История развития казахской письменности Тапаева А., Тектигул Ж.О. Актюбинский региональный государственный университет им.К.Жубанова Казахстан, Актобе The history of Kazakh literature Tapajeva A.,Tektigul Zh.O. Aktobe Regional State University after K.Zhubanov Kazakhstan, Aktobe Письмо - это большое достижение человеческого разума. История каждого народа формируется непосредственно в связи с письменным языком, и уровни всех духовных и материальных ценностей определяются культурой, и поэтому история письма рассматривается как один из ключевых отраслей общечеловеческих ценностей в истории развития общества. Петроглифы, которые отражают мировоззрение и культуру древних людей, обнаружены во всем мире также и в Казахстане. Наскальные надписи с многовековой историей были высечены в Каратауском, Аксуском регионах, у подножия Алатау, в регионе Восточного Казахстана на склоне горы Калба, в ущельях Арсалан Шубартауской области, в регионах Чингизтау, в Илийских скалах и на стенах пещер. Известный ученый А.Аманжолов о наскальных рисунках писал: "петроглифы, которые находятся на Казахстанской земле, имеют тысячилетнюю историю – характеризующие эпохи неолита, бронзы, жизнь первых кочевников, и древнетюркский период, принадлежащий нашей эре. Наскальные рисунки каждой эпохи по стилю, содержанию и по свойству весьма оригинальны.Петроглифы -это не просто рисунки,они являются прекрасными памятниками древнего пиктографического письма"[1, 23]. Идеографические надписи начали использовать в конце неолита (начало III тысячалетя до н.э.). Эта система характерна для древнешумерского письма. Племена Кенгиры придумавшие клинописы, населявшие юг современного Ирака, в истории известны под названием шумеры (IV-III тысячалетия до н.э.). Их клинописи стали основой для многих иероглифических надписей. К идеографическим надписям относятся египетские иероглифы, ассировавилонская клинопись, протоиндийское письмо, критское письмо, эламские китайские и японские иероглифы. Среди ученых есть мнение, о сходстве племенных знаков чувашского народа с китайскими иероглифами. А племенные знаки казахского народа относят к числу идеограмм, рассматривая их как ценный источник в определении происхождении этнонимов в проблеме этногенеза. Исследователи истории письма (III тысячелетие до н.э.) отмечают , что слоговые знаки в шумерском письме появились от логограмм. На языке древних шумеров, относящихся к агглютинативному языку, часто встречаются однослоговые слова, агглютинативный принцип прибавления аффиксов к корню слов. Слоговое письмо, использованное древними шумерами распространилось вавилонам, ассирийцам, эламитам, хетам и угартам. Полносистемная логограмма – письмо Кипр, образовано от критского письма. C хронологической точки зрения, письмо Кипра со временем стало основой образованию писем кхарошти, брахми и Эфиопии. По мнению исследователей истории письма (В.П.Васильев, В.Юшманов, И.Фридрих, Д.Дирингер, О.А.ДобиашРождественская, И.Е.Гельб, И.М.Дьяконов, В.Истрин и так далее.) все образцы буквенно-звукового письма берут свою основу от консонантного звукового письма – финикийского письма (вторая половина II тысячелетия до нашей эры). В системе финикийского письма все 22 буквы отражали согласные и полу-гласные. Распространение финикийского консонантного письма проходило в двух направлениях (восток, запад). Если арамейское письмо, появившееся у народов Восточной Азии, на основе финикийского письма сохранило свое первоначальное консонантное состояние, то на Западе греческое письмо Европейских народов выбрало вокализированный - звуковой путь. Арамейское письмо на Востоке, существенно не отличается от финикийского письма, только некоторые знаки были упрощены по форме. Арамейское письмо имеет четыре ветви: 1) еврейское письмо, 2) иранское письмо, 3) сирийское письмо, 4) арабское письмо. Основу иранских языков составляет персидско- арамейское письмо (порфян, согды и хорезмские письма), использовавшееся в государстве Ахминидов в VI-IV вв до н.э. И из согдийского письма, формируется широко используемый тюркским народом древне- уйгурское письмо. На основе этого письма приблизительно в XIII-XIV вв. образуются тунгусо-маньчжурские, монгольские письменности. А из Сирииской ветки распространяются несторианские, манихейские, каршунские, яковитские и т.д. письменности. Есть различные научные предположения о происхождении тюркского письма, берущего свое начало от V- IV века.д.н.э. и имеющий 2500 летнюю историю. Есть мнение среди ученых о генетической близости древне- тюркского рунического письма с арамейской, согдийской писменностью. Конечно, не вызывает сомнение однородности древне- тюркского алфавита с другими образцами древней письменности, но утверждать о едином происхождении тюркских рун, которые уже использовались в сакской эпохе (V- IV века.д.н.э.) с согдийским письмом, использовавшимся намного позже(I в.д.н.э.- IX в.н.э.), далеки от истины. Если группа востоковедов- тюркологов Н.А.Аристов, А.Дж.Эмре, И.А.Батманов считают руническое письмо исконным письмом тюрков, то М.А.Кастрен, Г.Вамбери связывают с тюркскими племенными, родовыми знаками, символами. Казахстанские ученые Г. Айдаров и А.Курышжанулы также обращают внимание на сходство тюркских рун с родовыми знаками тюркского народа. Действительно, на первый взгляд, они напоминают казахские родовые символы. То есть надписи состоят из "символ стрелы", " символ луны", "символ талисман", "символ глаз", "символ рыб" и "серьги". Арабский, латынский, русский алфавиты, использованные казахским народом в разных периодах своего культурного развития происходят из алфавита финикийского письма. Образцы, использованные древнетюркскими народами: 1) древнетюркская клинописная письменность; 2) древнетюркская уйгурская письменность; 3) арабская (кадим) письменность; 4) латинская (гот) письменность. Древнетюркская писменность - до конца V-IX вв. среди тюркских народов развивалась самостоятельно, без влияния других алфавитов. Древняя клинопись І в.н.э.имела определенные нормы и разделялась на письменные стили. Эти древние клинописи были найдены на каменных скульптурах, на скалах, в различных бытовых вещах. Древнетюркские письменные памятники: Орхонские памятники, Енисейские памятники, Таласские памятники. Тюркские письменные памятники на арабском письме: старо- кипчакские письменные памятники, памятники мамлюкских кипчаков, памятники на чагатайском письме.Тюркские памятники найденные в Европе: старо-кыпчакские памятники на латынском (гот)письме, старо-кыпчакские армянские памятники, старо-кыпчакские арабские памятники. К Орхонским памятникам относятся, памятники обнаруженные на побережьях рек Орхон, Селенга, Толы из Монголии и памятники из России из Минусинск. Памятники относятся к 7-8 вв. В общей сложности были найдены более 30 памятников. Среди них особое место и историческую ценность имеют памятники «Кутлыг каган», «Билге каган», «Култегин», «Тоныкок», «Күлі Чор» и «Мойын Чор»., Более древние тюркские надписи широко использовались на протяжении 5-8 веков в Сибири, Монголии, Синьцзяне, Казахстане, Кыргызстане и в Южной России. Этот исторический период (5-8 века) и его площадь распространения соответствует эпохе Великого Тюркского каганата, а затем от него отделившегося к Западным и Восточным Тюркским,Тургешским, Хазарским каганатам и государству Синих Тюрков (Второе тюркское каганство). Кроме этого, современной науке известны древнетюркские памятники в регионах Тибета и Европы. К Енисейским памятникам относятся надписи, обнаруженные на берегу Енисея и в регионах Тувы, Хакасии и Алтайской республике (все тюркские республики в составе РФ), а также из Новосибирской области России и из побережья Иртыша. Период использования этих памятников 5-7 века. Количество найденных памятников из этого региона в настоящее время составляют около 150. Таласские памятники, охватывающие регионы Южного Казахстана, Семиречья, Сырдарии и Кыргызстана, в том числе (большая концентрация) нынешнюю Жамбылскую область, написаны в 8 веке. В общей сложности найдены около 20 памятников. Ученых-тюркологов интересует три вопроса по проблемам тюркского письма: 1) Какая связь между тюркской клинописью и родовыми символами, знаками? 2)Откуда, как и когда появилась тюркская письменность? 3) Проблемы истории письменности. История, которая тесно связана с именами Д.Мессершмидта, Ф.И.Табберт-Страленберга, Н.Ядринцева, В.Томсена, В.В.Радлова- это открытие тайн рунических надписей древних тюрков. Это открытие принесло в тюркологию новый резонанс, определило не только его направление, но также продемонстрировало по всему миру кочевую степную культуру. Первые сведения о древних рунических памятниках стали известны в конце ХҮП века. В 20-х годах ХҮШ века один из представителей академической программы Российской миссионерской политики немецкий ученый Д.Мессершмидт и заключенный (пленник) шведской армии Ф.И.Табберт-Страленберг заявили о том, что в долине реки Енисей нашли наскальные тайные надписи. Эти наскальные тайные надписи назвали «руническими письмами», так же как назывались рунические письма, найденные на Скандинавском полуострове. Это название "древнетюркская руническая письменность» как термин прочно вошло в науку. В 1893 году датский лингвист Вильгельм Томсен правильно определил значение древнетюркских рунических знаков, а в 1894 году известный тюрколог, академик В. Радлов по методу В.Томсена расшифровал памятник Култегина. Древнеуйгурский язык среди тюрков использовался наряду с арабским письмом с ХІ-ХП веков до ХҮШ века и в связи с превосходством исламской религии была полностью вытеснена арабским алфавитом. Древними образцами уйгурского языка являются:«Хуастуанифт», «Золотой ярух», «Молитва Манихейцев» и т.д. Большой вклад внесли в исследования древнетюркских письменных памятников тюркологи В.В.Радлов, С.Е.Малов, и.д. Начиная с VII-VIIІ в.в. арабы начали завоевывать многие страны, и это привело к распространению арабского языка. Тюркологические труды, написанные арабской графикой относятся к XI-XV в.в. За это время были составлены сравнительные и сопостовительные словари тюркских языков, написаны краткие грамматические очерки. Арабское письмо- кадим, составленное на основе звуковой системы и грамматического строя арабского языка, тюркский народ начал использовать с Х-ХІ веков, в связи с распространением исламской религии. Многие памятники средневековья написаны на арабском алфавите. Например, памятники Кадыргали Жалаири «Жами-ат-тауарих», Хорезми Равани «Мухаббатнаме», Сеиф Сараи «Гулистан би-турки», Сулеймен Бакыргани «Бакыргани китабы», Кожа Ахмед Яссауи «Диуани хикмет», Ахмет Йугинеки «Хибатул хахайық», Кейкаус «Кабуснама», Махмут Кашгари «Диуани лугат-ит-турк», Юсуп Баласагун «Кудатгу билик», Абилгазы «Турки шежиреси», Кутуб «Хусрау-Шырын». Также нам известно, что в средние века тюркские племена широко использовали латинский алфавит.Они были обнаружены на южно- западной стороне Джунгарского Алатау, в ущелье Тайгак Шолактау. Католические миссионеры Крыма занимались изданием Библии и религиозных литератур на латинском алфавите. Наиболее яркий пример этому- латино-персидскокуманский словарь «Codex Cumanicus», составленный в ХІІІ веке на латинском алфавите. В XII—XIII в.в. кыпчаки переехавшие в Армянское царство формировали армяно-кыпчакскую письменность.Эти тексты были написаны на армянском алфавите. В составлении алфавита Месроп Маштоц возможно использовал принципы греческого, а также северного арамейского письма. Среди тюркского письменного наследия написанного армянским алфавитом были гражданские исторические документы, сборник молитв, очерки, словари и грамматические трактаты. Памятники хранятся в Ереване, Киеве, Львове, Вене и в Париже. 1912 году А. Байтурсынов на основе арабского алфавита создал казахское письмо. Со временем этот алфавит назвали «новая орфография(жаңа емле)»(кадим). С 1913 года алфавит использовали в мусульманских медресе, до 1929 года в советских школах. В настоящее время алфавитом Ахмета Байтурсынова пользуются около миллиона соотечественников в зарубежьных странах (Синьцзяно - Уйгурском автономном районе, в Илейской Казахской автономной области, казахские диаспоры Афганистана, Ирана и Пакистана). В дальних и ближних зарубежьях страны распространяется газета «Шалкар» на арабском алфавите. В 1929 году в сессии Окружного исполнительного комитета КазАССР было принято решение о переходе к латинскому алфавиту и 7 августа того же года утвердили законом. 1940 году русский алфавит выл введен в связи с использованим единого алфавита на территории Советского Союза. В августе 1939 года был обсужден и утвержден проект казахского алфавита, основанный на русской графике (автор- руководитель секции казахского филиала АН СССР С.Аманжолов). В последние годы язык мировой науки и техники, электронные средства массовой информации, основанные на латинском алфавите, а также приоритет английского языка во всем мире, и постепенный переход некоторых тюркских народов на единый латинский алфавит, привели к возникновению вопроса о переходе казахского национального письма на латиницу. Это, безусловно, серьезная проблема, требующая больших материальных затрат, комплексного подхода и глубокой оценки со стороны ученых и экспертов. 1. 2. 3. 4. Литература Аманжолов А. Түркі филологиясы жəне жазу тарихы. – Алматы, 1996. Айдаров Ғ., Құрышжанов Ə., Томанов М. Көне түркі жазба ескерткіштерінің тілі. – Алматы, 1971. Байтұрсынов А. Тіл тағылымы. Алматы, 1992. -448 бет. Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. – М., 1962. 5. Айдаров Ғ. Күлтегін ескерткіші. Алматы: Ана тілі, 1995. – 232 бет. 6. Қордабаев Т.Түркология жəне қазақ тіл білімі. Алматы: Рауан, 1991. (Шрифт - Times New Roman Cyr. Размер шрифта - не менее 12, межстрочный интервал - 1,5, поля по 2,0 см сверху, снизу, слева и справа).