Правила порта - Paldiski Põhjasadam

advertisement
СЕВЕРНЫЙ ПОРТ ПАЛДИСКИ
ПРАВИЛА ПОРТА
Действуют с 10.01.2014 г.
УТВЕРЖДЕНО
приказом № 3-J от 10.01.2014 г.
члена правления
Paldiski Sadamate AS
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Общие данные порта ---------------------------------------------------------------------------------------- 3
2. Организация захода судна в порт, стоянки в порту и отбытия из порта -------------------------- 7
3. Организация движения судов в акватории порта ---------------------------------------------------- 14
4. Оказываемые портовые услуги и связанные с ними услуги, а также организация их
оказания ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
5. Организация обслуживания пассажиров в порту --------------------------------------------------- 18
6. Медицинская помощь в порту --------------------------------------------------------------------------- 18
7. Требования противопожарной безопасности в порту и организация спасательных работ 19
8. Порядок вызова спасательной службы и иной службы по оказанию помощи или
осуществлению надзора -------------------------------------------------------------------------------------- 20
Приложение 1: Схематический план водного пространства Северного порта Палдиски ----- 21
Приложение 2: Схематический план причалов Северного порта Палдиски ---------------------- 22
Приложение 3: План навигационных знаков Северного порта Палдиски------------------------- 23
Приложение 4: Агенты в Северном порту Палдиски -------------------------------------------------- 24
Приложение 5: Необходимая информация --------------------------------------------------------------- 25
Приложение 6: Уведомление о прибытии ---------------------------------------------------------------- 27
Приложение 7: Уведомление для порта прибытия ----------------------------------------------------- 28
Приложение 8: Контрольный лист добункеровки ------------------------------------------------------ 30
Приложение 9: Портовые тарифы и платы за услуги, оказываемые судам ----------------------- 32
Приложение 10: Декларация безопасности -------------------------------------------------------------- 36
Приложение 11: Security notification prior to entry into the Nothern Port of Paldiski (Paldiski
Põhjasadam), Estonia ------------------------------------------------------------------------------------------- 39
-2-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
1. ОБЩИЕ ДАННЫЕ ПОРТА
1.1. „PALDISKI SADAMATE“ АО, которое действует на основании устава, управляет
территорией и акваторией Северного порта Палдиски. „Paldiski Sadamate“ AO
зарегистрировано в Таллиннском коммерческом регистре 08 апреля 1998 г. под
регистрационным кодом 10425338, действует в качестве акционерного общества на
основании устава, коммерческого кодекса, а также других правовых актов Эстонской
Республики. Данные правила составлены в соответствии с международными
конвенциями, акцептированными Эстонской Республикой, законами Эстонской
Республики, постановлениями Правительства Республики, резолюциями Президента
Республики, решениями министров и приказами Департамента водных путей и
являются обязательными для всех судов, посещающих акваторию порта, независимо
от флага, а также для всех физических и юридических лиц, находящихся на
территории порта.
1.2. Порт расположен на восточном берегу залива Палдиски на расстоянии 2,5 морских
мили к югу от мыса Пакри 59º20,99`N северной широты, 24º02,85`Е восточной
долготы (маяк Западного мола Северного Порта Палдиски). Территорией порта
является площадь размером в 26,5 га, обозначенная на чертеже. Площадью акватории
порта является водное пространство площадью в 99,805 га.
1.3. В порту имеется 9 причалов общей длиной 1309 метров.
Номер причала
Длина причала
(м)
Глубина
у края причала
(м)
Максимальная длина
судна
(м)
Причал № 1
246,0
9,5
195,0
Причал № 1a
79,0
5,15
55,0
Причал № 2
140,0
5,15
115,0
Причал № 3
35,0
5,1
30,0
Причал № 4
136,0
3,95
110,0
Причал № 5
38,0
3,95
35,0
Причал № 6
310,0
11,7
250,0
Причал № 6В
155,0
8,8
195,0
Причал № 7
170,0
12,4
250,0
1.4. Глубины причалов приведены по среднему уровню воды при 0-позиции. В
зависимости от погодных условий уровень воды может отличаться от нулевого уровня
на величину от + 157 до – 95 см. В порт могут прибывать суда длиной до 250 метров,
шириной до 36 метров, с осадкой до 11,6 метров (за исключением судов типа RO-RO,
к причалу № 7, с осадкой до 12,0 м). Причал № 6В предназначен только для приема
судов типа RO-RO. К причалу № 2 могут пришвартовываться только суда с
максимальной осадкой до 5,25 метров, если между причалом и судном помещены 2
плавучих-понтона шириной 6,0 метров. Декларированная глубина рядом с причалом –
это наименьшая глубина, которая измерена на расстоянии одного метра от края
причала, или наименьшая глубина на протяжении ширины и длины судна с
исправленной погрешностью измерения – 10 см. При маневрировании судна в порту
следует учитывать, что подкильный запас воды (свободная вода) должна составлять
-3-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
не менее 5% от осадки судна. В случае, если в результате вычисления 5% подкильной
запасной воды выяснится, что она составляет менее 20 см, то минимальным
требованием подкильной запасной воды, необходимой для маневрирования, считается
20 см, и если более 40 см, то минимальным требованием подкильной запасной воды,
необходимой для маневрирования, считается 40 см. При расчете запасной воды
следует исходить из декларированой глубины и минимальную подкильную запасную
воду следует обеспечить в любом положении, независимо от колебания уровня воды
или увеличением осадки при маневрировании или движении судна. Разрешение для
прибытия в порт судна с габаритами выше разрешенных, выход из него и
маневрирование в акватории порта осуществляется на основании письменного
ходатайства капитана судна и письменного разрешения капитана порта до пределов,
которыми обеспечена безопасность мореплавания в соответствии с погодными
условиями и условиями маневрирования. Высота пристани и молов порта от
поверхности воды составляет 3,0 метра, высота рампы от поверхности воды
составляет 2,0 м. Высота пристаней приведена при среднем уровне воды при 0
позиции. В зависимости от погодных условий уровень воды может отличаться от
нулевого уровня на величину от +157 до - 95 м. Информацию об уровне воды можно
получить в службе капитана порта или по телефону +372 651 10 22 или +372 536 292
591 и в диспетчерской службе по телефону +372 651 1012, +372 515 8695 или по 12
каналу УКВ, позывные Палдиски Пыхъясадам (Port Control).
1.5. В общем случае передвижение по акватории порта запрещено, если скорость югозападного ветра составляет более 20 м/сек, высота волны более 2,0 м, видимость ниже
500 м. При необходимости решение принимает капитан порта, предварительно
согласуя его с лоцманской службой.
1.6. Ограничения, которые исходят из опасности груза, устанавливаются отдельно в
каждом конкретном случае Департаментом окружающей среды и Службой спасения.
1.7. Рядом с причалом имеется возможность пополнения запасов питьевой воды,
бункеровки, подключения к береговой электрической сети, сдачи фекальных и
льяльных вод, а также мусора.
1.8. У администрации порта предусмотрена пятидневная рабочая неделя, с понедельника
до пятницы. Продолжительность рабочего времени с 08.00 до 17.00 час. Службы
капитана порта и диспетчера работают круглосуточно. Обработка груза
осуществляется круглосуточно в соответствии с заказом.
1.9. Продолжительность навигационного сезона при благоприятных ледовых условиях –
круглогодичная.
1.10. Порт не оказывает услуг мореплавателям-любителям.
1.11. Национальные праздники и государственные праздники:
Тип праздника
Национальный праздник
Дата
24 февраля
Государственные праздники
1 января
...
...
...
1 мая
23 июня
-4-
Праздник
День независимости,
годовщина Эстонской Республики
Новый Год
Страстная Пятница
Первый день Пасхи
Первый день Троицы
Праздник весны
Праздник Победы
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
Тип праздника
Дата
24 июня
20 августа
24 декабря
25 декабря
26 декабря
Праздник
Иванов день
День восстановления независимости
Рождественский сочельник
Первый день Рождества
Второй день Рождества
1.12. Местное время отличается от UTC: в летнее время +3 часа (начиная с последнего
воскресенья марта) и при переходе на зимнее время +2 часа (начиная с последнего
воскресенья октября).
1.13. Общие данные о предпринимателях и учреждениях, действующих в порту.
Наименование
Адрес
Телефон
Факс
Интернет
Департамент
Полиции и
Пограничной
охраны, кордон
Палдиски
Маяка
Общий.:
теэ 47
+372 619 1250
70806
Палдиски
+372 619 1251
www.politsei.ee
Палдиский Центр
обслуживания
Пыхьяского
налогового и
таможенного центра
(таможня)
Раэ пыйк +372 676 4858
10,
70806
Палдиски
+372 676 4855
www.emta.ee
Эстонская
Хийу 42
Санитарно11619
Карантинная служба Таллинн
+372 694 3760
+372 648 4026
Инспекция
растительной
продукции
Теадусе 2 +372 671 2657
75501
моб.тел.:
Саку
+372 526 1965
+372 671 2604
www.plant.agri.ee
Харьюмааский
ветеринарный центр
Ветеринарнопродовольственного
департамента
Вястрику +372 655 2736
2b
моб.тел.:
11312
+372 520 1210
Таллинн
+372 655 2600
www.vet.agri.ee
Палдиская
спасательная
команда службы
спасения Харьюмаа
Садама
112
39
+372 674 1016
76806
Палдиски
+372 674 1001
Инспекция
окружающей среды
Копли 76, 1313
+ 372 696 2237 valve@kki.ee
(круглосуточно)
10416
Таллинн + 372 696 2236
Полиция Палдиский Раэ 29,
110
констебльский пункт Палдиски +372 612 4586
Медицинская
помощь
ПО „Paldiski
Mediluks“
Садама
+ 372 674 2200 + 372 674 2200
20,
76805
Палдиски
-5-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
Наименование
Адрес
Телефон
Факс
Интернет
Палдиская
Южный + 372 647 1010 + 372 674 1195 www.laevaljk.ee
лоцманская комната Порт
Моб.тел.
АО „Eesti Loots“
Палдиски + 372 504 3825
Стивидорская фирма Мере 7а
ПО „Palsteve“
76805
+ 372 651 1001 +372 651 1002
www.portofpaldiski.ee
Экспедиторская
фирма АО
„Merktrans“
Лийми 1, + 372 659 9350 + 372 659 9351 www.merktrans.ee
10621
Таллинн
AO „Railservice“
Лийми 1, + 372 659 9350 + 372 659 9351
10621
Таллинн
АО „Ragn-Sells
Eesti“
СуурСыямяэ
50,
11415
Таллинн
15155
+372 606 0411
+ 372 627 7680
www.ragnsells.ee
1.14. Организация движения по территории порта.
1.14.1. Находящие и работающие на территории порта самоходные и передвижные
механизмы должны быть снабжены аварийными огоньками с указанием
наименования или эмблемы и номера собственника. Их парковка на причалах и
вне обозначенных для парковки мест, запрещена. Стоянка транспортных средств
на причалах, железнодорожных и крановых путях запрещена, за исключением
случаев, когда это необходимо для обслуживания судов. В этом случае водитель
не имеет права отлучаться от транспортного средства. Неправильно
припаркованное транспортное средство будет отбуксировано за счет
собственника.
1.14.2. Использование подъемных приспособлений в порту происходит в соответствии с
условиями рабочей среды, предусмотренными для них производителем
(температура, скорость ветра и пр.).
1.14.3. Не позднее, чем за 30 минут до прибытия/отхода судна портальные краны
должны быть установлены таким образом, чтобы было обеспечено безопасное
маневрирование судна при швартовке и отходе от причала. При необходимости
должно быть обеспечено присутствие на месте крановщика. При работе по
перетяжке краны не должны работать и транспорт двигаться по причалу, на
котором происходит швартовка.
1.14.4. Въезд в порт транспортного средства осуществляется на основании разрешения,
выданного администрацией порта. Владелец порта имеет право установить
правила платного въезда и выезда из порта.
1.15. Порядок на территории порта.
1.15.1. Действующие в порту предприниматели обязаны обеспечить на используемой
ими территории чистоту и порядок на причалах, а также выполнение требований
противопожарной безопасности, окружающей среды и здравоохранения.
-6-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
1.15.2. Зимой операторы должны очищать от снега и льда находящиеся в их
распоряжении причалы, в особенности участки между швартовными кнехтами и
противопожарными гидрантами и посыпать их песком. Снег, смешанный с
мусором, следует убирать с причала и вывозить в место сбора, установленное
владельцем порта. Чистый снег можно сбрасывать в воду только с разрешения
диспетчерской службы порта.
1.15.3. На причале не должно быть предметов, служащих помехой для перетяжки судов.
1.15.4. На стоящих в порту судах запрещено производить работы, создающие шум и
мусор (пыль).
1.15.5. Очистка железнодорожных вагонов может осуществляться только в местах,
согласованных с владельцем порта.
1.15.6. Курение на территории порта запрещено, за исключением предназначенных для
этого мест.
1.15.7. Обо всех несчастных случаях, произошедших с людьми и техникой,
загрязнениях на акватории и территории, повреждении судов, причалов и
судовых кранцев следует немедленно сообщить диспетчерской службу порта.
1.16. Требования безопасности на территории порта.
1.16.1. Доступ на территорию порта, а также выполнение требований безопасности в
порту осуществляется по плану безопасности, который утвержден
Департаментом Водных путей и исходит из требований кодекса ISPS.
2. ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАХОДА СУДНА В ПОРТ, СТОЯНКИ В
ПОРТУ И ОТБЫТИЯ ИЗ ПОРТА
2.1. Порядок оповещения о заходе в порт.
2.1.1. Судно, желающее зайти в порт, должно предоставить предварительное
объявление безопасности по форме, утвержденной Департаментом Водных
путей (см. Приложение 11). Предварительную декларацию должен представить
капитан судна, начальник службы безопасности судна или судовой агент (в
случае отсутствия агента - редер)
не позднее, чем за 24 часа до прибытия в порт.
не позднее, чем при отбытии из предыдущего порта, если длительность
морского рейса составляет менее 24 часов.
если порт прибытия изменяется в течение рейса, то незамедлительно при
выяснении нового порта прибытия.
2.1.2. Обязанность судового агента или капитана судна предоставлять оповещение.
2.1.2.1. Судовой агент или капитан судна обязаны оповестить о прибытии судна
пограничную службу округа, таможенное учреждение, осуществляющее
таможенный надзор за портом, координационный центр Департамента
Водных путей, окружную службу Департамента Здоровья, Департамент
Сельского Хозяйства, Ветеринарно-Продовольственный Департамент, а
также капитана порта (Правительственные Ведомости I 2009,63, 414 и 415
-7-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
- вступили в силу 1.01.2010).
2.1.2.2. Судовой агент или капитан судна не позднее, чем за 4 часа до прибытия
судна в порт представляют уточненные данные следующем порядке:
пограничной службе имя судна и государство флага, численность
экипажа, численность пассажиров, детей, из какого порта прибывает
судно, или в какой порт судно направляется, наличие инфекционных
больных и лиц с подозрением на инфекционные заболевания.
местной окружной службе Департамента Здоровья - численность
экипажа, численность пассажиров, из какого порта прибывает судно,
или в какой порт судно направляется, наличие инфекционных
больных и лиц с подозрением на инфекционные заболевания.
о неожиданном прибытии в порт или отбытии из порта сообщается
незамедлительно.
2.1.2.3. Суда, прибывающие и отбывающие на основании расписаний,
согласованных с ведомствами, указанными в пункте 2.1.2.1. не должны
извещать указанные ведомства о прибытии в порт или отбытии из порта, за
исключением случая, когда на борту судна находится лицо с подозрением
на инфекционное заболевание.
2.1.2.4. Капитан судна, прибывающего во внутреннее море или принадлежащие
Эстонии пограничные воды, обязан известить пограничный округ и
лоцманскую службу за два часа до захода судна во внутреннее море или
принадлежащие Эстонии пограничные воды.
2.1.3. Обязанность капитана порта предоставлять оповещение.
капитан порта обязан оповестить пограничный округ о времени прибытия
судна в порт, причале для швартовки, об имени корабля и государстве флага.
капитан порта обязан оповестить пограничный округ о судах, прибывающих
в порт из внутреннего моря и судах, отбывающих из порта не позднее, чем за
один час до входа в порт или выхода из порта.
2.1.4. Исключения из обязанности предоставлять оповещение.
2.1.4.1. Обязанности, перечисленные в пункте 2.1.2. не действуют в отношении
судов, входящих во внутреннее море или принадлежащие Эстонии
пограничные воды:
для спасения человеческой жизни.
для ликвидации морского загрязнения.
для ледокольных работ.
для бункеровки.
2.1.4.2. Капитан судна, входящего во внутреннее море или принадлежащие
Эстонии пограничные воды, с целями, перечисленными в пункте 2.1.4.1,
обязан оповестить о входе во внутреннее море или принадлежащие
Эстонии пограничные воды пограничный округ, координационный центр
Департамента Водных путей и таможенное учреждение, осуществляющее
таможенный надзор за портом.
2.1.4.3. Капитан судна, входящего во внутреннее море или принадлежащие
Эстонии
пограничные
воды
под
воздействием
обстоятельств
непреодолимой силы, обязан при первой возможности оповестить
-8-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
пограничный округ о входе во внутреннее море или принадлежащие
Эстонии пограничные воды.
2.2. Предоставление разрешения на заход и отбытие.
2.2.1. Разрешение на заход судна дает служба капитана порта, при необходимости
согласуя его с соответствующими ведомствами.
2.2.2. При одновременном заходе или отбытии судов очередность определяет служба
капитана порта по согласованию с главным диспетчером или сменным
диспетчером портового оператора.
2.2.3. Линейные суда имеют преимущественное право при заводе в порт или отбытии
из порта. В случае опоздания линейное судно теряет преимущественное право и
заход, а также отбытие из порта ему разрешается при наличии возможности.
Капитану порта, помимо перечисленного выше, предоставляется дополнительно:
предполагаемое время прибытия.
государство флага.
порт отправки.
общие параметры.
действительная осадка.
цель прибытия.
вид отдаваемых в порту отходов и их объем.
данные о техническом состоянии судна.
2.3. Процедура рассмотрения извещения о заходе и отбытии и требуемая информация.
2.3.1. Извещения о заходе и отбытии рассматривают отдел капитана порта, отдел
главного инженера и диспетчерская служба портового оператора, обеспечивая
оказание услуги, заказанной судном. Необходимая информация должна быть
представлена судном в извещении о заходе и отбытии и судовым агентом в
извещении о прибытии.
2.4. Организация проведения формальностей при заходе и отбытии и требуемые
документы в соответствии с карантинным, таможенным и пограничным режимом.
2.4.1. Регистрации захода судна в порт и выхода из порта: Не позднее, чем спустя
шесть часов после завода судна в порт и не менее, чем ща один час (в случае
наличия товара не менее, чем за три часа) до отбытия судна из порта судовой
агент или капитан судна обязаны зарегистрировать в службе капитана порта
заход или отбытие судна и представить требуемые документы. При регистрации
захода и отбытия судна предоставляются надлежащим образом оформленные
копии общей декларации и судовой роли. При регистрации отбытия судна
капитану порта, помимо других требуемых документов предоставляется акт
передачи и приемки судовых отходов. При первом заходе судна в порт в текущем
году предоставляется международное мерительное свидетельство (International
Tonnage Certificate). Капитан порта вправе, в соответствии с необходимостью,
потребовать предоставления иных международно требуемых свидетельств.
2.4.2. Декларация безопасности между судном и владельцем портовых сооружений
заполняется по форме, утвержденной Департаментом Водных путей (см.
Приложение 10) в следующих случаях:
если имеется дело не с судном SOLAS.
-9-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
если у судна SOLAS отсутствует действующее свидетельство о
безопасности, но государство, после оценки рисков, решило пропустить
судно в порт.
если уровень безопасности у судна выше, чем у портового сооружения.
после опасного случая, или при обнаружении опасности его возникновения
у соответствующего портового сооружения или у судов, пришвартованных
там.
если этого требует Департамент Водных путей.
Электронный вариант формы доступен по адресу Интернета:
www.vta.ee/atp/public/Turvalisuse%20deklaratsioon_2004.doc
2.4.3. Судно, прибывающее в порт из иностранного государства, должно
пришвартоваться для прохождения пограничного контроля у края причала, в
месте, которое будет указано капитаном порта по согласованию со сменным
диспетчером портового оператора.
2.4.4. Организация формальностей при заходе судна в связи с карантинным,
таможенным и пограничным режимом осуществляется в соответствии с
порядком, предусмотренным правовыми актами и международными договорами
Эстонской Республики.
2.4.5. До прохождения пограничного и таможенного контроля никто не имеет право
отлучаться с судна, доставлять на берег товар или предметы. Товар можно
сгружать после получения разрешения от Налогового и Таможенного
департамента. Без разрешения департамента пограничной охраны никто не
вправе подниматься на борт судна. Если судно прибывает в порт из
инфекционно-опасного региона и на борту судна имеется инфекционный
больной или лицо с подозрением на инфекционное заболевание, то первым на
борт поднимается чиновник санитарно-карантинного надзора, который решает,
выдать ли судну разрешение для свободного общения, или определить судно в
карантин.
2.4.6. Судно, которое для отбытия прошло пограничный и таможенный контроль,
должно незамедлительно покинуть порт.
2.5. Документы, предоставляемые при заходе в порт и выходе из порта.
2.5.1. При заходе в порт и перед выходом из порта судовой агент или редер
предоставляют следующие документы:
общая декларация - пограничной службе, таможенной службе,
осуществляющей таможенный надзор за портом, координационному центру
Департамента Водных путей, окружной службе Департамента здоровья,
Департаменту сельского хозяйства, Ветеринарно-Продовольственному
департаменту, а также капитану порта.
судовая роль и список пассажиров - пограничной службе, таможенной
службе, осуществляющей таможенный надзор за портом, капитану
порта,окружной службе Департамента здоровья.
декларация о здоровье - окружной службе Департамента здоровья.
декларация о грузе, декларация о судовых припасах , грузовые манифесты и
коносаменты - таможенной службе, осуществляющей таможенный надзор за
портом и Ветеринарно-Продовольственному департаменту; пограничному
департаменту предоставляется только грузовой манифест.
декларация об имуществе экипажа - таможенной службе, осуществляющей
-10-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
таможенный надзор за портом.
уведомление о виде и количестве сдаваемых в порту судовых отходов –
капитану порта.
уведомление о сдаваемых в порту продуктовых остатках, указав их вид и
количество - Ветеринарно-Продовольственному департаменту.
AFS-свидетельство или AFS-декларация – Департаменту Водных путей.
2.5.2. Документы, указанные в пункте 2.5.1 предоставляются до начала разгрузочных
работ, но не позднее чем спустя шесть часов после захода.
2.5.3. Судно, осуществляющее рейс в соответствии в регулярным расписанием,
пребывание которого в порту не превышает одних суток, с согласия
Ветеринарно-Продовольственного департамента может не предоставлять
декларацию о судовых припасах.
2.5.4. При выходе из порта желательно предоставление документов за два часа до
выхода.
2.5.5. Пассажирские и торговые суда, поддерживающие регулярное сообщение на
международных линиях, могут оформлять общую декларацию сроком до двух
недель.
2.5.6. Пассажирские и торговые суда, поддерживающие регулярное сообщение на
внутренних линиях Эстонии, портовый и рыбный флот, которые не покидают
экономическую зону или принадлежащие Эстонии пограничные воды, могут
оформить общую декларацию сроком до одного месяца.
2.5.7. При выходе судна из порта не требуется декларации об имуществе экипажа.
2.6. Организация связи.
2.6.1. Радиостанция УКВ порта круглосуточно действует по каналу 12, позывные
„Палдиски Пыхьясадам“ (Port Control) по телефону +372 651 1022 или +372 53
292 591. Сменный диспетчер портового оператора - тел. +372 651 1012, факс:
+372 651 1013, мобильный телефон +372 515 8695.
2.7. Организация лоцманской проводки.
2.7.1. При заходе в порт лоцманская проводка обязательна для всех судов, кроме:
судов под Эстонским государственным флагом, исполняющих задачи
государственного управления, все суда, связанные с оказанием портовых
услуг и суда дноуглубительного флота, за исключением отбывающих из
акватории порта судов дноуглубительного флота под иностранным флагом.
все малые суда, и все суда под Эстонским государственным флагом общим
водоизмещением менее 300.
судно, капитан которого, или пассажирское судно, капитан и старший
штурман которого сдали экзамен по лоции и имеют право прохода без
лоцмана.
судно при спасении человеческой жизни, при предотвращении несчастного
случая или для уменьшения причиняемого этим ущерба.
судно, которое под влиянием непреодолимой силы не может воспользоваться
услугой лоции.
2.7.2. Капитан судна, входящего из внешних вод во внутреннее море,
-11-
обязан
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
оповестить пограничный округ и лоцмана за 2 часа до захода судна во
внутреннее море.
2.7.3. По прибытии на место якорной стоянки лоцман обязан информировать
пограничный округ и координационный центр Департамента Водных путей о
времени прибытия судна и месте якорной стоянки, имени судна и государстве
флага.
2.7.4. Лоцманы АО „Ээсти Лоотсид“ работают круглосуточно. Лоцманская станция
находится в точке φ= 59º23´N, λ= 24º00´E.
2.7.5. Лоцман выписывается на суда из АО „Ээсти Лоотсид“ (9 канал УКВ, позывные
„Палдиски Лоотс“ / „Палдиски Пилот“, тел. Дежурного оператора +372 605 38
88, факс +372 605 38 81, адрес электронной почты: loots@loots.ee) через агента
письменно или по электронной почте следующим образом:
при заходе:
не позднее чем за 24 часа до прибытия на лоцманскую станцию;
в случае, если время от выхода из предыдущего порта составляет менее 24
часов, то при выходе из порта;
заказ следует уточнить за 6 часов и затем за 2 часа до прибытия судна на
лоцманскую станцию.
при отбытии:
не позднее, чем за 4 часа до выхода, заказ уточняется за 1 час до выхода.
2.7.6. При заходе в порт и при отбытии из порта судно должно спросить разрешение у
службы капитана порта по 12 каналу УКВ позывные „Палдиски Пыхьясадам“
(Port Control) или по телефону +372 53 292 591, который действует 15 минут.
2.8. Стоянка судов в порту.
2.8.1. Требования к пришвартовавшимся судам.
2.8.1.1. На судах, стоящих у причала, якоря должны быть подняты до клюзов.
2.8.1.2. Стоянка судов лагом допускается только с разрешения капитана порта.
2.8.1.3. Судам, стоящим у причала, запрещено работать гребными винтами. В
порядке исключения, судам длиной менее 100 м, разрешаются гребные
винты на самых малых оборотах для подготовки главного двигателя перед
выходом в море или перешвартовки судна.
2.8.1.4. На борту судна, стоящего у причала, всегда должна находиться часть
команды, которая при необходимости была бы способна обеспечить
быстрый выход судна на рейд. Главные двигатели, рулевое и якорное
устройство должны быть в рабочем состоянии. Любые ремонтные и
профилактические работы, которые могут увеличить время готовности к
выходу, могут вестись только с письменного разрешения капитана порта.
2.8.1.5. У пришвартовавшегося к причалу судна должен быть соответствующий
причалу трап, под которым имеется защитная сетка. В темное время трап
должен быть освещен.
2.8.1.6. Обо всех произошедших в порту несчастных случаях, как с людьми, так и
с техникой, случаях загрязнения акватории, повреждениях судов, причалов
-12-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
и судовых кранцев следует немедленно сообщить диспетчерской службе
порта (Port Control).
2.8.1.7. Во время стоянки в порту капитан судна или заменяющее его лицо обязано
обеспечить соблюдение экипажем и другими лицами, находящимися на
судне, всех действующих в порту правил и распоряжений портовой
администрации.
2.8.1.8. Во время стоянки судна в порту судно должно выполнять все требования
международного кодекса безопасности для судов и портовых территорий
(кодекс ISPS) в соответствии с планом безопасности портовой территории
и судна.
2.8.1.9. Швартовые концы должны быть закреплены только к предусмотренным
для этой цели швартовым кнехтам. Швартовые концы должны быть
оснащены противокрысиными щитками.
2.9. Особые условия.
2.9.1. При получении штормового предупреждения (скорость ветра 25 м/сек и более)
на судно должен прибыть капитан или старший штурман. В таком случае судно
следует выключить из электрической сети. Предупреждение передает судам
служба капитана порта.
2.9.2. Для зимовки и ремонта судна в порту следует заключить договор с
администрацией порта.
2.9.3. Судну, непригодному для дальнейшей эксплуатации выделяется место у причала
после заключения договора между владельцем судна и администрацией порта.
2.9.4. Территория порта - закрытая зона. На территорию можно попасть на основании
соответствующего разрешения, либо на основе судовой роли.
2.10. Внутренние и палубные работы на пришвартованых судах.
2.10.1. Сварочные работы и иные работы с открытым огнем на открытой палубе судна
допускаются только с разрешения службы капитана порта. О начале и
завершении работ следует информировать службу капитана порта.
2.10.2. Забортные работы, учебные тревоги, перемещение шлюпок и паромов
разрешается только с разрешения службы капитана порта.
2.10.3. Мытье судна химикалиями, удаление старой краски, очистка корпуса судна от
ржавчины, работы, производящие шум в порту, запрещены.
2.10.4. Для покраски судна должен быть в наличии выданный допуск загрязнения.
2.10.5. Балластную воду, находящуюся в сегрегированных цистернах судна, суда могут
перекачивать за борт в случае, если балластная вода не содержит масел или иных
веществ, вредных для окружающей среды. Во время перекачки выкачиваемая
вода не должна попадать на причал порта.
-13-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
3. ОРГАНИЗАЦИЯ ДВИЖЕНИЯ СУДОВ В АКВАТОРИИ
ПОРТА
3.1. Перемещение судов в акватории порта (перешвартовка, маневры):
3.1.1. Перемещение судна в акватории порта разрешается только с разрешения службы
капитана порта по согласованию со сменным диспетчером портового оператора.
3.1.2. Во время перемещения судна главная машина, устройство руля, якоря и
пришвартовки в общем случае должна находиться в рабочем состоянии.
3.1.3. Перемещение судна в порту осуществляется с лоцманом на борту.
3.2. Особые условия.
3.2.1. В случае плохой видимости решение о заходе судна в порт и выходе из него
принимает капитан по согласованию с капитаном порта.
3.2.2. По требованию владельца порта судно обязано освободить причал. В случае,
если причал не будет освобожден, порт заказывает буксиры за счет судна, чтобы
освободить причал.
3.2.3. Для зимовки и ремонта судна в порту следует заключить договор с
администрацией порта.
3.2.4. Судну, непригодному для дальнейшей эксплуатации выделяется место у причала
после заключения договора между владельцем судна и администрацией порта.
3.2.5. Территория порта - закрытая зона. На территорию можно попасть на основании
соответствующего разрешения, либо на основе судовой роли.
3.2.6. Все суда, имеющие палубный груз и сыпучие грузы, до выхода из порта должны
представить службе капитана порта расчеты остойчивости судна.
3.3. Швартовка.
3.3.1. При швартовке судов на причале должен находиться начальник смены службы
капитана порта и представитель портового оператора.
3.3.2. Место расположения носовой части судна указывается представителем службы
капитана порта при помощи двух флажков или проблескового фонаря.
3.3.3. В акватории порта судно должно двигаться с минимальной скоростью, при
которой сохраняется управляемость рулем. Рабочий режим гребного винта судна
должен быть таким, чтобы не угрожать другим судам, стоящим у причала.
Приближаясь к акватории порта судно должно выбрать такую скорость, с
которой при входе в акваторию не создаются волны, опасные для портовых
сооружений и других судов, находящихся в порту.
3.3.4. Разрешение на заход в порт судна имеющие габариты более допустимых выдает
в каждом конкретном случае в письменном виде только капитан порта.
3.3.5. Дистанция между двумя судами, пришвартованными у причала, должна
-14-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
составлять, по крайней, мере, 1/10 общей длины самого большого судна.
3.3.6. Швартовые концы судов, кроме вспомогательных судов, отдают и принимают
причальные матросы владельца порта, если с владельцем порта не имеется иной
договоренности.
3.4. Буксировка судов.
3.4.1. Использование буксиров (локомотивных судов) и их необходимое количество
определяет капитан судна.
3.4.2. При буксировке передвижных плавучих средств, если услугу буксировки
оказывают несколько буксиров, то всем караваном управляет капитан ведущего
буксира или начальник каравана.
3.5. Движение судов в ледовых условиях.
3.5.1. Заказ на использование ледореза подается через агента координационному
центру Департамента Водных путей не позднее, чем за 24 часа до планируемого
выхода из порта или прибытия в определенный пункт сбора.
3.5.2. Время выхода каравана судов (судна) из порта и время формирования каравана у
кромки льда устанавливается координационным центром Департамента Водных
путей, который через агента оповещает об этом капитана судна.
3.5.3. В ледовых условиях локомотивное судно следует заказывать у третьего лица,
поскольку у порта отсутствует свое локомотивное судно.
4. ОКАЗЫВАЕМЫЕ ПОРТОВЫЕ УСЛУГИ И СВЯЗАННЫЕ С
НИМИ УСЛУГИ, А ТАКЖЕ ОРГАНИЗАЦИЯ ИХ ОКАЗАНИЯ
4.1. Погрузка, разгрузка, складирование и хранение грузов (в т.ч. опасные грузы):
4.1.1. Обращение с опасными грузами:
4.1.1.1. Обращение с опасными грузами в порту происходит согласно кодексу
IMDG (International Maritime Dangerous Goods Code), циркулярному
письму № 675 Комитета по Безопасности мореплавания „Рекомендации по
перевозке опасных веществ и связанных с этим действиями в порту“
(MSC/Circ.675 Recomendations on the Safe Transport of Dangerous Cargoes
and Relates Activities in Port Areas), а также требованиям правового акта
„Правила приемки, обработки, хранения и высылки опасного товара в
порту“.
4.1.1.2. Об опасном грузе, прибывающем как по суше, так и по морю, следует
сообщить диспетчерской службе не менее, чем за 24 часа в случае, если не
имеется иной договоренности. Предварительное сообщение может быть
направлено и по факсу.
4.1.1.3. Все направляемые в порт опасные грузы (за исключением сыпучего и
жидкого груза), должны быть упакованы и маркированы в соответствии с
требованиями кодекса IMDG и оснащены требуемыми документами.
-15-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
4.1.1.4. Если опасные грузы не упакованы и не маркированы в соответствии с
требованиями, или об их пересылке из порта в порт не сообщено, то
согласно действующему порядку, владелец порта может запретить
разгрузку этих грузов или доставку их на территорию порта.
4.1.1.5. Для направления особо опасных грузов (IMDG Code) или большого
количества опасных грузов в порт, лицо, имеющее право распоряжения
этими веществами, должно получить предварительное согласие от
владельца порта.
4.1.1.6. Действующие в порту операторы должны сообщить владельцу порта
реквизиты лица, отвечающего за безопасное обращение с опасным грузом.
У операторов должны быть правила по приемке, хранению, обработке и
выдаче опасных грузов. Сведения о перемещении опасных товаров следует
немедленно передать владельцу порта.
4.1.1.7. При складировании опасного груза на территории порта следует до
прибытия опасного груза предъявить владельцу порта соответствующую
требованиям формы декларацию об опасном товаре, свидетельство об
упаковке контейнера (поклажи) и руководство к действию в случае
опасности. При транзитной перевозке опасного груза через порт,
вышеуказанные
документы
должны
находиться
во
владении
ответственного лица и при необходимости быть доступными в любой
момент до тех пор, пока опасный груз находится на территории порта.
4.1.1.8. Действующие в порту операторы (за исключением операторов, хранящих
опасные грузы третьего класса в стационарных резервуарах), должны
предоставить диспетчерской службе порта информацию о наличии,
количестве и месте хранения
опасных грузов. Вышеуказанную
информацию по состоянию на 08.00 час следует предоставлять один раз в
день не позднее 11 час.
4.1.1.9. Ответственное лицо предъявляет капитану порта квартальный отчет о
передвижении опасных грузов через порт к десятому числу месяца,
следующего за кварталом.
4.2. Стивидорские работы.
4.2.1. Стивидорские работы в порту осуществляет OÜ Palsteve.
4.3. Обеспечение водой.
4.3.1. Обеспечение судов водой осуществляется с разрешения службы капитана порта.
4.3.2. Имеется возможность пополнить запасы питьевой воды судов из водной трассы
порта, предоставив заявку через агента. По требованию капитана судна
поставщик воды предоставляет удостоверение о соответствии питьевой воды
требованиям качества.
4.4. Приемка судовых отходов и остатков груза.
4.4.1. Приемка судовых отходов (льяльные воды, содержащие масла и нефтепродукты,
отходы маслоотстойников, мусор, пищевые отходы, промасленная ветошь,
абсорбент, пластик и опасные отходы) с судов осуществляется на основании
-16-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
постановления № 78 от 29 июля 2009 г. Министра Экономики и коммуникаций
„Распорядительные требования по передаче и приемке судовых отходов и
остатков груза, а также порядок приемки, передачи судовых отходов и остатков
груза“ в соответствии со ст. 25, 26,27, 28,29 Закона о портах и на основании
плана приемки и переработки судовых отходов.
4.4.2. Информацию о виде и количестве сдаваемых судовых отходов необходимо
предоставить владельцу порта:
не менее, чем за 24 часа до прибытия в порт, если порт захода известен.
немедленно после выяснения порта захода, если эта информация доступна
менее, чем за 24 часа.
до прибытия во въездной порт.
не позднее, чем при отбытии из предыдущего порта захода, если рейс длится
менее 24 часов.
По прибытии судна следует предъявить владельцу порта уведомление для порта
прибытия (см Приложение 7)
4.4.3. При заходе судна в порт судовой агент направляет ВетеринарноПродовольственному департаменту извещение о сдаваемых пищевых отходах,
указав их вид и количество.
4.4.4. Льяльные воды и воду с содержанием масла из машинного отделения (льяльные
воды) можно круглосуточно сдавать предприятию, имеющему лицензию на
обращение с вредными остатками, состоящему в договорных отношениях с
владельцем порта.
4.4.5. Мусор (сухие бытовые отходы) можно сдавать предприятиям, имеющим
разрешение на утилизацию отходов, которое при необходимости может
организовать и приемку рассортированных отходов.
4.4.6. Опасные отходы можно сдавать приемщику опасных отходов. В порту нельзя
сдавать балластную воду с судов.
4.4.7. Передачу судовых отходов организует судовой агент. Пищевые отходы
принимаются в порту в контейнерах, которые установлены на пристанях для
швартовки и имеют обозначения „пищевые отходы“, „food waste“.
Дополнительную информацию о приемке судовых отходов можно получить от
службы капитана порта по телефону +372 651 1022 или +372 53 292 591 и у
диспетчерской службы.
4.5. Снабжение топливом и смазочными веществами.
4.5.1. Бункеровка судов
4.5.1.1. Осуществлять бункеровку судов в порту можно по согласованию со
службой капитана порта через автомашины или бункерующее судно
фирмой, поставляющей топливо, состоящей в договорных отношениях с
владельцем порта. До начала бункеровки должен быть заполнен
контрольный лист (см. Приложение 8). При бункеровке судна с
автомашины, в непосредственной близости от места бункеровки должны
находиться: Первичные средства тушения пожара и средства для
ликвидации возможного локального загрязнения. Место бункеровки
должно быть ограждено и обозначено, чтобы предотвратить попадание
-17-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
посторонних лиц с зону бункеровки. На капитане судна лежит
ответственность за немедленное сообщение службе капитана порта о
любой аварийной ситуации и ситуации, связанной с загрязнением моря
или опасностью такого загрязнения. Загрязнение ликвидируется за счет
причинившего его лица. Предприниматель, осуществляющий бункеровку,
должен иметь страховку, акцептированную владельцем порта. При
погрузке-разгрузке судна и бункеровке судов на судах должен быть
вывешен сигнальный код - флаг „В“ (BRAVO) и на ночь включен красный
сигнальный огонь.
4.6. Водолазные работы.
4.6.1. Для проведения подводных работ руководитель работ должен получить
разрешение от службы капитана порта. Судно или автомашина, выпускающие
водолазов в воду, должны иметь постоянную ULL/ УКВ связь со службой
капитана порта. При отсутствии средств ULL/ УКВ радиосвязи можно
использовать мобильный телефон, номер которого следует сообщить службе
капитана порта. На время работ судно и водолазная лодка должны иметь
вывешенный флаг соответствующего сигнального кода.
4.7. Ремонтные и покрасочные работы.
4.7.1. Для покраски судна должен быть в наличии выданный допуск загрязнения.
Мытье судна химикалиями, удаление старой краски, очистка корпуса судна от
ржавчины, работы, производящие шум, в порту запрещены.
4.8. Подключение судна к системам обеспечения связи, энергии и прочим береговым
системам.
4.8.1. Подключение судна к энергосистеме осуществляется посредством службы
капитана порта и с разрешения отдела главного инженера. На судах имеется
возможность подключиться к береговой электрической сети (380 V). Оказание
услуги связи невозможно.
5. ОРГАНИЗАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПАССАЖИРОВ В
ПОРТУ
5.1. Обслуживающий персонал порта организует движение пассажиров и предоставляет
им необходимую информацию. Пассажиры обязаны выполнять установленные в
порту правила противопожарной безопасности. Передвижение пассажиров по
территории порта организовано по группам в сопровождении представителя порта.
Передвигающиеся должны соблюдать правила движения и правила техники
безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ. Движение в зоне
погрузки судов запрещено. Экстренная помощь в порту: при необходимости
вызывается соответствующая служба спасения по номеру 112.
6. МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ В ПОРТУ
6.1. Получить медицинскую помощь в порту можно в поликлинике Палдиски: Mediluks
OÜ, с понедельника по пятницу, 08.00 - 16.00 час. Телефон +372 674 2200. Скорую
помощь можно вызвать по телефону: 112.
-18-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
7. ТРЕБОВАНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В
ПОРТУ И ОРГАНИЗАЦИЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ
7.1. Обеспечение противопожарной безопасности на территории порта и расположенных
там объектах, предусмотрено утвержденными министром внутренних дел „Общими
требованиями противопожарной безопасности“ и портовым противопожарным
руководством.
7.2. Действующие в порту предприниматели должны обеспечить выполнение
противопожарных требований на территории, находящейся в их пользовании и/или
других объектах.
7.3. Проведение работ с открытым огнем на территории порта должно быть организовано
в соответствии с требованиями, утвержденными министром внутренних дел (правила
противопожарной безопасности для работ, связанных с открытым огнем), общими
противопожарными правилами порта и быть согласовано с диспетчерской службой
порта.
7.4. Ко всем портовым зданиям и сооружениям должен быть обеспечен свободный доступ,
в противопожарных зонах нельзя хранить никаких предметов. Раскопка или закрытие
дорог и проходов разрешаются только с разрешения владельца порта и в случае, если
обеспечен путь иного доступа.
7.5. Постройки и сооружения на территории порта должны быть оснащены
противопожарными и спасательными средствами в соответствии с правовыми актами
Эстонской Республики.
7.6. Спасательные и противопожарные средства должны быть в рабочем состоянии,
находиться на видном месте и к ним должен быть обеспечен свободный доступ.
7.7. У находящихся в порту судов средства пожаротушения и спасательные средства
должны быть в полной готовности для их возможного применения.
7.8. Каждый предприниматель, действующий на территории порта, должен разработать
план действий по защите людей и имущества от пожара, стихийного бедствия,
катастрофы, взрыва и пр. План действий следует согласовать с владельцем порта.
7.9. Предприниматель, хранящий нефтепродукты, составляет план тушения пожара вместе
с перечнем необходимых используемых веществ, технических и прочих средств,
согласуя его со спасательными учреждениями.
7.10. При возникновении пожара в порту, или на судне, находящемся в порту, все прочие
суда должны приготовить противопожарные и спасательные средства, а также
главную машину, чтобы оказать помощь при тушении пожара. На стоящих рядом
судах объявляют общую тревогу.
7.11. При возникновении пожара на судне, капитан судна сообщает PÄA на номер службы
спасения 112, объявляет общую тревогу, оповещает диспетчерскую службу порта и
службу капитана порта, а также стоящие поблизости суда.
7.12. В случае, если пожар на судне обнаруживается работниками порта, оповещаются
PÄA, диспетчерская служба порта и служба капитана порта.
-19-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
7.13. По распоряжению сменного диспетчера работники порта эвакуируются с горящего
судна, доставляется на место и готовится противопожарный моторный насос вместе
со шлангами и огнетушители.
7.14. Портовая техника удаляется с судна и из близлежащего к судну пространства.
Отключается ток на электрощитах причала в районе горящего судна.
7.15. Совместно с командой судна приступают к тушению пожара, всеми средствами
предотвращая распространение огня на портовые сооружения.
7.16. Начальник смены службы капитана порта вызывает на причал к судну бригаду
причальных матросов, на случай, если возникнет необходимость вывода горящего
судна из порта, или понадобится отдать или принять концы судов, прибывших на
помощь без вызова.
7.17. Подготавливает силы для борьбы с загрязнением акватории в соответствии с Планом
Ликвидации Нефтяного загрязнения Северного Порта Палдиски.
7.18. До прибытия главного инженера порта действиями портовых рабочих в борьбе с
огнем руководит сменный диспетчер, который извещает и информирует руководство
порта в соответствии с надлежащими инструкциями по указанным телефонам.
7.19. После прибытия PÄA руководство переходит к ним.
7.20. Расположение средств тушения пожара и спасательных средств указано на
схематическом плане, расположенном на причалах порта.
7.21. Порт разработал и утвердил план по предотвращению загрязнений.
8. ПОРЯДОК ВЫЗОВА СПАСАТЕЛЬНОЙ СЛУЖБЫ И ИНОЙ
СЛУЖБЫ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ ИЛИ
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ НАДЗОРА
8.1. В аварийных ситуациях оперативная связь поддерживается через дежурную команду
порта, у которой имеется радиосвязь с отделением полиции, а также администрацией
порта, с помощью которых возможен вызов спасательной службы. Телефон
дежурного констебльского пункта Харьюской Полиции Палдиски +372 612 4586, 110
Телефон Службы спасения Харьюмаа: +372 674 1060, 112
-20-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: СХЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ВОДНОГО
ПРОСТРАНСТВА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
-21-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: СХЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ПРИЧАЛОВ СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
-22-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 3: ПЛАН НАВИГАЦИОННЫХ ЗНАКОВ СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
-23-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 4: АГЕНТЫ В СЕВЕРНОМ ПОРТУ
ПАЛДИСКИ
Наименование фирмы
Merktrans AS
Телефон
+ 372 659 9350
-24-
Факс
+ 372 659 9351
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 5: НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Учреждения
Телефон
Северный Порт Палдиски
Пеэтри 11, 76805 Палдиски
Диспетчер 24 ч.
+372 651 1010
Инспекция по окружающей среде
Копли 76, 10416 Таллинн
1313
+372 696 2236
Факс
+372 651 1011
+372 651 1012
+372 651 1013
Мобильный + 372 515 8695
+372 696 2237
Департамент Полиции и Пограничной Общий тел.: +372 619 1252 +372 619 1251
охраны
Палдиский кордон
Маяка тее 47, 76806, Палдиски
1811
Налоговый и Таможенный департамент
Нарва мнт. 9j, 15176 Таллинн
880 0814
Информация таможни
Палдиский
центр
обслуживания +372 676 4858
(таможня)
Раэ пыйк 10, 70806, Палдиски
+372 676 2709
Департамент водных путей
Валге 4, 11413 Таллинн
Координационный центр
+372 620 550
Телефон тревоги
+372 6 205 76
+372 620 5506
„Eesti Loots“AS
ул. Садама тее 9, Рохунеэме
волость Виймси, 74012, Харьюский уезд
Лоцманская комната в Палдиски
+372 605 3800
+372 605 3810
+372 647 1010
Мобиль:+372 504 3825
+372 674 1195
+372 674 1195
Инспекция растительной продукции
Теадусе 2, Саку 75501
+372 671 2657
+372 671 2604
Приграничная
служба
Вееринарно- +372 655 2736
Продовольственного департамента
Вястрику 2b, 11312 Таллинн
+372 655 2600
Полиция
Палдиский констебльский пункт
Раэ 29, 76805 Палдиски
110
+372 612 4586
Департамент спасения
Палдиская спасательная команда
112
+372 674 1016
Фирмы по утилизации отходов
Прием бытовых отходов
Ragn-Sells Eesti AS
Суур-Сыямяэ 50, 11415 Таллинн
15155
+372 627 7680
Прием опасных отходов
-25-
+372 676 4855
+372 620 5766
+372 674 1001
+372 606 0411
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
АО Eco Pro
Пярну мнт.14, 11314 Таллинн
+372 660 4762
+372 660 4763
Kesto AS
Пальяссааре пыйк 9а, 10313 Таллинн
+372 5053 581
+372 639 5222
+372 639 5221
Slops OÜ
Малева 4, 11711 Таллинн
+372 6663 060
+372 6619 448
+372 631 8252
+372 631 8254
+372 610 2315
+372 632 7775
Мобиль +372 501 3800
+372 610 2615
+372 646 4601
+372 646 4200
+372 667 4333
+372 688 4330
+372 646 3144
+372 627 5852
мобиль: + 372 5326 7153
+372 646 3146
+372 631 8151
+372 631 3100
+372 646 4601
+372 646 4200
Услуги связи
Услуги связи
+372 606 3003
+372 635 2557
Радиoсвязь
Канал 12
hooldus@et.ee
Приемка льяльных и сбросовых вод
Green Marine AS
Уус-Садама 19-13, 10120, Таллинн
AS BLRT EKO
Копли 103, 11712 Таллинн
Vaggen OÜ
Теестусе 46, 10413 Таллинн
Бункеровка
NT Marine AS
Ахтри 8, 10151, Таллинн
AS Saurix Petroleum
Тынисмяги 7, 10119 Таллинн
Услуги буксира
AS PKL
Лоотси 11, 10151 Таллинн
Vaggen OÜ
Теестусе 46, 10413 Таллинн
-26-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 6: УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРИБЫТИИ
Имя судового агента, адрес и номер лицензии агентирования
Уведомление о прибытии (число, номер)_________________________
Северный Порт Палдиски
Предполагаемое местонахождение судна в
порту (причал или часть причала,
терминал)
Наименование судна
Флаг
Судовладелец
Порт приписки
Имя капитана
Цель прибытия
Количество груза
Время стоянки
Осадка судна Tf =
Опасный груз  НЕТ  ДА
Груз
Taf =
номер IMO
Сдаваемые отходы, м3
Льяльные воды (за искл. льяльных вод
машинного отделения)
Мусор
Остатки груза
Класс
Количество
Льяльные воды машинного отделения
Твердые масляные отходы
Фекальные воды
Номер IMO
Максимальная осадка (м)
Максимальная длина (м)
Максимальная ширина (м)
Подтверждение порта о принятии
-27-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 7: УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ПОРТА
ПРИБЫТИЯ
Северный порт Палдиски
Наименование судна, позывные, № IMO
Предполагаемое время прибытия
Предположительное время отбытия
Предыдущий порт прибытия
Следующий порт прибытия
Последняя сдача судовых отходов (порт и
дата)
Сданы ли судовые отходы в портовое приемное оборудование (отметьте
соответствующую клетку)?
все
часть
не сдали
Вид и количество судовых отходов, которые сдаются в портах или остаются на судне и
наполняемость соответствующего хранилища в процентах.
Если сдаются все судовые отходы, следует заполнить соответственно второй столбец в
следующей таблице.
Если сдается часть отходов, или отходы не сдаются, следует заполнить все столбцы.
Виды судовых
отходов
Сдаваемые
отходы в м3
Максимальная
вместимость
хранилища м3
Объем
сбросовой
воды,
оставляемой на
судне м3 /
наполняемость
%
1. Масляные отходы
Тяжелые отходы
Льяльные воды
(за исключением
льяльных вод
машинного
отделения)
Льяльные воды
машинного
отделения
Прочее
(уточнить)
2. Мусор
Пищевые отходы
Пластик
Прочее
3. Отходы,
связанные с
грузом*
(уточнить)
4. Отходы
грузов*
(уточнить)
* могут быть
-28-
Порт, в
котором
сдаются
оставшиеся
на судне
судовые
отходы
Предположительный
объем сбросовых вод,
возникающих до
следующего порта м3
/ предположительная
наполняемость %
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
Подтверждаю подписью (капитан)
предоставленные данные верны и корректны
на судне имеются хранилища достаточной вместимости для размещения
предположительно образуемых судовых отходов с момента оповещения до следующего
порта прибытия
Число
/
/
Время
:
Капитан ______________________
/подпись/
-29-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 8: КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ
ДОБУНКЕРОВКИ
Наименование
бункерующего
судна
Регистрационный
номер автомашины
Имя
капитана/водителя
Дата бункеровки
Наименование
бункеруемого судна
__________________
__________________
__________________ Имя капитана
__________________
__________________ Место бункеровки
„__ __“______г.
Время бункеровки
__________________
__________________
БУНКЕРОВЩИК
1. Количество бункеруемого продукта:
Дизельное топливо________ тонн______м3
Мазут___________________ тонн______м3
Смазочное масло_________ тонн______м3
2.Средства связи между бункерующим и
бункеруемым судами __________________
_____________________________________
3. Кто поддерживает связь с бункеруемым
судном?
Имя_________________________________
Должность___________________________
4. Кто отвечает за безопасное проведение
бункеровки?
Имя_________________________________
Должность___________________________
5. (а) Имеется ли у насоса аварийный
выключатель?
Да_______________
Нет_________________
Где__________________________________
(b) Согласован ли с бункеруемым судном
порядок действий в аварийной ситуации?
Да_______________
Нет_________________
6. Согласованная максимальная скорость
перекачивания и давление в шлангах
Скорость_____________________тонн/час
Давление____________________бар
СУДНО, ПРИНИМАЮЩЕЕ БУНКЕР
1. Количество бункеруемого продукта:
Дизельное топливо________ тонн______м3
Мазут___________________ тонн______м3
Смазочное масло_________ тонн______м3
2.Средства связи между бункерующим и
бункеруемым судами ___________________
_____________________________________
3. Кто поддерживает связь с бункеруемым
судном?
Имя_________________________________
Должность___________________________
4. Кто отвечает за безопасное проведение
бункеровки?
Имя_________________________________
Должность___________________________
5. Как часто проверяют наполняемость
цистерн, и кто отвечает за измерение?
Через каждую _________________минуту
Имя________________________________
Должность__________________________
6. Согласованная максимальная скорость
перекачивания и давление в шлангах
Скорость_____________________тонн/час
Давление____________________бар
-30-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
Подтверждаю, что я не превышу скорость
перекачивания и допустимое давление в
шлангах, и что у места соединения
шланга имеется вахта для обеспечения
безопасной бункеровки и быстрого
реагирования в аварийной ситуации.
Капитан бункеровщика/водитель
автомашины
Подтверждаю, что я способен принимать
указанные выше количества при указанной
скорости перекачки и давлении в шлангах, а
также ручаюсь, что судовые механики,
отвечающие за приемку бункера, без
предварительной договоренности не
закроют ни одного вентиля,
ограничивающего поток продукции и что у
места соединения шланга имеется вахта для
обеспечения безопасной приемки бункера и
быстрого реагирования в аварийной
ситуации.
Капитан/старший техник
Контрольный лист должен быть заполнен до начала процедуры бункеровки.
-31-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 9: ПОРТОВЫЕ ТАРИФЫ И ПЛАТЫ ЗА
УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ СУДАМ
1. ПОРТОВЫЕ ТАРИФЫ
1.1. Плата за тоннаж.
1.1.1. Плату за тоннаж взимают исходя из общего водоизмещения судна (GT) и за
каждый заход в отдельности в соответствии со следующими ставками:
суда типа ro-ro
прочие суда
0,20 ЕВРО/ за единицу GT
0,70 ЕВРО/ за единицу GT
1.1.2. Льготы на плату за тоннаж.
1.1.2.1. Для судовых линий ro-ro действуют скидки на плату за тоннаж, начиная с
1 захода зя каждый календарный год в отдельности:
1 заход в неделю
2 захода в неделю
3 и более заходов в неделю
15%
30%
50%
1.1.2.2. Для судовых контейнерных линий скидки на плату за тоннаж действуют
на каждый календарный год в отдельности:
1-20 заходов
20-40 заходов
начиная с 41 захода
3 и более захода в неделю
20%
30%
55%
70%
1.1.2.3. Скидки, указанные в пунктах 1.1.2.1 - 1.1.2.2 действуют в случае
выполнения плана для каждой судовой линии в отдельности
1.1.2.4. Для рыболовецких судов действуют скидки на плату за тоннаж в размере
60%.
1.1.2.5. Суда, участвующие в программах военного и международного
сотрудничества, освобождаются от платы за тоннаж и выплачивают за
использование свободного причала плату за швартовку, плату за отходы и
1,5 ЕВРО в сутки за каждый метр длины судна, указанной в мерительном
свидетельстве.
1.1.2.6. Суда, которые прибыли в порт лишь для бункеровки, сдачи судовых
отходов, ремонтных работ и пр., которые не связаны с погрузочноразгрузочными работами, освобождаются от платы за тоннаж и платы за
использование свободного причала 3,0 ЕВРО в сутки за каждый метр
длины судна, указанной в мерительном свидетельстве.
1.2. Плата за отходы.
1.2.1. Плата за отходы взимается с судна, исходя из общего водоизмещения (GT) и за
-32-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
каждый заход судна в отдельности по 0,02 евро за единицу GT. Для судов Ро-Ро
– 0,015 евро.
1.2.2. В случае, если затраты владельца порта за приемку сдаваемых судном судовых
отходов чрезвычайно высоки (в сравнении с затратами, обычно связанными с
приемкой сдаваемых судном отходов), владелец порта для возмещения расходов
на непокрытые затраты может потребовать от судна возмещения непокрытых
затрат, которые возникли в связи с приемкой действительного количества и вида
отходов.
1.2.3. Суда, общей длиной до 25 метров, независимо от их государства и типа силового
оборудования, которые предусмотрены для проведения свободного времени или
занятий спортом, и предназначены для перевозки пассажиров в количестве до 12
человек (малые суда), рыболовецкие суда, военные суда и суда, исполняющие
поручения, связанные с государственным управлением, оплачивают за судовые
отходы, исходя из количества сдаваемых отходов в соответствии с тарифами
приемщика отходов.
1.3. Плата за швартовку.
1.3.1. Плата за швартовку берется за каждую операцию пришвартовывания в
следующих случаях:
при заходе судна в порт.
при выходе судна из порта.
при перешвартовке судна по желанию капитана и/или агента, или по иным
причинам, не связанным с погрузочно-разгрузочными работами и не
вытекают из погодных условий.
при перешвартовке, если это не связано с погрузочно-разгрузочными
работами со стороны различных операторов.
1.3.2. Плата за швартовку берется от общего водоизмещения (GT) судна за каждую
операцию пришвартовывания на основании следующих ставок платы за
швартовку:
Интервал GT
0 – 2000
2001 - 6000
6001 – 20000
20001 – 50000
Более 50001
Ставка платы за
швартовку (ЕВРО)
80
130
170
230
300
Ропакс/Паромы
40
65
85
110
130
1.3.3. Одной операцией швартовки считается пришвартовка, отшвартовка или
перетяжка (менее, чем 100 м). Перешвартовка судна от одного края причала к
другому краю - это две операции пришвартовки. Выведение судна на рейд с
последующей швартовкой у причала и разворот судна кругом считается
перешвартовкой.
1.3.4. Бункеровочные, рыболовецкие и военные суда освобождены от платы за
швартовку в случае, когда пришвартовка осуществляется силами самого судна и
владелец порта не требовал, чтобы оказание услуги швартовки осуществлялось
владельцем порта.
-33-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
1.4. Плата за груз.
1.4.1. Плата за груз взимается за прохождение через порт каждой подвижной грузовой
единицы в следующем порядке:
мотоциклы, автомашины и микроавтобусы длиной до 6 м. с водителем бесплатно
мотоциклы, автомашины и микроавтобусы длиной до 6 м. без водителя –
1,7 евро/транспорт
грузовые фургоны, грузовые машины, автобусы и прочий транспорт длиной
более 6 метров - 3, 4 евро/транспорт.
1.4.2. В случае, если при погрузке или выгрузке груза используется не принадлежащая
порту техника, то за каждое грузовое место взимается плата в размере:
до 10 тонн
свыше 10 тонн
4 EUR/тонна
8 EUR/тонна
1.4.3. Плата взимается за счёт судов, заходящих в порт.
1.5. Особые условия.
1.5.1. Жестко соединенный паромный караван считается одним судном, то есть
портовые платы для паромного каравана рассчитываются на основании
суммарного водоизмещения. Капитан каравана сообщает службе капитана порта
общую длину каравана и наибольшую ширину парома. Капитан паромного
каравана предоставляет мерительное свидетельство буксира и каждой части
каравана.
1.5.2. Если судно, по зависящим от него причинам, остается у причала после
окончания погрузочно-разгрузочных операций, мешая погрузке-разгрузке
других находящихся в порту судов, то с него берется дополнительная плата в
размере 7,5 евро в сутки за каждый метр длины судна, указанной в мерительном
свидетельстве. По требованиям порта судно должно немедленно освободить
причал. В случае несвоевременного освобождения причала капитан судна
(собственник судна) отвечает за простой каждого задержанного судна в
соответствии с действительными расходами, вызванными задержкой.
1.5.3. За использование предварительно заказанного судном свободного причала,
который не связан с погрузочно-разгрузочными операциями (например,
бункеровкой, сдачей судовых отходов, ремонтными работами и пр.) надлежит
оплатить плату за швартовку, плату за отходы и 3,0 евро в сутки за каждый метр
длины судна, указанной в мерительном свидетельстве.
1.5.4. Суда, отказывающиеся от заказанной работы менее, чем за 1 час до начала
согласованного времени, должны оплатить 75 ЕВРО.
2. ПРОЧИЕ ПЛАТЫ
2.1. Снабжение электроэнергией, продажа воды.
2.1.1. При подключении судна к береговой электрической сети за использование
-34-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
каждого киловатт-часа электрической энергии – на основании действующего
портового тарифа.
2.1.2. За самовольное подключение к электрической сети следует уплатить 10-кратную
расчетную стоимость на основе действующего портового тарифа.
2.1.3. За снабжение водой при помощи системы причалов – на основании
действующего портового тарифа.
3. ПОРЯДОК (ПРОЦЕДУРА) РАСЧЁТА
3.1. Портовые сборы оплачиваются на указанный банковский счёт в евро (EUR). К
налогам добавляется налог с оборота согласно действующему правовому акту.
3.2. Счета подлежат оплате в течении 15 дней со дня их предъявления, если в договоре
не указано иное. За каждый просроченный день оплаты у владельца порта есть
право потребовать пеню в размере 0.15% от суммы, подлежащей оплате. Счёт
считается оплаченным после поступления денег на расчётный счёт АО “Палдиски
Садамад”.
Оплачивающий счёт покрывает все расходы, связанные с переводом (полная сумма
получателю).
-35-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 10: ДЕКЛАРАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
DECLARATION OF SECURITY
Наименование судна / Name of Ship
Порт приписки / Port of Registry
Номер IMO / IMO Number
Наименование портового сооружения / Name on Port Facility
Данная декларация о безопасности действует в промежутке времени с...........до................
The Declaration og Security is valid from............... until.................... for the following activities
для следующих видов деятельности:
……………………………………………………………………………………………………..
(перечень действий с необходимой детализацией / list the activities with relevant details)
на следующих уровнях безопасности / under the following security levels
Уровень безопасности судна (med) / Security level(s) for the ship:
Уровень опасности сооружений порта (med) / Security level(s) for the port facility:
Для обеспечения соблюдения части А кодекса безопасности международного судна и
портовых сооружений, портовое сооружение и судно заключают соглашение в части
нижеперечисленных мер и обязанностей по обеспечению безопасности:
The port facility and ship agree to the following security measures and responsibilities to ensure
compliance with the requirements of Part A of the Intrenational Code for Security of Ships and of
Port Facilities/
Инициалы SSO PFSO в этих колонках
означает, что организатором данной
деятельности, в соответствии с
утвержденным планом является:
The affixing of the SSO or PFSO under these
columns indicates that the activity will be
done, on accordance with relevant approved
plan, by
Деятельность / Аctivity
Портовое
сооружение / The
port facility:
-36-
Судно / Ship:
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
Выполнение всех обязательств, касающихся
безопасности
Ensuring the performance of all security duties
Мониторинг зон ограничений для обеспечения
того, чтобы в них можно было войти только по
соответствующим пропускам
Monitoring restricted areas to ensure that only
authorized personell have access
Проверка портовых сооружений
Controlling access to the port facility
Проверка пропусков на судно
Controlling access to the ship
Надзор за портовым сооружением, в том числе,
за зонами пришвартовки и за ближайшим
окружением судна.
Monitoring of the port facility, including berthing
areas and areas surrounding the ship
Надзор за судном, в том числе, за зонами
пришвартовки и за ближайшим окружением
судна.
Monitoring of the ship, including berthing areas
and areas surrounding the ship
Обработка груза
Handling of the cargo
Передача-приемка судовых запасов
Delivery of ship`s stores
Обработка багажа без сопровождающего
Handling unaccompanied baggage
Проверка прибытия людей и их личных вещей
на судно
Controlling the embarkation on persons and their
effects
Обеспечение безопасной связи между судном и
портовым сооружением
Ensuring that security communication in readily
avaliable between the ship and port facility
Стороны, подписавшие данное соглашение, подтверждают, что меры и способы обеспечения
безопасности, примененные во время перечисленных действий как портовым сооружением,
так и судном, соответствуют главе XI-2 и нормам части А указанного кодекса и они
проводятся в жизнь так, как этого требует утвержденный план или заключенный между
сторонами протокол отдельного соглашения, приведенный в приложении к настоящему
-37-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
документу
The signatories to this agreement certify, that security measures and arrangements for both the port
facilities and the ship during the specified activities meet the provision of chapter XI-2 and Part A
of Code that will be implemented in accordance with the provisions already stipulated in their
approved plan or the specific arrangements agreed to and set out in this attached annex/
Договор заключили..........................................................................................................................
Date at/on the
(место)
(дата)
За нижеследующих подписали / Signed for and on behalf of
Портовое сооружение / the port facility
Судно / the ship
(Подпись начальника безопасности сооружения порта / Подпись капитана судна или
начальника безопасности)
Signature of Port Facility Security Officer) / Signature of Master or Ship Security Officer
Имя подписавшего и наименование должности / Name and title of person who signed
Имя / Name
Имя / Name
Название должности / Title
Название должности / Title
Контактные данные / Contact details
(Заполняется в соответствии с необходимостью / to be completed as appropriate)
(Указать номера телефонов или используемые радиоканалы и частоты / indicate the telephone
numbers or the radio channels or frequencies to be used)
От имени портового сооружения / for port
facility
От имени судна / for ship
Портовоe сооружениe / Port Facility
Капитан судна / Master
Начальник безопасности портовых
сооружений / Port Facility Security Officer
Начальник безопасности судна / Ship Security
Officer
Редер / Company
Начальник безопасности редера / Company
Security Officer
-38-
ПРАВИЛА СЕВЕРНОГО ПОРТА ПАЛДИСКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 11: SECURITY NOTIFICATION PRIOR TO
ENTRY INTO THE NOTHERN PORT OF PALDISKI
(PALDISKI PÕHJASADAM), ESTONIA
(Ref: SOLAS XI-2/9.2.1.)
1
Name of the ship:
2
IMO number:
3
Flag State:
4
Valid ISSC on board:
5
The certificate is issued by:
6
The certificate is valid until:
7
Present security level on board:
8
Records of the last 10 calls at port facilities (1 Name of the port and port
being the most recent):
facility
Security levels (SL) of the ship during
those ship/port interfaces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SL
9
Have any special or additional security
 YES
measures been taken by the ship during
ship/port interfaces at the last 10 calls at port
facilities
 NO
10
Have appropriate security procedures been

maintained during any ship to ship activity at NO SUCH
the time of the last 10 calls at port facilities: ACTIVITY
11
Any other practical security information, for
example have you witnessed any suspicious
activity during the voyage?
 YES
 NO
- Please detail
 YES
 YES - Please detail
 NO
 NO
Date.......................................................Name and signature..............................................................
-39-
Download