Yo u r r e l i a b l e p a r t n e r w o r l d w i d e Airfix AIRFIX AIRFIX 2 AIRFIX 4 FLEXOFIT T-PLUS DUO Copyright Flamco b.v., Gouda, Holland. www.flamcogroup.com AIRFIX 2 1018505456 2009 AIRFIX 4 AIRFIX D-E FSS FLAMCOFIT FLAMCOMAT PRESCOR FLAMCO BSA FLEXCON FLAMCOVENT D Allgemeines 1 C E A SK A I R F I X M O N TA G E - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G Diese Anleitung gilt für Airfix Membran-Druckausdehnungsgefäße mit einem Fassungsvermögen von 2 bzw. 4 Litern. Zum Lieferumfang gehören ein Ausdehnungsgefäß (A) mit Etikett (B) und eine Montage- und Wartungsanleitung (C). Angaben zum höchstzulässigen Betriebsdruck und zum Vordruck sind dem Etikett zu entnehmen. Všeobecne Sicherheitsvorschriften für die Montage Das Ausdehnungsgefäß wird mit Vordruck geliefert. Eine Beschädigung kann daher zu ernsthaften Verletzungen führen. Das Rohrsystem muss ein volles Ausdehnungsgefäß tragen können. 1 Airfix D AIRFIX 2 1018505456 AIRFIX 4 2009 Montage Sicherheit • Ausdehnungsgefäße mit einem Fassungsvermögen von 2 bzw. 4 Litern sind am Wasserstutzen (D) hängend zu montieren. • Damit das Ausdehnungsgefäß ordnungsgemäß funktioniert, muss unmittelbar hinter dem Wasserzähler ein Druckminderer eingebaut werden. • In der Anlage darf kein Überdruck auftreten. Daher ist ein Sicherheitsventil (z. B. Prescor B) oder eine Sicherheitsgruppe in die Rohrleitungen des Warmwasserbereiters einzubauen. • Den Öffnungsdruck des Sicherheitsventils auf den auf dem Etikett angegebenen Höchstwert oder auf einen niedrigeren Wert einstellen. • Das Ausdehnungsgefäß muss ununterbrochen mit dem Warmwasserbereiter verbunden sein. Verwendung • Konzipiert für die Verwendung in Kaltwasserleitungen von Trinkwasseranlagen in Kombination mit geschlossenen Speicher-Warmwasserbereitern. • Konzipiert für die Verwendung in druckbeaufschlagten Systemen zur Reduzierung der Pumpenhubanzahl. • Bei Zuwiderhandlung verfallen sämtliche Ansprüche auf Gewährleistung oder Haftung. B Montage 2 Die Montage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die örtlichen Vorschriften und Richtlinien sind einzuhalten. Inbetriebnahme 3 1. Die Wasserzufuhr (F) absperren. 2. Den Vordruck des Ausdehnungsgefäßes so einstellen, dass er 0,2 bar über dem Ruhedruck der Kaltwasserzufuhr liegt. Der voreingestellte Druck ist auf dem Gefäßetikett vermerkt. • Die Abdeckkappe (G) entfernen. • Den Druck (H) messen. • Bei zu hohem Druck am Gasfüllventil (I) Gas ablassen. • Den Druck erneut messen. • Diesen Schritt wiederholen, bis der korrekte Vordruck erreicht ist. 3. Die Abdeckkappe wieder anbringen. 4. Die Wasserzufuhr öffnen. 5. Die Verbindungen auf Dichtheit prüfen. G G I H F Diese Ausführung ist nicht in Deutschland zugelassen! Maximale Wasseraufnahme I Hanf darf nicht verwendet werden. 1. Den Anschluss des Ausdehnungsgefäßes mit Teflonband (E) abdichten. 2. Das Ausdehnungsgefäß in das T-Stück oder das Überlaufrohr einschrauben. Wartung und Service nádobu. Montáž Bezpečnos • Expanzné nádoby s objemom 2 a 4 litre sa montujú tak, že visia na hrdlovej tvarovke (D). • Aby expanzná nádoba pracovala správne, je potrebné hne za merač vody namontova redukčný ventil tlaku. • Zamedzte vzniku nadmerného tlaku v rozvode. Aby ste tak učinili, namontujte na potrubia kotla poistný ventil (napríklad Prescor B) alebo poistnú skupinu. • Hodnotu otváracieho tlaku nastavte na poistnom ventile tak, aby sa rovnala alebo bola nižšia, ako je maximálny tlak uvedený na štítku. • Pripojenie medzi expanznou nádobou a kotlom musí by stále otvorené. • Používajte na strane studenej vody rozvodov pitnej vody v kombinácii so systémom ohrievača v nádrži. • Používajte v tlakových systémoch, aby ste znížili rázy čerpadla. • Ak budete zariadenie používa iným spôsobom, anuluje sa akákovek forma záruky alebo ručenia. Montáž 2 Prvé použitie 3 Der Vordruck ist jährlich zu prüfen, damit der einwandfreie Zustand des Ausdehnungsgefäßes sichergestellt ist. Wenn Wasser durch das Sicherheitsventil entweicht, ist der Vordruck eventuell zu niedrig. Dies lässt sich folgendermaßen überprüfen: 1. Die Wasserzufuhr absperren. 2. Den Warmwasserbereiter entleeren bis der Druck 0 bar beträgt. 3. Den Vordruck prüfen (siehe “Inbetriebnahme”). 4. Den Vordruck mit Stickstoff oder Druckluft erhöhen. Der Vordruck darf nicht höher sein als der höchstzulässige Betriebsdruck. Falls das Ausdehnungsgefäß nicht mit Druck beaufschlagt werden kann, ist möglicherweise die Membran undicht. In diesem Fall ist das Ausdehnungsgefäß auszuwechseln. Bezpečnostné požiadavky počas montáže Tento návod je určený pre expanzné nádoby Airfix s objemom 2 a 4 litre. Balenie obsahuje jednu expanznú nádobu (A) so štítkom (B) a návodom (C). Maximálny povolený pracovný tlak a natlakovanie si prosím pozrite na štítku. Použitie Montáž môže vykonáva iba schválený personál. Dodržujte miestne pokyny. 1. Zatvorte prívod vody (F). 2. Nastavte vstupný tlak expanznej nádoby na hodnotu o 0,2 baru vyššiu, ako je minimálny tlak v potrubí studenej vody. Vstupný tlak si pozrite na štítku nádoby. • Demontujte kryt (G). • Zmerajte tlak (H). • Ak je tlak príliš vysoký, jemne potlačte vnútorný ventil (I). • Znova zmerajte tlak. • Tento postup opakujte dovtedy, pokia nie je hodnota vstupného tlaku správna. 3. Namontujte kryt. 4. Otvorte prívod vody. 5. Skontrolujte tesnenie, či netečie. Maximálna absorpcia vody Expanzná nádoba sa dodáva vopred natlakovaná: jej poškodenie môže spôsobi vážne poranenia. Potrubie musí by schopné unies celú expanznú Nepoužívajte konope. 1. Na pripojenie expanznej nádoby použite teflónovú pásku (E). 2. Priskrutkujte expanznú nádobu na T kus alebo na kompenzačnú rúrku. Údržba a servis Každý rok je potrebné skontrolova vstupný tlak, aby ste sa uistili, že je expanzná nádoba v poriadku. Ak cez poistný ventil preteká voda, možno je to kvôli nízkemu Vtupnému tlaku. Skontrolujte ho nasledovným spôsobom: 1. Zatvorte prívod vody. 2. Vypustite kotol, pokia tlak neklesne na 0 barov. 3. Skontrolujte vstupný tlak (pozrite si „Prvé použitie“). 4. Zvýšte vstupný tlak dusíkom, prípadne stlačeným vzduchom. Uistite sa, že vstupný tlak nie je vyšší ako maximálny pracovný tlak. Ak nie je možné expanznú nádobu natlakova, možno je poškodená membrána. V tom prípade musíte expanznú nádobu vymeni. Správny výpočet si pozrite v technickej dokumentácii Flamco. Informationen zur richtigen Berechnung enthält die technische Dokumentation von Flamco. A AIRFIX NÁVOD NA MONTÁŽ, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU G Demontage H F 4 1. Die Wasserzufuhr (F) absperren. 2. Das System drucklos machen. 3. Die Abdeckkappe (G) entfernen. 4. Das Ausdehnungsgefäß über das Gasfüllventil (I) drucklos (H) machen. 5. Das Ausdehnungsgefäß (A) abschrauben. Demontáž Achtung: Ein mit Wasser gefülltes Ausdehnungsgefäß ist schwer. Umweltschutz Das Ausdehnungsgefäß unter Einhaltung der vor Ort geltenden Richtlinien entsorgen. 4 1. Zatvorte prívod vody (F). 2. Systém odtlakujte. 3. Demontujte kryt (G). 4. Zatlačte vnútorný ventil (I), aby ste z expanznej nádoby vypustili tlak (H). 5. Expanznú nádobu (A) odskrutkujte. Achtung: Upozornenie: Das Wasser im Ausdehnungsgefäß kann heiß sein. voda v expanznej nádobe môže by horúca. 2 Upozornenie: plná expanzná nádoba je ažká. Životné prostredie Pri likvidácii expanznej nádoby dodržujte miestnu legislatívu. 15 D Allgemeines 1 C E A SK A I R F I X M O N TA G E - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G Diese Anleitung gilt für Airfix Membran-Druckausdehnungsgefäße mit einem Fassungsvermögen von 2 bzw. 4 Litern. Zum Lieferumfang gehören ein Ausdehnungsgefäß (A) mit Etikett (B) und eine Montage- und Wartungsanleitung (C). Angaben zum höchstzulässigen Betriebsdruck und zum Vordruck sind dem Etikett zu entnehmen. Všeobecne Sicherheitsvorschriften für die Montage Das Ausdehnungsgefäß wird mit Vordruck geliefert. Eine Beschädigung kann daher zu ernsthaften Verletzungen führen. Das Rohrsystem muss ein volles Ausdehnungsgefäß tragen können. 1 Airfix D AIRFIX 2 1018505456 AIRFIX 4 2009 Montage Sicherheit • Ausdehnungsgefäße mit einem Fassungsvermögen von 2 bzw. 4 Litern sind am Wasserstutzen (D) hängend zu montieren. • Damit das Ausdehnungsgefäß ordnungsgemäß funktioniert, muss unmittelbar hinter dem Wasserzähler ein Druckminderer eingebaut werden. • In der Anlage darf kein Überdruck auftreten. Daher ist ein Sicherheitsventil (z. B. Prescor B) oder eine Sicherheitsgruppe in die Rohrleitungen des Warmwasserbereiters einzubauen. • Den Öffnungsdruck des Sicherheitsventils auf den auf dem Etikett angegebenen Höchstwert oder auf einen niedrigeren Wert einstellen. • Das Ausdehnungsgefäß muss ununterbrochen mit dem Warmwasserbereiter verbunden sein. Verwendung • Konzipiert für die Verwendung in Kaltwasserleitungen von Trinkwasseranlagen in Kombination mit geschlossenen Speicher-Warmwasserbereitern. • Konzipiert für die Verwendung in druckbeaufschlagten Systemen zur Reduzierung der Pumpenhubanzahl. • Bei Zuwiderhandlung verfallen sämtliche Ansprüche auf Gewährleistung oder Haftung. B Montage 2 Die Montage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die örtlichen Vorschriften und Richtlinien sind einzuhalten. Inbetriebnahme 3 1. Die Wasserzufuhr (F) absperren. 2. Den Vordruck des Ausdehnungsgefäßes so einstellen, dass er 0,2 bar über dem Ruhedruck der Kaltwasserzufuhr liegt. Der voreingestellte Druck ist auf dem Gefäßetikett vermerkt. • Die Abdeckkappe (G) entfernen. • Den Druck (H) messen. • Bei zu hohem Druck am Gasfüllventil (I) Gas ablassen. • Den Druck erneut messen. • Diesen Schritt wiederholen, bis der korrekte Vordruck erreicht ist. 3. Die Abdeckkappe wieder anbringen. 4. Die Wasserzufuhr öffnen. 5. Die Verbindungen auf Dichtheit prüfen. G G I H F Diese Ausführung ist nicht in Deutschland zugelassen! Maximale Wasseraufnahme I Hanf darf nicht verwendet werden. 1. Den Anschluss des Ausdehnungsgefäßes mit Teflonband (E) abdichten. 2. Das Ausdehnungsgefäß in das T-Stück oder das Überlaufrohr einschrauben. Wartung und Service nádobu. Montáž Bezpečnos • Expanzné nádoby s objemom 2 a 4 litre sa montujú tak, že visia na hrdlovej tvarovke (D). • Aby expanzná nádoba pracovala správne, je potrebné hne za merač vody namontova redukčný ventil tlaku. • Zamedzte vzniku nadmerného tlaku v rozvode. Aby ste tak učinili, namontujte na potrubia kotla poistný ventil (napríklad Prescor B) alebo poistnú skupinu. • Hodnotu otváracieho tlaku nastavte na poistnom ventile tak, aby sa rovnala alebo bola nižšia, ako je maximálny tlak uvedený na štítku. • Pripojenie medzi expanznou nádobou a kotlom musí by stále otvorené. • Používajte na strane studenej vody rozvodov pitnej vody v kombinácii so systémom ohrievača v nádrži. • Používajte v tlakových systémoch, aby ste znížili rázy čerpadla. • Ak budete zariadenie používa iným spôsobom, anuluje sa akákovek forma záruky alebo ručenia. Montáž 2 Prvé použitie 3 Der Vordruck ist jährlich zu prüfen, damit der einwandfreie Zustand des Ausdehnungsgefäßes sichergestellt ist. Wenn Wasser durch das Sicherheitsventil entweicht, ist der Vordruck eventuell zu niedrig. Dies lässt sich folgendermaßen überprüfen: 1. Die Wasserzufuhr absperren. 2. Den Warmwasserbereiter entleeren bis der Druck 0 bar beträgt. 3. Den Vordruck prüfen (siehe “Inbetriebnahme”). 4. Den Vordruck mit Stickstoff oder Druckluft erhöhen. Der Vordruck darf nicht höher sein als der höchstzulässige Betriebsdruck. Falls das Ausdehnungsgefäß nicht mit Druck beaufschlagt werden kann, ist möglicherweise die Membran undicht. In diesem Fall ist das Ausdehnungsgefäß auszuwechseln. Bezpečnostné požiadavky počas montáže Tento návod je určený pre expanzné nádoby Airfix s objemom 2 a 4 litre. Balenie obsahuje jednu expanznú nádobu (A) so štítkom (B) a návodom (C). Maximálny povolený pracovný tlak a natlakovanie si prosím pozrite na štítku. Použitie Montáž môže vykonáva iba schválený personál. Dodržujte miestne pokyny. 1. Zatvorte prívod vody (F). 2. Nastavte vstupný tlak expanznej nádoby na hodnotu o 0,2 baru vyššiu, ako je minimálny tlak v potrubí studenej vody. Vstupný tlak si pozrite na štítku nádoby. • Demontujte kryt (G). • Zmerajte tlak (H). • Ak je tlak príliš vysoký, jemne potlačte vnútorný ventil (I). • Znova zmerajte tlak. • Tento postup opakujte dovtedy, pokia nie je hodnota vstupného tlaku správna. 3. Namontujte kryt. 4. Otvorte prívod vody. 5. Skontrolujte tesnenie, či netečie. Maximálna absorpcia vody Expanzná nádoba sa dodáva vopred natlakovaná: jej poškodenie môže spôsobi vážne poranenia. Potrubie musí by schopné unies celú expanznú Nepoužívajte konope. 1. Na pripojenie expanznej nádoby použite teflónovú pásku (E). 2. Priskrutkujte expanznú nádobu na T kus alebo na kompenzačnú rúrku. Údržba a servis Každý rok je potrebné skontrolova vstupný tlak, aby ste sa uistili, že je expanzná nádoba v poriadku. Ak cez poistný ventil preteká voda, možno je to kvôli nízkemu Vtupnému tlaku. Skontrolujte ho nasledovným spôsobom: 1. Zatvorte prívod vody. 2. Vypustite kotol, pokia tlak neklesne na 0 barov. 3. Skontrolujte vstupný tlak (pozrite si „Prvé použitie“). 4. Zvýšte vstupný tlak dusíkom, prípadne stlačeným vzduchom. Uistite sa, že vstupný tlak nie je vyšší ako maximálny pracovný tlak. Ak nie je možné expanznú nádobu natlakova, možno je poškodená membrána. V tom prípade musíte expanznú nádobu vymeni. Správny výpočet si pozrite v technickej dokumentácii Flamco. Informationen zur richtigen Berechnung enthält die technische Dokumentation von Flamco. A AIRFIX NÁVOD NA MONTÁŽ, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU G Demontage H F 4 1. Die Wasserzufuhr (F) absperren. 2. Das System drucklos machen. 3. Die Abdeckkappe (G) entfernen. 4. Das Ausdehnungsgefäß über das Gasfüllventil (I) drucklos (H) machen. 5. Das Ausdehnungsgefäß (A) abschrauben. Demontáž Achtung: Ein mit Wasser gefülltes Ausdehnungsgefäß ist schwer. Umweltschutz Das Ausdehnungsgefäß unter Einhaltung der vor Ort geltenden Richtlinien entsorgen. 4 1. Zatvorte prívod vody (F). 2. Systém odtlakujte. 3. Demontujte kryt (G). 4. Zatlačte vnútorný ventil (I), aby ste z expanznej nádoby vypustili tlak (H). 5. Expanznú nádobu (A) odskrutkujte. Achtung: Upozornenie: Das Wasser im Ausdehnungsgefäß kann heiß sein. voda v expanznej nádobe môže by horúca. 2 Upozornenie: plná expanzná nádoba je ažká. Životné prostredie Pri likvidácii expanznej nádoby dodržujte miestnu legislatívu. 15 RU Общие сведения 1 A I R F I X Р У К О В О Д С Т В О П О У С Т А Н О В К Е И З К С П Л УА Т А Ц И И S Это руководство по эксплуатации расширительных мембранных баков Airfix объемом 2-4 литра. В комплект поставки входит расширительный мембранный бак (A) с наклейкой (B) и руководство по эксплуатации (C). На наклейке указано максимальное допустимое рабочее давление воды и предварительное давление газа. Установка • Расширительные мембранные баки объемом 2-4 литра подключаются в навесном положении, “в проток” при помощи резьбового патрубка (D). • Для правильной работы расширительного бака редукционный клапан должен быть установлен непосредственно за расходомером. Применение • Применяются в закрытых системах питьевого водоснабжения и служат для предотвращения возникновения гидравлических ударов. • Гарантийные обязательства не распространяется, если оборудование использовалось в каких-либо других системах, не перечисленных выше. Установка 2 Первое использование 3 Установка должна осуществляться квалифицированным персоналом. Соблюдайте положения, утвержденные местной юрисдикцией. 1. Перекройте воду (F). 2. Установите значение предварительного давления газа на 0,2 бара выше, чем минимальное давление в системе водоснабжения. См. параметры предварительного давления газа на наклейке. • Открутите защитный колпачок (G). • Измерьте давление (H). • Слегка нажмите на внутренний ниппель (I), чтобы снизить давление, если это необходимо. • Измерьте давление снова. • Повторяйте указанные действия до установки оригинальных показателей давления. 3. Закрутите защитный колпачок. 4. Включите подачу воды в систему. 5. Проверьте герметичность соединений во избежание утечки воды. Максимальное водопоглощение См. техническую документацию оборудования Flamco, чтобы произвести правильный расчет. Демонтаж 4 1. 2. 3. 4. Перекройте воду (F). Стравите давление в системе до нуля. Открутите защитный колпачок (G). Слегка нажмите внутренний ниппель (I), чтобы снизить давление (H) в расширительном баке до нуля. 5. Отсоедините расширительный бак (A). Внимание! Вода в расширительном баке может быть горячей. Меры предосторожности во время установки Расширительный мембранный бак поставляется с предварительно установленным давлением газа: повреждения оборудования может причинить серьезный ущерб. Труба, к которой присоединяется данное оборудование, должна выдерживать вес наполненного расширительного бака. Безопасность • Для защиты оборудования от чрезмерного давления, установите предохранительный клапан (например, типа Prescor B) на трубах системы водоснабжения. • Значение давления срабатывания предохранительного клапана должно быть ниже или равно значению максимального давления, указанного на наклейке расширительного бака. • Соединение между расширительным баком и системой водоснабжения всегда должно быть открыто. Применение пакли для изоляции бака не допустимо. 1. Изолируйте соединение расширительного мембранного бака тефлоновой лентой (E). 2. Завинтите соединение расширительного бака на переходном тройнике расширительной трубы. Техническое обслуживание Необходимо проверять предварительное давление газа один раз в год, чтобы убедиться, что расширительный бак находится в оптимальном рабочем состоянии. Если предохранительный клапан часто стравливает воду из системы то, возможно, снизился уровень давления газа в расширительном баке. Выполните указанные ниже действия, чтобы проверить уровень давления: 1. Отключите подачу воды. 2. Спустите воду, чтобы давление было равно 0 бар. 3. Проверьте предварительное давление газа (см. пункт “Первое использование”). 4. Используйте азот или сжатый воздух, чтобы повысить уровень давления. Убедитесь, что уровень первоначального давления газа не превышает максимально допустимое рабочее давление. Если не удается повысить давление в расширительном баке, возможно, в мембране бака образовалась протечка. В таком случае необходимо установить новый расширительный бак. Внимание! Наполненный расширительный бак может быть тяжелым. Охрана окружающей среды Утилизируйте расширительный бак, принимая во внимание местные правила и положения. 12