Реализация коммуникативной интенции в функционально

advertisement
Секция 12 «РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЫ
ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ»,
Круглый стол 5 «Дидактолингвистика и современные технологии обучения русскому и иностранным
языкам в техническом университете».
Реализация коммуникативной интенции в функциональносмысловом типе речи
к.ф.н. доц. Ковина Т.П.
МГТУ «МАМИ»
Специалисту любой сферы деятельности постоянно приходится решать
коммуникативные задачи посредством действий других людей. Способность
устанавливать и поддерживать контакты с людьми в разных областях профессиональной
деятельности называется коммуникативной компетентностью, которая проявляется в
умении уловить и понять в процессе коммуникации интенцию говорящего или пишущего.
Любое общение – это прием, обмен, передача информации различной тематики.
Различная информация содержится в текстах разных стилей: научного, делового,
публицистического, художественного. В рамках реальных коммуникативных отношений
формируются различные формы реализации конкретных речевых ситуаций: общение,
сообщение, воздействие.
Каждая функциональная разновидность языка располагает богатым арсеналом
языковых средств и способов их организации, которые дают возможность строить
соответствующие тексты разнообразно, проявляя языковую индивидуальность.
Творческий подход к подготовке речи предполагает особое проявление языковой
индивидуальности, что отражается в авторской интенции.
Понятие «интенция» (лат. «намерение, замысел») означает коммуникативное
намерение говорящего. Интенция, как правило, словесно не выражается в текстах.
Интенция определяет и организует содержательный материал текста, отсюда даже цели
общения не всегда декларируются коммуникатором – в силу разных причин, а мотивы
общения – тем более, поскольку последние относятся к эмоционально-экспрессивнообразной сфере личности и в процессе коммуникации далеко не всегда оказываются
достоянием сознания.
Некоторые исследователи коммуникацию приравнивают к диалогу именно тогда,
когда коммуниканты поняли интенции друг друга, сумели выявить целеполагания и
мотивацию автора текста, т.е. смогли понять, зачем и с какой целью создан текст.
«Интенция организует и выстраивает материал, ее роль при общении главенствующая»
(см. работы Т.З. Адамьянц).
Авторская интенция по характеру информации определяет выбор типа речи, в
котором реализуется коммуникативная задача: рассказать, сообщить, констатировать –
повествование; описать, изобразить, констатировать - описание; обосновать, доказать,
опровергнуть, разоблачить - рассуждение.
Повествование - это динамический функционально-смысловой тип речи, который
содержит рассказ о прошедших или текущих событиях, участником которых, возможно,
является/был автор текста или он передает информацию о произошедшем со слов
третьего лица. Ярким примером повествовательных текстов могут служить исторические
тексты, повествующие о тех или иных исторических событиях, которые отражают
динамику происходящих процессов, здесь коммуникативная интенция носит
информирующий, констатирующий характер.
Текст-описание также является констатирующим, но в нем раскрываются свойства,
качества, признаки объектов внимания. Авторская интенция реализуется за счет
констатации, описания, информация о предмете передается путем перечисления его
признаков. Описательными текстами являются, например, технические характеристики
предмета, схемы, точно и достоверно характеризующие предмет, объект, здесь
коммуникативная интенция проявляется на уровне констатации, изображения. В этом
Материалы международной научно-технической конференции ААИ «Автомобиле- и
тракторостроение в России: приоритеты развития и подготовка кадров», посвященной 145-летию
МГТУ «МАМИ».
411
Секция 12 «РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЫ
ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ»,
Круглый стол 5 «Дидактолингвистика и современные технологии обучения русскому и иностранным
языкам в техническом университете».
функционально-смысловом типе речи отсутствует движение, для него характерна
статичность.
В текстах-рассуждениях, которые считаются текстами аргументирующего типа,
реализуется движение мысли автора, его логические шаги, доказательства и выводы.
Ярко проявляется авторская интенция в этом типе речи как в устной, так и в
письменной форме. Интенция в письменном тексте отражается в текстовых скрепах типа
«я думаю», «мне кажется», «это мы поддерживаем, а это непозволительно», «скорее»,
«почти», «откровенно говоря» и др. Большое значение этих слов заключается в том, что
они создают сигнал и дают информацию об истинной позиции говорящего. В.Гумбольдт
писал: «Люди понимают друг друга не вследствие того, что они будто бы в самом деле
передают друг другу знаки вещей, и также не вследствие того, что они будто бы
уговариваются между собой точно и полной мере воспроизводить в себе одно и то же
понятие, а лишь путем того, что они дотрагиваются друг в друге до одного и того же звена
в цепи их чувств, представлений и внутренних понятийных образований, ударяют по
одной и той же клавише их духовного инструмента, вслед за чем в каждом из них
всплывают сходные, но не вполне тождественные понятия».
Смена типов речи позволяет автору полнее выразить свою мысль и донести ее до
адресата.
Авторская интенция зависит и от личностного содержания автора. Любое сообщение
содержит не только информацию, но и выражает отношение автора к сообщаемому. Так,
создавая учебники, деловые бумаги или художественные тексты, автор прежде всего
рассчитывает
представить информацию познавательную, фактологическую или
эмоциональную.
Например, можно сравнить: технические характеристики (описание) какого-либо
агрегата в научно-техническом тексте и описание пейзажа, словесное рисование, тексты
несут разную авторскую интенцию - реализуют когнитивную и эстетическую функции
языка. Или рассказ (повествование) о научных разысканиях в какой-либо отрасли знания и
история какого-то открытия интенционально разные. Или рассуждения в научном стиле и
рассуждения о психологическом портрете персонажа с авторской оценкой, эксплицитно
или имплицитно представленной
в художественном тексте. Таким образом,
функционально-смысловой тип речи в рамках текста соотносится с категориями
мыслительными и коммуникативными.
Цель любой коммуникации – привлечь внимание адресата к какой-либо ситуации,
вопросу, проблеме и т.п., побудить его к действию. Это явные цели, лежащие на
поверхности, но в любом общении есть скрытые интенции, которые и определяют тайну
воздействия с целью побуждения к действию.
В профессиональной деятельности в качестве инструмента побуждения кого-либо
используется умение составлять тексты определенной смысловой отнесенности, деловые
письма или устное слово. Риторические знания помогают специалисту обозначить свои
интенции в различных сферах коммуникации. По-особому авторские интенции
проявляются в письменных текстах. Отсюда и предоставляется возможность создавать
пособия и справочники по составлению текстов разных функциональных стилей, т.е.
набор интенций для каждого стиля речи предсказуем. Например, коммуникант,
выбравший в официально-деловом стиле жанр «письмо-предложение о сотрудничестве»,
обычно не ограничивается простым замыслом и решает несколько коммуникативных
задач: информировать о фирме и товарах, их качестве, оценить качество продукции и
авторитет фирмы, выразить мнение, предложить, убедить и т.д. Так, техника написания
письма о сотрудничестве должна отвечать следующим требованиям: привлекать внимание
адресата, устанавливать контакт с адресатом, создавать интерес к предлагаемому товару,
Материалы международной научно-технической конференции ААИ «Автомобиле- и
тракторостроение в России: приоритеты развития и подготовка кадров», посвященной 145-летию
МГТУ «МАМИ».
412
Секция 12 «РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЫ
ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ»,
Круглый стол 5 «Дидактолингвистика и современные технологии обучения русскому и иностранным
языкам в техническом университете».
вызывать желание приобрести товар, убедить адресата в необходимости ответить на
предложение, давать четкие инструкции, как получить товар, побудить адресата к
быстрому ответу. Рассмотрев данные требования, с определенной долей точности можно
предположить наличие группы речевых актов, которые необходимо использовать при
составлении текста данного жанра: приветствие, утверждение, описание, убеждение,
способ обратной связи.
В устной речи посредством невербальных средств коммуникативная интенция
прослеживается и определяется почти сразу. В разговоре можно – часто и не намеренно –
высказать свои мысли, идеи, сомнения, желания. Когда же вы излагаете мысли на бумаге,
происходит что-то, что побуждает нас вникнуть в конкретные детали. Человеку легче
объясниться в словах, чем выражать свои мысли письменно. Однако современные
взаимоотношения в различных сферах жизни доказывают, что пренебрегать письменной
речью невозможно, профессиональная коммуникация требует, чтобы все устное общение
при официально-деловом контакте было зафиксированы письменно. В связи с этим и
встает острая проблема четкого разграничения текстов в соответствии с их
функционально-смысловой принадлежностью и отражением коммуникативной интенции
автора текста.
Иногда приходится слышать о вольностях в трактовке законов, правовых норм, из-за
которых реально страдают люди. Проблема адекватного восприятия и интерпретирования
в таких случаях стоит особенно остро. Будучи «овеществленной» в тексте, авторская
интенция становится фактом реальности. Навыки адекватного понимания авторской
интенции помогают избежать негативных проблем.
Проблема выделения текстовых типов с учетом интенциональности оказывается
актуальной не только сама по себе, но и потому, что выдвигает тезис о различении
языковой и коммуникативной компетенции. Языковая компетенция предполагает
способность построения и понимания грамматически правильных предложений, язык
избыточен словами, значения которых дополняют друг друга так, что одни и те же мысли
могут быть выражены по-разному, тогда как речевая компетенция представляет собой
способность понимания и правильного построения разных типов текста с учетом
специфики конкретной речевой ситуации.
Лингвистика конца XX начала XXI века характеризуется антропоцентричностью и,
следовательно, смещением исследовательских интересов в сторону выявления законов
функционирования языка, закономерностей употребления языковых единиц в
соответствии с определенными целями говорящего, его интенцией.
Литература
1. Валгина Н.С. Теория текста – М.: Логос, 2004. – 280с.
2. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М.: 1985.
3. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 2001.160с.
Материалы международной научно-технической конференции ААИ «Автомобиле- и
тракторостроение в России: приоритеты развития и подготовка кадров», посвященной 145-летию
МГТУ «МАМИ».
413
Download