые государства используют «попечение» в качестве реакции на правонарушения несовершеннолетних. Если выясняется, что ребенок совершил уголовное преступление, суд или социальный орган может постановить, что ребенка следует изъять у родителей и передать его на попечение другого лица или учреждения. Это лицо может быть членом семьи или приемным родителем, но ребенок также может передаваться на попечение в детский дом. Ребенка может передаваться на попечение на определенное время, однако зачастую он остается на попечении до достижения совершеннолетия или завершения обязательного школьного образования, и поэтому может занимать значительный период жизни ребенка. Крайне важно, чтобы при рассмотрении уголовного дела ребенка социальным органом, который наделен полномочиями на изъятие ребенка из семьи, в законодательстве было четко прописано, что в таких случаях применяются все необходимые процессуальные гарантии, содержащиеся в Конвенции о правах ребенка, особенно требование обеспечить для ребенка услуги юриста, а также что помещение в закрытое учреждение должно являться крайней мерой и продолжаться в течение наименее длительного приемлемого периода времени. Социальный орган должен применять меры по отношению к ребенку в рамках уголовного дела только в случае, если было доказано, что ребенок совершил предполагаемое преступление. При вынесения определения социальный орган должен применять такой же критерий доказанности, который применяется в уголовном суде. Ребенок может быть изъят из семьи, только если это необходимо для его защиты или для защиты других лиц от серьезного вреда, а также если это соответствует наилучшим интересам ребенка. Просто неспособность предотвратить совершение ребенком уголовного преступления, как правило, является недостаточным основанием для изъятия ребенка, а также не означает, что ребенок фактически совершил правонарушение. 59 Государства, в которых практикуются судебные решения о передаче ребенка под опеку, должны рассмотреть возможность оставить ребенка под домашней или родительской опекой, но налагать условия, которые поддерживают родителей и ребенка, например, требование к родителям работать с социальным работником с тем, чтобы контролировать поведение ребенка. 5.4 . Досудебные альтернативные меры воспитательного воздействия: Правовые гарантии Если поведение ребенка является настолько противоправным, что ни «вмешательства», ни неформальное или формальное предупреждение не являются подходящими мерами, законодательство должно возложить обязанность на полицию, прокуратуру или судебные органы рассмотреть вопрос о применении комплекса альтернативных воспитательных мер, направленных на устранение противоправного поведения, а не продолжать преследование, обвинение или судебное разбирательство в отношении ребенка. Альтернативные меры воспитательного воздействия не означают, что преступное поведение ребенка игнорируется. Данный подход скорее позволяет предпринять шаги для выявления потребностей ребенка и устранения глубинных причин поведения ребенка в целях предотвращения дальнейшего правонарушения. Конвенция о правах ребенка предусматривает, что альтернативные меры могут включать в себя уход, решения о передаче под опеку и надзор, психологическую помощь, пробацию, патронат, программы обучения и профессиональной подготовки и другие альтернативы институциональному уходу133. Меры часто включают в себя услуги по социальному обеспечению или услуги по реинтеграции в общество и программы восстановительного правосудия. Проекты и программы часто осуществляются НПО, организациями гражданского общества и общественными группами, а также национальными и местными государственными органами. Законодательство должно разрешать альтернативные меры воспитательного воздействия в любой момент до начала формального судебного процесса. Чтобы данные меры приносили результаты, необходимо, чтобы полиция, прокуратура и другие учреждения, занимающиеся делами несовершеннолетних (в том числе суд), обладали юридическими полномочиями рассматривать дела без формальных слушаний в суде 134. Таким образом, законодательство по правосудию в отношении несовершеннолетних должно содержать конкретные положения, указывающие, в каких случаях возможно применение альтернативные мер воспитательного воздействия135. В законодательстве также должно быть четко прописано, что подобные меры не должны ограничиваться мелким правонарушениями136, или лицами, впервые совершившими правонарушения137, а применяться широко при работе с детьми. Законодательство должно также установить, какие органы могут принимать решения о применении подобных альтернативных мер, и как эти решения пересматриваются и регулируются138. Для обеспечения соблюдения прав человека и правовых гарантий в законодательстве должны Статья 40 (4) Конвенции о правах ребенка. Правило 11.2 Пекинских правил. 135 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 27. 136 Правило 11, комментарии, Пекинские правила. 137 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 25. 138 Там же, пункт 27. 133 134 60 быть закреплены следующие положения: a) Меры по выведению несовершеннолетнего правонарушителя из системы уголовного правосудия следует использовать лишь в тех случаях, когда имеются неоспоримые доказательства того, что ребенок совершил предполагаемое преступление, что он добровольно признает свою ответственность139. Если органы и учреждения, принимающие решение о применении альтернативных мер воспитательного воздействия, лишь подозревают, что ребенок совершил правонарушение, таких подозрений недостаточно. b) Если ребенок признает свою вину, и ему предлагаются альтернативные меры, это признание не должно использоваться против ребенка в ходе любых последующих процессуальных действий140. c) Ребенок должен добровольно дать письменное согласие на применение альтернативных мер141. d) До предоставления согласия на альтернативные меры ребенку должна быть предоставлена возможность обратиться за юридической или другой соответствующей помощью для того, чтобы обсудить целесообразность и желательности предложенных альтернативных мер142. e) Неспособность ребенка завершить альтернативные меры может привести к повторному рассмотрению его дела органами власти, но успешное завершение подобных мер по должно приводить к полному и окончательному закрытию дела143. Там же. Там же. 141 Там же. 142 Там же. 143 Комитет по правам ребенка, в Замечании общего порядка № 10, пункте 27, говорится, что хотя конфиденциальные материалы о применении данной меры могут сохраняться для административных целей и проведения обзора, они не должны рассматриваться в качестве "уголовного дела", и ребенок, к которому ранее применялось такое воздействие, не должен восприниматься как имеющий судимость. Если этот факт каким-либо образом регистрируется, то доступ к этой информации должен предоставляться на исключительной основе и в течение ограниченного периода времени, например максимум один год, компетентным органам, уполномоченным заниматься детьми, находящимися в конфликте с законом. 139 140 61 Вставка 23: Правовые гарантии при применении альтернативных мер воспитательного воздействия Одна из целей Закона об уголовном правосудии по делам молодежи 2002 года заключалась в том, чтобы сократить количество судебных разбирательств в отношении молодых людей в Канаде путем более широкого использования альтернативных мер воспитательного воздействия. Закон возлагает на полицию обязанность рассматривать вопрос об использовании альтернативных мер (внесудебные санкции) в каждом конкретном случае и закрепляет правовые гарантии, которые должны соблюдаться при использовании таких мер: (1) Внесудебные санкции могут быть использованы в отношении молодого человека, подозреваемого в совершении преступления только тогда, когда предупреждение, предостережение или направление на воспитание в другой орган [...] не являются адекватными средствами в силу тяжести совершенного преступления, характера и количества предыдущих правонарушений, совершенных молодым человеком или при любом другом отягчающем обстоятельстве. (2) Внесудебные санкции может быть использована только если: (a) она является частью программы санкций, которые, могут быть разрешены генеральным прокурором или уполномоченным лицом или членом группы лиц, назначенной вице-губернатором в совете провинции; (b ) лицо, которое рассматривает возможность использования внесудебных санкций, убеждено в том, что такой подход будет целесообразным, учитывая потребности молодого человека и интересы общества; (c) молодой человек, получив информацию о внесудебной санкции, дает свое полное и свободное согласие; (d)молодой человек, прежде чем согласиться на применение внесудебных санкций, был предупрежден о своем праве воспользоваться услугами адвоката, и имел разумную возможность проконсультироваться с адвокатом; (e) молодой человек принимает ответственность за действия или бездействие, которое лежит в основе правонарушения, которое он предположительно совершил; (f) по мнению Генерального прокурора доказательств достаточно, чтобы продолжить уголовное разбирательство в отношении правонарушения; и ( g ) Закон никоим образом не препятствует проведению уголовного разбирательства в отношении правонарушения. (3) Внесудебные санкции не могут применяться в отношении молодого человека, который: ( а) отрицает причастность или участие в совершении правонарушения; или (b) желает, чтобы обвинение рассматривалось судом правосудия по делам молодежи. (4) Любое признание или показания, принимающее ответственность за данное действие или бездействие, которое было сделано молодым человеком в качестве условия рассмотрения в рамках внесудебных мер, является недопустимым в качестве доказательства против любого молодой человека в гражданском или уголовном судопроизводстве. Источник: Канадский Закон об уголовном правосудии по делам молодежи 2002 года, Раздел 10 Государство должно ввести гарантии, сводящие к минимуму возможность принуждения и запугивания: дети не должны ощущать давление с целью получения согласия на участие в программах по применению альтернативных мер воспитательного воздействия144. Ребенку должна быть представлена «надлежащая и конкретная информация о характере, содержании и продолжительности применения мер, а также о последствиях отказа от сотрудничества, осуществления и завершения таких мер»145. Государствам следует также рассмотреть вопрос о необходимости получения согласия родителей или законных опекунов ребенка на применение альтернативных мер, особенно когда ребенок не достиг 16-летнего возраста146. Кроме того, ребенку должна быть предоставлена возможность выразить свои взгляды в отношении (альтернативных) мер, которые могут быть назначены, и должное внимание следует уделять конкретным пожеланиям147. Правило 11.3, комментарии, Пекинские правила. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 27. 146 Там же. 147 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), пункт 45 (в отношении права ребенка на участие в процессе отправления правосудия по делам несовершеннолетних, закрепленного в статье 12 Конвенции о правах ребенка). 144 145 62 5.5. Кто может применять альтернативные меры воспитательного воздействия? 5.5.1 Применение альтернативных мер полицией Во многих государствах полиции даны полномочия по применению альтернативных мер воспитательного воздействия вместо передачи дела в прокуратуру. Полномочие применению таких мер на данном этапе весьма желательно, поскольку данный подход ограничивает контакт ребенка с системой правосудия по делам несовершеннолетних и часто этих мер достаточно для прекращения неправомерного поведения ребенка. Государства следует призывать предоставлять полиции юридические полномочия закрывать дело посредством использования предупреждение или направления ребенка в соответствующую программу. Если законодательство предоставляет полиции такие полномочия, оно должно также налагать на полицию обязанность рассмотрения внесудебных вариантов в каждом конкретном случае. Следует разработать руководящие принципы, регулирующие осуществление полицией данных полномочий. 5.5.2 Применение альтернативных мер прокуратурой Законодательство не должно требовать обязательного судебного преследования детей, которые предположительно нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении. Любые подобные положения должны быть исключены из закона. Вместо этого законодательство должно содержать положения, предоставляющие прокурорам дискреционные полномочия приостанавливать или не возбуждать судебное производство в отношении детей, даже если есть достаточно доказательств, чтобы добиться обвинительного приговора (так называемый принцип целесообразности уголовного преследования). При этом могут быть приняты во внимание такие факторы, как возраст ребенка, обстоятельства преступления, а также степень, в которой разбирательство соответствует интересам общества. В некоторых странах прокурорам предоставляется право налагать на ребенка меры, когда производство приостанавливается или прекращается. Такие меры обычно включают в себя общественные работы, участие посредника и обязанность посещать программы реабилитации. Следует разработать руководящие принципы, регулирующие осуществление данных полномочий. 63 Вставка 24: Программы полиции по применению альтернативных мер воспитательного воздействия В Новой Зеландии, начиная с 1968 года, проводимая полицией Программа помощи молодежи вместо права на применение альтернативных мер ввела для полиции обязательство «рассматривать вопрос о целесообразности предупреждения ребенка или молодого человека, за исключением случаев, когда подобные меры явно не являются целесообразными, с учетом тяжести преступления, а также характера и количества предыдущих правонарушений, совершенных ребенком или молодым человеком». Полицейские, являющиеся первым контактным звеном, могут применять предупреждение на местах или в полицейском участке с последующим предупреждением в письменной форме за мелкие правонарушения. Более серьезные случаи передаются сотрудникам по делам молодежи, специализирующимся на работе с молодыми людьми и их семьями. Верховный суд рассматривает дела молодых людей, обвиняемых в убийствах или непреднамеренных убийствах. Дела предполагаемых преступников в возрасте от 17 лет и старше передаются на рассмотрение в судебную систему для взрослых. Полиция ведет учет альтернативных мер, и судимость не заносится в личное дело молодого человека. При консультациях с ребенком, семьей и потерпевшим, сотрудники по делам молодежи разрабатывают конкретный план, с тем чтобы молодой человек имел возможность «исправить» ущерб и предотвратить его повторения. Варианты альтернативных мер могут включать: устное или письменное извинение перед потерпевшим; ремонт или компенсация за кражу или повреждение товара, работа на благо жертвы или общественной группы; пожертвование на благотворительные цели; домашний арест; ограничение связей с подельниками или другого «дурного влияния»; психологическая помощь с целью устранения первопричин преступного поведения, практические занятия или дополнительные хобби и написание сочинения, чтобы показать, что правонарушитель осознал свою вину. Полиция в Нидерландах имеет право по своему усмотрению предложить детям, которые совершили акты вандализма, повредили имущество, совершили мелкое воровство или демонстрировали антиобщественное поведение, возможность посещать программы, проводимые офисами HALT ( HerALTernatiefor – «альтернативный» на голландском языке), вместо того, чтобы предъявлять им обвинения в преступлении. Полиция может направить молодого человека на прохождение таких программ в случаях, если: подозреваемому от 12 до 18 лет; преступление отвечает критериям HALT, в которых устанавливается максимальный размер компенсации за кражу или ущерб, а подозреваемый признается в преступлении. Почти две трети отделений HALT находятся под управлением местных органов власти, одна пятая управляется независимыми общественными организациями и одна пятая относится к другому государственному сектору или общественным организациям. Эта программа получила высокую оценку и являет собой пример передовой практики. В программе детям предоставляется письменное предложение с напоминанием о том, что их участие не является обязательным. Ребенок должен дать согласие на направление в отделение HALT, и если ребенку не исполнилось 16 лет, его родители также должны дать согласие. В дополнение к согласию на начальное направление, детям предоставляется выбор дать согласие на участие в конкретных программах, которые офис HALT разрабатывает для ребенка. Эта программа может включать в себя общую работу или работу с целью устранить повреждения или же оби программы могут использоваться одновременно в течение максимум 20 часов. Если ребенок не дает согласия или не завершает программу, полиция продолжит вести его дело как обычно. Если ребенок успешно участвует в программе, полиция закрывает дело, и запись о судимости не будет вноситься в его личное дело. Исследование 2006 года показало, что программа была наиболее эффективной для детей, совершивших правонарушение впервые, у которых не было сложных проблем и которые не проявляли признаков плохого поведения. Для них процесс задержания полицией и извинения перед потерпевшим, а также завершение учебного задания, оказало положительное влияние с точки зрения предотвращения рецидивизма. Тем не менее, для молодых людей с более сложными проблемами эффект от участия в программе был незначительным или вообще не влиял на повторные правонарушения. Было рекомендовано, чтобы наряду с извинениями, обучением и общественными работами для этой группы молодых людей в программу была включена интенсивная поддержка, . С 2004 года Правительство Таджикистана осуществляет проекты по альтернативам правосудию по делам несовершеннолетних (JJAPs), по модели, разработанной Детским правовым центром Великобритании и ЮНИСЕФ в Таджикистане, альтернативные меры воспитательного воздействия в семье для детей и молодых людей в возрасте от 10 до 18 лет, совершивших уголовное преступление. Сотрудники местных общественных центров в пяти пилотных районах работают с детьми и семьями над устранением глубинных причин преступного 64 поведения и удовлетворением практических, образовательных и психологических потребностей. Данная работа подразумевает необходимость прислушаться к ребенку и ознакомиться с детским опытом семейной жизни и пониманием ребенком причин, побудивших его совершить правонарушение, проводить работу с семьей, главой которой зачастую является мать-одиночка, дедушка или бабушка; проводить семейные групповые встречи; обеспечить образования для ребенка, чтобы гарантировать, что он находится на одном уровне со своими сверстниками. Кроме того может потребоваться индивидуальное наставничество, дополнительное внимание и различные занятия, в том числе спортом, декоративно-прикладными искусствами или драмкружки. Ребенку предоставляется адвокат, который представляет интересы ребенка в ходе любого судебного разбирательства, помогает справиться с отсутствием любых документов (например, свидетельства о рождении), обсуждает поступление в школу и обеспечивает, чтобы ребенок и семья могли получить любые доступные льготы. Оценка, проведенная в 2008 году, показала эффективность данного комплексного подхода. По имеющимся данным из 250 детей, направленных в данных программы за четырехлетний период, только 6, совершили повторное правонарушение. Дети, их семьи и органы, дающие подобные направления, сообщают о высокой степени удовлетворенности. Дети могут получать направление со стороны полиции или прокуратуры в качестве альтернативной меры исправительного воздействия, либо судами в качестве замены судебному приговору. * Источники, см. в конце раздела. Вставка 25: Руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров Международные руководящие принципы предусматривают, что государства должны обеспечить прокуроров правом по усмотрению закрывать дело и применять альтернативные меры; «в соответствии с национальным законодательством прокуроры должны полностью учитывать возможность закрытия судебного разбирательства, его условного или безусловного приостановления или применения альтернативных мер воспитательного воздействия за пределами официальной системы правосудия при полном соблюдении прав человека подозреваемого (подозреваемых) и жертвы (жертв). В этих же целях государства должны полностью изучить возможность принятия программ применения альтернативных методов воспитательного воздействия не только для снижения чрезмерной загрузки судов, но и во избежание стигматизации, связанной с предварительным заключением, обвинением и обвинительным приговором, а также возможные негативные последствия тюремного заключения». «В странах, где прокуроры наделяются полномочиями по собственному усмотрению принимать решения о возбуждении или закрытии дела в отношении несовершеннолетнего, необходимо уделять особое внимание характеру и тяжести правонарушения, соображениям защиты общественных интересов и характеру и происхождению несовершеннолетнего. При принятии такого решения прокуроры уделяют особое внимание альтернативам судебному преследованию, предусмотренным в соответствующих законах, и процедурам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. Прокуроры делают все возможное для того, чтобы судебное преследование несовершеннолетних проводилось лишь в строго необходимых случаях». Источник: Руководящие принципы, регулирующие роль юристов, 7 сентября 1990 года, принятые восьмым Конгрессом ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, Гавана, Куба, 27 августа по 7 сентября 1990 года, документ ООН A/CONF.144/28/Rev.1, пункты 18, 19 5.5.3 Применение альтернативных мер судами В некоторых странах, судьям предоставляется право по своему усмотрению назначать альтернативные меры исправительного воздействия до начала основного судебного процесса, как правило, на подготовительном заседании. 65 Вставка 26: Комплексная программа альтернативных мер воспитательного воздействия Альтернативные меры воспитательного воздействия стали широко использоваться в национальном законодательстве Филиппин с 2006 года. Раздел 5 (I) Закона о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите предусматривает, что дети, находящиеся в конфликте с законом, имеют «право на альтернативные меры воспитательного воздействия в случаях, когда ребенок соответствует необходимым критериям и добровольно решает воспользоваться такой возможностью». . «Альтернативные меры могут применяться в системe «катарунганг памбарангай» на уровне общины ... на этапе полицейского расследования, дознания или предварительного следствия и на всех уровнях и этапах [ курсив добавлен] судебного разбирательства в том числе уровне судебных органов» (Раздел 24). Поэтому закон разрешает местным общинам сначала попытаться разрешить дело, если преступление совершено в отношении другого лица, и предусматривает срок лишения свободы менее шести лет при условии проведения переговоров, предоставления услуг посредника или примирения (раздел 25). В Законе о правосудии по делам несовершеннолетних и социальном обеспечении предусматривается порядок применения альтернативных мер: «Орган, рассматривающий возможность применения альтернативных мер исправительного воздействия: (1) Объясняет ребенку и его семье цель процедуры применения альтернативных мер, пользу таких мер и последствия отказа от участия в данном процессе. (2) Опрашивает ребенка об обстоятельствах преступления, мотивах и цели преступления, а также факторах, которые побудили ребенка совершить преступление. (3) Опрашивает ребенка о его личных обстоятельствах, в том числе о родителях и семье, о сверстниках и образовательном статусе. (4) Помогает ребенку, находящемуся в конфликте с законом, понять последствия своих действий и соответствующие обязанности. (5) Предпринимает все необходимые действия для того, чтобы ребенок понял и осознал свою ответственность, раскаялся в своих действиях и взял на себя ответственность за устранение причиненного вреда вместо формальной передачи дела в суд» (Правило 47а Правил осуществления). Кроме того, «орган, рассматривающий вопрос о применении альтернативных мер, должен предпринять все необходимые меры для того, чтобы разбирательство носило дружественный к ребенку характер, а также учитывать потребности, благополучие и защиту прав ребенка, находящегося в конфликте с законом. Данный орган должен использовать язык, который является простым и понятным ребенку, находящемуся в конфликте с законом» (Правило 47 ( с)). Источник: Система альтернативных мер воспитательного воздействия приводится в главе 2 Закона; ее подробное описание также приводится в Части VIII Правил и регламента по осуществлению закона № 9344, или Закона о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года. 66 5.6. Некоторые типы программ альтернативных мер воспитательного воздействия Программы альтернативных мер воспитательного воздействия могут осуществляться в различных формах. Некоторые из них основаны на принципах восстановительного правосудия, некоторые используют подход на базе семьи или социальной защиты, однако, некоторые программы также используют различные виды занятий для решения проблемы противоправного поведения. 5.6.1 Восстановительное правосудие Восстановительное правосудие практикуется в традиционных общинах на протяжении веков148. Считается, что оно впервые было включено в официальную правовую систему в Канаде в 1974 году, в рамках Программы примирения потерпевших и преступников 149. С тех пор законодательство, предусматривающее восстановительное правосудие в различных формах, было принято в ряде стран, в том числе в Новой Зеландия150, Соединенном Королевстве151, Таиланде152, Сербии153 и Северной Ирландии. Восстановительное правосудие – это процесс, в котором потерпевший и преступник а, при необходимости, и любые другие лица или члены общины, пострадавшие от преступления, активно участвуют в совместном урегулировании проблем, возникающих в связи с преступлением, как правило, с помощью посредника154. При таком подходе может использоваться целый спектр различных программ. Наиболее распространенными являются посредничество между потерпевшим и правонарушителем, групповые встречи на уровне местной общины и семей, миротворческий круги и возмещение убытков или компенсация за любой причиненный ущерб. В целом для программ восстановительного правосудия требуются, чтобы дети, в отношении которых применяются альтернативные меры: признали свою ответственность за преступление и осознали последствия данного преступления для жертвы; проявляли эмоции (даже угрызения совести) по поводу преступления; получили поддержку для устранения вреда, причиненного жертве, себе и семье; загладили свою вину или возместили / компенсировали ущерб; принесли извинения потерпевшему; восстановили свои отношения с потерпевшим по мере целесообразности; и/или преодолели негативный этап155. Weitekamp, E. G. M., ‘The history of restorative Justice’, in Johnstone, G., A Restorative Justice Reader: Texts, sources, context, 2003, стр. 111. 149 Peachey, D., ‘The Kitchener experiment’, в Johnstone, G., A Restorative Justice Reader: Texts, sources, context, 2003, стр.183; также см. Johnstone, G., ‘Restorative Justice: Ideas, Values, Debates’, 2002, стр. 2. 150 Групповые семейные встречи были впервые введены в Новой Зеландии в Законе о детях, молодежи и их семьях 1989 года, № 24 , (Morris, A. and Maxwell, G., ‘Restorative Justice in New Zealand: Family Group Conferences as a Case Study’, Western Criminology Review, 1998, 1:1): http://wcr.sonoma.edu/v1n1/morris.html [последняя дата доступа 2 мая 2011 года]. 151 Для получения дополнительной информации: www.restorativejustice.org.uk/?Restorative_Justice:Regulating_RJ [последняя дата доступа 2 мая 2011 года] . 152 В Таиланде Групповая встреча семей и общины (FCGC) используется как форма альтернативных мер для впервые осужденных. См Wanchai Roujanavong, Director General Dept, of Juvenile Observation and Protection Thailand Ministry of Justice, Restorative Justice Family and Community Group Conferencing in Thailand, 2005. 153 См. Закон о посредничестве, № 85/ 05; Закон о ювенальной юстиции № 85/ 05. См. также Liebmann, Marian, Introduction of the Restorative justice concept and Victim-offender mediation practice in Serbia and Montenegro within the “Children’s Chance for Change” project – A juvenile justice reform initiative in Serbia and Montenegro: < www.unicef.org/ceecis/Serbia-Mont-Restorative-justice-brief_en.pdf > [последняя дата доступа 2 мая 2011 года]. 154 Основные принципы в применении программ восстановительного правосудия по уголовным делам, пункты 1.2 и 1.3. 155 Экономический и Социальный Совет, резолюция 2002/12: Основные принципы применения программ восстановительного правосудия по уголовным делам, 24 июля 2002 года, 2002/12 , пункт.2.2. 148 67 Эти программы могут осуществляться непосредственно полицией, социальными службами, молодежными службами или службами пробации. Однако зачастую они также осуществляются НПО. Следует отметить, что, хотя восстановительные подходы особенно полезны в контексте досудебных альтернативных мер воспитательного воздействия, их также можно использовать после того, как ребенок был признан виновным, например, чтобы принять решение о виде приговора. 5.6.2 Альтернативные меры воспитательного воздействия на базе семьи / социальной защиты Противоправное поведение детей иногда рассматривается как симптом дисфункциональной семьи и является следствием плохого воспитания, трудных семейных обстоятельств или разрыва в семейных отношениях. Программы альтернативных мер, в которых основной упор делается на семью, как правило, работают с ребенком и его семьей с целью понять, почему ребенок совершает правонарушения и как удовлетворить потребности ребенка, чтобы предотвратить дальнейшие правонарушения. Вместо понятия наказания или компенсации в данном подходе используется интенсивная социальная работа, групповые семейные встречи и индивидуальная работа с детьми по реинтеграции ребенка в семью, школу и общину и созданию у ребенка чувства собственного достоинства. Как правило, этот подход включает в себя исправительное обучение и, при необходимости, доступ к службам психического здоровья. 5.6.3 Программы занятий В то же время существуют другие программы, в которых основной упор делается на организации различных занятий для детей с тем, чтобы у них была альтернатива нахождению на улице, и возможность получить новые навыки и найти новые интересы. Эти программы могут охватывать широкий спектр различных областей в зависимости от потребностей и культуры конкретного ребенка. Например, программа может дать ребенку общие «навыки самостоятельной жизни» или более конкретные знания, например, основы автомеханики, строительные навыки или базовые навыки, которые могут помочь ребенку открыть малый бизнес. Все эти подходы по своему полезны и могут использоваться одновременно. Детей следует распределять по программам, которые отвечают их конкретным потребностям. Источники для Вставки 24: Полицейские программы альтернативных методов воспитательного воздействия: Бержерон Дж., «Правосудия в отношении детей: задержание в качестве последнего средства: инновационные инициативы в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе», регионального бюро ЮНИСЕФ в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе, 2004 год, с. 55 ; Закон о детях, подростках и их семьях 1989 года , Разделы 209 , 211, 212; Влияние программ помощи для молодежи, см. «Итоговый отчет: полицейские программы альтернативных методов воспитательного воздействия для молодежи», подготовленный для полиции Новой Зеландии Министерством юстиции, Исследовательский центр по вопросам преступности и правосудия, университет Виктории в Веллингтоне через Виктория Линк, Новая Зеландия, январь 2002 года; Ван Страатен, A., Округ Манукау, анализ тенденций преступности среди молодежи 1994–2001 гг., Новая Зеландия, 2002 г. и Отчет полиции Новой Зеландии по итогам года, завершившегося 30 июня 2008 г., Уголовный кодекс (Нидерланды) статья 77E); Проблема преступности, «Эффективные подходы к ликвидации и предупреждению вандализма и граффити в общественном транспорте – Итоговый отчет: изучение конкретных примеров и новых проблем, Министерство транспорта Соединенного Королевства, 2003 г. Межведомственная комиссия по ювенальной 68 юстиции, координационная платформа, включающая учреждения ООН и НПО: <www.juvenilejusticepanel.org/resource/items/N/e/NetherlandsPoliceLevelDiversionHALTProgramme.pdf>; Ferwerda, H.B., et. al., ‘Halt: the alternative? The effects of the Halt arrangement revisited’, (Ministry of Justice (The Netherlands) Research and Documentation Centre (WODC), 2006); Национальная комиссия по правам ребенка «Укрепление прав детей в системе правосудия по делам несовершеннолетних в Республике Таджикистан: «Оценка альтернативных проектов в области правосудия по делам несовершеннолетних», ЮНИСЕФ, 2008. Следует отметить, что дети в возрасте от 10 до 13 лет могут быть привлечены к ответственности за убийство и непреднамеренное убийство. Дети в возрасте от 14 до 16 лет, совершившие более тяжкие преступления могут быть направляться на групповые семейные встречи, на которых будет решаться, следует ли выдвигать в отношении ребенка обвинение и направлять дело ребенка в суд по делам несовершеннолетних, либо применить одну или несколько мер, например, принесение извинений, психологическая помощь, возмещение ущерба и реабилитация. 69 Раздел 5: Замена судебного разбирательства: альтернативные меры воспитательного воздействия. Перечень ключевых рекомендаций Законодательство должно: Предусматривать систему «поэтапного» реагирования в отношении детей, совершивших уголовные преступления, которое включает: отсутствие каких-либо дальнейших действий, вынесение предупреждения детям (формального или неформального), досудебные альтернативные меры воспитательного воздействия и судебное разбирательство (в качестве крайней меры); Предоставлять полномочия полиции, прокуратуре и судебным органам по своему усмотрению прибегать к альтернативным мерам для вынесения решений по делам в любой момент до судебного заседания, на котором будет выноситься окончательное судебное решение; требовать от полиции, прокуратуры и судебных органов рассматривать в каждом случае возможность применения альтернативных мер воспитательного воздействия; возложить обязанность на центральный и/или местный орган управления по обеспечению надлежащих программ альтернативных мер в каждой области местного управления; содержать конкретные положения, указывающие, в каких случаях возможно применение альтернативных мер, причем не ограничиваясь исключительно мелкими делами или правонарушителями, впервые совершившими преступление; Устанавливать, какие органы могут принимать решение о применении альтернативных мер, и как эти решения должны пересматриваться и регулироваться; Требовать, чтобы меры по выведению из системы уголовного правосудия применялись только при наличии убедительных доказательств, что ребенок на самом деле совершил преступление, и добровольно признал свою ответственность; Запрещать признание ребенком своей вины как условие для доступа к альтернативным мерам, если такое признание используется против ребенка в любых последующих судебных разбирательствах; Требовать, чтобы ребенок свободно, добровольно и в письменной форме предоставил согласие на применение альтернативных мер; Предоставить ребенку возможность обратиться за юридической и другой необходимой помощью, чтобы обсудить целесообразность и желательность предложенных альтернативных мер; Требовать, чтобы ребенку была предоставлена достаточная и конкретная информация – до согласия на предлагаемые альтернативные меры - о характере, содержании и продолжительности таких мер и о последствиях отказа от сотрудничества или полного завершения таких мер; Предусматривать, что неспособность ребенка завершить выполнение альтернативных мер может привести к возобновлению рассмотрения органами власти его дела, а успешное завершение срока таких мер приведет к полному и окончательному закрытию дела; Содержать положения, предоставляющие прокурорам полномочия по собственному усмотрению временно приостанавливать или не инициировать судебные разбирательства в отношении детей, даже при наличии достаточных доказательств для обвинительного приговора. 70 6. Предварительное заключение и альтернативы предварительному заключению 6.1. Освобождение из-под стражи до суда и залог Если в отношении ребенка принято решение не использовать альтернативные меры воспитательного воздействия, и ребенок должен предстать перед судом, суд или иное компетентное должностное лицо или орган должны безотлагательно рассмотреть вопрос о его освобождении из-под стражи156. Для того чтобы судьи серьезным образом рассматривали вопрос об освобождении, законодательство должно содержать четкую и однозначную презумпцию того, что дети освобождаются из-под стражи до суда.157 В некоторых государствах от родителей или ребенка требуется внести денежную сумму (залог) до освобождения ребенка. Если в законе содержится такое требование, в нем также должен содержаться пункт, допускающий снятие этого требования в случае, если ребенок или его родители являются малоимущими и неплатежеспособными, или предусмотрена возможность снизить сумму до определенного процента от дохода ребенка или его родителей. Закон также должен предоставлять судьям полномочия по собственному усмотрению не требовать залога в тех случаях, когда ребенок не имеет родителей или когда его родители не могут быть найдены. Если законодательство не содержит таких положений, то требование о залоге является потенциально дискриминационным по отношению к малоимущим детям и детям, оставшимся без родительского попечения. Вставка 27: Дискриминационное влияние залога В Новом Южном Уэльсе (Австралия) Консультативный совет аборигенов по вопросам юстиции выявил непропорциональное количество отказов в освобождении под залог обвиняемых из числа аборигенов (10% обвиняемых из числа аборигенов было отказано в освобождении под залог по сравнению с 4% среди лиц, не являющихся аборигенами). Две предполагаемые причины этой тенденции заключаются в том, что «приемлемое лицо», которому разрешается внести залог за обвиняемого, может испытывать трудности с точки зрения подтверждения доступа к достаточным средствам для залогового поручительства или фактического предоставления этих средств в порядке, приемлемым в суде. В таблице данных по женщинам и девушкам, содержащимся под стражей, которая была выпущена к Неделе справедливости и защиты достоинства заключенных, Управление Верховного комиссара по правам человека подчеркнуло дискриминационное влияние условий освобождения под залог на женщин. «Женщины зачастую оказываются без финансовых средств, необходимых для освобождения под залог, так как они реже имеют работу или имущество, зарегистрированное на их имя, и у них меньше доступа к услугам юристов». В еще большей степени это относится к детям. Источники: Судебно-консультативный совет аборигенов, Aboriginal People and Bail Courts in NSW, 2001, p. 6: <www.lawlink.nsw.gov.au/ lawlink/ajac/ll_ajac.nsf/vwFiles/aboriginal_people_bail_courts_in_nsw_ajac_pre_2002.pdf/$file/aboriginal_people_bail_courts_in_nsw_ajac_pr e _2002.pdf>; Schwartz, M., ‘The NSW Bail Act and Aboriginal Defendants,’ ILB, 2005, 14; Управление Верховного комиссара по правам человека, Неделя справедливости и защиты достоинства заключенных: Информационная записка № 5, Женщины и девочки, 2008 г.: <www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/ 60UDHR/detention_infonote_5.pdf> (в документе приводятся ссылки на документ Международной комиссии юристов “Права человека женщин в конфликте с системой уголовного правосудия”, который был Правило 10 Пекинских правил. На Филиппинах Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года содержит презумпцию того, что ребенок должен освобождаться из-под стражи и передаваться родителям или иному подходящему лицу во всех случаях, когда это возможно. № 9344 (Филиппины). 156 157 71 представлен Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин, 2004 г.), здесь и далее – Неделя справедливости и защиты достоинства заключенных [дата последнего доступа к сайтам: 2 мая 2011 г.]. Если существует опасение, что до начала суда ребенок может совершить другое правонарушение, то вместо распоряжения об освобождении под залог или о предварительном заключении следует уполномочить суды налагать определенные условия на ребенка. Законодательство должно предусматривать возможность для суда или судебного органа требовать от ребенка не посещать определенные места, не общаться с определенными людьми, посещать школу или находиться дома к определенному часу. В случае серьезных опасений в отношении ребенка суд может рассмотреть применение альтернативных мер, включая надзор, интенсивную терапию или помещение в семью или в учебное заведение или детский дом.158 6.2. Предварительное заключение Международное право строго ограничивает обстоятельства, в которых ребенок может быть помещен под стражу либо после предъявления обвинения до начала суда, либо находясь под следствием до предъявления обвинения. Такое содержание под стражей разрешается только в качестве крайней меры, в течение как можно более короткого соответствующего периода времени и только в исключительных обстоятельствах.159 Когда это возможно, следует избегать содержания под стражей до суда, и судьи должны рассматривать альтернативные меры, такие как постоянный надзор, активная воспитательная работа или помещение в семью, или в учебное заведение или детский дом.160 Комитет по правам ребенка выражает беспокойство по поводу чрезмерного применения содержания под стражей до суда во многих государствах и отмечает, что во многих странах дети находятся под стражей в ожидании суда в течение месяцев или даже лет, что является грубым нарушением статьи 37 b) КПР. Комитет по правам ребенка в своем Замечании общего порядка №10 требует от государствучастников четко указывать обстоятельства, при которых судья может рассматривать, следует ли помещать ребенка под стражу или оставлять его под стражей до суда, Комитет по правам ребенка признает, что этот вопрос может рассматриваться в случаях, когда необходимо обеспечить присутствие ребенка на суде, или же когда ребенок представляет непосредственную опасность для себя или других лиц, но только тогда, когда альтернативы, не связанные с лишением свободы, недостаточны. Любое предварительное заключение следует регулярно пересматривать.161 Предварительное заключение никогда не должно использоваться в качестве наказания, поскольку это является нарушением принципа презумпции невиновности. 162 Правило 13.2 Пекинских правил. См. ст. 37b) КПР; Правило 17 Пекинских правил; и Правило 2 Гаванских правил. 160 Правила 13.1 и 13.2 Пекинских правил. 161 Комитет по правам ребенка. Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 80. 162 Там же. 158 159 72 Вставка 28: Введение временного ограничения предварительного заключения В Гане судья может поместить ребенка в колонию для несовершеннолетних на следующий ограниченный срок: «(4) Ордер на содержание ребенка в колонии для несовершеннолетних выдается на максимальный срок, не превышающий семь дней, и этот срок не может продлеваться, пока ребенок не предстанет перед судом. (5) Общий срок содержания ребенка в колонии не должен превышает трех месяцев, за исключением случаев совершения им преступления, караемого смертной казнью, когда срок содержания в колонии не превышает шесть месяцев».* В Гондурасе максимальный срок содержания под стражей составляет 30 дней с возможным продлением на 30 дней с целью завершения расследования, по ходатайству министерства по социальным вопросам. * Следует отметить, что согласно Разделу 32 Закона о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 года, смертная казнь к детям больше не применяется. Источники: Закон о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 г. Ст. 23 (Гана); Кодекс о детях и подростках 1996 г., Ст. 237 (Гондурас). Совершенно очевидно, что предварительное заключение следует применять лишь в качестве крайней меры и только «в течение как можно более короткого соответствующего периода времени», тем не менее, определение того, что подразумевается под выражением «соответствующий период», отсутствует. Толкование зависит от ряда факторов, относящихся к ребенку, и конкретной системы правосудия по делам несовершеннолетних. Тем не менее, Комитет по правам ребенка в своем замечании общего порядка № 10 рекомендует, чтобы период предварительного заключения до предъявления обвинения ребенку (т.е. период, когда ребенок находится под следствием) не превышал 30 дней.163 Статья 10(2)(b) МПГПП требует, чтобы несовершеннолетние, обвиняемые в уголовных правонарушениях, в кратчайший срок доставлялись в суд для вынесения решения. Это предусмотрено в Правиле 17 Гаванских правил, которое требует, чтобы суды и следственные органы уделяли первоочередное внимание максимально быстрому рассмотрению дел, с тем чтобы период содержания под стражей был как можно менее продолжительным. Законодательство должно устанавливать максимальные сроки содержания ребенка под стражей до суда. 6.2.1. Условия предварительного заключения Условия, в которых содержится под стражей несовершеннолетний, дело которого еще не было рассмотрено в суде, должны соответствовать Гаванским правилам и презумпции невиновности. Гаванские правила устанавливают ряд требований, большинство из которых приводятся в Разделе 9, а именно: 163 164 Право на юридические консультации и возможность обращаться с просьбой о предоставлении бесплатной юридической помощи, а также регулярно общаться со своим адвокатом. При таком общении должны обеспечиваться невмешательство в личную жизнь и конфиденциальность.164 Там же, параграф 83. Правило 18(а) Гаванских правил. 73 «когда это возможно, несовершеннолетним должны предоставляться возможности продолжать заниматься оплачиваемым трудом или продолжать учебу или профессиональную подготовку». Однако от них не следует требовать этого, и их труд, учеба или профессиональная подготовка не должны приводить к продлению срока содержания под стражей.165 «несовершеннолетние должны иметь право получать и хранить предметы, предназначенные для досуга и отдыха, если это не противоречит интересам отправления правосудия.166 6.2.2. Дети, находящиеся в предварительном заключении, должны содержаться отдельно от осужденных и взрослых заключенных. Признавая презумпцию невиновности, Статья 10(2) МПГПП, Статья 37 КПР, Правило 85 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, Правило 13.4 Пекинских правил и Правило 17 Гаванских правил требуют, чтобы несовершеннолетние, помещенные в предварительное заключение, содержались отдельно от осужденных несовершеннолетних и от взрослых заключенных. Девочки и мальчики должны содержаться отдельно. В статье 37(с) КПР и Правиле 29 Гаванских правил, тем не менее, признается, что в определенных обстоятельствах в наилучших интересах несовершеннолетнего может быть совместное содержание с взрослыми. В Правиле 29 Гаванских правил разъясняется, что к таким обстоятельствам могут относиться случаи, когда совместно содержатся лишенные свободы члены одной семьи, или когда в контролируемых условиях несовершеннолетние совместно с тщательно отобранными взрослыми участвуют в специальной программе, оказывающей благоприятное воздействие на этих несовершеннолетних. Тем не менее, совместное содержание несовершеннолетних и взрослых должно рассматриваться как исключение. Лучший способ обеспечить раздельное содержание детей и осужденных – воздержаться от назначения предварительного заключения. В случаях, когда выдается ордер на предварительное заключение, детей, в идеальном случае, следует содержать в совершенно отдельных учреждениях с режимом, удовлетворяющим их особые нужды. 6.2.3 Право на поддержание контакта с семьей Дети, лишенные свободы до суда, имеют такие же права на контакты с семьей, что и дети, отбывающие наказание в виде лишения свободы. Минимальные стандартные правила обращения с заключенными гласят: «Подследственные заключенные должны иметь возможность немедленно информировать семью о факте их заключения, пользоваться разумной возможностью общения с родственниками и друзьями и принимать их в тюрьме, подвергаясь при этом только тем ограничениям и надзору, которые необходимы для должного отправления правосудия, соблюдения требований безопасности и обеспечения нормальной работы заведения». 167 Эти права подробно рассматриваются в Разделе 9. Правило 18(b) Гаванских правил. Правило 18 (c) Гаванских правил. См информацию о дополнительных действующих условиях в Разделе 9. 167 Правило 92 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. Сербский закон о несовершеннолетних правонарушителях и защите несовершеннолетних в уголовных делах (№ 85/05, 2005 г.) также содержит право на свидания; в нем отмечается, что лица, находящиеся в предварительном заключении, имеют право на: 9) еженедельные свидания с родителем, приемным родителем, опекуном, супругом(ой), не зарегистрированным официально брачным партнером, приемным ребенком, детьми и другими родственниками по прямой линии и родственниками по боковой линии, вплоть до четвертой степени кровного родства; 11) свидания дважды в месяц с другими лицами, которые не препятствуют осуществлению воспитательной меры, в каковом случае руководитель учреждения может запретить свидания с этими лицами. (Статья 128) 165 166 74 6.2.4 Право на пересмотр или обжалование Законодательство должно требовать, чтобы предварительное заключение детей пересматривалось судом каждые две недели в свете рекомендаций, содержащихся в Замечании общего порядка № 10 Комитета по правам ребенка.168 Данный подход обеспечивает регулярное рассмотрение судом вопроса о законности дальнейшего предварительного заключения. Статья 37 (d) КПР предусматривает, что каждый лишенный свободы ребенок имеет право оспаривать законность лишения свободы в суде или другом компетентном, независимом и беспристрастном органе и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.169 Право обжалования охватывает предварительное заключение в той же степени, как и приговор о лишении свободы. Право обжалования действует как в рамках судебного, так и административного производства, а также охватывает детей, не достигших возраста уголовной ответственности, которые лишаются свободы в виде помещения в воспитательное заведение. Эта тема рассматривается более подробно в Разделе 7. См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 83. См. также Правило 7(1) Пекинских правил (“Основные процессуальные гарантии, такие как… право на апелляцию в вышестоящую инстанцию должны быть гарантированы на всех этапах судебного разбирательства»). 168 169 75 Раздел 6: Предварительное заключение и альтернативы предварительному заключению: Перечень ключевых рекомендаций Законодательство должно: Предусматривать ряд альтернатив предварительному заключению. Государство должно обеспечивать, чтобы достаточные ресурсы выделялись на реализацию законодательства; Предусматривать что суд может издавать распоряжение о помещении ребенка в предварительное заключение в качестве крайней меры и только в исключительных обстоятельствах (когда необходимо обеспечить явку ребенка в суд или когда ребенок представляет непосредственную опасность для себя самого или других лиц); Устанавливать максимальный срок предварительного заключения: в случае содержания под стражей до предъявления обвинения максимальный период не должен превышать 30 дней; В ситуациях, когда в качестве альтернативы досудебному содержанию под стражей можно применить освобождение под залог, обеспечивать, чтобы требование о внесении денежной суммы частично или полностью отменялось в тех случаях, когда ребенок или его родители являются неимущими и не могут оплатить подобную сумму, или когда родители ребенка отсутствуют или не могут быть найдены; Обеспечивать максимальное быстрое рассмотрение дел несовершеннолетних в случаях, когда несовершеннолетние помещены в предварительное заключение; Гарантировать, чтобы дети, содержащиеся под стражей до суда, имели право: • На юридические консультации, обращаться с просьбой о бесплатной юридической помощи (если она имеется) и регулярно общаться со своим адвокатом, при невмешательстве в личную жизнь и соблюдении конфиденциальности; • Продолжать заниматься оплачиваемым трудом или продолжать свою учебу или профессиональную подготовку, что не должно приводить к продлению срока содержания под стражей; • Иметь при себе предметы, предназначенные для досуга и отдыха. Обеспечивать, чтобы дети, находящиеся в предварительном заключении, содержались отдельно от осужденных детей и от взрослых заключенных (кроме исключительных обстоятельств, когда содержание совместно с взрослыми соответствует наилучшим интересам ребенка); Обеспечивать, чтобы детям, содержащимся под стражей до суда, разрешалось общаться со своими родственниками и друзьями и принимать их в тюрьме; Обеспечивать, чтобы содержание детей под стражей до суда пересматривалась судом каждые две недели, и чтобы дети имели право обжаловать законность их лишения свободы в суде или другом компетентном, независимом и беспристрастном органе (и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении такого обжалования) и право на предоставление для этих целей бесплатного адвоката. 76 7. Право на справедливое судебное разбирательство Многие элементы, входящие в понятие «справедливое разбирательство», относятся как к детям, так и к взрослым. Эти элементы включают право на презумпцию невиновности (см. Раздел 4.1), право на незамедлительное получение информации о выдвигаемых обвинениях (см. Раздел 4.2), право на безотлагательное принятие решения по вопросу обвинений компетентным и беспристрастным судебным органом, право на адвоката или иную соответствующую помощь, право не быть принуждаемым к даче показаний или к признанию себя виновным, право опрашивать свидетелей и право на обжалование. В дополнение к правам, которые имеют взрослые, дети также имеют право на поддержку со стороны взрослого или опекуна, а также право на неприкосновенность личной жизни. Обращение с детьми также отличается тем, что требование о рассмотрении дела в рамках публичного судебного разбирательства применяется по-иному. 7.1. Безотлагательное решение170 МПГПП, КПР, Европейская конвенция, Банджульская хартия, Африканская хартия о правах и благополучии ребенка и Американская конвенция – все эти инструменты требуют, чтобы лицо, которому предъявляется обвинение в совершении уголовного правонарушения, в течение «разумного» периода времени было доставлено в суд, при этом стараясь не допускать никаких задержек.171 В различных международных инструментах используются немного другие термины, но суть этих положений заключается в том, что никакие задержки не допускаются. Не существует стандартного определения термина «задержка» и приемлемый срок ожидания между предъявлением обвинений и окончательным рассмотрением судом не предусматривается. Тем не менее, общепринятым считается, что «разумная» задержка применительно к ребенку – это более короткий период времени, чем в отношении взрослого. Чтобы определить, является ли задержка неразумной, суду понадобится учесть все обстоятельства. Комитет по правам ребенка в своем Замечании общего порядка № 10 рекомендует государствам установить и соблюдать определенный срок между совершением преступления и завершением полицейского расследования, вынесением решения прокурором (или другим компетентным органом) о предъявлении обвинений ребенку и окончательным рассмотрением дела и вынесением решения судом или другим компетентным судебным органом. Этот должен быть намного более коротким, чем для взрослых. В то же время безотлагательное принятие решений должно быть результатом процесса, в рамках которого полностью соблюдаются права человека ребенка и правовые гарантии.172 Такой срок должен быть четко прописан в законодательстве по делам несовершеннолетних. См. также Раздел 0. См. Ст. 40(2)(b)(iii) КПР; Ст. 14(3)(с) МПГПП; Ст. 6(1) ЕСПЧ; Ст. 7.1(d) Банджульской хартии; Ст. 17(2)(с)(iv) Африканской хартии о правах и благополучии ребенка; Ст. 8 Американской конвенции; Правило 20.1 Пекинских правил; и Венские руководящие принципы, параграф 23. 172 Комитет по правам ребенка. Замечание общего порядка № 10 (2007), параграфы 51, 52, 83. 170 171 77 Необходимость гарантировать безотлагательное принятие решения имеет далеко идущие последствия для всей системы правосудия по делам несовершеннолетних. Многие развитые системы правосудия по делам несовершеннолетних придерживаются общего мнения о том, что крайне важно продемонстрировать быстрое реагирование системы правосудия по делам несовершеннолетних в отношении любого ребенка, обвиняемого в совершении преступления. Такой подход аргументируется тем, что молодой человек быстро человек сталкивается с последствиями своего преступления, и это содействует позитивному воздействию на устранение противоправного поведения и помогает ребенку связать меру реагирования с правонарушением. 7.2. Перед компетентным, независимым и беспристрастным органом Статья 40(2)(b)(iii) КПР требует, чтобы ребенок, нарушивший законодательство, предстал перед компетентным, независимым173 и беспристрастным органом или судом. Комитет по правам ребенка не дает определение термина «компетентный» в этом контексте174. Тем не менее, положение, касающееся компетентных, беспристрастных и независимых судебных органов отражает положение, содержащееся в Статье 14 МПГПП. Комитет по правам человека утверждает, что термин «суд» – независимо от его наименования – означает орган, который создан на основании закона, является независимым от исполнительной и законодательной власти или пользуется в конкретных случаях судебной независимостью в принятии решений по правовым вопросам в разбирательствах, являющихся судебными по своему характеру». 175 Действительно, Комитет по правам человека в Замечании общего порядка № 32 утверждает, что признание виновным любого лица органом, который не обладает характеристиками, необходимыми для суда, несовместимо с положениями Статьи 14 МПГПП. Учитывая тот факт, что МПГПП в равной мере применим как к взрослым, так и к детям, можно предположить, что то же положение применимо и к судам, рассматривающим дела по обвинению несовершеннолетних. Следовательно, законодательство должно предусматривать существование компетентных, независимых и беспристрастных судов или судейских коллегий по делам несовершеннолетних. Принцип беспристрастности имеет два аспекта. Во-первых, судьи не должны допускать, чтобы их решения принимались под воздействием личной заинтересованности в исходе дела или предубеждения, проявлять предвзятость в отношении рассматриваемого ими конкретного дела или действовать недопустимым образом в пользу одной из сторон в ущерб другой стороны. Вовторых, с точки зрения обывателя суд также должен представляться беспристрастным.176 Комитет по правам человека в своем Замечании общего порядка № 32 отмечает, что термин «независимость» относится, в частности, к порядку и условиям назначения судей и гарантиям сохранения их должности до истечения срока их полномочий (Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 32, Статья 14, Право на равенство перед судами и трибуналами и на справедливое судебное разбирательство (2007), U.N. Doc. CCPR/C/GC/32). 174 См. также Правило 14.1, Комментарий, Пекинские правила, «Трудно дать определение термина «компетентный орган или для лица, которое соответствовало бы универсальному описыванию органа власти, выносящего судебное решение». «Под компетентным органом власти подразумеваются и те лица, которые руководят судом или трибуналом (один судья или несколько судей), включая судейпрофессионалов и лиц, не являющихся юристами, а также административные комиссии (например, в шотландской и скандинавской системах) или другие менее официальные общественные органы и учреждения судебного характера, занимающиеся разрешением конфликтов». 175 Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 32, Статья 14, (2007), U.N. Doc. CCPR/C/GC/32, параграф 19. 176 Там же, параграф 21. 173 78 Вставка 29. Орган, заслушивающий дела детей, не достигших возраста уголовной ответственности. В законодательстве бывшего Советского Союза и в нынешнем законодательстве некоторых бывших Советских Республик рассмотрение дел по обвинению несовершеннолетних в возрасте от 14 (т.е. достигших возраста уголовной ответственности) до 16 лет, совершивших мелкие правонарушения, входит в обязанности Комиссии по делам несовершеннолетних. Часто председателем Комиссии по делам несовершеннолетних является мэр, заместитель мэра или сотрудник местного административного органа, а в ее состав входит целый ряд должностных лиц, представляющих центральные органы власти на местном уровне. Учитывая тот факт, что Комиссия по делам несовершеннолетних имеет очень тесную связь с исполнительной властью, ее работа едва ли отвечает требованиям Статьи 40(2)(b)(iii) КПР или Статьи 14 МПГПП. 7.3. Законный представитель в суде177 Право ребенка на получение правовой или другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты на суде – это широко признанное право, которое должно быть четко прописано в законодательстве по делам несовершеннолетних.178 Комитет по правам ребенка рекомендует, чтобы такая помощь предоставлялась бесплатно, и признает, что данная помощь не обязательно является правовой во всех обстоятельствах. Возможна и другая необходимая помощь (например, со стороны социального работника), но это лицо должно обладать достаточными знаниями и пониманием различных правовых аспектов процесса правосудия по делам несовершеннолетних, а также пройти обучение по работе с детьми, находящимися в конфликте с законом. Кроме того, рекомендуется, чтобы законодательство ясно устанавливало, что в случаях, когда ребенок предстает перед судом по уголовному делу или участвует в любом разбирательстве, которое потенциально может привести к изъятию ребенка из семьи, лишению свободы или санкциям в любой форме, ребенка должен представлять адвокат. Неспособность предоставить услуги адвоката в таких случаях может означать, что ребенку отказано в полном доступе к судебному процессу и он неспособен должным образом участвовать в разбирательстве или защищать свои интересы. 7.3.1 Предоставление качественных услуг законного представителя и правовой помощи В Резолюции 1997/30 Экономического и Социального Совета (Руководящие принципы действий в интересах детей в системе уголовного правосудия) подчеркивается, что важно иметь группу профессионалов, включая адвокатов, которые способны предоставлять правовую и другую помощь детям: «Следует уделять приоритетное внимание созданию учреждений и программ по предоставлению детям юридической и другой помощи… на бесплатной основе, если это необходимо, и в особенности, по обеспечению соблюдения на практике права каждого ребенка на доступ к такой помощи с момента задержания».179 См. также Раздел 4.4. См. Ст. 40(2)(b)(ii) КПР и Ст. 14(3)(d) МПГПП. В КПР говорится о праве на «получение правовой или другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты». Интересно, что Африканская хартия о правах и благополучии ребенка предусматривает, что ребенку должна предоставляться правовая или другая необходимая помощь. 179 Венские руководящие принципы, параграф 16. 177 178 79 Законодательство должно указывать, какой орган отвечает за установление минимальных стандартов качества для адвокатов, представляющих детей. Таким органом может быть министерство юстиции или коллегия адвокатов, или же другой орган, представляющий юристов. Стандарты должны охватывать ряд актуальных вопросов, включая необходимый минимальный стаж юридической работы в сфере уголовного правосудия, уровень подготовки, которую необходимо пройти для работы в данной сфере, и необходимость непрерывно представлять интересы подзащитного. Чтобы гарантировать соблюдение стандартов, законодательство должно также устанавливать, каким образом такая подготовка будет финансироваться, и требовать доказательства прохождения подготовки, прежде чем адвокату будет разрешено представлять ребенка в суде.180 Правовая помощь и услуги законного представителя должны предоставляться бесплатно, по крайней мере, тем, кто не в состоянии оплатить адвокатский гонорар. Некоторые государства предоставляют правовую помощь только в тех случаях, когда ребенок или его родители не в состоянии оплатить услуги адвоката. В таких случаях законодательство должно разрешать ребенку, отлученному от родителей или проживающему отдельно от них, проходить оценку независимо от его родителей. На практике степень, в которой от детей может потребоваться оплатить предоставление правовой помощи, бывает разной. Например, в Италии и Норвегии правовая помощь предоставляется абсолютно бесплатно,181 в то время как другие государства, включая Германию, оставляют за собой право взимать плату за услуги адвоката защиты, если ребенок или его родители или опекуны в состоянии их оплатить.182 Вставка 30. Стандарты для адвокатов Закон Пакистана о системе правосудия по делам несовершеннолетних (2000 г.) требует, чтобы адвокаты, которые представляют детей, находящихся в конфликте с законом, «состояли в коллегии адвокатов, по крайней мере, в течение пяти лет». В округе Санта Клара в США существует требование о том, чтобы государственные защитники и прокуроры получали оплату по одной и той же шкале. Данный подход гарантирует, что адвокат не потеряет заинтересованность в представлении интересов подзащитного и обеспечивает высокую квалификацию адвокатов для всех детей, предстающих перед судом по уголовному делу. Источники: Раздел 3(2) Закона Пакистана о системе правосудия по делам несовершеннолетних (2000 г.); Закон округа Санта Клара о вознаграждении NS-5.08A (2008г.), шкала окладов. Правовая помощь может предоставляться разными способами: либо через государственные механизмы, либо путем финансирования коллегии адвокатов или НПО, с тем чтобы они напрямую предоставляли юридические консультации и представляли интересы детей. Иногда, когда средства государства крайне ограничены, каждому квалифицированному адвокату, в качестве условия получения лицензии, может быть назначено определенное число дел, в которых необходимо предоставление бесплатной правовой помощи. Несмотря на то, что такой вариант обходится государству гораздо дешевле, он не гарантирует наличие у адвоката, берущегося за дело, опыта работы с детьми или времени, чтобы в полной мере уделить делу необходимое внимание. Там же. Международная обсерватория ювенальной юстиции, «Кампания правовой помощи детям, нарушившим закон, Италия и Норвегия», < www.oijj.org/legal/situation.php> [accessed 2 May 2011]. 182 Там же. 180 181 80 Государства должны решить вопрос о том, каким образом будет финансироваться и организовываться предоставление правовой помощи детям, предстающим перед судом по уголовному делу. Там, где от адвоката требуется действовать бесплатно или получать лишь небольшую символическую плату, детей часто представляют студенты юридических факультетов или новоиспеченные юристы, у которых может не быть опыта и знаний, чтобы эффективно защищать детей. Вставка 31. Механизмы предоставления правовой помощи В Камбодже департамент правовой помощи при Коллегии адвокатов уполномочен законом представлять интересы малоимущих подзащитных в судебных разбирательствах. В 2000 г. Коллегия адвокатов создала отдел по защите детей, для того чтобы обеспечивать адвокатские услуги и помощь детям в конфликте с законом и потерпевшим детям. Отдел укомплектован штатом адвокатов и помощником по юридическим вопросам, причем все они проходят подготовку в сфере прав ребенка, в том числе и по работе с детьми в конфликте с законом и потерпевшими детьми. В Гонконге Система дежурных адвокатов представляет детей в конфликте с законом в судах по делам несовершеннолетних. Такая система чаще всего оказывает услуги бесплатно тем, кто предстает перед судами по делам несовершеннолетних; однако родителей, которые могут себе это позволить, просят внести небольшую плату. Система дежурных адвокатов получает финансовую поддержку от Правительства Гонконга, и в ней состоят 821 судебных адвокатов и 728 юридических консультантов. В Эфиопии Центр правовой защиты несовершеннолетних, созданный в 2004 году Африканским форумом по политике охраны детства, обеспечивает правовую помощь и услуги адвоката детям в конфликте с законом. При поддержке Министерства юстиции сотрудники Центра назначены официальными представителями по делам, связанным с защитой прав детей, включая дела детей в конфликте с законом. Источники: Детский Фонд ООН, «Правосудие в интересах детей: Взятие под стражу в качестве крайней меры, Новаторские инициативы в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе», 2003 г.; Служба дежурных адвокатов, Гонконг, Особый Административный Регион, Суды по делам несовершеннолетних: <www.dutylawyer.org.hk/ en/duty/juvenile.asp>; Y-CARE Правосудие по делам молодежи в действии, «Отчет о кампании» (2007 г., 55; Африканский форум по политике охраны детства, «Информация о Центре правовой защиты несовершеннолетних»: <www.africanchildforum.org/clpc/about.htm> [дата последнего доступа к сайтам 2 мая 2011 г.]. 7.4. В присутствии родителей В статье 40(b)(iii) КПР предусматривается присутствие родителей или опекунов ребенка на судебном разбирательстве, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка с учетом его возраста или положения. В Пекинских правилах это право рассматривается более подробно. Правило 15.2 гласит: «Родители или опекун имеют право участвовать в судебном разбирательстве, и компетентный орган власти может потребовать их присутствия в интересах несовершеннолетнего. Однако компетентный орган власти может отказать им в таком присутствии, если имеются основания полагать, что это необходимо в интересах несовершеннолетнего». Комитет по правам ребенка рекомендует государствам-участникам прямым образом предусмотреть в законе максимально возможное участие родителей или законных опекунов в судебных разбирательствах в отношении ребенка.183 По мнению Комитета, такое участие 183 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 54. 81 помогает детям преодолевать проблемы, связанные с нарушением ими уголовного законодательства и, в то же время, оказывает важную психологическую и эмоциональную помощь ребенку. Однако родители не должны наказываться за правонарушения, совершенные их детьми – Комитет «выражает сожаление» по поводу подобной практики. Хотя участие родителей поощряется, оно не должно рассматриваться как необходимое во всех случаях. В некоторых случаях по просьбе ребенка или лица, оказывающего ему правовую помощь, или в силу того, что это не отвечает наилучшим интересам ребенка, судья или компетентный орган может ограничить, запретить или исключить присутствие родителей в ходе разбирательства.184 Вставка 32. Присутствие родителей в суде На Фиджи Закон о несовершеннолетних гласит: «В случаях, когда несовершеннолетний обвиняется в совершении правонарушения или по любой другой причине предстает перед судом, его родитель или опекун может при любых обстоятельствах и должен, если он проживает в разумных пределах досягаемости, присутствовать на суде, рассматривающем дело или выносящем по нему решение, на протяжении всех стадий разбирательства, кроме случаев, когда суд убежден в том, что было бы необоснованно требовать его присутствия, или когда такой родитель или опекун не может быть найден». Согласно Закону, сотрудник полиции, арестовывающий несовершеннолетнего, должен предупредить родителей или опекуна, если таковые могут быть найдены, о необходимости присутствовать в ходе разбирательства. Малазийский Закон о несовершеннолетних гласит: «если ребенок обвиняется в каком-либо правонарушении, Суд по делам несовершеннолетних требует присутствия родителей или опекуна ребенка на суде по делам несовершеннолетних, который рассматривает дело или выносит по нему решение, на протяжении всех стадий разбирательства, кроме случаев, когда Суд по делам несовершеннолетних убежден в том, что было бы необоснованно требовать присутствия родителей или опекуна». В Мьянме и Папуа Новой Гвинее родители входят в число лиц, которые могут присутствовать в зале суда, но от которых не требуется присутствия. Источники: Раздел 7(1) Закона о несовершеннолетних [Cap 56] Фиджи (1974 г.); Раздел 88(1) Малазийского Закона о несовершеннолетних 2001 г.; Раздел. 42 Закона о несовершеннолетних (Закон Государственного совета по восстановлению законности и порядка № 9/93) (1993 г.) (Мьянма); Раздел 23 Закона о судах по делам несовершеннолетних 1991 г. Папуа Новая Гвинея. 184 Там же, параграфы 53, 54. 82 7.5. Право на неприкосновенность личной жизни Согласно международным стандартам дети, в отличие от взрослых, имеют право на неприкосновенность личной жизни на всех стадиях разбирательства.185 Комитет по правам ребенка указывает в своем Замечании общего порядка № 10, что формулировка "на всех стадиях разбирательства" охватывает период с первоначального контакта с правоохранительными органами (например, с запроса информации и опознания) вплоть до прекращения надзора или лишения свободы.186 Цель права на неприкосновенность личной жизни состоит в том, чтобы избежать вреда, который может быть причинен вследствие излишней огласки. Создание негативного образа может привести к стигматизации ребенка и оказать влияние на его способность получить доступ к образованию, работе, жилью или на его общую реинтеграцию.187 Комитет по правам ребенка дает широкое толкование права на неприкосновенность личной жизнь детей, находящихся в конфликте с законом. Государства должны ясно указывать в законодательстве, что судебные слушания по делу ребенка, обвиняемого в нарушении уголовного законодательства, должны быть закрытыми. Исключения из этого правила должны быть строго ограничены и четко оговорены в законе.188 Присутствие экспертов и других специалистов на разбирательстве или слушании допускается при наличии специального разрешения суда или коллегии судей. 189 Вставка 33. Влияние огласки В деле Т. и В. против Соединенного Королевства, в котором двух 10-летних детей судили за убийство двухлетнего ребенка, Европейский суд по правам человека выразил беспокойство по поводу масштабов огласки в отношении детей. Суд отметил, что «разбирательство вызвало чрезвычайно высокий уровень интереса со стороны прессы и общественности, как в зале суда, так и за его пределами, в таком масштабе, что судья в своей заключительной речи указал на проблемы, причиненные свидетелям из-за широкой огласки». Суд признал, что повышенный страх, вызванный вниманием прессы и оглаской в связи с судебным разбирательством, затруднил эффективное участие двух обвиняемых мальчиков. Суд также отметил «международную тенденцию в поддержку защиты неприкосновенности личной жизни несовершеннолетних подзащитных». Суд постановил, что данное прессе разрешение присутствовать на суде повлияло на решение Суда о том, что была нарушена Статья 6 (право на справедливое судебное разбирательство) Европейской конвенции. Источники: Т. и В. против Соединенного Королевства, No. 24888/94; [1999] ЕСПЧ 2; No. 24724/94 (2000) 30 EHRR 121, Совет Европы: ЕСПЧ, 16 декабря 1999 г., параграф 86. Законодательство должно запрещать органам государственной власти, включая полицию, прокуратуру, суды, местные органы управления и министерство юстиции, публиковать любую информацию, например, пресс-релизы, при помощи которых возможно установление личность Статья 40(2)(b)(vii) КПР предусматривает, что ребенок имеет право «на полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства». 186 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 64. 187 Правило 8 Пекинских правил. См. также Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 64. 188 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 66. 189 Там же, параграф 65. 185 83 детей в конфликте с законом. Кроме того, важно, чтобы законодательство однозначно запрещало средствам массовой информации в любой форме передавать или транслировать любую информацию, которая может привести к установлению личности ребенка, который предположительно нарушил уголовное законодательство, обвиняется, или признается виновными в его нарушении. Этот запрет относится и к использованию фотографий или других изображений ребенка и его родителей, упоминанию имени ребенка и его родителей, школы, которую посещает ребенок, и района, в котором он проживает. Законодательство должно предусматривать санкции для журналистов, газет и вещательных компаний, которые нарушают право ребенка в конфликте с законом на неприкосновенность личной жизни. Нарушение требования по соблюдению конфиденциальности должно считаться уголовным правонарушением и служить основание для возбуждения иска в гражданских судах. В законодательстве должно быть предусмотрено, что материалы дел несовершеннолетних правонарушителей должны носить строго конфиденциальный характер и не могут передаваться третьим лицам, за исключением непосредственных участников расследования и судебного разбирательства, а также процесса принятия решения по делу.190 Вставка 34: Кодификация права на неприкосновенность личной жизни В Гане Закон о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 г. устанавливает право на неприкосновенность личной жизни, включающее в себя запрет на публикацию информации, которая может привести к установлению личности ребенка. В Косово один из руководящих принципов Кодекса правосудия по делам несовершеннолетних заключается в том, что «право ребенка на неприкосновенность личной жизни соблюдается на всех стадиях, с тем чтобы избежать причинения ему вреда из-за ненужной огласки или подрыва репутации. В принципе никакая информация, которая может привести к установлению личности несовершеннолетнего правонарушителя, не может быть опубликована». Принцип и цель запрета на огласку ясно изложены в Статье 102 Закона о детях Уганды (1996 г.), Защита неприкосновенность личной жизни и ограничения на публикацию информации: 1. Право ребенка на неприкосновенность личной жизни соблюдается на всех стадиях разбирательства, чтобы избежать ущерба, который может быть нанесен вследствие излишней огласки; в отношении ребенка, обвиняемого перед семейным и детским судом, никто не имеет право публиковать какую-либо информацию, которая может привести к установлению личности ребенка, кроме случаев, когда на это имеется разрешение суда. Кроме этого, к любому лицу, нарушающему эту защитную меру и ограничение, могут быть применены штрафы и меры наказания. Источники: Закон о правосудии по делам несовершеннолетних 2003 г., (Закон 653) Раздел 3(2); Кодекс правосудия по делам несовершеннолетних Косово (2004), Ст. 1(7); Закон о детях Уганды 1996 г., Раздел 102 190 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 64-66, 84 7.6. Обеспечение активного участия ребенка 7.6.1 Понимание языка Чтобы иметь возможность участвовать в разбирательстве, ребенок должен понимать, что происходит. Международные стандарты налагают на государства четкое обязательство по выполнению данного требования. Очевидным барьером для понимания хода разбирательства является неспособность говорить на языке, используемом судом. КПР обязывает государства предоставлять бесплатную помощь переводчика «если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем».191 Региональные инструменты по правам человека содержат практически идентичные статьи.192 Непредоставление переводчика, имеющего профессиональную квалификацию, может быть приравнено к нарушению права на справедливое судебное разбирательство.193 Вставка 35. Право на бесплатного переводчика Статья 17 Уголовно-процессуального кодекса Грузии (2007 г.) гласит: 1) Уголовное судопроизводство должно вестись на грузинском языке, а в Абхазии также и на абхазском языке. 2) Участник судопроизводства, который не понимает языка уголовного судопроизводства, может делать заявления, давать свидетельские показания и объяснения, подавать ходатайства и выдвигать возражения, подавать жалобу и выступать в суде на своем родном языке или любом другом языке, которым он владеет. В таких случаях, а также при ознакомлении с материалами дела, участник судопроизводства имеет право пользоваться услугами переводчика. 3) Следственные и судебные документы, которые, согласно положениям законодательства, должны предоставляться обвиняемому или любому другому участнику судопроизводства, должны быть переведены на его родной язык или язык, которым он владеет. 4) Орган, отвечающий за судопроизводство, должен информировать участников судебного процесса об их правах, указанных в пунктах 2-3 данной статьи. 5) Оплата услуг устного или письменного переводчика, участвующего в уголовном судопроизводстве, осуществляется за счет государства. Источники: Закон о правах ребенка был принят в 2007 г. (приложение к Правительственному вестнику Сьерра Леоне, Том. CXXXVIII, №. 43 от 3 сентября 2007 г.); Министерство по социальному обеспечению, гендерным проблемам и вопросам детства, Национальная стратегия правосудия по делам несовершеннолетних Сьерра Леоне, июль 2006 г. Законодательство должно четко предписывать, что право получить разъяснения обвинений на языке, который ребенок понимает, и право на помощь переводчика распространяется на всех детей, включая детей, страдающих от потери или расстройства слуха и речи. Однако предоставление переводчиков глухим детям оказалось проблематичным для многих государств. Ст. 40(2)(b)(vi) КПР. Европейский суд по правам человека дает интерпретацию Статьи 6 Европейской конвенции по правам человека, которая идентична Статье 40(2)(b)(vi), в рамках дела Кускани против Соединенного Королевства, в котором ЕСПЧ постановил, что непредоставление переводчика, имеющего профессиональную квалификацию, на судебном разбирательстве против заявителя, является нарушением Статьи 6. Далее говорится, что судья должен был обеспечить, чтобы заявитель понимал ход судебного заседания. (Кускани против СК, Ходатайство № 3277/96, [2002] ЕСПЧ 625, (2003) 36 E.H.R.R. 2, Совет Европы: Европейский суд по правам человека, 24 сентября 2002 г.). 192 Статья 6 Европейской конвенции; Статья 8(2)(a) Американской конвенции; Статья 17(2)(c)(ii) Африканской хартии о правах и благополучии ребенка. 193 См. дело Кускани против СК, 2002 г., в котором суд постановил, что непредоставление заявителю переводчика, имеющего профессиональную квалификацию, явилось нарушением Статьи 6. В решении суда также отмечалось, что судья должен был обеспечить, чтобы заявитель понимал судебный процесс. 191 85 Уровень перевода должен быть достаточно высоким, чтобы обеспечить полное понимание ребенком того, что происходит. Государства должны в своих нормативных актах возложить на министерство юстиции или другое соответствующее министерство обязанность обеспечивать наличие достаточной подготовки, при необходимости бесплатно, с тем чтобы имелось достаточное число профессиональных сурдопереводчиков для осуществления перевода во время уголовных судебных процессов. Для обеспечения эффективного доступа для детей с другими ограниченными возможностями, государства должны устанавливать минимальные стандарты для всех, кто работает в системе правосудия по делам несовершеннолетних, включая полицию и персонал тюрем.194 Вставка 39. Положения о глухих детях Действующее уголовно процессуальное законодательство Индонезии (1981 г.) закрепляет право глухого и/или немого обвиняемого на переводчика: «1) Если обвиняемый или свидетель глух и/или нем и не может писать, старший судья назначает переводчиком лицо, которое обладает навыком общения с обвиняемым или свидетелем. 2) Если обвиняемый или свидетель глух и/или нем, но может писать, судья, проводящий судебное разбирательство, адресует ему все вопросы и замечания в письменном виде, а вышеупомянутый обвиняемый или свидетель записывает свои ответы, после чего все вопросы и ответы должны быть зачитаны. Данные права действуют как на стадии расследования, так и на стадии судебного разбирательства. В 2007 г. Управление по реформированию системы уголовного правосудия (Англия и Уэльс) опубликовало Национальное соглашение о договоренностях по использованию устных и письменных переводчиков, а также лингвистов в расследованиях и разбирательствах в системе уголовного правосудия. В нем приводятся руководящие указания, касающиеся предоставления переводчиков и сурдопереводчиков, имеющих соответствующую квалификацию, в свете Статей 5 и 6 Европейской конвенции и решений ЕСПЧ. В руководстве сказано, что необходимо использовать переводчиков, входящих в утвержденный реестр, Тем не менее, признавая тот факт, что зарегистрированных переводчиков не хватает, в руководстве приводится перечень авторитетных организаций, которые могут предоставить переводчиков, имеющих соответствующую подготовку. В Соединенных Штатах Федеральный закон о переводчиках в суде (1978 г.) требует от федеральных судов назначать и оплачивать услуги переводчиков для глухих подсудимых. Более подробные руководящие принципы приводятся в законодательстве штатов. Например, в Законе о судебной системе штата Нью-Йорк (1992 г.) предусмотрено следующее: «Если лицо, страдающее глухотой, является участником или свидетелем в судопроизводстве, суд во всех случаях назначает квалифицированного переводчика, имеющего сертификацию признанного федерального органа или органа штата Нью-Йорк, утвержденную главным администратором судов, с тем чтобы переводить процессуальные действия данному лицу и показания данного лица». Существует бюро регистрации сурдопереводчиков, признанное в качестве сертифицирующего органа переводчиков. Тем не менее, далее в законе говорится, что если вызов переводчика из бюро регистрации влечет необоснованную задержку, тогда суд может временно назначить квалифицированного переводчика, не прошедшего сертификацию. Источники: Kitab Undeang-Undang Hukum Acara Pidana, ‘KUHAP’ s.53 (2). На январь 2009 г. этот закон оставался в силе, но в настоящее время он пересматривается. Национальное соглашение о договоренностях по использованию устных и письменных переводчиков, а также лингвистов в расследованиях и разбирательствах в системе уголовного правосудия. Разделы 3, 3.3, 3.4; Федеральный закон о переводчиках в суде 1978, 28 U.S.C § 1827; Штат Нью-Йорк, Закон о судебной системе 1992 г., Раздел 390. Требование о том, чтобы дети понимали язык суда, означает также, что всем прокурорам, 194 Конвенция о правах инвалидов, принятая резолюцией Генеральной Ассамблеи 24 января 2007 г., UN GAOR A/RES/61/106, Статья 13. 86 адвокатам защиты и судьям необходимо помнить о том, что не следует использовать излишне сложный юридический язык и жаргон. Язык судебного заседания может вызывать страх и замешательство у несовершеннолетних подсудимых и свидетелей. Всестороннее исследование материалов судопроизводства в Австралии показало, что дети, дающие показания в качестве свидетелей, были сбиты с толку стилем языка,195 а другие исследования показаний несовершеннолетних выявили, что дети не понимают юридические термины.196 Неуместное использование языка может ограничить способность свидетеля отвечать на вопросы и может нанести вред несовершеннолетнему подсудимому, если сложится впечатление, что он избегает трудных вопросов.197 Вставка 37. Обеспечение «дружелюбного к ребенку» языка судебного заседания В Соединенном Королевстве лорд главный судья издал практическую инструкцию для судей, требующую, чтобы они «напоминали представителям несовершеннолетнего подсудимого об их постоянной обязанности объяснять ребенку каждый шаг судебного разбирательства и обеспечивать, насколько это практически выполнимо, чтобы судебное разбирательство проводилось на языке, который несовершеннолетний подсудимый может понять». Источник: Практическая инструкция лорда главного судьи Англии и Уэльса, Судебное разбирательство по делам детей и молодых людей в Суде короны, 16 февраля 2000 г, параграф 11. 7.6.2 Понимание процесса Чтобы ребенок мог понимать судебное разбирательство и осознанно участвовать в нем, он должен быть в состоянии понимать процесс и принимать активное участие в своей защите. Комитет по правам ребенка в своем Замечании общего порядка № 10 утверждает: «Для справедливого судебного разбирательства требуется, чтобы ребенок, который предположительно нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, был в состоянии эффективно участвовать в судебном разбирательстве, а следовательно, он должен понимать суть обвинений и возможные последствия и меры наказания, с тем чтобы он мог давать указания своему адвокату, опрашивать свидетелей, излагать последовательность событий и принимать надлежащие решения в отношении доказательств, свидетельских показаний и меры или мер наказания, которые будут назначены. Статья 14 Пекинских правил предусматривает, что судебное разбирательство должно осуществляться в атмосфере понимания, с тем чтобы несовершеннолетний мог участвовать в нем и свободно излагать свою точку зрения. Принцип учета возраста и зрелости ребенка может также потребовать изменения процедур и практики организации и ведения судебных заседаний».198 ЕСПЧ объясняет, что для справедливого судебного разбирательства нет необходимости в том, чтобы ребенок, привлекающийся к судебной ответственности за уголовное преступление, Эллисон Луиз, «Перекрестный допрос и посредники: преодоление различий в языках», Обзор уголовного права, 114, 118, 2002 г., в публикации приводятся цитаты из Дж. Майерс, К. Сейвитц, Г. Гудман, «Физиологическое исследование детей, выступающих свидетелями: практические последствия для опроса судебных экспертов и дачи показаний в суде», Тихоокеанский журнал права, 28: 3, 54, 1996 г. См. также Сейвитц К., Представления детей о правовой системе: «Суд – место для игры в баскетбол» в С.Дж. Сеси, Д.Ф. Росс, М.П. Тоглия, Взгляды на показания детей, Нью-Йорк: Springer Verlag, 1989 г. 196 Там же, в публикации приводится цитата Бреннан М., Бреннан Р.Е. Странный язык – Дети-жертвы преступлений на перекрестном допросе, Wagga Wagga, NSW: Институт высшего образования Риверины Мюррей, 1988 г. 197 Элисон Л., цитируется в той же публикации. 198 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 46. См. также Правило 14 Пекинских правил. 195 87 понимал или был способен понимать каждый пункт закона или каждую деталь, касающуюся доказательств.199 Учитывая сложность современных правовых систем, многие взрослые с нормальными умственными способностями не способны в полной мере понимать все сложности и все действия и фразы, произносимые во время судебного заседания; поэтому придается такая важность праву услуги адвоката. Но чтобы участие в этом контексте было эффективным, обвиняемый ребенок должен иметь общее понимание характера судебного процесса и того, что для него поставлено на карту. В конечном итоге суд объявил следующее: Суд считает, что когда принимается решение о рассмотрении дела ребенка, и существует риск того, что данный ребенок будет не в состоянии эффективно участвовать в процессе вследствие своего юного возраста,… в рамках уголовного производства и ни в какой другой форме отправления правосудия, преимущественно с целью определить наилучшие интересы ребенка и общины, крайне важно, чтобы судопроизводство осуществлялось специализированным судом, который способен полностью принять во внимание и надлежащим образом учесть ограничения, вызывающие у ребенка затруднения, и соответствующим образом внести коррективы в процедуру».200 7.7. Чувствительная к ребенку среда Создание в зале суда чувствительной к ребенку среды, может помочь ему принимать участие в процессе, а также снизить уровень стресса и страха. ЕСПЧ в деле Т. и В. Против Соединенного Королевства решил201, что физическое расположение зала суда – один из элементов, которые привели к нарушению Статьи 6 Европейской конвенции (право на справедливое судебное разбирательство). Европейский суд решил, что одной лишь физической обстановки в зале суда недостаточно, чтобы сделать вывод о несправедливом судебном разбирательстве, но что это был важный определяющий элемент. Создание в зале суда чувствительной к ребенку среды включает, например, требование к судьям надевать не свои официальные мантии, а повседневную одежду, размещение судебного персонала на одном с ребенком уровне, а не на возвышающихся скамьях или подиуме, позволение ребенку сидеть рядом с родителем или другим взрослым и т.п. Независимо от того, создало ли государство суды по делам несовершеннолетних или использует для заслушивания дел детей суды для взрослых, государственный орган, ответственный за управление судами, должен составить процессуальный протокол. В нем должен быть изложен порядок размещения мест в суде, а также форма одежды для судей с тем, чтобы обеспечить чувствительную к ребенку среду во время рассмотрения дел, в которых подсудимыми выступают С.К.против Соединенного Королевства [2004] ЕСПЧ 263, (2005) 40 EHRR 10, параграф 29, Совет Европы, Европейский суд по правам человека, 10 декабря 2004 г. 200 Там же, параграф 35. 201 Т. и В. против Соединенного Королевства, No. 24888/94; [1999] ЕСПЧ 2; No. 24724/94 (2000) 30 EHRR 121, Совет Европы: ЕСПЧ, 1999 г. 199 88 дети. Вставка 38. Надлежащая практика судов по делам несовершеннолетних Вследствие заключения ЕСПЧ, в Соединенном Королевстве было издано Руководство по надлежащей практике для судов по делам несовершеннолетних в Англии и Уэльсе: 4.1 Физическая обстановка в суде – тип мебели, планировка и расположение сидений – может напрямую способствовать или препятствовать общению. Она может помочь вовлечению сторон в процесс в качестве активных участников или оттеснять их на второй план, отводя им более пассивную роль. 4.2 Размещение родителей рядом с детьми помогает вовлечь их в судебный процесс и способствует их участию. Переход судей с возвышенных скамей в нижнюю часть зала, так чтобы они находились на одном или на близком уровне с подзащитными, означает, что они могут легче поддерживать с ними зрительный контакт во время беседы. А это, в свою очередь, помогает процессу вовлечения. (В некоторых культурах считается неподобающим, чтобы дети смотрели взрослым в глаза. Однако даже и в таких случаях важно, чтобы судья и ребенок находились на одном и том же уровне). 4.3 Существующее архитектурное устройство судов в стране может ограничивать возможности в данной связи; в таком случае могут потребоваться структурные изменения в рамках имеющихся ресурсов. Тем не менее, в тех округах, где такие изменения были внесены впервые, их удалось достичь без дополнительных ресурсов, и ни одно из подобных изменений не имело существенных финансовых последствий для судов. Поэтому во всех округах можно было бы достичь более доступной обстановки в судах. Источники: Министерство внутренних дел Соединенного Королевства. «Суд по делам несовершеннолетних 2001: Изменения в культуре судов по делам несовершеннолетних – руководство по надлежащей практике», 2001. 7.8. Отсутствие принуждения к даче показаний или признанию вины Чтобы судебное разбирательство было справедливым, должен быть соблюден баланс между поощрением участия ребенка и отсутствием принуждения к даче показаний против себя или к признанию вины. В МПГПП202 предусматривается, что обвиняемый не должен принуждаться к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным в преступлении. Это же право содержится в статье 40 КПР.203 Следовательно, закон должен предоставлять ребенку право вообще не давать показания на собственном судебном разбирательстве, если он так решит. Законодательство также должно ясно указывать, что ребенок во время судебного разбирательства имеет право отказаться отвечать на уличающие его вопросы. Кроме того, законодательство должно содержать раздел или статью, в которой предусматривается, что суду не разрешается делать выводы в пользу другой стороны или считать ребенка виновным только потому, что ребенок решил воспользоваться своими правами. В своем Замечании общего порядка № 10 Комитет по правам ребенка трактует это право как означающее, что признание, полученное в результате пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения является грубым нарушением прав ребенка и является совершенно неприемлемым.204 Однако, Комитет, также признает, что существует много других, менее насильственных способов подвигнуть или подвести ребенка к признанию или даче показаний против самого себя. Законодательство должно предусматривать, что в решении о том, принять ли признание, суд должен учитывать возраст ребенка, его уровень развития, Статья 14(3)(g) МПГПП. Статья 40(3)(iv) КПР 204 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 56. Любое такое заявление или признание не принимается судом в качестве доказательства (статья 15 Конвенции против пыток). 202 203 89 продолжительность допроса, в какой степени ребенок не понимает происходящее и страх перед неизвестными последствиями или предполагаемой возможностью тюремного заключения, которые могут подвести его к даче ложного признания.205 7.9. Должен ли ребенок присутствовать на суде? Хотя ребенок может предпочесть не давать показания на судебном разбирательстве по его делу, он, тем не менее, должен присутствовать в суде. Согласно Статье 14(3)(d) МПГПП, подзащитный имеет право «быть судимым в его присутствии». В своем Замечании общего порядка № 13 Комитет по правам человека206 упоминает, что заочное судебное разбирательство может проводиться лишь «в исключительных обстоятельствах», и что в таких случаях «чрезвычайно необходимо строгое соблюдение прав на защиту». 207 Некоторые государства, однако, придерживаются мнения, что ребенка можно попросить покинуть зал суда или освободить его от присутствия в суде, когда это соответствует наилучшим интересам ребенка. Ни Комитет по правам человека, ни Комитет по правам ребенка не комментируют такую практику. Но надлежащая практика заключается в том, что ребенок должен иметь право оставаться в зале суда в течение судебного разбирательства по его делу. Вставка 39. Право присутствовать на суде Законодательство по делам несовершеннолетних Хорватии, Косово и Сербии запрещает проводить заочное судебное разбирательство: «Несовершеннолетний не может быть судим заочно». Источники: Сербский закон о правосудии по делам несовершеннолетних 2005, No. 85/05, Ст. 48. См. также Кодекс правосудия по делам несовершеннолетних Косово, Ст. 48; Закон Хорватии о судах по делам несовершеннолетних 1997, Официальный бюллетень № 111/1997, Ст. 48 7.10. Право обжалования Статья 14(5) МПГПП предусматривает, что каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его судимость и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией (право обжалования). Статья 40(2)(b)(v) КПР отражает это положение, но дает детям несколько более широкое право, поскольку она охватывает всех детей, считающихся нарушившими уголовное законодательство. Это право, которое можно также найти в региональных инструментах по правам человека208, должно содержаться во всех законах, связанных с правосудием по делам несовершеннолетних и уголовно-процессуальным правом. Комитет по правам человека, в своем Замечании общего порядка № 32209, истолковывает это право как применимое ко всем правонарушениям, а не только к серьезным преступлениям. Законодательство должно устанавливать право на обжалование и процедуру такого обжалования. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 57. Комитет по правам человека. Замечание общего порядка № 13: Статья 14 (Отправление правосудия), Равенство перед судами и право на справедливое и публичное разбирательство дела независимым судам, предусмотренное в законе (1984), пункт 11 207 Там же. 208 См. Ст. 6 Европейской конвенции, Ст. 8 Американской конвенции и Ст. 17(2)(c)(iv) Африканской хартии о правах и благополучии ребенка. 209 Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 32, Статья 14 (2007), .N. Doc. CCPR/C/GC/32. 205 206 90 Право обжалования должно включать пересмотр на основе достаточности доказательств и норм права, судимости и приговора.210 Пересмотр, который ограничивается формальными и правовыми аспектами судимости, без какого бы то ни было рассмотрения фактов, является недостаточным по МПГПП.211 Право на пересмотр осуждения может быть эффективно осуществлено, только если дети информированы о своем праве на обжалование на языке, который они могут понять, и имеют право на бесплатные услуги адвоката для подготовки апелляционной жалобы. Кроме того, дети должны иметь доступ к обоснованному и составленному в письменной форме приговору суда и другим документам, таким как протоколы судебных заседаний.212 Эти требования должны быть вписаны в уголовный процессуальный кодекс государства. Вставка 40. Право на обжалование Межамериканская комиссия по правам человека однозначно постановила, что право на обжалование согласно Статье 8(2)(h) Американской конвенции (которая отражает Статью 14(5) МПГПП) является абсолютным – оно не может ограничиваться определенными видами преступлений или наказаний. В период с 1984 по 1989 гг. Комиссия получила ряд петиций против Коста-Рики от подзащитных, которые утверждали, что их право на обжалование было нарушено в Уголовном кодексе, который не позволял подавать апелляционные жалобы в случае приговоров к тюремному заключению сроком до двух лет, вынесенных судами первой инстанции, или приговоров к тюремному заключению сроком до шести месяцев, вынесенных судьей уголовного суда. Комиссия нашла, что данный закон нарушал Конвенцию. Источники: Виллалобос против Коста-Рики, Дело 9328, 9329, 9742, 9884, 10.131, 10.193, 10.230, 10.429, 10.469, Межамериканская комиссия по правам человека (МАКПЧ), 2 октября 1992, параграф 9; см. Уголовно-процессуальный кодекс Коста-Рика (Codígo Procesal Penal) (1973), Ст. 474, параграфы 1 и 2. Стоит упомянуть, что данное положение сохраняется в Статье 407 Кодекса с поправками, внесенными в 1996 г. (Codígo Procesal Penal, Ley No. 7594 de 10 de abril de 1996, Publicado en Alcance No. 31 a La Gaceta No.106 de 4 de junio de 1996). 210 211 212 Там же, параграф 45 Там же, параграф 48. Там же, параграф 49 91 Раздел 7: Право на справедливое судебное разбирательство: Перечень ключевых рекомендаций Законодательство должно четко указывать временные сроки между совершением правонарушения и окончательным рассмотрением и вынесением решения судом или другим компетентным судебным органом. Законодательство должно предусматривать компетентные, независимые и беспристрастные суды по делам несовершеннолетних. Законодательство должно ясно указывать, что судебные слушания по делам детей, обвиняемых в нарушении уголовного законодательства, не должны быть открытыми. Законодательство должно запрещать органам власти публиковать любую информацию, например, пресс-релизы, при помощи которых возможно установление личность детей в конфликте с законом. Законодательство должно однозначно запрещать средствам массовой информации в любой форме передавать или транслировать любую информацию, которая может привести к установлению личности ребенка, который предположительно совершил, обвиняется или признается виновным в совершении преступления, и должно предусматривать санкции за любые такие нарушения. Законодательство должно гарантировать право ребенка на бесплатное получение правовой или другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты в суде Законодательство должно устанавливать, каким образом правовая помощь будет предоставляться и финансироваться, и сделать бесплатные услуги законного представителя доступными для всех детей, находящихся в конфликте с законом. Государство должно установить минимальные стандарты качества для адвокатов, представляющих детей, и должно предоставить адвокатам возможность пройти подготовку в сфере представления интересов детей в системе правосудия по делам несовершеннолетних. Данная обязанность может быть делегирована государством коллегии адвокатов или другой профессиональной юридической организации. Подзаконные акты или кодекс поведения юристов должны налагать на адвокатов одинаковые обязанности, независимо от того, оказывается ли правовая помощь по делу безвозмездно или оплачивается частным образом. Законодательство должно гарантировать разрешение родителям присутствовать на разбирательстве, кроме случаев, когда суд решает, что их присутствие не соответствует наилучшим интересам ребенка. Законодательство должно предусматривать право на услуги переводчика, если ребенок не понимает языка или страдает от расстройств речи или слуха, или же не может понятно изъясняться на суде. Законодательство должно требовать, чтобы все сотрудники правоохранительных органов и судов проходили подготовку, необходимую для обеспечения эффективного доступа детей с инвалидностью к правосудию. Подзаконные акты должны налагать обязанность на министерство юстиции или другое соответствующее министерство обеспечивать достаточное число переводчиков, а также достаточную подготовку для сурдопереводчиков, если необходимо, на бесплатной основе. 92 Кодексы поведения для профессионалов должны требовать от всех профессионалов, проводящих допросы или перекрестные допросы детей, использовать стиль общения, учитывающий возраст ребенка. Законодательство также должно предусматривать порядок ведения судебных заседаний, чтобы обеспечить рассмотрение дел несовершеннолетних в специализированных судах (как правило, судах по делам несовершеннолетних), и чтобы используемая в суде процедура допускала эффективное участие ребенка. Законодательство также должно давать стороне обвинения или судье полномочие прекращать уголовное преследование, если они считают, что ребенок не в состоянии понять обвинения и возможные последствия или наказание, которые могут вытекать из нарушающего закон поведения. Независимо от того, создало ли государство суды по делам несовершеннолетних или использует суды для взрослых, чтобы рассматривать дела несовершеннолетних, государственный орган, ответственный за управление судами, должен составить процессуальный протокол. В нем должен быть предусмотрен порядок размещения мест в зале суда, а также форма одежды для судей, для того чтобы обеспечить чувствительную к ребенку среду во время рассмотрения дел, в которых подсудимыми выступают дети. Законодательство должно гарантировать право ребенка не давать показания (по его усмотрению) и отказаться от ответов на уличающие его вопросы во время судебного разбирательства. Законодательство должно запрещать суду делать выводы в пользу противной стороны или считать ребенка виновным только потому, что ребенок решил воспользоваться своими правами. Законодательство должно гарантировать ребенку право на пересмотр обвинения и приговора вышестоящим независимым и беспристрастным органом в случаях, когда суд признает ребенка виновным или выносит решение о том, что тот нарушил уголовное законодательство. Законодательство должно предусматривать, что ребенок имеет право на бесплатное услуги адвоката для подготовки апелляционной жалобы. 93 8. Вынесение приговора КПР не ставит цель диктовать особую форму приговора, которая должна приниматься в отношении ребенка, но требует, чтобы государства проводили ряд мероприятий с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления, учитывало бы его возраст и помогало бы реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе. Чтобы соответствовать этим принципам, законодательство по делам несовершеннолетних должно содержать широкий комплекс мер воздействия, о которых может распорядиться суд, если ребенок будет признан виновным в правонарушении. Меры воздействия, которые должны содержаться в законодательстве, можно найти в Статье 40 КПР и они включают уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие альтернативы уходу в учреждениях.213 КПР устанавливает принципы, которые необходимо учитывать судье или суду, выносящим приговор (См. ниже). В Конвенции также четко прописано, что ни высшая мера наказания, ни пожизненное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные несовершеннолетними (См. Раздел 8.4).214 8.1. Принципы, применяемые при вынесении приговора Законодательство должно содержать общие принципы, которые применяются при принятии решения о соответствующем приговоре детям, осужденным за совершение уголовного правонарушения. Эти принципы включают следующие: Первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка;215 Реакция на преступление должна соответствовать обстоятельствам ребенка и характеру преступления;216 Должен готовиться доклад о результатах социального обследования, учитываемый при вынесении приговора; Цель вынесения приговора должна способствовать реинтеграции и быть конструктивной, а не карательной;217 Во всех возможных случаях должны выноситься приговоры, не связанные с лишением свободы; и Приговоры, связанные с лишением свободы, должны выноситься лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени.218 Статья 40(4) КПР. См. также Правило 18(1) Пекинских правил. Статься 37(а) КПР. Там же, Статья 3. 216 Так же, Статья 40(4). 217 Там же, Статья 40(1). 218 Там же, статья 37(b) 213 214 215 94 Помимо принципов, распространяющихся на вынесение приговора, также применяются и основополагающие принципы КПР. К ним относится принцип недискриминации, уважения к взглядам детей, право на жизнь, выживание и развитие в максимально возможной степени. 8.1.1 Наилучшие интересы ребенка Как было показано выше (см. Раздел 2), КПР предусматривает, что во всех действиях в отношении детей, первоочередное внимание уделяется наилучшим интересам ребенка.219 Этот принцип в той же мере применим к принятию решения о вынесении приговора, равно как и к принятию любого другого решения.220 8.1.2 Соразмерность Принцип соразмерности требует, чтобы реакция на преступление, совершенное несовершеннолетним, была «соразмерна не только обстоятельствам и степени тяжести преступления, но и возрасту, меньшей степени виновности, положению и потребностям ребенка, а также различным долгосрочным потребностям общества».221 Рассматривая последствия для общества, суд не должен поддаваться влиянию средств массовой информации или общественному мнению. Чтобы приговор был соразмерным обстоятельствам ребенка, он должен выноситься с применением индивидуального подхода. Вставка 41. Руководство по соблюдению принципа соразмерности при вынесении приговора В Соединенном Королевстве было составлено руководство по вынесению приговоров для судей. Перед определением приговора суд должен принять во внимание степень тяжести преступления и любые смягчающие обстоятельства, связанные с правонарушением или личностью молодого человека. К смягчающим обстоятельствам могут относиться: - положительные достижения или хорошее поведение, не связанное с правонарушением; - недавние многообещающие изменения; - хорошая репутация в прошлом; - признание в правонарушении на ранней стадии и сотрудничество с полицией; - готовность получить помощь в решении проблем - например, лечение от наркомании; - неблагополучное социальное положение и недостатки в образовании, в т.ч. плохое воспитание. Чтобы оценить степень тяжести преступления, необходимо принять во внимание всю информацию, которая имеется о преступлении или связанных с ним правонарушениях. Любые отягчающие или смягчающие обстоятельства также должны быть учтены и могут привести к более мягкому наказанию. Другие обстоятельства, которые могут повлиять на определение степени тяжести преступления: - Характер преступления – степень примененного насилия, применение оружия, стоимость утраченного имущества, совершено ли преступление группой или в одиночку, является ли оно одним из звеном в цепочке преступлений, делая уместными прежние приговоры; - Воздействие на потерпевшего – был ли он мишенью, каков уровень его уязвимости, является ли он государственным служащим, имело ли место злоупотребление доверием, каковы степень и характер ущерба, было ли какое-либо имущество возвращено, имеются ли телесные повреждения или психологические 219 Там же, Статья 3. См. также преамбулу к Пекинским правилам, Правила 5 и 17.1(d); и Венские руководящие принципы, параграф 8(а): «При использовании руководящих принципов для действий как на международном, так и на национальном уровне, следует учитывать следующие аспекты: (а) принцип уважения человеческого достоинства, соответствующий четырем общим принципам, лежащим в основе Конвенции, а именно: … обеспечение наилучших интересов ребенка». Хотя в Европейской конвенции нет конкретной статьи, которая требовала бы чтобы судьи принимали во внимание наилучшие интересы ребенка при принятии решений относительно приговора, ЕСПЧ рассматривает Статью 3 КПР в качестве принципа, который должен применяться (См. Т. и В. Против Соединенного Королевства, No. 24888/94; [1999] ЕСПЧ 2; No. 24724/94 (2000) 30 EHRR 121, Совет Европы: ЕСПЧ, 1999.). 221 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 71. 220 95 травмы; - Умысел и мотивы – было ли преступление предумышленным или спонтанным, было ли оно спровоцировано или совершено в результате подстрекательства, насколько несовершеннолетний осознает последствия своего поведения для потерпевшего; - Роль в преступлении – был ли несовершеннолетний зачинщиком или играл второстепенную роль; и - Отношение к преступлению – выражает ли несовершеннолетний свое раскаяние или беспокойство по поводу жертвы, готовность возместить причиненный ущерб. Источники: Накро, «Система вынесения приговоров детям и молодым людям», 2003; <www.crimereduction.homeoffice. gov.uk/youth/youth59.htm> [последняя дата доступа 2 мая 2011 г.]. 8.1.3 Использование докладов о результатах социального обследования для вынесения разумного судебного решения Пекинские правила требуют, чтобы во всех случаях, за исключением мелких правонарушений, до вынесения решения по приговору составлялся доклад о результатах социального обследования.222 Законодательство по делам несовершеннолетних должно налагать на суды однозначную обязанность давать указания о составлении такого доклада. Законодательство также должно устанавливать информацию, которая предоставляется в докладе о результатах социального обследования. Сюда входит информация о семейном и социальном окружении несовершеннолетнего, в том числе о том, где и с кем он живет, о его учебе, состоянии здоровья, а также об обстоятельствах, сопутствовавших совершению им преступления, и о понимании им преступления. Доклады о результатах социального обследования помогают суду прийти к решению о соответствующей мере воздействия. Ответственность за составление докладов может быть возложена на разные органы. В некоторых государствах она возлагается на службу пробации, на служащих, работающих при суде, или на службы защиты детства или многопрофильные организации по предоставлению услуг детям. Доклады не должны составляться следователями в силу явного конфликта интересов. Какой бы орган ни отвечал за данный аспект по закону (данный орган должно быть четко прописан в законодательстве), важно, чтобы составитель имел надлежащую подготовку и опыт работы в системе уголовного правосудия, а также знания в области развития ребенка. Доклады наиболее полезны тогда, когда они содержат информацию из целого ряда источников, в том числе от службы защиты детства, родителей, школы, детского врача и других профессионалов, которые имели дело с ребенком. 8.2. Меры воздействия, не связанные с лишением свободы Законодательство должно отражать положения КПР, стандартов и норм, которые налагают на государства однозначную обязанность развивать целый ряд мер воздействия, не связанных с лишением свободы, включая меры социального и воспитательного характера,223 в качестве альтернативы лишению свободы и обеспечивать, чтобы эти меры имелись в наличии и были эффективными. Альтернативы лишению свободы включают полное или условное освобождение, отсрочку исполнения приговора, восстановительное правосудие или программы, ориентированные на семью, общинные услуги, направление в определенные центры с 222 223 Правило 16 Пекинских правил. Статья 40(4) КПР, Токийские правила 96 обязательным ежедневным присутствием, надзор, опеку, программы обучения и профессиональной подготовки, направление в центры лечения наркотической и алкогольной зависимости и т.д. В данном руководстве невозможно охватить все разнообразные меры, не связанные с лишением свободы, но здесь приводятся некоторые примеры таких мер. Государства должны обеспечить, чтобы законодательство позволяло судам назначать такие меры. Лишение свободы означает любую форму задержания или тюремного заключения какого-либо лица или его помещение в государственное или частное исправительное учреждение, которое несовершеннолетнему не разрешается покидать по собственному желанию, на основании решения любого судебного, административного или другого государственного органа .224 Таким образом, помещение в круглосуточное образовательное учреждение, которое ребенку не разрешается покидать по собственному желанию, должно рассматриваться как лишение свободы, а значит, не может применяться в качестве «меры, не связанной с лишением свободы». Вставка 42. Ряд доступных альтернатив Бразильский закон о детях и подростках, принятый в 1990 году, содержит широкий спектр потенциальных вариантов мер воздействия для детей и подростков. К подросткам (лицам в возрасте от 12 до 18 лет) могут быть применены «социально-образовательные меры» (включая предупреждение, возмещение ущерба, общественные работы, надзор и задержание). Согласно Статье 112(1), меры должны применяться «с должным учетом способности [несовершеннолетнего] их исполнять, обстоятельств и степени тяжести нарушения». Кодекс о детях и подростках Гондураса (1996) также содержит определенный варианты мер воздействия на несовершеннолетних, включая следующие: - Рекомендации и семейно-социальная поддержка; - Устное порицание; - Назначение определенных правил поведения (например, посещение образовательного учреждения) на срок не более 30 дней; - Общественные работы в общине (на срок не более шести месяцев); - Требование о возмещении причиненного ущерба; - Ограниченная свобода (разрешение ребенку остаться на свободе с обязательным посещением образовательных программ, проводимых в специальных центрах под наблюдением конкретных лиц, которым должны помогать специалисты). Источники: Закон о детях и подростках, Закон №. 8,069 (13 июля 1990 г.), Ст. 112 (Бразилия); Кодекс о детях и подростках 1996 г., Ст. 188 (Гондурас). 8.2.1 Опека и надзор Одна из альтернатив, имеющихся у суда – распорядиться о передаче ребенка под опеку или надзор. Данный подход позволяет детям находиться в своей семье, оставаться частью своей общины и продолжать свое образование и работу. При таком решении к ребенку обычно приставляется социальный работник или сотрудник службы пробации. Обычно условия надзора определяются либо судом, либо социальным работником, либо сотрудником службы пробации. Условия могут быть разными. Они могут требовать, чтобы ребенок в определенные дни встречаться с лицом, осуществляющим над ним надзор, или чтобы ребенок принимал участие в специальных программах, проводимых в специальных местах, включая участие в программах реабилитации наркоманов. Может быть наложено условие, требующее, чтобы ребенок регулярно 224 Правило 11(b) Гаванских правил 97 посещал школу или воздерживаться от контактов с определенными лицами или же от посещения определенных мест. В некоторых государствах распоряжение о надзоре может включать назначение комендантского часа. Вставка 43. Опека и надзор Суд по делам несовершеннолетних Косово (2004) предусматривает три вида интенсивного надзора в качестве меры воздействия: интенсивный надзор со стороны родителя, приемного родителя или опекуна, интенсивный надзор в другой семье и интенсивный надзор со стороны органа опеки. В ходе рассмотрения последних дел суд определил следующие обязанности органа опеки: 1) Надзор за образованием ребенка; 2) Содействие доступу к профессиональной подготовке и трудоустройству; 3) Обеспечение того, что любое вредное влияние на ребенка устранено; 4) Содействие доступу к необходимой медицинской помощи; 5) Предоставление возможных путей решения любых проблем, которые могут возникнуть в жизни ребенка; 6) Другие подобные обязанности, которые по определению суда будут соответствовать наилучшим интересам ребенка. Источник: Кодекс правосудия по делам несовершеннолетних, Положение № 2004/8 от 20 апреля 2004 г., Статьи 20, 21, 22, 22(3) (Косово). 8.2.2 Меры восстановительного правосудия Комитет по правам ребенка в своем Замечании общего порядка № 10 рекомендует, чтобы государства поощряли применение восстановительного правосудия 225 не только как досудебной меры, но и как меры приговора. Программы восстановительного правосудия получили широкое признание как эффективный способ исправления неправомерного поведения и сокращения рецидивизма. Законодательство должно давать судьям ясные и однозначные полномочия распоряжаться о назначении мер восстановительного правосудия, не связанных с лишением свободы. Цель и характер программ восстановительного правосудия рассматриваются в Разделе 5. Термин «восстановительное правосудие» определяется в Декларации основных принципов по применению программ восстановительного правосудия в уголовных делах226 как программа или процесс, в котором потерпевший, правонарушитель и/или любые другие лица или члены общины, затронутые преступлением, вместе активно участвуют в урегулировании вопросов, возникающих в связи с преступлением, зачастую при поддержке со стороны справедливой и беспристрастной третьей стороны. Примеры восстановительного процесса включают посредничество, семейные совещания и группы по приговорам. Примеры результатов восстановительного правосудия включают возмещение ущерба, общинные услуги и любые другие программы или меры, направленные на удовлетворение потерпевшего и общины и реинтеграцию потерпевшего и/или правонарушителя. 225 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), параграф 3. Экономический и социальный совет, Основные принципы применения программ восстановительного правосудия в уголовных делах, 27 июля 2000г., U.N. Doc. E/2000/INF/2/Add.2 226 98 Вставка 44. Восстановительное правосудие с помощью совещаний с несовершеннолетними В Северной Ирландии, когда ребенка признают виновным, совещания с несовершеннолетним служат формой восстановительного правосудия и объединяют правонарушителя, сотрудника полиции, соответствующего взрослого и потерпевшего, при условии согласия последнего. Несовершеннолетние правонарушители могут быть направлены на совещания на двух этапах в течение процесса по делам несовершеннолетнего: в качестве альтернативной меры воспитательного воздействия (т.е. до суда) и после вынесения судебного постановления (после суда). Хотя прокуроры могут направлять детей на совещания в рамках альтернативной меры воспитательного воздействия, суды обязаны направлять всех несовершеннолетних правонарушителей на совещания, кроме случаев, когда преступление заслуживает пожизненного заключения, подпадает под определение террористического акта или подлежит рассмотрению в суде только после предъявления обвинения (т.е. является серьезным преступлением, обычно связанным с насилием). Поэтому почти все несовершеннолетние направляются на совещания. Правонарушитель присутствует на совещаниях вместе с соответствующим взрослым (родителем или другим подходящим представителем) и сотрудником полиции. Участие потерпевшего является добровольным, и он может послать вместо себя своего представителя или косвенно участвовать в совещаниях по телефонной связи, с помощью телеконференции или послав письмо или записав свое сообщение. В результате совещаний составляется план, который согласно Закону о правосудии (Северной Ирландии) 2002 года должен требовать, чтобы несовершеннолетний правонарушитель совершил одно или несколько из следующих действий: а) Принесение извинений потерпевшему или любому лицу, которое было затронуто правонарушением; б) Возмещение причиненного правонарушением ущерба потерпевшему или общине в целом; в) Выплата потерпевшему денежной суммы, не превышающей затрат на замену или ремонт любого имущества, которое было взято, уничтожено или повреждено ребенком при совершении правонарушения; г) Переход под надзор взрослого; д) Выполнение бесплатных общественных работ; е) Участие в занятиях (в исправительных мероприятиях, мероприятиях по предоставлению образования или подготовки, или помощи в реабилитации лица, проявляющего зависимость или склонность к злоупотреблению, алкоголем или наркотиками); ж) Соблюдение ограничений, налагаемых на его поведение или местонахождение (включая пребывание в определенном месте в определенные периоды); и и) Согласие на лечение от психических заболеваний или алкогольной или наркотической зависимости. Как только суду передается план, составленный на совещаниях с несовершеннолетним, он может принять такой план в качестве меры воздействия или дополнить его другими мерами воздействия. Источники: Уголовное правосудие (Дети) (Северная Ирландия) Приказ 1998, 1998 № 1504 (N.I. 9), Статьи 3A(2), 3(A)(6), 3C(1), Часть 3(A); О’Махони, Д. и Кэмпбел, C., «Внедрение восстановительного правосудия для несовершеннолетних правонарушителей посредством совещаний с несовершеннолетними – опыт Северной Ирландии», 2004, с.9; Правила совещаний с несовершеннолетними (Северная Ирландия) 2003, 2003 No. 473, Правило 6(A), Статья 36J. 99 8.2.3 Распоряжения об общественных работах Эти распоряжения требуют, чтобы ребенок выполнял бесплатную работу в течение определенного количества часов, как правило, на благо местной общины. Когда эта мера применяется к детям, общинные услуги должны заключаться в конструктивной и интересной деятельности, предпочтительно такой, которая позволит ребенку приобрести какой-либо навык и чувствовать, что он сделал что-то полезное для общества. Если в общественные работы можно включить элемент наставничества, они, скорее всего, будут более эффективными. В некоторых юрисдикциях вид осуществляемых общественных работ обсуждается с потерпевшим или членами общины и может быть связан с характером правонарушения (и тогда может рассматриваться как процесс восстановительного правосудия). Суд может также назначать общественные работы без восстановительного процесса просто в качестве меры, не связанной с лишением свободы и имеющей целью реинтеграцию несовершеннолетнего. Законодательство должно предоставлять суду полномочия назначать оба вида общественных работ. Для того, чтобы общественные работы, независимо от вида, имели исправительное воздействие, их необходимо тщательно планировать так, чтобы они удовлетворяли нужды ребенка. Вставка 45. Виды общественных работ Бразильский закон о детях и подростках (1990) упоминает общественные работы как один из многочисленных видов мер воздействия для подростков (лиц в возрасте от 12 до 18 лет). Согласно этому закону, «общественные работы заключаются в безвозмездном выполнении задач общего характера, представляющих общий интерес, в течение периода не более шести месяцев, в учреждениях по оказанию помощи, больницах, школах и других подобных учреждениях, а также в рамках общественных и государственных программ». Общественные работы назначаются в зависимости от способностей подростка и должны осуществляться в течение максимум восьми часов в неделю по субботам, воскресеньям и праздникам или в рабочие дни таким образом, чтобы это не мешало подростку посещать школу, или в течение стандартного рабочего дня. В Папуа Новой Гвинее Закон о судах по делам несовершеннолетних (1991) предусматривает, что если суды направляют несовершеннолетнего на пробацию, от него могут также требоваться соответствующие общественные работы в течение общего периода, не превышающего 50 часов». Закон об уголовном судопроизводстве по делам несовершеннолетних Канады предусматривает, что суды по делам несовершеннолетних, после признания несовершеннолетнего виновным в совершении правонарушения, могут «предписать несовершеннолетнему выполнение общественныx работ в течение такого срока и на таких условиях, которые определит суд, а также отмечаться в определенное время и быть под надзором у местного руководителя или лица, определенного судом по делам несовершеннолетних». Источники: Закон о детях и подростках № 8,069 (13 июля 1990 г.), Статьи 112,117, 117(1); Статья 32(2), Закон о судах по делам несовершеннолетних, № 40 от 1991 г.; Статья 42(2)(i), Закон об уголовном правосудии по делам несовершеннолетних, 2002, c. 1. 8.2.4 Пробация Пробация – это мера, не связанная с лишением свободы, предписываемая судом либо в качестве альтернативы приговору о лишении свободы, либо после частичного отбытия тюремного заключения: «Пробация как мера воздействия – это метод, применяемый к специально отобранным правонарушителям, и заключается он в условной отсрочке исполнения наказания, когда правонарушитель помещается под личный надзор и ему предоставляются индивидуальные указания или “режим”».227 227 Klaus, J.F., Handbook on Probation Services: Guidelines for Probation Practitioners and Managers, United Nations Interregional Crime and 100 Вставка 46. Цель пробации Закон о пробации Филиппин (1976), Раздел 2. Цель – Данный указ интерпретируется таким образом, чтобы: а) способствовать исправлению и реабилитации правонарушителя на основе индивидуального подхода; б) Давать возможность раскаивающемуся правонарушителю исправиться, что было бы менее вероятно, если бы он отбывал тюремное заключение; и в) предупреждать совершение правонарушений. Источник Закон о пробации Филиппин 1976 Указ Президента № 968. Если издается распоряжение о пробации, оно часто содержит условия и требования, такие как обязанность отмечаться у сотрудника службы пробации на регулярной основе или запрет на посещение определенных мест или лиц.228 Как только суд издает распоряжение о пробации, период пробации контролируется сотрудником службы пробации, который отвечает за то, чтобы помогать ребенку в соблюдении распоряжения суда и докладывать суду о любых нарушениях этого распоряжения со стороны ребенка.229 Вставка 47. Условия пробации Закон Канады об уголовном правосудии по делам несовершеннолетних, 2002 г.: 55. (1) Суд по делам несовершеннолетних предписывает в качестве условий распоряжения (о пробации), чтобы несовершеннолетний предстал перед судом по делам несовершеннолетних тогда, когда этого потребует суд. Условия, которые могут приводиться в распоряжениях: (2) Суд по делам несовершеннолетних может предписать в качестве условий распоряжения, изданного согласно параграфу 42(2)(k) или (l), чтобы несовершеннолетний выполнял одно или несколько из следующих действий, которые суд по делам несовершеннолетних считает надлежащими в данных обстоятельствах: а) отмечаться и быть под надзором у местного руководителя или лица, определенного судом по делам несовершеннолетних; б) уведомлять секретаря суда по делам несовершеннолетних, местного руководителя или работника, которому поручено дело, о любом изменении адреса или любой перемене места трудоустройства, образования или подготовки; в) оставаться в пределах территориальной юрисдикции одного или нескольких судов, указанных в распоряжении; г) предпринимать разумные усилия для получения и сохранения подходящего трудоустройства; д) посещать школу или любое другое соответствующее учреждение по обучению, профессиональной подготовке или досугу, если суд по делам несовершеннолетних будет убежден, что там имеется подходящая программа для несовершеннолетнего; е) проживать с родителем или любым другим взрослым, которого суд по делам несовершеннолетних считает подходящим, который готов обеспечивать попечение и содержание несовершеннолетнего; ж) проживать в месте, которое может быть указано местным руководителем; з) соблюдать любые другие условия, изложенные в распоряжении, которые судья по делам несовершеннолетних считает надлежащими, включая условия по обеспечению хорошего поведения несовершеннолетнего и предупреждения повторения им правонарушения или совершения других правонарушений; и и) не держать, не хранить и не контролировать какое-либо оружие, боеприпасы, запрещенные боеприпасы, запрещенные устройства или взрывчатые вещества, за исключением случаев, указанных в распоряжении. Justice Research Institute, p. 9, citing European Seminar on Probation, London, 20–30 October 1952, United Nations, Doc. St/TAA/SER.C/. 228 См., например, Закон об уголовном правосудии по делам несовершеннолетних, 2002 г., Раздел 55 и Закон о пробации Филиппин 1976, № 968, Раздел 10. 229 См, например, Закон о пробации Филиппин 1976 г., Президентский указ № 968, Раздел 3(c) и Закон о правосудии по делам несовершеннолетних Ганы 2003, Раздел 31(6). 101 Не во всех государствах существуют службы пробации, но растущее число государств создает подобные службы. Служба пробации, как правило, находится в ведении министерства юстиции или министерства по социальным вопросам, но в некоторых государствах, где существует министерство пенитенциарных учреждений, она вполне может быть подведомственна этому органу. В большинстве служб пробации сотрудники являются социальными работниками или имеют опыт работы в тюремной службе или полиции. Все сотрудники службы пробации, работающие с детьми, должны пройти соответствующую подготовку. Издаваемые в качестве альтернативы лишению свободы или после частичного отбытия тюремного заключения распоряжения о направлении на пробацию, как правило, содержат условия, которые в случае нарушения приводят к направлению ребенка обратно в суд. Поэтому важно обеспечивать, чтобы условия пробации для ребенка были практически осуществимыми. Например, требование к ребенку являться в помещение службы пробации раз в неделю может быть практически невыполнимым, если это помещение расположено достаточно далеко, кроме случаев, за исключением ребенок получает помощь в покрытии расходов на транспорт. 8.2.5 Финансовые наказания Законодательство о правосудии по делам несовершеннолетних часто предусматривает наложение штрафов в качестве альтернативы приговору, связанному с лишением свободы. Хотя применение штрафов в качестве альтернативой меры может сократить случаи применения наказаний, связанных с лишением свободы, штрафы ограничивают реинтеграционные цели или воздействие. Кроме того, у детей обычно мало возможностей выплачивать такие штрафы, как это подчеркивается в докладе Австралийской комиссии по пересмотру законодательства 1997 года «Увиденные и услышанные: Приоритеты для детей в судебных процессах», в котором утверждается следующее: Хотя положения, имеющие отношение к штрафам, обычно ограничивают денежные суммы, подлежащие уплате несовершеннолетними, все же остаются серьезные вопросы в отношении их уместности в качестве альтернативной меры воздействия на несовершеннолетних. Многие несовершеннолетние правонарушители происходят из финансово неблагополучных семей, и, по сути, нищета зачастую является основной причиной совершения ими правонарушений. 230 Они могут сталкиваться с трудностями в оплате штрафов на условиях, установленных судом. Неуплата может вести к их дальнейшему вовлечению в систему уголовного правосудия. Кроме того, финансовые наказания имеют ограниченную ценность с точки зрения реабилитации молодых правонарушителей.231 Действительно, учитывая их преимущественно карательный характер и недостаточно реинтеграционную цель, наложение штрафов на детей можно рассматривать как практику, противоречащую международным стандартам. Вместо использования штрафов в качестве меры Связь между нищетой и правонарушениями, совершаемыми несовершеннолетними, рассматривается в работе C. & White, R., Juvenile Justice: An Australian Perspective, Oxford University Press, Melbourne, 1995, p. 116–134. Вопрос о денежных штрафах для несовершеннолетних правонарушителей далее рассматривается в издании Seymour, J., Dealing with Young Offenders, The Law Book Company, Sydney, 1988, стр. 337–344. 231 Австралийская комиссия по пересмотру законодательства. «Увиденные и услышанные: Приоритеты для детей в судебных процессах», 1997, параграфы 19.34. 230 102 воздействия, законодательство может давать судьям полномочия распоряжаться о том, чтобы ребенок уплачивал небольшую компенсацию потерпевшему в качестве меры восстановительного правосудия. Это должна быть такая сумма, которую ребенок действительно будет способен уплатить. В качестве альтернативы штрафу ребенок должен иметь возможность выполнять общественные работы. Значительное число государств налагают штрафы на родителей в случаях, когда ребенок не имеет средств платить. Такая практика в целом рассматривается как не соответствующая наилучшим интересам ребенка, поскольку она может не поощрять родителей становиться активными партнерами в социальной реинтеграции ребенка. Полномочия по наложению такого штрафа следует удалить из законодательства. Вместо этого следует делать упор на предоставление родителям поддержки и помощи в исправлении неправомерного поведения ребенка через участие в занятиях для родителей, семейных совещаниях или курсах по управлению поведением. Вставка 48. Альтернатива «оплаты» для несовершеннолетних, не способных оплатить штраф Закон об уголовном судопроизводстве по делам несовершеннолетних 2002 г.: 54. (1) Суд по делам несовершеннолетних, при наложении штрафа…, должен учитывать нынешние и будущие средства несовершеннолетнего. Оплата штрафа или дополнительной суммы (2) Молодой человек, на которого наложен штраф… включая любой процент от штрафа… или на которого наложена дополнительная сумма штрафа в пользу потерпевшего… может выплатить штраф или дополнительную сумму полностью или частично путем накопления баллов за работу, выполняемую в рамках программы, которая создана для этой цели а) вице-губернатором в совете провинции, в которой штраф или дополнительная сумма штрафа были наложены; и б) вице-губернатором в совете провинции, в которой проживает несовершеннолетний, если соответствующее соглашение действует между правительством данной провинции и правительством провинции, в которой наложен штраф или дополнительная сумма штрафа. В некоторых случаях, когда используются процессы восстановительного правосудия и достигаются результаты восстановительного правосудия, данный процесс может включать возмещение ущерба. Данный подход является приемлемым в таких случаях, при условии, что цель заключается в возмещении ущерба и реинтеграции, и что ребенок и его родители без принуждения согласны с тем, что сумма к оплате является адекватной. 8.2.6 Меры, связанные с образованием и профессиональной подготовкой. Такие меры зачастую входят в распоряжение о применении мер воздействия на уровне общины. Детям может быть предписано посещать занятия в рамках процесса реинтергации. Эти меры наиболее полезны тогда, когда они разрабатываются с учетом индивидуальных нужд конкретного ребенка. Дети, находящиеся в конфликте с законом, часто имеют длительные пропуски школьных занятий или испытывают затруднения в учебе. Образовательные потребности должны быть сосредоточены на том, чтобы дети умели писать, читать и считать на базовом уровне с последующим доведением их до уровня их сверстников, чтобы они могли снова пойти в школу. Профессионально-техническая подготовка также должна принимать во внимание потребности ребенка и помогать ему приобрести навыки, которые могут помочь ему получить работу по завершении образования. 103 8.2.7 Промежуточные меры Промежуточные меры обрели популярность в западных странах. Они определяются как меры воздействия, не связанные ни с лишением свободы, ни с наказанием, но предоставляют детям возможности научиться конструктивному поведению вместо потенциально неправомерного поведения. Концепция промежуточных мер основана на предположении, что ребенку, чтобы он вел себя по-другому, необходимо поощрение в виде занятий и опыта, которые являются полезными, обогащающими и доставляющими удовольствие и которые помогают начать управлять своей жизнью, реинтегрироваться в общество и участвовать в оказании помощи своим сверстникам. Промежуточные меры, как правило, адаптируются к индивидуальным нуждам ребенка, но сосредоточены на групповой работе. Зачастую они сосредоточены на социальных навыках и мотивации ребенка, чтобы помочь его успеваемости в школе и лучше использовать свободное время. Промежуточные меры могут быть очень успешными для детей, и возможность распоряжения о таких мерах должна содержаться в законодательстве. Тем не менее, промежуточные меры могут также быть дорогостоящими, могут рассматриваться с политической точки зрения как «награда» детям за плохое поведение, и если дети начинают заниматься деятельностью, которую они не смогут продолжать по окончании периода применения промежуточных мер, это может привести к нереализованным ожиданиям и разочарованию со стороны ребенка. 8.2.8 Другие меры Хотя вышеизложенные меры относятся к наиболее часто встречающимся формам мер, не связанных с лишением свободы, существует широкий спектр других мер, которые могут применяться, чтобы помочь детям играть более конструктивную роль в обществе. Законодательство должно содержать раздел или статью, которая дает судье или суду полномочия направлять детей в такие программы и меры в рамках общины, которые существуют на каждый конкретный момент времени и которые подходят для ребенка. Раздел или статья общего характера на эту тему даст судьям определенную степень гибкости в использовании новых программ по мере их развития. Другие альтернативы включают наставничество и программы дружеской поддержки, в рамках которых назначается взрослый, который будет помогать детям и оказывать дружескую поддержку. Наставник должен служить показательным примером для ребенка, и к нему можно обращаться с просьбой провести с ребенком какое-либо мероприятие, помочь ему с домашним заданием или же он может просто регулярно встречаться и беседовать с ребенком. В качестве меры, не связанной с лишением свободы, может применяться также условное наказание. Суд переводит наказание, связанное с лишением свободы, в категорию условного, если ребенок не будет совершать другого преступления в течение определенного периода времени, будет находиться на пробации или принимать участие в программе восстановительного правосудия. Если ребенок не исполнит условия, установленные судом, приговор вступит в силу. Поскольку неучастие ребенка в программе или невыполнение им условий, установленных судом, может привести к распоряжению суда о наказании, связанном с лишением свободы, судам следует по возможности рассматривать варианты мер на уровне общины. Кроме того, условное наказание должно, как правило, сопровождаться одновременными вспомогательными мерами, призванными помочь ребенку соблюдать установленные для него условия. 104 8.3. Приговор в виде лишения свободы В Статье 37(b) КПР утверждается, что дети могут быть лишены свободы и быть приговоренными к содержанию под стражей только в тех случаях, когда это осуществляется на основании закона, используется в качестве крайней меры и на как можно более короткий соответствующий период времени. КПР требует, чтобы содержание под стражей не применялось в качестве наказания. Оно должно использоваться для интенсивной и терапевтической работы с детьми, чтобы реинтегрировать их в общество. Нормы, касающиеся условий содержания под стражей, подробно приведены в Разделе 9. 8.3.1 Соответствие закону Статья 37(b) КПР предусматривает, чтобы «ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону…». Лишение свободы является законным лишь в том случае, если оно разрешено во внутреннем законодательстве. Таким образом, например, если ребенку выносится приговор, связанный с лишением свободы, когда закон разрешает лишь применение штрафа, такое решение будет «незаконным». Запрет на «произвольное» содержание под стражей является основополагающим, и его можно найти в Статье 9 ВДПЧ и Статьях 9 и 11 МПГПП, а также в КПР. В международном праве отсутствует четкое определение произвольного содержания под стражей. Тем не менее, Рабочая группа по произвольному содержанию под стражей определяет данный термин как содержание под стражей, противоречащее положениям о правах человека, содержащимся во всех основных международных инструментах по правам человека.232 Чтобы «соответствовать» закону, важно не только, чтобы внутреннее законодательство разрешало содержание под стражей при определенных обстоятельствах, но и чтобы обеспечивалось соблюдение всех необходимых национальных правовых процедур, и чтобы содержание под стражей являлось крайней мерой. Для государств, придерживающихся монистических принципов (т.е. государств, в которых ратификации международной конвенции, такой как КПР, достаточно для того, чтобы положения этой конвенции получили силу действующего законодательства в этом государстве), «соответствие» также требует, чтобы были соблюдены положения КПР.233 Хотя КПР автоматически включается в национальное законодательство государств, придерживающихся монистических принципов, в момент ратификации, положения, относящиеся Комиссия по правам человека, Доклад Рабочей группы по произвольному задержанию (1996), U.N.Doc. E/CN.4/1997/4, пункт. 87, в котором цитируется E/CN.4/1992/20, Приложение 1. См. Центр правовой помощи детям и Детский фонд ООН, “Административное содержание под стражей детей: Глобальный отчет”, New York, 2011 г., Введение. 233 В законодательстве большинства монистических государств существует положение о том, что если возникает конфликт между международным договором, ратифицированным государством, и внутренним законодательством, то превалируют положения международного договора. 232 105 к вынесению приговора, тем не менее, должны быть добавлены в законодательство о правосудии по делам несовершеннолетних данного государства. В дуалистических государствах (главным образом, в государствах с общим (некодифицированным) правом), КПР не становится частью внутреннего законодательства до тех пор, пока она не будет направлена в парламент и принята им. В таких государствах, если КПР не включается во внутреннее законодательство, положения о вынесении приговора должны быть специально добавлены во внутреннее законодательство.234 Вставка 49. Приговор в соответствии с законом В деле Д. Г. против Ирландии ЕСПЧ рассматривал вопрос о том, был ли несовершеннолетний незаконно и произвольно лишен свободы. Несовершеннолетний юноша, нуждавшийся в особом уходе, был помещен в пенитенциарное учреждение не потому, что совершил уголовное преступление, а потому что для него не нашлось подходящего помещения. Хотя Ирландское правительство ссылалось на то, что ребенок был отправлен в тюрьму в воспитательных целях, Суд постановил, что содержание ребенка в тюрьме было произвольным и незаконным согласно Статье 5(1)(d) Европейской конвенции. Источник: Д. Г. против Ирландии, Ходатайство №. 39474/98, Совет Европы: Европейский суд по правам человека 16 мая 2002, параграфы. 66, 72–85. 8.3.2 В качестве крайней меры В статье 37(b) КПР предусматривается, что лишение свободы должно применяться лишь в качестве крайней меры. Пекинские правила предусматривают, что решения об ограничении личной свободы несовершеннолетнего должны приниматься только после тщательного рассмотрения вопроса.235 Кроме того, Правила предусматривают, что несовершеннолетнего правонарушителя не следует лишать личной свободы, если только он не признан виновным в совершении преступления с применением насилия против другого лица или в неоднократном совершении других серьезных правонарушений, а также в отсутствие другой соответствующей меры воздействия.236 Фраза «в отсутствие другой соответствующей меры воздействия» не должна толковаться как означающая отсутствие альтернативных мер, а относится к ситуациям, в которых другие меры не подходят или не принесут пользу ребенку. 237 Данное положение является крайне важным. Приговор, связанный с лишением свободы, не должен выноситься ребенку только из-за отсутствия какой-либо другой подходящей меры. Во многих государствах дети лишаются свободы за незначительные имущественные правонарушения, часто за кражу небольших денежных сумм или даже еды. Психически больные дети также оказываются в тюрьмах вместо того, чтобы проходить лечение в медицинских учреждениях. В промышленно развитых странах бездомным детям или детям, находящимся на попечении местных органов власти, чаще выносятся приговоры, связанные с лишением свободы, по причине отсутствия надзора и попечения со стороны их семей. Чтобы предоставить этим детям полную защиту, предусмотренную в КПР, в законодательстве должно быть прямым образом Включение международного договора обычно производится путем представления договора в качестве законопроекта или в качестве приложения к законопроекту. В дуалистических государствах, которые еще специально не включили КПР в свое внутреннее законодательство, на КПР нельзя полагаться в судах как на законодательство. 235 Правило 17(1)(b) Пекинских правил. 236 Правило 17(1)(с) Пекинских правил. См. также, Резолюция 4 Шестого конгресса ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, в которой говорится: «Несовершеннолетний правонарушитель не должен лишаться свободы, кроме случаев, когда отсутствует какая-либо другая соответствующая мера воздействия» (Шестой конгресс ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями – Доклад Шестого конгресса ООН, содержащий протоколы, выводы и рекомендации, принятые Конгрессом – Доклад подготовлен Секретариатом. U.N. Doc. A/CONF.87/14/Rev.1, 25 августа–5 сентября 1980 г.). 237 Правило 17(1)(c) Пекинских правил. См. также Правила 1 и 2 Гаванских правил. 234 106 прописано не только, что лишение свободы используется лишь в качестве крайней меры, но и то, что оно должно применяться лишь при особых обстоятельствах, указанных в Правиле 17 Пекинских правил. 8.3.3 В течение как можно более короткого соответствующего периода времени В Статье 37(b) КПР не дается определение того, что значит как можно более короткий соответствующий период времени. Продолжительность наказания, вынесенного лицам, которым не исполнилось 18 лет, должна быть напрямую связана с продолжительностью времени, считающегося соответствующим для реинтеграции ребенка и помощи ему в выполнении полезной роли в обществе. Правовые нормы, устанавливающие, что срок лишения свободы для детей, должен составлять половину срока, предусмотренного для взрослых, или какую-либо иную пропорцию, не достигают этой цели. Законодательство должно требовать, чтобы суд во всех случаях напрямую рассматривал вопрос о том, является ли лишение свободы крайней мерой, и определять период времени, необходимый для того, чтобы предоставить ребенку соответствующие меры воздействия. Длительность наказания не должна превышать этот период. Некоторые государства установили фиксированные максимальные сроки наказания, которые могут назначаться за различные правонарушения. Вставка 50. Максимальные сроки лишения свободы для несовершеннолетних Закон о детях Уганды (1996) ограничивает продолжительность лишения свободы, которая может назначаться Судом по делам семьи и детей «максимальным сроком в три месяца для детей младше 16 лет и максимальным сроком в двенадцать месяцев для детей старше 16 лет, а в случае преступления, которое карается смертной казнью – сроком в три года для всех детей». Согласно Закону о детях и подростках Бразилии, 1990 г. «максимальный период лишения свободы ни в коем случае не должен превышать трех лет». Кроме того, «меры, связанные с лишением свободы, должны пересматриваться, как минимум, раз в шесть месяцев». В Англии и Уэльсе суды могут выносить приговор о наказании в виде лишения свободы только за серьезные преступления. В большинстве случаев таким приговором является распоряжение о содержании под стражей и исправительном обучении, срок которого не может превышать 24 месяцев, и лишь половина которого отбывается под стражей. Источники: Статья 94(1)(g) Закона о детях Уганды 1996 г.; Статьи 121(2), 121(3) Estuto do Crianca e do Adolescente 1990; Закон о преступлениях и нарушении общественного порядка 1998 г., Глава. 37, Раздел. 73 8.3.4 Почему наказание в виде лишения свободы должно быть ограничено? Крайне сложно осуществлять и уважать все права ребенка, когда он лишен свободы и помещен в центр содержания под стражей или тюрьму. Кроме того, давно принято считать, что помещение ребенка в центр содержания под стражей, тюрьму или другое закрытое учреждение может иметь неблагоприятные для него последствия, которые, совершенно очевидно, не могут быть компенсированы исправительной работой».238 Последствия содержания в исправительных учреждениях, которые включают отделение от семьи и общины, часто усугубляются плохими условиями и ограниченностью или отсутствием мероприятий и программ по реинтеграции. Жизнь в тюрьме может также познакомить уязвимого несовершеннолетнего с культурой насилия. В комментарии к Правилу 19 Пекинских правил говорится, что «негативные последствия, связанные не только с лишением свободы, но и с изоляцией от общества, сказываются на несовершеннолетнем в большей степени, чем на взрослом, поскольку они затрагивают несовершеннолетнего на начальной стадии его развития» 238 107 Такой опыт ставит несовершеннолетних в уязвимое положение с точки зрения угрозы распада семьи, беспризорности, трудностей в получении работы, проблем с психическим здоровьем и рецидивизма после освобождения. Как отмечается в комментариях к Пекинским правилам, прогрессивная криминология выступает за предпочтительное использование мер, не предусматривающих содержания в исправительных учреждениях. В самом деле, современные исследования показывают, что содержание детей в исправительных учреждениях чаще ведет к дальнейшим правонарушениям, чем меры общественного воздействия.239 8.4. Запрещенные меры наказания КПР, МПГПП, а также все региональные инструменты по правам человека240, стандарты и нормы предусматривают ограничения в отношении возможных приговоров. В широком смысле это означает, что судьи или суды не могут выносить приговоры, которые могут предполагать пытки или другие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. Смертная казнь и пожизненное заключение без возможности освобождения особо запрещены для детей при любых обстоятельствах и в случае вынесения подобного приговора квалифицируются как жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание. Комитет по правам человека в своем Замечании общего порядка № 20241 предусматривает, что цель Статьи 7 МПГПП о том, что никто не должен подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию (право, повторенное в Статье 37 КПР) заключается как в защите достоинства, так и в обеспечении физической и психической неприкосновенности личности»242. По словам Комитета по правам человека, «текст статьи 7 не допускает никаких ограничений». Комитет также подтверждает, что «даже в случаях чрезвычайного положения… никаких отступлений от положений статьи 7 не допускается, и положения этой статьи должны оставаться в силе».243 В 2008 году Управление по делам Северной Ирландии – государственный орган, ответственный за вопросы конституции и безопасности – опубликовало анализ повторных правонарушений, совершаемых несовершеннолетними в Северной Ирландии. Исследование, в котором рассмотривались тенденции повторных правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, освобожденными из мест лишения свободы в 2005 году, в сравнении с приговоренными к мерам воздействия, не связанным с лишением свободы, установило, что у молодых людей, приговоренных к лишению свободы, вероятность совершения повторных правонарушений в течение года после освобождения почти в два раза выше, чем у тех, кто был приговорен к мерам, не связанным с лишением свободы. Согласно государственной статистике 72,9% молодых людей, освобожденных из заключения, совершали повторные правонарушения в течение года после освобождения, в сравнении с 37,5% молодых правонарушителей, приговоренных к мерам воздействия, не связанным с лишением свободы. (Управление по делам Северной Ирландии, Отдел статистики и исследований, “Повтороные правонарушения, совершаемые несовершеннолетними в Северной Ирландии: Результаты группы 2005 г., Исследовательский и статистический бюллетень, 7/2008, 2008 г.). 240 Европейская конвенция; Банджульская хартия; Африканская хартия о правах и благополучии ребенка; Арабская хартия, Американская Конвенция. 241 Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 20, Статья 7 (Запрещение пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания) (1992 г.), Ст. 7 заменяет собой Замечание общего порядка № 7, Статья 7 (Запрещение пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания ) (1982 г.) 242 Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 20 (1992 г.), параграф 2. 243 Там же, параграф 3. 239 108 8.4.1 Смертная казнь и пожизненное заключение без возможности освобождения Статья 37(a) КПР, Статья 6(5) МПГПП и Правило 17.2 Пекинских правил запрещают применение смертной казни за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет. Данная норма запрещает не только назначение смертной казни лицам до 18 лет, но и применение смертной казни к лицам, которым не исполнилось 18 лет на момент совершения преступления, каков бы ни был их возраст на момент судебного рассмотрения, вынесения приговора или исполнения наказания.244 Согласно докладу Human Rights Watch за 2008 г.245, только пять государств продолжали казнить несовершеннолетних правонарушителей в 2008 году. 246 Эти государства – Иран, Саудовская Аравия, Судан, Пакистан и Йемен, по данным доклада, казнили 32 несовершеннолетних правонарушителя в период с января 2005 г. по август 2008 г., несмотря на существующий запрет на смертную казнь подобного рода в Судане, Пакистане и Йемене. 247 Среди факторов, препятствующих реализации законодательства, запрещающего смертную казнь несовершеннолетних правонарушителей, и защите таких детей от подобного наказания, можно выделить: недостатки в процессе регистрации рождений, в результате которых детям трудно доказать, что на момент совершения преступления им еще не исполнилось 18 лет; 248 отсутствие судов по делам несовершеннолетних, что приводит к тому, что судебное разбирательство в отношении детей проводится судами для взрослых и согласно законодательству по делам взрослых;249 и отсутствие ясности в законодательстве, в т.ч. четкого запрета на смертную казнь для детей.250 Вставка 51. Запрет на смертную казнь В ответ на критику Комитета по правам ребёнка, а также для целей соблюдения КПР, некоторые государства приняли поправки, запрещающие применение смертной казни к лицам до 18 лет. Закон о детях Бангладеш: 51. Ограничения в отношении наказаний, применяемых по отношению к детям 44 (1) Несмотря на любые положения законодательства об обратном,, ни один ребенок не должен приговариваться к смертной казни, пересылке или тюремному заключению. Источник: Закон о детях Бангладеш, Закон № 39, 1974 г., Ст. 51 Статья 37(а) КПР также запрещает назначение детям пожизненного тюремного заключения, не предусматривающего возможность освобождения. Комитет по правам ребенка настоятельно рекомендовал, чтобы все формы пожизненного тюремного заключения были упразднены.251 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007 г.), параграф 75. Human Rights Watch, “Последнии очаги”, 2008 г., стр. 1 246 До этого времени некоторые страны, включая Соединенные Штаты и Китай, официально перестали казнить тех, кто совершил преступление, караемое смертной казнью, в возрасте до 18 лет. В Соединенных Штатах это последовало после исторического решения, принятого Верховным судом по делу Ропер против Симмонса 125 S.Ct. 1183 (2005); 543 U. S. (2005), Верховный суд США, 1 марта 2005 г., в котором Суд постановил, что смертная казнь тех, кто совершил преступление в возрасте до 18 лет, нарушает 8-ю Поправку, которая запрещает жестокое и необычное наказание. В Китае поправки, внесенные в Уголовный кодекс в 1997 году, запретили казни несовершеннолетних правонарушителей, хотя сообщалось, что в период времени с 1997 по 2005 гг. имели место, по крайней мере, две казни. (Human Rights Watch, “Последние очаги”, 2008 г., стр. 1). 247 Human Rights Watch, “Последние очаги”, 2008 г., стр. 2 248 Там же, стр. 2, 10, 16 249 Там же, стр. 10, 11, 13, 14 250 Там же, стр. 10–13. 251 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), параграф 77. 244 245 109 8.4.2 Телесные наказания Комитет по правам ребенка отмечает, что применение к детям телесных наказаний в любой форме в порядке судебного приговора является нарушением Статьи 37 КПР и поэтому должно быть строго запрещено.252 Следовательно, законодательство о правосудии по делам несовершеннолетних должно запрещать любые формы телесных наказаний. Вставка 52. Стратегии Законы, запрещающие телесные наказания: Закон о несовершеннолетних Фиджи (1974 г.) предусматривает ряд положений для судов, рассматривающих дела несовершеннолетних, но конкретно предусматривает, что «ни одного несовершеннолетнего нельзя приговорить к телесным наказаниям». Раздел 191(2) Закона о детях 2001 г. Кении приводит меры наказания для несовершеннолетних правонарушителей и предусматривает, что «ни один ребенок-правонарушитель не должен подвергаться телесным наказаниям». Закон о прочих положениях, касающихся детей Тринидада и Тобаго № 66 (2000 г.) отменяет законы, принятые в 1941 году и позволявшие судам приговаривать лиц моложе 18 лет к телесным наказаниям, Источник: Закон о введении положения об опеке и защите несовершеннолетних, нуждающихся в уходе, защите или надзоре, и об исправлении малолетних преступников и несовершеннолетних правонарушителей, Законодательство Фиджи, Глава 56, 1974 г. (Издание с поправками 1985 г.), Разделы. 32(1) и (2); Закон о детях, 2001 Закон № 8 от 2001 г. (Кения); Закон о прочих положениях 2000 г., Закон № 66 от 2000 г., Дополнения к законодательству Часть A “Trinidad and Tobago Gazette’’, Том. 39, №. 203, 20 октября 2000 г., Раздел. 7 (поправки к Закону о телесных наказаниях для правонарушителей не старше шестнадцати лет (1941 г.)), Глава 13:03), Использование судов для отмены телесных наказаний: В 1995 г. Конституционный суд Южной Африки, в деле С. Против Уильямса и других, пересмотрел дела шести несовершеннолетних, которые были осуждены и приговорены к определенному числу ударов палками в качестве «умеренных исправительных мер». Наказание, разрешавшееся согласно статье 294 Уголовно-процессуального закона № 51 от 1977 г. было признано Судом неконституционным. Суд подчеркнул, что «преднамеренное причинение боли в результате ударов палками по чувствительным частям тела, а также узаконенный характер процедуры содержат элемент жестокости в системе, которая их разрешает. Данная мера планируется заблаговременно и является преднамеренной. … С несовершеннолетним действительно обращаются как с предметом, а не как с человеком». Таким образом, был издан Закон об отмене телесных наказаний (1997 г.). В законе утверждается, что «любой закон, разрешающий судам, в том числе судам традиционным вождям, назначать телесные наказания, таким образом, отменяется в той мере, в какой он разрешал применение таких наказаний». В законе особо упоминается Уголовно-процессуальный закон (1977 г.) как один из отмененных законов. Источники: С. против Уилльямс и др., 1995 г. (2) SA 632 (CC); 1995 г. (7) BCLR 861 (CC), Конституционный суд Южной Африки, 9 июня 1995 г., пункты 1, 96 (Суд постановил, что положения нарушают разделы 10 и 11(2) Конституции, которые закрепляют права на уважение человеческого достоинства и защиту от пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, соответственно), 90; Закон об отмене телесных наказаний 1997 г., Закон №o. 33, 1997 г., Government Gazette №. 18256, 5 сентября 1997 г., Разделы 1, 3 Консенсус в региональных механизмах: - Европа: В деле Тайрер против СК, ЕСПЧ пересмотрел дело 15-летнего мальчика, приговоренного к трем палочным ударам судом по делам несовершеннолетних острова Мэн. Суд пришел к выводу, «что примененное в судебном порядке телесное наказание, назначенное заявителю, приравнивается к унижающему достоинство наказанию в значении Статьи 3 Конвенции», представляет собой «ни что иное, как наступление на основную цель Статьи 3, а именно защищать достоинство и физическую неприкосновенность лица». - Америка: Межамериканский суд по правам человека, в деле Цезарь против Тринидада и Тобаго, постановил, что примененное в судебном порядке телесное наказание в виде порки, является нарушением Статей 5(1) и 5(2) Американской конвенции, которые закрепляют право человека на гуманное обращение. Суд рассмотрел постановление ЕСПЧ в деле Тирер против СК в своем решении и постановил, что «Суд считает, что сам характер этого наказания отражает институционализацию насилия, которое, будучи Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 10 (2007), параграф 71 « телесные наказания в качестве одной из мер наказания являются нарушением… статьи 37, которая запрещает все формы жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения или наказания (См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 8 (2006), U.N. Doc. CRC/C/GC/8, , Статьи 19; 28; параграфы 2 и 37). 252 110 разрешенным законодательством, предписанным государственными судьями и приведенным в исполнение тюремными властями, является мерой наказания, несовместимой с Конвенцией. Телесное наказание в виде порки, как таковое, представляет собой форму пытки и, следовательно, является нарушением права любого лица, подвергнутого такому наказанию, на уважение его физической, психической и нравственной неприкосновенности. …Соответственно, Закон о телесных наказаниях Тринидада и Тобаго должен рассматриваться как нарушающий … Конвенцию». Тринидад и Тобаго отменил Конвенцию до рассмотрения дела и не изменил законодательство в отношении взрослых правонарушителей мужского пола. - Африка: Африканская комиссия по правам человека и народов, в деле Кертис Франсис Добблер против Судана, в котором студентам в судебном порядке в качестве наказания было назначено «бичевание», сделала вывод о том, что данное наказание является нарушением Статьи 5 Банджульской хартии, которая запрещает жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство наказание. Было также установлено, что «у отдельных лиц и, в особенности, у правительства страны нет права применять физическое насилие по отношению к другим лицам за совершение ими правонарушений. Такое право, в соответствии с Хартией, было бы равносильно санкционированию государством пыток и противоречило бы самой сути данного договора в области прав человека». Поэтому Комиссия попросила правительство Судана внести изменение в уголовное законодательство 1991 г. Источники: дело Тайрер против Соединенного Королевства, 5856/72, Совет Европы: Европейский суд по правам человека, 15 марта 1978 г., параграфы 33, 35; дело Цезарь против Тринидада и Тобаго, Серия C №. 123, Межамериканский суд по правам человека, решение от 11 марта 2005 г., пункты 6, 73; дело Кертис Франсис Добблер против Судана, Сообщение №. 236/2000, Африканская комиссия по правам человека и народов, 29 мая 2003 г., пункт 42 111 Раздел 8: Вынесение приговора: Перечень ключевых рекомендаций Законодательство должно содержать ряд приговоров, которые могут назначаться судом в случае признания несовершеннолетнего виновным в совершении правонарушения; Законодательство должно требовать, чтобы до вынесения приговора несовершеннолетнему подготавливались и рассматривались доклады о результатах социального обследования. Законодательство должно устанавливать информацию, которая должна содержаться в докладе о результатах социального обследования, и указывать орган, ответственный за подготовку таких докладов. Законодательство должно устанавливать ряд возможных мер воздействия, не связанных с лишением свободы, которые могут быть предписаны судом. Такие меры должны включать распоряжения об опеке и надзоре, помощь психолога, пробацию, передачу на воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки, интенсивные программы социальной работы, программы восстановительного правосудия, программы промежуточных мер, распоряжения общественных работах и другие программы, которые считаются подходящими для детей в данной юрисдикции. Перечень возможных мер, не связанных с лишением свободы, не должен ограничиваться в законодательстве, чтобы дать судьям полномочия использовать новые программы по мере их появления. Законодательство должно предусматривать, что наказания, связанные с лишением свободы, должны назначаться ребенку только тогда, когда ребенок виновен в совершении преступления с применением насилия против другого лица или в неоднократном совершении других серьезных правонарушений, а также в отсутствие другой соответствующей меры воздействия. Законодательство должно указывать, что наказание, связанное с лишением свободы, должно назначаться в течение как можно более короткого периода времени. Законодательство должно возлагать на судей обязанность напрямую рассматривать вопрос о том, является ли наказание, связанное с лишением свободы, крайней мерой, и определять период времени, необходимый, чтобы применить к ребенку требуемые меры вмешательства. Продолжительность наказания не должна превышать этот период. Любое законодательство, позволяющее применение телесных наказаний, должно быть отменено. 112 9. Нормы, применимые к содержанию под стражей Международно-правовая база по правосудию по делам несовершеннолетних предоставляет очень подробный свод норм, применимых к детям, которые лишены свободы. Статья 37 Конвенции о правах ребенка утверждает, что «с каждым лишенным свободы ребенком необходимо обращаться гуманно и уважать его человеческое достоинства с учетом потребностей лиц его возраста».253 Им ни в коем случае нельзя отказывать в гражданских, политических, экономических, социальных или культурных правах, которыми они обладают в соответствии с национальным или международным правом и осуществление которых совместимо с лишением свободы.254 Гаванские правила, которые применяются ко всем детям в «государственных или частных исправительных учреждениях, которые несовершеннолетнему не разрешается покидать по собственному желанию на основании решения любого судебного, административного или другого государственного органа»,255 детально описывают порядок обращения с несовершеннолетними и условия их содержания под стражей. Дополнительные нормы, относящиеся к обращению с несовершеннолетними, можно найти в Пекинских правилах256 и Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными.257 Гаванские правила охватывают административные вопросы, в том числе управление исправительными учреждениями для несовершеннолетних, помещение, регистрацию, перемещение и перевод, классификацию и размещение.258 Они также охватывают такие вопросы, как физические условия размещения и проживания, образование, профессиональная подготовка и трудовая деятельность, которые должны предоставляться детям, отдых, медицинское обслуживание, контакты с внешним миром, средства физического сдерживания и дисциплинарные меры, инспекция и рассмотрение жалоб, возвращение в общество и персонал.259 Комитет по правам ребенка260 рекомендует государствам включить эти и другие соответствующие международные стандарты261 непосредственно в национальное законодательство и сделать их доступными для всех специалистов и других лиц, вовлеченных в сферу правосудия по делам несовершеннолетних. Однако государствам несвойственно включать все необходимое законодательство об условиях содержания под стражей в свое первичное законодательство по делам несовершеннолетних, так как в результате подобный документ был бы слишком объемным и его рассмотрение парламентом могло бы занять много времени. Поэтому условия содержания под стражей обычно содержатся во вторичном законодательстве, Правило 28 Гаванских правил гласит: «Несовершеннолетние должны содержаться только в условиях, которые полностью учитывают их особые потребности, статус и особые требования в соответствии с их возрастом, индивидуальностью, полом и видом правонарушения, а также психическим и физическим состоянием и которые максимально защищают их от вредного влияния и попадания в опасные ситуации». 254 Правило 13 Гаванских правил 255 Там же, Правило 11(b) 256 Необходимо прилагать усилия для возможно более полного выполнения соответствующих принципов, изложенных в Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными, в целях удовлетворения различных нужд несовершеннолетних с учетом их возраста, пола и личности» (Правило 27.2 Пекинских Правил). 257 Минимальные стандартные правила обращения с заключенными. 258 См. Правила 19–31 Гаванских правил 259 Для всестороннего рассмотрения международных стандартов, применимых к детям, лишенным свободы, см. Cappelaere, G., Grandjean, A., Naqvi, Y., Children Deprived of Liberty: Rights and Realities, Editions Jeunesse et Droit, 2005. 260 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка No. 10 (2007), пункт 88. 261 Минимальные стандартные правила обращения с заключенными. См. также Правило 9 Пекинских Правил. 253 113 которое может принимать форму правил, регулирующих деятельность всех исправительных учреждений для несовершеннолетних, или может содержаться в правилах или положениях отдельного учреждения. Такой подход имеет свои преимущества, поскольку в подобные правила или положения можно включить большое количество деталей. 9.1. Цель лишения свободы Согласно международным стандартам, основной целью лишения свободы должна быть реинтеграция ребенка и выполнение им созидательной роли в обществе.262 Чтобы достичь этой цели, «несовершеннолетним в исправительных учреждениях должен обеспечиваться уход, защита и вся необходимая помощь — социальная, психологическая, медицинская, физическая, а также помощь в области образования и профессиональной подготовки, — которые им могут потребоваться с учетом их возраста, пола и характера, а также интересов их полноценного развития».263 Все места содержания детей под стражей должны применять режим, сосредоточенный на реинтеграции ребенка в общину. Необходимо провести собеседование с ребенком при его поступлении и подготовить психологический и социальный отчет. Этот отчет наряду с докладом о медицинском обследовании должен использоваться учреждением для выбора наиболее подходящей программы. 9.2. Отделение от взрослых И Конвенция о правах ребенка264 и МПГПП265 требуют от государств, чтобы в местах лишения свободы дети были отделены от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует.266 Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 10267 рекомендует, что фразу "если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует", - надлежит толковать в узком смысле: «в наилучших интересах ребенка» не означает «для удобства государства ». Кроме того, это исключение не освобождает государство от обязательства создать отдельные учреждения для детей в которых имелись бы «специализированные сотрудники, обслуживающий персонал, политика и практические наработки с особым упором на детей».268 Причина разделения детей и взрослых четко изложена Комитетом по правам ребенка: «Имеется немало свидетельств того, что помещение детей в тюрьмы или исправительные учреждения для взрослых ставит под угрозу их элементарную безопасность и их способность оставаться за рамками преступного мира и реинтегрироваться в общество в будущем». 269 «Целью воспитательной работы и обращения с несовершеннолетними, содержащимися в исправительных учреждениях, является обеспечение опеки, защиты, образования и профессиональной подготовки с целью оказания им помощи для выполнения социальнополезной и плодотворной роли в обществе». (Правило 26.1 Пекинских правил). 263 Правило 26.2 Пекинских правил. 264 Статья 37(c). 265 Статья 10(3). 266 См. также, Правило 8(d) Минимальных стандартных правил обращения с заключенными и Правило 26.3 Пекинских правил. 267 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 85. 268 Там же, пункт 85. 269 Там же. 262 114 Вставка 53: Отделение от взрослых: Межамериканская Комиссия по правам человека В деле Лишенные свободы несовершеннолетние против Гондураса, рассмотренного Межамериканской комиссией по правам человека, Центр правосудия и международного права и Casa Alianza обвинили государство в содержании детей в центральной тюрьме совместно с взрослыми, которые подвергали их физическому и сексуальному насилию. Хотя содержание несовершеннолетних совместно со взрослыми противоречило конституции Гондураса, Верховный суд Гондураса разрешил судам по делам несовершеннолетних выносить постановления о совместном содержании несовершеннолетних и взрослых «в отдельных частях Центральной тюрьмы», и несмотря на то, что разрешение было отменено в 1996 году, практика содержания детей совместно с взрослыми продолжалась. Также утверждалось, что дети лишались свободы произвольно, при том судьями, чья юрисдикция не распространялась на дела несовершеннолетних. Комиссия постановила, что Статья 19 Американской конвенции, Статья 37(c) КПР и Статья 122(2) Конституции Гондураса «в совокупности, позволяют сделать четкий вывод, что государство Гондурас имело обязанность содержать несовершеннолетних отдельно от взрослых заключенных». Она также постановила, что «совместное содержание несовершеннолетних и взрослых заключенных является нарушением человеческого достоинства несовершеннолетних, и приводит к нарушениям «личной неприкосновенности» несовершеннолетних». В ответ на доклад Комиссии Гондурас указал, что принял меры для обеспечения того, чтобы ни один несовершеннолетний не содержался вместе со взрослыми, что Комиссия отметила как очень позитивное изменение, но к чему она также прибавила предупреждение, учитывая то, что постановления государства о том, чтобы несовершеннолетние не содержались вместе со взрослыми, ранее игнорировались лицами, вовлеченными в отправление правосудия по делам несовершеннолетних. Источник: Лишенные свободы несовершеннолетние против Гондураса, Дело 11.491, Доклад No. 41/99, Межамериканская Комиссия по правам человека, OEA/Ser.L/V/II.95 Doc. 7 rev. at 573 (1997 г.), 16 октября 1996 года, Межамериканская Комиссия по правам человека, 1998 г., пункт 1, 3; Статья 122(2) Конституции Гондураса, параграфы 4, 68, 75, 130, 172, 173. Однако, правило об отделении несовершеннолетних от взрослых не требует, чтобы ребенок переводился из учреждения для несовершеннолетних в учреждение для взрослых, как только ему исполнится 18 лет. Причина заключается в том, что перевод в учреждение для взрослых, скорее всего, будет означать завершение реинтеграционного режима, который должен действовать в месте лишения свободы. Законодательство должно содержать положение, разрешающее ребенку оставаться в учреждении для несовершеннолетних после достижения им возраста совершеннолетия, особенно если срок наказания подходит к концу, при условии, что его присутствие не противоречит лучшим интересам младших детей, находящихся в этом же учреждении. Вставка 54: Отделение от взрослых: Законодательство Закон Уганды о детях 1996 г.: (5) До вынесения решения о содержании под стражей суд должен быть убежден, что подходящее место имеется в наличии. (6) Ни один ребенок не должен содержаться в тюрьме для взрослых. Закон о защите несовершеннолетних Турции 2005 г. гласит: Статья 40 (1) Для целей данного Закона, для защиты прав несовершеннолетних должны соблюдаться следующие фундаментальные принципы: (k) Содержание несовершеннолетних отдельно от взрослых в учреждениях, где осуществляется попечение и выполняются решения суда. Источники: Закон Уганды о детях 1996 г. (Глава 60); Закон №. 5395, 2005 г. (Турция). 115 9.3. Условия содержания и обращения в местах лишения свободы В идеале, любое исправительное учреждение должно быть небольшим, чтобы можно было применять индивидуальный подход в воспитании, и децентрализованным, чтобы облегчать контакты между несовершеннолетними и их семьями, а также быть составной частью социальной, экономической и культурной среды общины.270 Открытые исправительные учреждения являются более приемлемыми в сравнении с закрытыми,271 и им должно отдаваться предпочтение272 9.3.1 Физические условия Гаванские правила предусматривают, что несовершеннолетние, лишенные свободы, имеют право на учреждения и услуги, отвечающие всем требованиям санитарии, гигиены и уважения достоинства человека.273 Для этого государства должны учитывать потребности несовершеннолетнего в частной жизни, сенсорные стимулы, возможности общения со сверстниками, участие в занятиях спортом, физкультурой и проведение досуга. 274 Спальные помещения, как правило, должны состоять из нескольких комнат для небольших групп или отдельных комнат на одного человека, за которыми производится ненавязчивое наблюдение.275 Должно предоставляться достаточное количество чистых постельных принадлежностей276 и обеспечиваться соответствующие санитарные узлы.277 Насколько это возможно, несовершеннолетние должны носить личные вещи278 и иметь соответствующие условия для хранения этих вещей.279 Несовершеннолетний должен обеспечиваться достаточным количеством пищи и питьевой воды.280 9.3.2 Дисциплинарные меры В 2006 году исследование Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей показало, что «в местах заключения дети часто подвергаются насилию со стороны персонала, как одной из форм контроля или наказания, а зачастую и за мелкие правонарушения». Несмотря на то что 124 страны полностью запретили телесные наказания в пенитенциарных учреждениях, по крайней мере в 78 странах они остаются законными в качестве дисциплинарной меры в таких учреждениях. Применение насилия имеет место как в промышленно развитых, так и развивающихся странах. Дети могут содержаться в тесных камерах в течение недель или даже месяцев, подвергаясь мучительным ограничениям в качестве "дисциплинарной" меры, или вынуждены пребывать в физически неудобном положении в течение нескольких часов подряд.281 Правило 30 Гаванских правил Там же. 272 Комментарий к Правилу 19, Пекинских Правил 273 Правило 31 Гаванских правил. 274 Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка No. 10 (2007), параграф 89 275 Правило 33 Гаванских правил 276 Там же. См. также Принцип 19 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными: “Каждому заключенному следует обеспечивать отдельную койку в соответствии с национальными или местными нормами, снабженную отдельными постельными принадлежностями, которые должны быть чистыми в момент их выдачи, поддерживаться в исправности и меняться достаточно часто, чтобы обеспечивать их чистоту” 277 Правило 34 Гаванских правил. См. также Принцип 15 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными 278 Правило 36 Гаванских правил 279 Там же, Правило 35. 270 271 280 Там же, Правило 37. 281 Пинейро Пауло Серхио «Всемирный доклад по насилию против детей», 2006 г. , стр. 175, 197. 116 В соответствии с международными стандартами, учреждения должны иметь составленные в письменном виде правила, касающиеся дисциплинарных мер282. Гаванские правила требуют, чтобы любые дисциплинарные меры, применяемые к ребенку, лишенному свободы, соответствовали принципу уважения человеческого достоинства.283 «Все дисциплинарные меры, представляющие собой жестокое, негуманное или унижающее человеческое достоинство обращение, включая телесные наказания,284 помещение в карцер, строгое или одиночное заключение или любое наказание, которое может нанести ущерб физическому или психическому здоровью несовершеннолетнего, должны быть полностью запрещены»285. Комитет по правам ребенка рекомендует, что для обеспечения выполнения Статьи 19 (которая защищает детей от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного и грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное насилие) в полном объеме, применение порки, телесных наказаний или других насильственных мер в качестве наказания или дисциплинарной меры в системе правосудия для детей должно быть запрещено. Подобные меры должны приравниваться к жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.286 Законодательство должно однозначно запрещать применение персоналом любых форм телесных наказаний или физического насилия по отношению к детям, лишенным свободы. Оно также должно устанавливать суровые меры наказания для сотрудников, применяющих насилие к лишенным свободы детям. Международные стандарты также особо запрещают определенные ненасильственные дисциплинарные меры, включая сокращения питания, строгое или одиночное заключение, лишение контактов с семьей, и труд.287 Эти запреты также должны быть включены во внутреннее законодательство. 9.3.3 Применение силы или физическое ограничение свободы Гаванские правила допускают использование средств физическое ограничение свободы детей в исключительных случаях, когда остальные меры контроля были исчерпаны и не дали результата.288 Комитет по правам ребенка в Замечании общего порядка № 10 отмечает, что «ограничение свободы или применение силы могут использоваться лишь в тех случаях, когда ребенок создает непосредственную угрозу причинения ущерба самому себе или другим лицам и только когда исчерпаны все другие меры контроля. Ограничение свободы или применение силы, включая физические, механические и медицинские средства ограничения свободы, следует осуществлять под пристальным и непосредственным контролем врача и/или психолога. Они ни в коем случае не должны использоваться в качестве средства Правило 68 Гаванских правил Там же. Правило 66. 284 Комиссия по правам человека утверждает, что «телесные наказания, в том числе применяемые к детям, могут расцениваться как жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или даже пытка». Резолюция Комиссии по правам человека 2001/62, Пытка и прочие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (2001 г.), U.N. Doc. E/CN.4/RES/2001/62, пункт 5. См. также Правило 17.3 Пекинских правил и Руководящий принципы 21(h) и 54 Эр-Риядских руководящих принципов. 285 Правило 67 Гаванских Правил 286 Комитет по правам ребенка, доклад на двадцать первой сессии, ООН Doc. CRC/C/100, 2000. стр. 131 287 Правило 67 Гаванских Правил, Эр-Риядские руководящие принципы также запрещают назначение грубых дисциплинарных мер (пункт 54). 288 См. пункт 64. Международные стандарты также предусматривают, что ограничение свободы должно быть официально разрешено директором учреждения (См. Правило 64 Гаванских правил; Правило 33(c) Минимальных стандартные правила обращения с заключенными) 282 283 117 наказания.289 Персонал учреждения должен получать соответствующую подготовку и ознакомиться с действующими нормами, а персонал, ограничивающий свободу или применяющий силу в нарушение установленных правил и норм, должен подвергаться соответствующему наказанию».290 Закон также должен однозначно запрещать персоналу ношение и использование оружия в любом исправительном учреждении для несовершеннолетних.291 Международные стандарты предусматривают, что использование физического ограничения свободы, виды мер, обстоятельства и порядок их применения и т.д., должны быть четко предусмотрены в законах и правилах.292 Государства должны обеспечить, чтобы допустимые обстоятельства и виды ограничения свободы не выходили за пределы, установленные в международных стандартах и, в частности, в параграфе 64 Гаванских правил. Вставка 55: Использование физического ограничения свободы во время содержания под стражей В деле Р (по ходатайству С) против Министра юстиции (2008 г.), Английский апелляционный суд рассмотрел вопрос о том, является ли применении мер физического ограничения свободы, и, в частности, использование методов причинения боли по отношению к ребенку, лишенному свободы, нарушением Статей 3 (бесчеловечное и унижающее достоинство обращение) и 8 (право на частную жизнь) Европейской Конвенции. В деле рассматривалась смерть двух детей, содержавшихся в Учебном центре строгого режима, один из которых совершил самоубийство после того, как к нему был применен метод отвлечения внимания от боли, а второй умер во время применения мер ограничения свободы сотрудниками Учебного центра. Апелляционный суд постановил, что использование болевых методов вызывало чувство страха, страдания и унижения, и что данные методы способны оскорбить и унизить достоинство ребенка и являлись нарушением Статей 3 и 8. Суд пришел к выводу, что «система физического вмешательства против воли другого лица,… является в любом нормальном понимании языка унизительной и представляет собой унижение человеческого достоинства». Источник: [2008] EWCA Civ 882, Секции 10, 11, 64. 9.3.4 Контакты с семьей Одно из самых больших опасений относительно помещения детей в исправительные учреждения заключается в том, что их отрывают от семьи. В большинстве случаев семья – это центр заботы и поддержки для ребенка. Важно, чтобы ребенок, оторванный от семьи, имел право поддерживать контакт с семьей, находясь в исправительном учреждении. См. Правило 33(a) Минимальных стандартных правил обращения с заключенными Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 89 291 Правило 65 Гаванских Правил 292 Правило 64 Гаванских Правил; Правило 34 Минимальных стандартов обращения с заключенными 289 290 118 Статья 37(c) КПР непосредственно рассматривает этот вопрос и предусматривает, что «каждый лишенный свободы ребенок… имеет право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств». Комитет по правам ребенка рекомендует, чтобы государства четко оговаривали в законах особые обстоятельства, которые могут ограничить эту связь, и не оставляли их на усмотрение компетентных органов.293 Гаванские Правила требуют, чтобы каждый ребенок имел право на регулярные и частые свидания со своей семьей, в принципе, раз в неделю и не менее раза в месяц,294 в условиях, учитывающих потребности несовершеннолетнего в частной жизни, контактах и неограниченном общении со своей семьей.295 Для того, чтобы сделать такие свидания возможными, ребенок должен быть помещен в учреждение, находящиеся как можно ближе к месту проживания его семьи.296 Следует поощрять государства предоставлять бесплатные билеты или средства на проезд, позволяющие семьям добираться до исправительного учреждения. В дополнение к свиданиям с семьей, у ребенка также должно быть право на переписку или телефонную связь с каким-либо лицом по своему выбору как минимум раз в две недели при отсутствии правовых ограничений. Дети должны получать необходимую им помощь для фактического осуществления этого права. Кроме того, у детей есть право получать корреспонденцию297 и они должны иметь возможность покидать исправительное учреждение для посещения дома и встречи с семьей.298 Комитет по Правам Ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 87. Правило 61 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. Правило 92 гласит, что « заключенные, еще не представшие перед судом, должны иметь возможность немедленно информировать семью о факте их заключения, пользоваться разумной возможностью общения с родственниками и друзьями и на посещения в заключении, подвергаясь при этом только тем ограничениям и надзору, которые необходимы для должного отправления правосудия, соблюдения требований безопасности и обеспечения нормальной работы заведения». 295 Правило 60 Гаванских Правил. 296 См. Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 87 297 Комитет по Правам Ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 89. 298 Правило 59 Гаванских Правил. 293 294 119 Вставка 56: Поддержание контакта с семьей во время заключения Примеры прав на посещение: В соответствии со Статьей 200 Кодекса о детях Боливии (Ley del Codigo del Menor), все лишенные свободы дети имеют право быть помещенными в учреждения, находящиеся как можно ближе к их родителям или опекунам, на свидания со своей семьей и друзьями и на контакты с ними. Эти положения нашли отражение в Статье 124 Бразильского закона о детях и подростках, которая идет на один шаг дальше Боливийского кодекса, предусматривая, что дети, находящиеся в исправительных учреждениях, имеют право на свидания «по крайней мере, раз в неделю». В Соединенном Королевстве Судейская коллегия по делам несовершеннолетних оказывает помощь семьям, с тем чтобы они могли регулярно посещать своих детей в исправительных учреждениях. Данная схема охватывает все учреждения, в которых содержатся дети, и предлагает оплату стоимости одного свидания для двух посетителей. Система также предусматривает оплату проезда детей в возрасте до 16 лет, если им нужно сопровождать взрослых. Кроме того, система помогает оплатить расходы, связанные с уходом за детьми, если семья не может привезти с собой маленьких детей. Эта программа означает, что дети, находящиеся в конфликте с законом, не потеряют поддержку со стороны своих родителей. Ограничение прав Ограничение посещений может быть приемлемым в особых обстоятельствах. Например, по закону Бразилии свидания с детьми могут быть приостановлены судьей, если «существуют серьезные и обоснованные причины, по которым такие свидания могут нанести вред интересам подростка» - правило, которое, по всей видимости, ограничивает свидания, если это соответствует наилучшим интересам ребенка. Посещение дома Закон о детях и молодежи Багамских островов (1947 г.) позволяет руководителю центра содержания под стражей разрешать заключенному посещать свой дом, если на это получено разрешение комитета по посещениям. Источники: Закон 1403, 18 декабря 1992 года, Статьи 200(6), 200(7), 200(8); Закон 8.069, 13 июля 1990 года; см. дополнительную информацию о о программе Судейской коллегии по делам несовершеннолетних Соединенного Королевства по адресу <www.yjb.gov.uk/en-gb/yjs/Parents/Custody> [дата последнего доступа 2 мая 2011 года]; Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 87; Закон о детях и подростках, Закон № 8.069, 13 июля 1990 года, Статья 124 (XVI), пункт 2; Раздел 31 Закон о детях и молодежи (Отправление правосудия) (1947), с поправками. 9.3.5 Контакт с внешним миром Правило 59 Гаванских правил рекомендует государствам использовать все средства для обеспечения должной связи несовершеннолетних с внешним миром, так как это является неотъемлемой частью права на справедливое и гуманное обращение и имеет важнейшее значение для подготовки несовершеннолетних к возвращению в общество. Помимо предоставления детям возможности поддерживать контакты с семьей, им следует разрешать общаться с друзьями и другими лицами или представителями внешних организаций, имеющих надежную репутацию. Кроме того, детям следует разрешать получать специальные разрешения на выход за пределы исправительного учреждения для учебы, профессиональной подготовки и других важных целей.299 299 Там же. 120 9.3.6 Медицинское обслуживание Каждому несовершеннолетнему предоставляется соответствующее медицинское обслуживание, как профилактическое, так и лечебное, включая стоматологическое, офтальмологическое и психиатрическое медицинское обслуживание, а также фармацевтические препараты и специальную диету в соответствии с показаниями врача. Все вышеуказанные виды медицинского обслуживания, по возможности, предоставляются несовершеннолетним, находящимся в исправительных учреждениях, через соответствующие службы и учреждения здравоохранения, имеющиеся в общине, в которой находится данное исправительное учреждение, с тем чтобы не допустить их унижения и способствовать развитию у них чувства самоуважения и их вовлечению в жизнь общества.300 Законодательство должно установить, в какой мере должно предоставляться медицинское обслуживание и как ребенок должен получать доступ к необходимым медицинским учреждениям. Правила также должны предусматривать освобождение ребенка для прохождения лечения. 9.3.7 Образование, профессиональная подготовка и работа Дети школьного возраста, находящиеся в исправительных учреждениях, имеют точно такое же право на образование, как и дети, живущие в обществе.301 Национальные законы об образовании должны иметь специальные положения, относящиеся к детям, находящимся в исправительных учреждениях, и обеспечивать, чтобы предоставляемое образование соответствовало потребностям и способностям ребенка, в том числе обеспечивать предоставление специального образования детям, которые являются неграмотными, страдают от когнитивных расстройств или испытывают трудности в обучении. Образование должно быть построено таким образом, чтобы подготавливать ребенка к возвращению в общество.302 Правило 38 Гаванских Правил требует, чтобы образование по возможности обеспечивалось за пределами исправительного учреждения в общественных школах. Независимо от того, предоставляется ли образование в школе или в исправительном учреждении, оно должно осуществляться по программам, увязанным с системой образования соответствующей страны, с тем чтобы после освобождения несовершеннолетние могли беспрепятственно продолжить свое образование. Законодательство также должно позволять детям, вышедшим из возраста обязательного школьного обучения, продолжить свое образование. Если несовершеннолетнему выдается диплом или свидетельство об образовании, в нем не следует делать никаких пометок о том, что данный несовершеннолетний получил его в исправительном учреждении.303 Там же, Правило 49 Статьи 28 и 29 КПР. 302 Правило 38 Гаванских правил. 303 Там же, Правило 40. 300 301 121 Вставка 57: Образование во время содержания под стражей Положения об уровне предоставляемого образования могут содержаться в тюремных правилах и в государственном учебном пане/правилах образования, в которых следует четко указать, что стандартная учебная программа должна предоставляться всем детям, находящимся в возрасте обязательного школьного обучения, независимо от того, находится ли ребенок в общественной школе или получает образование в исправительном учреждении. Приказ тюремной службы No 4950 – Режим для несовершеннолетних, Англия Параграф 6.13. Видение тюремной службы и Судебной коллегии по делам несовершеннолетних заключается в предоставлении высококачественных центров обучения – закрытых учебных центров, в которых несовершеннолетние содержатся в условиях строгого режима. Основной принцип заключается в том, чтобы обучение и развитие навыков оставались на всех этапах исполнения постановления о лишении свободы и обучении на том же качественном уровне, что и в общеобразовательных школах и ВУЗах. Помимо образования, каждый ребенок должен иметь право на получение профессионального обучения по специальностям, которые могут пригодиться для его будущего трудоустройства304 и, по возможности, получить возможность работать в местной общине, в целях улучшения перспектив подходящего трудоустройства после освобождения. Важно, чтобы национальное трудовое законодательство распространялось на несовершеннолетних, находящихся в исправительных учреждениях, так же, как и на других несовершеннолетних в обществе.305 9.3.8 Отдых Действующие правила и нормы должны предоставлять право каждому ребенку на физические упражнения и отдых. Они также должны устанавливать время, предоставляемое детям для ежедневных упражнений на открытом воздухе, если позволяют погодные условия, и в течение этого времени следует обеспечивать занятия соответствующими оздоровительными и физическими упражнениями. Правило 47 Гаванских правил требует, чтобы исправительное учреждение обеспечивало для этих мероприятий соответствующие помещения, объекты и оборудование.306 Каждый несовершеннолетний должен иметь дополнительное время для ежедневного досуга, часть которого следует отводить по желанию несовершеннолетнего на занятия искусством и ремеслами. Гаванские правила требуют от каждого исправительного учреждения обеспечивать, чтобы каждый несовершеннолетний был физически способен участвовать в предлагаемых ему программах физической подготовки. Для несовершеннолетних, нуждающихся в лечебной физкультуре или терапии, обеспечиваются соответствующие условия под медицинским надзором. Там же, Правило 42. Там же, Правило 45. 306 Минимальные стандартные правила обращения с заключенными уточняют, что каждому заключенному должна предоставляться возможность в течение по крайней мере одного часа заниматься упражнениями на открытом воздухе, если позволяет погода. (Правило 21(1)). Кроме того, «Несовершеннолетним заключеннымследует обеспечивать возможность занятий физическими упражениями и создать условия для отдыха в часы, отведенные для этих елей. Для этого необходимо предоставить соответствующие площадки, объекты и оборудование». (Правило 21(2)) 304 305 122 9.3.9 Пересмотр решения о передаче ребенка на попечение Статья 25 КПР предусматривает, что государства должны периодически пересматривать решения о передаче ребенка на попечение. Хотя эта статья относится к детям, помещённым на попечение с целью ухода, защиты или же физического или психологического лечения, с практической точки зрения целесообразно также и пересматривать такие решения и в отношении детей, лишенных свободы. В идеале, это должно осуществляться органом, который будет работать с ребенком после его освобождения, которым, как правило, является служба пробации или социальные службы. Тем не менее, в отсутствие таких органов тюремным властям или же самому суду следует взять на себя обязанность проводить периодический пересмотр, чтобы определять, соответствует ли помещение под опеку всем требованиям и сохраняются ли причины для лишения свободы несовершеннолетнего. 9.4. Персонал исправительных учреждений Государствам следует признавать необходимость обеспечения того, чтобы в исправительных учреждениях для несовершеннолетних работал только высококвалифицированный и опытный персонал. Директор исправительного учреждения должен иметь квалификацию, соответствующую возложенной на него задаче с точки зрения административных способностей, надлежащей подготовки и опыта, и должен выполнять свои обязанности в течение полного рабочего дня.307 Персонал должен быть квалифицированным, и в его состав должны входить такие специалисты, как воспитатели, инструкторы по техническим специальностям, работники социальных служб, психиатры и психологи. Персонал должен получать такую подготовку, которая позволяла бы ему эффективно выполнять свои обязанности, включая, в частности, подготовку в области детской психологии, благополучии ребенка, а также ознакомиться с международными нормами в области прав человека и прав ребенка, в том числе с Гаванскими правилами. Персонал также должен быть обучен методам управления поведением. Крайне важно обеспечивать тщательный отбор и наем сотрудников. 308 Следует проверять всех сотрудников до приема на работу, чтобы убедиться в отсутствии у них в прошлом случаев применения насилия или сексуальных извращений и в том, что они пригодны к работе с детьми. Процедуры приема на работу, и требования по подготовке должны содержаться в действующих правилах или в других подзаконных актах. 9.5. Положение девочек в исправительных учреждениях Женщины всегда составляли меньшую часть заключенных в тюрьмах, и девочки составляют небольшой процент несовершеннолетних правонарушителей. Физические, психологические, диетические, социальные и медицинские нужды женщин-заключенных отличаются от мужчин, и их режим должен отличаться от режима, применяемого к мужчинам. Медицинские потребности у женщин в тюрьме более разнообразны и сложны, чем у мужчин. Менструация, например, может 307 308 Правило 86 Гаванских Правил. См. Правило 82 Гаванских Правил. 123 создавать особые проблемы для заключенных женщин.309 Они испытывают более насущную потребность в банно-прачечном хозяйстве для целей профилактики инфекций, и отсутствие возможности совершать интимные процедуры в присутствии других заключенных может стать причиной расстройства. Особенно пугающим и унизительным для женщин может быть использование открытых туалетов, особенно когда в помещении находятся сотрудники мужского пола. Женщины-заключенные страдают от «депрессии, синдрома тревоги, фобии, неврозов; членовредительства и самоубийств» в гораздо большей степени, чем мужчинызаключенные»310. Они также значительно более уязвимы в отношении физического и сексуального насилия. Бедственное положение девочек в исправительных учреждениях подчеркивалось во время Недели справедливости и защиты достоинства заключенных, проходившей с 6 по 12 октября 2008 года, когда Управление верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) призвало уделять особое внимание правам человека женщин и девочек.311 УВКПЧ определило проблемные вопросы в области содержания женщин в исправительных учреждениях: «непропорциональный рост числа заключенных женщин и связь этого роста с нищетой; дискриминационные законы, недостаточное пользование экономическими, социальными и культурными правами; затрудненный доступ к правосудию; влияние на женщин и девочек систем заключения, рассчитанных на мужчин, и отличающиеся нужды женщин, содержащихся в исправительных учреждениях».312 В Своде принципов признается необходимость особого режима для женщин и утверждается, что особые меры, применяемые «специально для защиты прав и особого статуса женщин, в особенности беременных женщин и кормящих матерей, а также детей и несовершеннолетних… не рассматриваются как дискриминационные.313 Свод принципов устанавливает особые стандарты для женщин: «(1) В заведениях, где содержатся как мужчины, так и женщины, женское отделение должно находиться в ведении ответственного сотрудника женского пола, в руках которого должны находиться ключи от всех дверей данного отделения. (2) Сотрудники мужского пола допускаются в женское отделение только в сопровождении сотрудников женского пола. (3) Заботу о находящихся в заключении женщинах и надзор над ними следует возлагать только на сотрудников женского пола. Это не должно, однако, мешать сотрудникам мужского пола, в частности врачам и учителям, выполнять свои профессиональные обязанности в женских заведениях или отведенных для женщин отделениях других заведений».314 Признавая, что для несовершеннолетних женщин ситуация обстоит еще более остро, Комитет по правам ребенка отмечает, что «учитывая, что девочек в системе правосудия по делам несовершеннолетних можно легко упустить из виду, поскольку они составляют весьма Управление Верховного Комиссара по правам человека, Неделя справедливости и защиты достоинства заключенных: Информационная записка №. 5, “Женщины и девочки”, 2008 г. 310 Там же. 311 Там же 312 Там же. 313 Принцип 5 Свода принципов 314 Правило 53 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. 309 124 немногочисленную группу, особое внимание необходимо уделять их конкретным потребностям, например в связи с жестоким обращением, которому они подвергались ранее, а также их особым потребностям в плане здравоохранения».315 В связи с тем, что девочек-правонарушителей немного, право девочек быть отделенными от женщин часто нарушается, так как государства утверждают, что неэкономично строить и содержать отдельные учреждения для небольшого числа девочек. Комитет по правам ребенка не принимает этот довод и рекомендует, что даже государствам с небольшим уровнем правонарушений, совершаемых девочками, следует, тем не менее, обеспечивать наличие соответствующих учреждений.316 Действующие правила должны признавать особые нужды девочек и содержать отдельную главу, посвященную девочкам и подробно описывающую условия, необходимые для удовлетворения их нужд, и соответствующие разделы Свода принципов. Вставка 58: Особые положения по защите девочек, лишенных свободы. Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите Филиппин (2006) содержит специальные положения по защите девочек: Раздел 47. Девочки – Девочкам, находящимся в конфликте с законом и помещенным в исправительные учреждения, уделяется особое внимание в отношении их личных нужд и проблем. С ними работают врачи, служащие, сотрудники исправительных учреждений и социальные работники женского пола, и они содержатся отдельно от мальчиков, находящихся в конфликте с законом. Раздел 48 Подготовка по гендерным вопросам – Ни один сотрудник реабилитационных и учебных учреждений не должен работать с детьми, находящимися в конфликте с законом, не пройдя подготовку по гендерным вопросам. Источник: Закон о правосудии по делам несовершеннолетних и социальной защите 2006 года, Республиканский закон №. 9344, 28 апреля 2006 (Филиппины). 9.6. Возвращение в общество Статья 40(1) КПР требует, чтобы государства учитывали желательность содействия реинтеграции ребенка и выполнению им полезной роли в обществе. Кроме этого, Правило 79 Гаванских правил требует от государств обеспечивать, чтобы на несовершеннолетних, лишенных свободы, распространились правила по оказанию им помощи при возвращении в общество, к семейной жизни, по их обучению, или трудоустройству после освобождения. Чтобы дать ребенку возможность реинтегрироваться в общество, следует закрепить в законодательстве право ребенка на обеспечение жильем, трудоустройством, одеждой и достаточными средствами, чтобы содержать себя после освобождения. В законодательстве также следует требовать, чтобы дети до своего освобождения из заключения подготавливались к возвращению в общество. Задачу по подготовке ребенка к освобождению из исправительного учреждения обычно берут на себя службы пробации, социальные службы, службы охраны детства или НПО. Однако во многих государствах таких служб недостаточно или они отсутствуют, в результате чего дети после освобождения остаются уязвимыми в отношении Комитет по Правам Ребенка, Замечание общего порядка 10 (2007), пункт 40. См.Комитет по правам ребенка: Доклады государств-участников: Канада (1994 г.), ООН Doc. CRC/C/11/Add.3; Исландия (1995 г.), ООН Doc. CRC/C/11/Add.6; Новая Зеландия (1995 г.); Соединенное Королевство (1994 г.), ООН Doc. CRC/C/11/Add.1; и Заключительные замечания: Канада (1995 г.), ООН Doc. CRC/C/15/Add.37; Исландия (1996 г.), ООН Doc. CRC/C/15/Add.50; Новая Зеландия (1997 г.), ООН Doc. CRC/C/15/Add.71, соответственно 315 316 125 повторных правонарушений. Законодательство должно требовать от соответствующих служб или НПО, взявших на себя задачу по оказанию таких услуг, работать совместно с семьей и ребенком над составлением плана освобождения, как минимум, за два-три месяца до освобождения ребенка. Следует поощрять и семью, и ребенка участвовать в составлении этого плана. План позволяет ребенку обдумать, какой будет его жизнь после освобождения, и знать конкретно, что будет с ним происходить. 9.7. Досрочное освобождение В случае лишения детей свободы законодательство должно обеспечивать регулярный пересмотр необходимости такого лишения свободы и возможность принимать решение о целесообразности дальнейшего заключения. Правило 28.1 Пекинских правил предусматривает, что «условное освобождение из исправительного учреждения применяется соответствующими органами в возможно более широких масштабах и в возможно более ранние сроки». Далее, в Правиле 28.2 говорится, что «несовершеннолетние, условно освобожденные из исправительного учреждения, получают помощь и находятся под надзором соответствующего органа и должны получать поддержку со стороны общины». Термин «условное» означает, что исправительное учреждение или суд может наложить на ребенка условия, которые он должен соблюдать в течение определенного периода времени. От ребенка может потребоваться жить в определенном месте, например, в «доме на полпути», участвовать в программах на уровне общины. От него может также потребоваться возвращаться каждый вечер домой в определенное время и не посещать определенные места. Крайне важно, чтобы условия, наложенные на ребенка, были реалистичными, и чтобы ребенок получал полную поддержку либо от сотрудника службы пробации, либо от социального работника. Если до освобождения ребенка не составлены планы его проживания, финансовой поддержки, образования, трудоустройства или же участия в общественных программах, ему будет сложно выполнить наложенные на него условия. Нарушение условий не должно означать немедленное возвращение несовершеннолетнего в исправительное учреждение, но должно положить начало пересмотру уровня предоставляемой ему поддержки и наложенных на него требований. 9.8. Контроль (внешний и внутренний) и подача жалоб Одной из самых больших проблем в отношении содержания детей в тюрьмах и других исправительных учреждениях является недостаточная защита и охрана детей. Чтобы обеспечить защиту прав детей и соблюдение стандартов, установленных в соответствии с международными нормами, каждое государство должно вводить законодательство, учреждающее независимую службу инспекции. В законодательстве, относящемся к независимой инспекции, следует определять ее роль и функции, обеспечивая, чтобы законодательство включало требования, изложенные в правилах 72 и 74 Гаванских правил. В частности: независимая инспекция не должна находиться в ведении или быть подотчетной администрации инспектируемого учреждения; инспекторы должны наделяться правом проведения регулярных и незапланированных инспекций по собственной инициативе; инспекторы должны иметь 126 неограниченный доступ ко всем лицам, работающим в любом учреждении, где несовершеннолетние лишены или могут быть лишены свободы. Инспекторы должны уделить особое внимание проведению бесед наедине с детьми, содержащимися в учреждениях. 317 Кроме того, каждый несовершеннолетний должен иметь право обращаться с просьбой или жалобой относительно условий, обращения и ухода (причем содержание таких обращений или жалоб не может подвергаться цензуре) в центральную администрацию, судебный орган или в другие соответствующие органы власти , а также право на незамедлительное получение информации об их решении. Законодательство должно обеспечить, чтобы детям было известно об этих механизмах и чтобы они имели к ним беспрепятственный доступ.318 317 318 См. Комитет по Правам Ребенка, Замечание общего порядка 1- (2007), пункт 89. См. Правила 31–37 и 72–79 127 Раздел 9: Нормы содержания под стражей: перечень ключевых рекомендаций Реинтеграционная цель лишения свободы должна быть включена в фундаментальные принципы законодательства, регулирующего содержание под стражей. Законодательство должно обеспечивать, чтобы дети, лишенные свободы, содержались отдельно от взрослых, если только не считается, что такое совместное содержание в наилучших интересах ребенка. Государствам в первичном или вторичном законодательстве следует предусмотреть подробные правила и стандарты по всем вопросам, относящимся к физическим условиям, в которых содержатся дети, в соответствии с Правилами, касающимися защиты несовершеннолетних, лишенных свободы. Законодательство, обычно в форме правил, норм или действующих инструкций должно детально устанавливать дисциплинарные меры и формы физического ограничения свободы, которые могут применяться к детям, лишенным свободы, а также запрещенные формы. Законодательство должно предусматривать суровые меры наказания для тех, кто применяет запрещенные дисциплинарные меры и меры физического ограничения свободы. Законодательство должно однозначно запрещать применение любых форм телесных наказаний или физического насилия со стороны сотрудников по отношению к детям, находящимся под стражей. Оно должно устанавливать суровые меры наказания для сотрудников, применяющих насилие против лишенных свободы детей. Право детей на поддержание контактов со своими семьями должно быть закреплено либо в первичном, либо во вторичном законодательстве; в последнем такое право обычно принимает форму действующих правил или норм исправительных учреждений в целом или отдельного исправительного учреждения. Национальное законодательство об образовании должно отдельно охватывать детей, находящихся в исправительных учреждениях, и обеспечивать, чтобы предоставляемое обучение соответствовало нуждам и способностям детей. Законодательство должно позволять детям, вышедшим из возраста обязательного школьного обучения, продолжить свое образование. Действующие правила и нормы, должны обеспечивать право каждого ребенка на физические упражнения и отдых и устанавливать время для ежедневных упражнений. Действующие правила или другие формы вторичного законодательства должны содержать процедуры приема на работу и требования подготовки сотрудников исправительных учреждений для несовершеннолетних. Законодательство должно обеспечивать, чтобы девочки содержались в учреждениях, отвечающих их определенным нуждам и отдельно от взрослых женщин. Подробные действующие правила или нормы для исправительных учреждений для девочек должны включать положения об особой защите для девочек, и определять, кто несет ответственность за обеспечение выполнения этих защитных мер. Законодательство должно требовать от соответствующих служб или НПО, взявших на себя задачу по оказанию соответствующих услуг, работать совместно с семьей и ребенком над составлением плана освобождения. Следует поощрять и ребенка, и семью участвовать 128 в составлении такого плана. План позволяет ребенку обдумать то, какой будет жизнь после освобождения, и знать, что будет с ним происходить после освобождения. Следует закрепить в законодательстве право ребенка на обеспечение жильем, трудоустройством, одеждой и достаточными средствами, чтобы содержать себя после освобождения. В законодательстве следует указывать характер условий, которые могут быть наложены на досрочное освобождение. Законодательство должно требовать от соответствующих служб или НПО, взявших на себя задачу по оказанию услуг, работать совместно с семьей и ребенком над составлением плана освобождения, как минимум, за два-три месяца до освобождения ребенка. Следует поощрять и семью, и ребенка участвовать в составлении этого плана. План позволяет ребенку обдумать, какой будет его жизнь после освобождения, и знать конкретно, что будет с ним происходить. Законодательство должно предусматривать надзор и поддержку либо со стороны службы пробации, либо со стороны социальных служб. Законодательство должно учредить независимые инспекционные службы и определить их роль и функции. Законодательство должно требовать от тюремных властей или судов регулярно пересматривать лишение ребенка свободы и принимать решение о том, можно ли условно освободить ребенка до окончания срока наказания. Законодательство должно обеспечивать, чтобы дети знали и имели беспрепятственный доступ к механизмам, в которые они могут обращаться с просьбой или жалобой, например, в центральную администрацию, судебный орган или другой соответствующий независимый орган власти. 129 Приложение 1. Источники Примечание: Официальные документы Организации Объединенных Наций в электронном формате можно загрузить на данном сайте: <www.un.org/en/documents/ods/>. African Charter on Human and Peoples’ Rights, 27 June 1981, CAB/LEG/67/3 rev. 5, 21 I.L.M. 58 (1982). Australian Law Review Commission, ‘Seen and Heard: Priority for Children in the Legal Process’, 1997. Cappelaere, G., Grandjean, A., Naqvi, Y., Children Deprived of Liberty: Rights and Realities, Editions Jeunesse et Droit, 2005. Children’s Legal Centre and United Nations Children’s Fund, ‘Administrative Detention of Children: A Global Report’, New York, 2011. Cipriani, D., ‘Children’s Rights and the Minimum Age of Criminal Responsibility: A Global Perspective’, Ashgate, 2009. Council of Europe - European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 4 November 1950, ETS 5. - Recommendation Rec (2003)5 of the Committee of Ministers to member states on measures of detention of asylum seekers, adopted by the Committee of Ministers on 16 April 2003 at the 837th meeting of the Ministers’ Deputies. Cunneen, C. & White, R., Juvenile Justice: An Australian Perspective, Oxford University Press, Melbourne, 1995. Ellison, Louise, ‘Cross-examination and the intermediary: bridging the language divide?’, Criminal Law Review, 114, 118, 2002. Human Rights Watch, ‘The Last Holdouts: Ending the juvenile death penalty in Iran, Saudi Arabia, Sudan, Pakistan and Yemen’, September 2008. International Juvenile Justice Observatory, ‘Legal Assistance for Children in Conflict with the Law Campaign, Italy and Norway’, (undated). Inter-Parliamentary Union and United Nations Children’s Fund, ‘Child Protection: A handbook for Parliamentarians, Inter-Parliamentary Union, No. 7’, Geneva, 2004. Johnstone, G., ‘Restorative Justice: Ideas, Values, Debates’, 2002. Klaus, J.F., Handbook on Probation Services: Guidelines for Probation Practitioners and Managers, United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, (undated). League of Arab States, Arab Charter on Human Rights, 15 September 1994, entered into force 15 March 2008. Liebmann, Marian, Introduction of the Restorative justice concept and Victim-offender mediation practice in Serbia and Montenegro within the “Children’s Chance for Change” project – A juvenile justice reform initiative in Serbia and Montenegro, 2011. Mann, N., ‘Report on Children: Torture and Power’, World Organisation Against Torture (OMCT) and Save the Children, 2000. 130 Morris, A. and Maxwell, G., ‘Restorative Justice in New Zealand: Family Group Conferences as a Case Study’, Western Criminology Review, 1998. National Council of Welfare, ‘First Nations, Métis and Inuit Children and Youth: Time to Act’, 2007. Office of the High Commissioner for Human Rights, Dignity and Justice for Detainees Week: Information Note No. 5, ‘Women and Girls’, 2008. Organization of African Unity, African Charter on the Rights and Welfare of the Child, 11 July 1990, CAB/LEG/24.9/49 (1990). Organization of American States - American Convention on Human Rights, “Pact of San Jose”, Costa Rica, 22 November 1969, OAS, Treaty Series, No. 36, entered into force 18 July 1978. - American Declaration of the Rights and Duties of Man, 2 May 1948, OAS Resolution XXX, adopted by the Ninth International Conference of American States, Bogotá, Colombia, 1948. Peachey, D., ‘The Kitchener experiment’, in Johnstone, G., A Restorative Justice Reader: Texts, sources, context, 2003. Pinheiro, Paulo Sérgio, ‘World Report on Violence Against Children’, 2006. Saywitz, K., Children’s Conceptions of the Legal System: ‘Court is a Place to Play Basketball’ in (eds) S. J. Ceci, D. F. Ross, M. P. Toglia, Perspectives on Children’s Testimony, New York: Springer Verlag, 1989. Seymour, J., Dealing with Young Offenders, The Law Book Company, Sydney, 1988. United Nations - Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, 7 September 1990, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Havana, 27 August to 7 September 1990, U.N. Doc. A/CONF.144/28/Rev.1. - Body of Principles for the Protection of all Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, UN GAOR A/RES/43/173, 9 December 1988. - Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, 10 December 1984, United Nations, Treaty Series, Vol. 1465, p. 85, adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 39/46 of 10 December 1984, entry into force 26 June 1987. - Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: Resolution adopted by the General Assembly, 18 December 1979, UN GAOR A/RES/34/180. - Convention on the Rights of Persons with Disabilities, adopted by a General Assembly resolution, 24 January 2007, UN GAOR A/RES/61/106. - Convention on the Rights of the Child, adopted by United Nations General Assembly Resolution 44/25 of 20 November 1989 and entered into force 2 September 1990. - Declaration of Basic Principles on the Independence of the Judiciary, adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders held at Milan from 26 August to 6 September 1985 and endorsed by General Assembly, UN GAOR 40/32 (29 November 1985) and UN GAOR 40/146 (13 December 1985). - Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, United Nations Economic and Social Council, 21 July 1997, Resolution 1997/30. - Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency: Resolution adopted by the General Assembly, 14 December 1990, UN GAOR A/RES/45/112. - International Covenant on Civil and Political Rights, adopted by United Nations General Assembly Resolution 2200A (XXI) of 16 December 1966 and entered into force 23 March 1976. - International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 16 December 1966, United Nations, Treaty Series, vol. 993, p. 3, adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 2200A (XXI) of 16 December 1966. 131 - Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty: Resolution adopted by the General Assembly, UN GAOR A/RES/45/113, Annex 45, UN GAOR Supp. (No. 49A) at 205, U.N. Doc. A/45/49 (1990). - Sixth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders – Report on the Sixth Congress containing a summary of proceedings, conclusions and recommendations as adopted by the Congress – Report prepared by the Secretariat., U.N. Doc. A/CONF.87/14/Rev.1, 25 August–5 September 1980. - Standard Minimum Rules for Non-Custodial Measures, adopted by the United Nations General Assembly 14 December 1990, UN GAOR A/RES/45/110. - Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice: Resolution adopted by the General Assembly, 29 November 1985, UN GAOR A/RES/40/33. - Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, adopted by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Geneva in 1955, and approved by the Economic and Social Council by its resolutions 663 C (XXIV) of 31 July 1957 and 2076 (LXII) of 13 May 1977. - Universal Declaration of Human Rights, adopted by United Nations General Assembly on 10 December 1948 in Paris. United Nations Children’s Fund, ‘Lost in the Juvenile Justice System – Children in conflict with the law in Eastern Europe and Central Asia’, 2008. United Nations Children’s Fund/United Nations Office on Drugs and Crime, Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators, 2007. United Nations Commission on Human Rights - Report of the Working Group on Arbitrary Detention (1996), U.N.Doc. E/CN.4/1997/4, para. 87, citing E/CN.4/1992/20. - Resolution 2001/62, Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (2001), U.N. Doc. E/CN.4/RES/2001/62. United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), General Comment No. 20 (2009), Non-discrimination in economic, social and cultural rights (art. 2, para. 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights), 2 July 2009, U.N. Doc. E/C.12/GC/20. United Nations Committee on the Rights of the Child - Concluding Observations: Sudan (2002), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.190; Andorra (2002), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.176; Antigua and Barbuda (2004), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.247; The Bahamas (2005), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.253; Belarus (2002), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.180; Benin (1999), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.106; Bolivia (2005), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.256; Canada (2003), U.N Doc. CRC/C/15/Add.215; Democratic Republic of the Congo (2001), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.153; Denmark (1995), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.33; Ethiopia (2001), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.144; Greece (2002), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.170; Democratic People's Republic of Korea (2004), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.239; Nigeria (1996), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.61; Malta (2000), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.129; Mozambique (2002), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.172; The Kingdom of the Netherlands (Netherlands and Aruba) (2004), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.227; Sudan (2002), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.190. - Consideration of reports submitted by States parties under article 44 of the Convention: Concluding Observations: Eritrea (2003) U.N. Doc. CRC/C/15/Add.204. - Day of General Discussion on the Right of the Child to be Heard, Forty-third session, 11–29 September 2006. - General Comment No. 1 (2001), The Aims of Education, U.N. Doc. CRC/GC/2001/1. - General Comment No. 5 (2003), General measures of implementation of the Convention on the Rights of the Child (2003), U.N. Doc. CRC/GC/2003/5. - General Comment No. 6 (2005), Treatment of Unaccompanied and Separated Children Outside their Country of Origin (2005), U.N. Doc. CRC/GC/2005/6. - General Comment No. 8 (2006): The Right of the Child to Protection from Corporal Punishment and Other Cruel or Degrading Forms of Punishment (Arts. 19; 28, para. 2; and 37, inter alia) (2007), U.N.Doc. CRC/C/GC/8. - General Comment No. 10 (2007), Children’s Rights in Juvenile Justice (2007), U.N. Doc. CRC/C/GC/10. - General Comment No. 12 (2009), The right of the child to be heard, U.N. Doc. CRC/C/GC/12. - General Guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States Parties under 132 article 44: paragraph 1(b) of the Convention (1996), U.N. Doc. CRC/C/58, adopted by the Committee on the Rights of the Child at its 343rd meeting (13th session). - Report of the Committee on the Rights of the Child, Ninth Session (1995), U. N. Doc. CRC/C/43. - States Parties Reports: Canada (1994), U.N. Doc. CRC/C/11/Add.3; Iceland (1995), U.N. Doc. CRC/C/11/Add.6; New Zealand (1995); United Kingdom (1994), U.N. Doc. CRC/C/11/Add.1; and Concluding Observations: Canada (1995), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.37; Iceland (1996), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.50; New Zealand (1997), U.N. Doc. CRC/C/15/Add.71. - Summary meeting record of the 146th meeting: Chile, 19 April 1994, U.N. Doc. CRC/C/SR.148. United Nations Economic and Social Council - Basic principles on the use of restorative justice programme in criminal matters, 27 July 2000, U.N. Doc. E/2000/INF/2/Add.2. - Resolution 2002/12: Basic Principles on the Use of Restorative Justice Programmes in Criminal Matters, 24 July 2002, 2002/12. United Nations General Assembly, Rights of the child: Note by the Secretary-General (2006), U.N. Doc. A/61/299. United Nations Human Rights Committee - General Comment No. 13: Article 14 (Administration of Justice), Equality before the Courts and the Right to a Fair and Public Hearing by an Independent Court Established by Law (1984). - General Comment No. 20: Article 7 (Prohibition of Torture, or Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment) (1992), Art. 7 - Replaces Human Rights Committee, General Comment No. 7: Article 7 (Prohibition of Torture or Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment) (1982). - General Comment No. 32, Article 14, Right to equality before courts and tribunals and to fair trial (2007), U.N. Doc. CCPR/C/GC/32. United Nations Office on Drugs and Crime, Model Law on Juvenile Justice, 2011. United Nations Office on Drugs and Crime and UN-Habitat, ‘Crime Prevention Assessment Tool’, United Nations, New York, 2009. Wanchai Roujanavong, Director General Dept, of Juvenile Observation and Protection Thailand Ministry of Justice, Restorative Justice Family and Community Group Conferencing in Thailand, 2005. Weitekamp, E. G. M., ‘The history of restorative Justice’, Johnstone, G., A Restorative Justice Reader: Texts, sources, context, 2003. 133