ЛоуренсБлок Взломщик,который«упал»наЭлвиса ЛоуренсБлок –Язнаю,ктоты.БерниРоденбар.Взломщик. Яогляделся.Ксчастью,магазинпуст,еслинесчитатьнасдвоих.Такоеслучалосьчасто, нообычнояненаходилвэтомповодпорадоваться. –Был. –Был? –Был.Прошедшеевремяотглаголабыть.Янарушалзакон,нестануэтогоотрицать,хотя мне бы хотелось сохранить сие в тайне. Нынче я лишь торгую антикварными изданиями, мисс… –Донахью,–представиласьона.–ХоллиДонахью. – Мисс Донахью. Несу в массы мудрость веков. Я сожалею о прискорбных ошибках молодости,нотеперьонихможнозабыть. Оназадумчивосмотреланаменя.Симпатичноесоздание,стройна,грациозна,блестящие глазки, аккуратный носик, сшитый по фигуре костюм. Редкое сочетание женственности и деловитости. – Я думаю, ты лжешь, – вынесла она вердикт. – Я очень на это надеюсь. От торговца антикварнымиизданиямипрокумненебудет.Мненуженвзломщик. –Жаль,чтоничемнемогувампомочь. – Можешь, – ее холодная рука легла на мою. – До закрытия осталось совсем немного. Покупателейвродебыневидать.Анеповеситьлинадверьзамок?Яугощутебявыпивкойи расскажуотом,кактысможешьсъездитьвМемфис,нетольконепотративницента,нои ещекое-чтозаработав. –Надеюсь,вынесобираетесьпродатьмнетаймшер[1]намодномозерномкурорте? –Разумеется,нет. – Тогда почему бы нам действительно не выпить? Но дело в том, что обычно мне составляеткампанию… –КэролайнКайзер,–вставилаона.–Твоялучшаяподруга,котораямоетсобакнаПуддлфектори,чторасположенанаэтойжеулице.Почемубынепозвонитьейинесказать,что сегоднятызанят? Теперьнасталмойчередзадумчивосмотретьнанее. –Что-товыоченьмногообомнезнаете. –Сладенькийтымой,–улыбнуласьона.–Этожемояработа. –Ярепортер,–объяснилаона.–Работаюв"Уиклигэлекси".Обэтойгазетенеслышали лишьте,ктонеходитвсупермаркеты. –Язнаю.Нодолженотметить,чтонеотношуськчислувашихпостоянныхчитателей. – Я очень на это надеялась, Берни. Наши читатели шевелят губами, когда думают. И пишут письма цветными мелками, потому что им не дают в руки ничего острого. В сравненииснашими,читатели«Инквайера»–университетскиепрофессора.Нашичитатели, этогонельзянепризнать,ту-по-ва-ты. –Тогдачемямогуихзаинтересовать? – Ты – ничем, если только не забеременеешь от инопланетянки. Пока этого не случилось? –Нет,носнежныйчеловексожралполовинумоеймашины. Онапокачалаголовой. – Мы уже об этом писали. Если не ошибаюсь, в прошлом августе. Модель «гремлин», пробегстодевяностодветысячимиль. –Наверное,еевремяпришло. – Хозяин нам так и сказал. Теперь у него новый «БМВ», благодаря «Гэлекси». Он не знает,чтоозначаюттриэтихбуквы,ноноситсяподорогам,какбешеный. Явзглянулнанееповерхстакана. –Есливынехотитеписатьобомне,тогдадлячегоявампонадобился? –Ах,Берни,–улыбнуласьона.–Берни-взломщик.Дорогуша,толькочерезтебяясмогу добратьсядоЭлвиса. – Лучше всего сфотографировать Элвиса в гробу, – говорил я Кэролайн. – «Гэлекси» обожаеттакиеснимки,правда,вданномслучаевозникнетпротиворечиестойисторией,на которойоникормятсянеодинмесяц. –Насчеттого,чтоонвсеещежив? –Совершенноверно.Второйвариант,этоимбудетособенновжилу,сфотографировать живого Элвиса, поющего "Люби меня нежно" гостье с другой планеты. Подобные фотоснимки появляются в прессе через два дня на третий, но всякий раз оказывается, что этоочереднойдвойникЭлвиса.Тызнаешь,сколькоуЭлвисаПресливАмерикедвойников? –Нет. – Я тоже, но, думаю, Холли Донахью найдет такого без труда, да еще с абсолютным сходством. И, наконец, третий, за который Холли готова заложить душу: фотография спальникороля. –ВГрейсленде? –Именно.КаждыйденьГрейслендпосещаютшестьтысяччеловек.Запрошлыйгодтам побывалидвамиллиона. –Иниодиннедогадалсязахватитьссобойфотоаппарат? –Неспрашивай,сколькоонизахватилифотоаппаратовисколькопленокотщелкали.Или сколько накупили сувенирных пепельниц и фотографий Пресли в красивых рамочках. Гораздо интересней ответ на другой вопрос: скольким из них удалось подняться выше первогоэтажа? –Скольким? –Ниодному.Туданикогонепускают.Дажесотрудникимузея,работающиетаммногие годы, лицезрели только первый этаж. Тебе не позволят показать спальню короля своей невесте, как бы ты об этом ни просил. Так говорит Холли, а ей можно верить. Она потратила немало сил и средств «Гэлекси», чтобы пробраться туда. Два миллиона человек каждый год приезжают в Грейсленд, они мечтают узнать, что же там, наверху, и теперь «Гэлекси»намеренутолитьихлюбопытство. –Спомощьювзломщика. – Совершенно верно. Такова блестящая идея Холли, которая должна принести ей крупное вознаграждение и продвижение по службе. Проникнуть с помощью эксперта по незаконнымпроникновениям.Тоесть,взломщика.Leburglar,c'estmoi.[2]Назовисвоюцену, сказалаонамне. –Ичтотынаэтоответил? –Двадцатьпятьтысячдолларов.Знаешь,почему?Яподумал,чтоэтооченьсмахиваетна заданиедляНикаВелвета.Тыегопомнишь,геройдетективныхисторийЭдаХока,который крал никому не нужные вещи, – он вздохнул. – Подумать только, сколько за свою жизнь я укралникомуненужного,иниктонепредлагалзаплатитьдвадцатьпятьтысячзамоитруды. Короче,этацифра самавсплыла уменявголовеияеетолькоозвучил.Онадаже нестала торговаться. – По-моему, Ник Велвет повысил свои расценки, – заметила Кэролайн. – В одной или последнихисторияхегоуслугистоилидороже. Япечальнопокачалголовой. – Видишь, что происходит? Стоит перестать следить за книжными новинками, как теряешьденьги. Из Джи-эф-ка[3] в Мемфис Холли и я летели первым классом. Еда оставляла желать лучшего,ноудобствокреселиприветливостьстюардессыпозволилибыстрообэтомзабыть. – "Уикли гэлекси" признает только первый класс, – сообщила мне Холли после обеда, попивая что-то из высокого стакана. – За исключением бумаги, на которой печатается еженедельник. Мы получили багаж и лимузин отеля доставил нас в "Говард Джонсон" на бульваре Элвиса Пресли, где нам забронировали соседние номера. Я только собрался распаковать вещи, когда Холли постучала в дверь, соединяющую наши комнаты. Я открыл дверь и она вошла,сбутылкойшотландскогоиведеркомсольдом. –Сначалаяхотелаостановитьсяв«Пибоди»,роскошномстаромотелевцентрегорода, но отсюда до Грейсленда лишь пара кварталов, и я решила, что "Говард Джонсон" нам большеподходит. –Разумно,–поддакнуля. –Нояхотелапосмотретьнауток. Она объяснила, что утки – символ «Пибоди», или талисман, или что-то еще, не менее значимое. Каждое утро посетители отеля могли наблюдать, как утки вперевалочку вышагиваютпокрасномуковрукфонтанувцентревестибюля. – Скажи мне, – внезапно она сменила тему, – с чего такие парни, как ты, начинают заниматьсяподобнымиделами? –Тыпроторговлюкнигами? – Не юли, дорогой. Как ты стал взломщиком? Это не для наших читателей, им без разницы.Авотмнеинтересно. Я не спеша потягивал виски, рассказывая ей историю моей несложившейся жизни, вернее, те эпизоды, реальные или вымышленные, которые мне хотелось рассказать. Она слушалавнимательноиприэтомуговорилачетырепорциивиски,носпиртное,похоже,на неенедействовало. – А как насчет тебя? – я решил, что после исповеди можно перейти на ты. – Каким образомтакаямилаядевушка… –Господи,–вырвалосьунее.–Этомыприпасемдлядругоговечера,хорошо?–итутже онаоказаласьвмоихобъятьях.Пахлаонавосхитительно,наощупьвсевродебыбылопри ней,датолькосчастьедлилосьнедолго,потомучточерезнесколькомгновенийонаужешла кдвери,выскользнувизмоихрук. –Может,останешься?–робкоспросиля. –Немогу,Берни,завтраунастяжелыйдень.МыотправляемсякЭлвису,помнишь? Бутылкушотландскогоонаунеслассобой.Ядопилто,чтооставалосьвмоемстакане, разложилвещи,принялдуш.Легвпостель,минутчерезпятнадцатьилидвадцатьподнялся, подошелкдвери,разделявшейнашикомнаты.Заперта.Пришлосьвозвращатьсявкровать. Нашего гида звали Стейси. Милая девушка в стандартной сине-белой униформе Грейсленда,сослепительнойулыбкойифигуркойстюардессы. – За обеденным столом обычно усаживались двенадцать гостей, – рассказывала она нам. – Обед подавали между девятью и десятью часами вечера, и Элвис всегда сидел вот здесь,воглавестола.Непотому,чтобылглавойсемьи.Простосэтогоместаемуничтоне мешало смотреть большой цветной телевизор. Это один из четырнадцати телевизоров Грейсленда,такчтовыможетесебепредставить,каклюбилЭлвиссмотретьтелевизор. –Тарелкибылифарфоровые?–спросилкто-то. –Да,мэм,английскогопроизводства. ЯмогбыпересказатьвамвсюэкскурсиюпоГрейсленду,ноестьлисмысл?Иливытам уже побывали, или собираетесь побывать, или вам все это до лампочки. Хотя последних, думаю, не так уж и много. Элвис любил играть на биллиарде. Элвис завтракал в комнате Джунглей, за кофейным столиком из кипарисового дерева. Любимым певцом Элвиса был ДинМартин.Элвисунравилисьпавлиныиодновремясдесятокрасхаживалнатерритории Грейсленда. А потом они начали склевывать краску с автомобилей, которые Элвис любил большепавлинов,ионподарилихзоопаркуМемфиса.Павлинов,неавтомобили. Золоченая веревка перекрывала путь за зеркальную лестницу, сторожило ее и око телекамеры. –Мынеразрешаемтуристамподниматьсянаверх,–щебеталагид.–Помните,Грейсленд – частное владение и тетушка Элвиса, мисс Делта Биггз, по-прежнему живет здесь. Но я могу сказать вам, что бы вы там увидели. Спальня Элвиса расположена над гостиной и музыкальным залом. Его кабинет также наверху, как и спальня Лизы-Марии, кладовые и ванные. –Иеготетяживетнаверху?–спросилкто-то. –Нет,сэр.Онаживетвнизу.Дверьвееапартаментыслеваотвас.Никтоизнастожене поднимаетсянаверх.Тудавообщениктонезаходит. –Яготоваспорить,чтооннаверху,–воскликнулаХолли.–Сидит,положивногинастол, ест свой любимый сэндвич с ореховым маслом и бананом и одновременно смотрит три телевизора. –ИслушаетДинаМартина,–добавиля.–Почемутытакрешила? –Хочешь,скажу,чтоядействительнодумаю?ОнсейчасвПарагвае,играетвпинокл[4]с Джеймсом Дином и Адольфом Гитлером. Да, знаешь, что именно Гитлер разработал для аргентинцев план вторжения на Фолклендские острова? Мы об этом написали, но ожидаемогорезонансанедобились. –Вашичитателинепомнят,ктотакойГитлер? – Гитлер для них не проблема. Но они не знают, где расположены Фолкленды. А впрочем, где еще быть Элвису, как не в могиле, на которую мы только что посмотрели, окруженной его горячими поклонниками. К сожалению, "Элвис все еще мертв", не тот заголовок,радикоторогопокупаютгазеты. –Тыправа. Мысиделивмоемномерев«Го-Джо»ипоглощалиленч,которыйХоллизаказалавбюро обслуживания.Мнеоннапомнилвчерашнюютрапезувсамолете:всеповысшемуклассу,но неочень-товкусно. –Кделу,–оналучезарноулыбнулась.–Какимобразоммыпроникнемнавторойэтаж? –Тывсевидела.Вездеворота,охранники,системысигнализации.Янезнаю,чтоуних наверху, но охрана по первому разряду. Грейсленд неприступен. Проще попасть в ФортНокс. Холлиопечалилась. –Ядумала,тынайдешьспособ. –Может,инайду. –Но… –Дляодного.Недлядвоих.Длятебяэтослишкомрисковано,утебянетопытавтаких делах.Тебеприходилосьспускатьсяповодосточнойтрубе? –Спущусь,еслипридется. –Непридется,потомучтосомнойтынепойдешь,–язадумался.–Тебеитакбудет,что делать.Займешьсякоординациейнашихдействий. –Сэтимясправлюсь. –Возможнырасходы,инемалые. –Нетпроблем. –Мненужнакамера,которойможнофотографироватьвполнойтемноте.Вспышкасразу привлечетвнимание. –Этопросто. –Мненужнонанятьвертолетизаплатитьпилотузаегомолчание. –Дельнаямысль. –Инадоотвлечьохрану.Устроитьнебольшоепредставление. – Это мы сделаем. С возможностями «Гэлекси» мы можем устроить все, что угодно. Дажеперегородитьреку. –Вотэтонеобязательно.Нопредставлениетожестоитденег. –Оденьгахможешьнебеспокоиться,–заверилаонаменя. – Значит, ты – дружок Кэролайн? – спросил Люсьен Лидс. – Она очаровательна, не правдали?Знаешь,мыснейпочтичтородственники. –Правда? –Еебывшаялюбовницаимойбывшийлюбовник–родныебратисестра.Вернее,сестра ибрат.Тоесть,мысКэролайнтожепребываемвкаком-тородстве. –Вродебы,да,–согласилсяя. –Сдругойстороны,еслиследоватьэтомупринципу,уменяв родственникахполовина земногошара.Ивсе-такияоченьлюблюКэролайн.Еслимогутебепомочь… Яповедалему,что мнетребуется.ЗанималсяЛюсьенЛидсоформлениеминтерьерови торговалпредметамиискусстваиантиквариатом. – В Грейсленде я, разумеется, бывал, – покивал он. – Не меньше десятка раз. Возил родственниковизнакомых.Незабываемыевпечатления,знаешьли. –Нонавторомэтажевынебыли. –Нет,кодворуменянедопустили.Ахотелосьбытудазаглянуть.Остаетсятолькогадать, чтобыятамувидел,–онзакрылглаза,глубокозадумавшись.–Воображениезаработало,– объявилон. –Такдайтеемуволю,–посоветоваля. –Нужныйдомязнаю.Чутьвсторонеотшоссе51,ужевМиссисипи,рядомсграницей штата, не доезжая до Эрнандо. Знаю я и человека, у которого есть египетская штуковина, котораяидеальнонамподойдет.Когданадовсеподготовить? –Завтравечером? – Невозможно. Минимум, послезавтра. И то, на пределе. По хорошему, мне нужна неделя. –Пожалуйста,незатягивайте. –Мнепонадобятсятягачи,грузчики.Придетсязаплатитьзааренду,что-топодброситьи старушке. Сначала я ее, конечно, уговорю, но слова надо подкрепить чем-то более существенным.Всестоитденег. Монологпоказалсямнеоченьзнакомым.Яуженастроилсянанужнуюволнуиедване сказал,чтоденьгинепроблема,нововремяостановился.Еслиденьгинепроблема,точтоя делаювМемфисе? *** – Вот и фотокамера, – Холли протянула мне ее. – Заряжена инфракрасной пленкой. Сниматьможнохотьнаднеугольнойшахты. –Этохорошо,–кивнуля.–Возможно,ятамиочутюсь,еслименяпоймают.Провернем всепослезавтра.Чтоунассегодня,среда?Наделопойдувпятницу. –Япозабочусьотом,чтобыотвлечьохрану. –Дауж,позаботься.Безэтогоничегоневыйдет. Утромвчетвергянашелнужногомнепилота. –Да,ямогуэтосделать.Задвесотнидолларов. –Ядамвампять. Онпокачалголовой. –Яникогданеторгуюсь.Сказалдвесотни,значит…Минуточку. –Хотьдесять. –Выженесбиваетецену.Выеенабавляете.Никогдатакогонеслышал. –Яплачупомаксимуму,чтобыпотомвырассказывалилюдямтолькото,чтоимследует знать.Есливас,конечно,спросят. –Ичтоядолженимрассказывать? – Какой-то мужчина, которого вы видели впервые в жизни, заплатил вам за то, что вы полетите на своем вертолете в Грейсленд, зависните над домом, сбросите веревочную лестницу,поднимитееенабортиулетите. Онобдумывалмоислованикакнеменьшеминуты. –Такэтото,очемвыменяпопросили. –Язнаю. –Выхотитезаплатитьмнедополнительныетрисотнизато,чтобыясказалправду? –Есликто-тоспросит. –Аспросят? –Возможно.Ибудетлучше,есливыскажетеправдутак,чтобыонабольшепоходилана ложь. –Можетеневолноваться,–вздохнулон.–Мнеитакниктоникогданеверит,чегобыя нисказал.Я-топареньчестный,ноповнешнемувидуэтогонескажешь. –Выправы.Поэтомуявасивыбрал. В тот вечер Холли и я принарядились и на такси отправились в «Пибоди». Тамошний ресторан назывался «Князь» и в меню значилась canard aux cerises,[5] что мне показалось просто кощунственным. Мы заказали запеченную рыбу. Холли сначала выпила два «Роб Роя»,потомпрактическивсевино,анадесерт–«Стингер».Яначалс«КровавойМэри»,а закончил обед чашкой кофе. Словно пообедал в какой-то забегаловке, а не в роскошном ресторане. Потом мы вернулись в мой номер, где она отдала должное шотландскому, пока мы разрабатывали стратегию наших завтрашних действий. Время от времени она отставляла стакан и целовала меня, но как только дело приближалось к самому интересному, тут же высвобождалась,закидываланогунаногу,бралакарандашиблокнотитянуласькстакану. –Атыунасдинамистка,–заметиля. –Этонетак,–оправдываласьона.–Простохочуприберечьсамоевкусное. –Длясвадьбы? –Дляторжествпослучаюнашеготриумфа.Когдамывыполнимзадуманное.Тыбудешь героем-победителем,аяброшурозыктвоимногам. –Розы? –Исебя.Ядумаю,мыснимемномерв«Пибоди»,ибудемпокидатьеголишьдлятого, чтобыпосмотретьнауток.Можешьпредставитьсебе,каконипереваливаютсяпокрасному ковруидовольнопокрякивают. –Атыможешьпредставитьсебе,каковопотомтем,ктодолженчиститьковер? Онапритворилась,чтонеуслышаламоеговопроса. – Хорошо, что мы не заказали утку. Как-то это не по-человечески, – взгляд ее остановился на мне. Выпитого ею хватило бы, чтобы свалить с ног шестисотфутовую гориллу, но глаза оставались ясными. – Ты мне очень симпатичен, Берни. Но я хочу подождать.Тыможешьменяпонять,нетакли? –Ябытебяпонял,еслибызнал,чтовернусь,–мрачноответствоваля. –Чтотытакоеговоришь? – Приятно, конечно, быть героем-победителем, и найти тебя и розы у своих ног. Но, допустим,явернусьнащите?Менямогутиубить. –Тысерьезно? –Представьменянаместепаренька,уходящеговармиюпослеПерл-Харбора,Холли.А ты–егодевушка,котораяпроситподождать,показакончитсявойна.Холли,аеслипаренек невернется?Еслиегокостиостанутсянакаком-тоостровкевдалекихюжныхморях? – Господи, – выдохнула она, – я даже не думала об этом, – она отложила карандаш и блокнот. – Ты прав, черт побери. Я – динамистка, даже хуже, – она расставила ноги. – Я бесчувственнаяибессердечная.О,Берни! –Так-толучше,–отреагироваля. Каждый вечер Грейсленд закрывается в шесть часов. В пятницу, ровно в половине шестого,некаяМойраБетКаллоуэйотделиласьотгруппы. – Я иду, Элвис! – закричала она и на полной скорости рванула к лестнице. Перелезла через золоченую веревку и уже поднялась на шестую ступеньку, когда первому охраннику удалосьсхватитьеезаруку. Зазвенелизвонки,завылисирены,разверзсяад. –Элвисменязовет,–вопилаМойраБет.–Яемунужна,онменяхочет.Онлюбитменя нежно.Уберитевашигрязныеруки.Элвис!Яиду,Элвис! Из удостоверения личности, найденном в сумочке девушки, следовало, что Мойре Бет КаллоуэйсемнадцатьлетионаучитсявгорнойакадемиисвятогоИосифавМиллингтоне, штат Теннесси. Сведения эти не соответствовали действительности, потому что на самом делеейбылодвадцатьдвагода,онасостоялавАктерскойгильдииижилавБруклин-хейтс. ИзвалиеенеМойраБетКаллоуэй,аРонаДжеллико.Яподозревал,чторанее,доАктерской гильдии,онаносиласовсемдругоеимя,попроще,нокомуохотаворошитьпрошлое? Покасбежавшийсянарод,кактуристы,такисине-белыесотрудникимузеяуспокаивали МойруБет,пришелчередпарысреднеговозраставбиллиардной. –Воздуха!–прохрипелмужчина,схватившисьзашею.–Воздуха.Нечемдышать!–ион повалился, цепляясь за стену, задрапированную, как говорила нам Стейси, семьсот пятьюдесятьюярдамиплиссерованнойматерии. – Помогите ему! – закричала его жена. – Он не может дышать! Он умирает! – она подбежала к ближайшему окну и распахнула его, включив звонки и сирены тех систем сигнализации,чтонеотреагировалинарывокМойрыБет. Тем временем в Телевизионной комнате, выдержанной в желто-синих тонах униформы младшей группы скаутов, серая белка пронеслась по ковру и запрыгнула на музыкальный автомат. –Посмотритенаэтуужаснуюбелку!–истеричнозавопилаженщина.–Пустькто-нибудь еепоймает!Онанасвсехубьет! Ее страхи показались бы людям надуманными, узнай они, что бедный зверек прибыл в Грейсленд в сумочке женщины, и освободила она его, воспользовавшись переполохом в соседнихкомнатах.Носиеосталосьнеизвестным,поэтомутолпуохватилапаника. ВкомнатеДжунглей,гдеЭлвисзаписалальбом"Плохоенастроение",женщинаупалав обморок.Ейзаплатилиденьги,чтобыонаэтосделала,нодругиелюди,повсемуособняку, началиследоватьеепримеру,причемпособственнойинициативе.Когдажепаникаисуета достигли максимума, к Грейсленду подлетел вертолет и на несколько долгих минут завис надособняком. Охрана Грейсленда проявила себя с самой лучшей стороны. Тут же два охранника вытащили из какого-то сарая раздвижную лестницу. Приставили ее к стене. Один остался внизу,второйзабралсянакрышу. Вертолетвтомувремениужеулеталискороисчезназападе.Охранникобошелкрышу, ноникогоненашел.Черезнесколькоминуткнемуприсоединилисьещедвое.Тщательные поискипозволилиобнаружитьоднукроссовку,ноничегоболее. Наследующееутро,безчетвертипять,явошелвсвойномервотеле"ГовардДжонсон"и постучалвдверькомнатыХолли.Никакойреакции.Япостучалещераз,громче,вздохнул, взялсязателефоннуютрубку.Яслышал,какзвенитзвонок,авотона,похоже,–нет. Пришлось воспользоваться способностями, дарованными мне Господом Богом и открыватьдверьбезеепомощи.Онараспласталасьнакровати,одеждалежалатам,гдеона ее бросала. Раздевалась она на ходу, следуя от телевизора, на котором стояла практически пустая бутылка шотландского, к кровати. Телевизор работал, и какой-то джентльмен в пиджаке спортивного покроя и улыбкой во все тридцать два зуба разъяснял, как можно получить денежный заем при помощи кредитной карточки и купить дешевые носки. Мне показалось, что занятие это куда более рискованное, чем грабеж особняков с использованиемвертолета. Холли никак не желала просыпаться, однако, когда я все-таки разбудил ее, с ней произошла разительная перемена. Секунду назад она что-то невнятно бормотала, а тут уселасьнакровати,сосверкающимиглазами,ожидаярезультатов. –Нучто? –Яотснялвсюпленку. –Тытудапробрался! –Атыкакдумала? –Ивыбралсяоттуда? –Именнотак. –Ифотопленкаутебя,–онарадостнозахлопалавладоши.–Яэтознала.Ясразупоняла, что обращаться надо к тебе. Какая же я умница! Теперь они обязаны дать мне премию и повысить по службе. Держу пари, что в следующем году мне дадут «кадиллак» вместо паршивого«шеви».Япопалавдесятку,Берни,клянусьБогом,япопалавдесятку! –Этозамечательно. –Тыхромаешь,–заметилаона.–Почемутыхромаешь?Потомучтонатебетолькоодна кроссовка,вотпочему.Кудаподеваласьвторая? –Япотерялеенакрыше. –Господи,–онаподнялась,началаподниматьодеждусполаиодеваться,следуятропой, котораяпрямикомпривелаеекбутылкешотландского.Вискиоставалосьнадонышке,иона егоуговорилаоднимглотком. –А-х-х-х,–онапоставиланателевизорпустуюбутылку.–Знаешь,когдаяувидела,как онитащатлестницукстене,топодумала,чтовсекончено.Кактебеудалосьспрятатьсяот них? –Сбольшимтрудом. – Я в этом не сомневаюсь. А как ты проник на второй этаж? В его спальню? Как она выглядит? –Янезнаю. –Незнаешь?Нотыжетамбыл! –Толькоглубокойночью,вполнойтемноте.Яспряталсявчуланеизаперсяизнутри.Они тщательнообыскаливесьдом,ноключаотчулананиукогоненашлось.Возможно,егоине было. Я-то запер замок отмычкой. Из чулана я вылез в два часа ночи и направился в его спальню.Светахваталолишьнато,чтобыненатыкатьсянамебель,авотначтоименнояне натыкался, разглядеть не удалось. Так что я лишь походил по спальне, фотографируя все подряд. Она желала знать все подробности, но слушала, как я отметил, в полуха. Я еще не договорил,когдаонасхватилателефоннуютрубкуизаказалабилетдоМайами. –Вылетвдесятьдвадцать.Ясразупоедувредакцию,мыпроявимпленкуипошлемтебе чек,кактолькоувидим,чтотытамнаснимал.Тебяэтонеустраивает? – Я не хочу ждать, пока придет чек. И не хочу отдавать пленку, не получив причитающегосявознаграждения. –Даперестань,нам-тотыможешьдоверять. –Почемубывамнедоверитьсямне? –Тыхочешьсказать,заплатить,незная,зачтомыплатим?Берни,тыжевзломщик.Какя могудоверятьтебе? –Атыработаешьв"Уиклигэлекси".Вампростониктоневерит. –Невбровь,авглаз,–кивнулаона. – Пленку мы можем проявить здесь. Я уверен, что в Мемфисе есть хорошие фотолаборатории, которые проявляют инфракрасные пленки. Но сначала ты позвонишь в редакциюипопросишьперевестиденьгиводинизместныхбанков.Иотдашьихмне,как толькоубедишься,чтоснятовсе,какнадо.Еслихочешь,отправьимодинснимокпофаксу, пустьодобрятнашусделку. –Дельнаямысль.Мойбоссобожаетполучатьмоиматериалыпофаксу. *** –Таквсеивышло,–рассказываляКэролайн.–Снимкиполучилисьотменные.Незнаю, где Люсьен Лидс откопал эти египетские древности, но они прекрасно смотрелись в сочетаниисмузыкальнымавтоматомсороковыхгодов,выпущеннымфирмой«Вурлитзер»и семифутовойстатуейМиккиМауса.Ядумал,Холлиумретотсчастья,когдаонапоняла,что рядом с Микки Маусом стоит саркофаг. Они никак не могла решить, какой дать комментарий. То ли его мумифицировали после смерти и держат там, то ли он жив и используетсаркофагвместокровати. –Думаю,онипроведутчитательскийопрос.Потелефону.Звонитеиголосуйте. – Ты и представить себе не можешь, какой шум стоит в кабине вертолета. Я сбросил лестницу,потомподнялеевкабину.Ишвырнулнакрышуоднукроссовку. –Авторуюнадел,когдазаглянулкХолли. –Да,решил,чтоперестраховканеповредит.Пилотвертолетавысадилменяуангараия помчался в Миссисипи. Обошел комнату, которую обставил Люсьен аккурат для этого случая,повосхищалсяеготалантом,потомпогасилсветиотщелкалпленку.Лучшиеснимки опубликуютв"Гэлекси". –Аденежкитыужеполучил. – Двадцать пять штук. Все счастливы, а мне не пришлось никого обманывать и что-то красть. «Гэлекси» достались отличные снимки, которые позволят увеличить тираж этой ужаснойгазетенки.Читателисмогутзаглянутьвкомнату,которуюниктоникогданевидел. –АкакжесотрудникиГрейсленд? – У них прошли учения в обстановке, максимально приближенной к боевой. Холли постараласьнаславу,пытаясьотвлечьихвниманиеотмоегопроникновениявдом.Витоге никто не заметил, что в дом я так и не проникал. Но этот секрет пусть останется между нами. Большинство сотрудников Грейсленда никогда не видели спальню Элвиса, поэтому ониподумают,чтофотографиисоответствуютдействительности.Ате,ктотамбывал,решат, что фотоснимки у меня не получились или не приглянулись руководству «Гэлекси», и еженедельник решил напечатать фальшивки. Разумные люди и так знают, что в «Гэлекси» нетнисловаправды,такчтопоявлениефальшивыхфотографийникогонеудивит. –Холлиосталасьдовольна? – Более чем. Правда, ее фантазия насчет уикэнда в «Пибоди» с любованием утками развеялась,какутреннийтуман.Получивпленку,онадумалалишьотом,какбыпобыстрее вернутьсявоФлоридуиоторватьсвоюпремию. –Тогдатыпоступилправильно,потребовав,чтобыстобойрасплатилисьвМемфисе.Ты ещеуслышишьоней,когда«Гэлекси»вновьпотребуетсявзломщик. – Что ж, поработаю на них еще раз. Мама хотела, чтобы я стал журналистом. Я бы не тянулсэтимтакдолго,еслибзнал,какинтересноработатьвгазете. –Да,–вздохнулаона. –Вчемдело? –Нивчем,Берни. –Перестань.Чтослучилось? –Ну,незнаю.Жаль,чтотынепрониктудаинесделалнастоящихснимков.Может,он там,Берни.Иначесчегоимприлагатьстолькоусилий,чтобыникоготуданедопускать?Ты незадавалсятакимвопросом? –Кэролайн… –Язнаю.Тыдумаешь,ячокнутая.Нотаких,какя,оченьмного,Берн. –Иэтохорошо,–кивнуля.–Иначектобыпокупал"Гэлекси"? Примечания 1 Таймшер–покупкаопределенноговремени(неделю,две,три)накаком-либокурортес правомпожизненногоежегодногоотдыха. n_1 2 Взломщика,дорогаямоя(фр.) n_2 3 Дж. Ф.К. – нью-йоркский аэропорт им. Кеннеди, часто называемый инициалами президента. n_3 4 Карточнаяигра n_4 5 Уткаввишневомсоусе(фр.) n_5 FB2documentinfo DocumentID:ca6093d8-255e-102b-9d2a-1f07c3bd69d8 Documentversion:1.01 Documentcreationdate:04.02.2008 Createdusing:FictionBookDesigner,FBEditorv2.0software Documentauthors: NickNem(NickNem) SourceURLs: www.bookz.ru Documenthistory: V1.0ConverttoFB2NickNem About ThisbookwasgeneratedbyLordKiRon'sFB2EPUBconverterversion1.0.28.0. Эта книга создана при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.0.28.0 написанного Lord KiRon