Present Perfect

Реклама
Present Perfect употребляется для выражения:
(основные случаи употребления)
1. Действия или состояния уже завершившегося к моменту речи,
если результат свершившегося имеет значение в настоящий
момент.
Дополнительные случаи употребления:
2. Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия,
начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент
речи (с глаголами, не употребляющимися в формах
Continuous).
Употребляется для выражения действия или состояния, начавшегося
в прошлом и уже завершившегося к моменту речи, если необходимо
подчеркнуть, что результат свершившегося имеет значение в
настоящий момент. На русский язык переводится прошедшим
временем.
I have read this book. Я прочит ал эту книгу. (значит сейчас
знаю ее содержание или, теперь могу
дать тебе)
The taxi has arrived. Такси прибыло. (сейчас оно у дома)
Примеры использования Present Perfect при передаче фактов,
сообщений, новостей:
Do you know about Jack?
He has moved to a new flat.
He has been to England
twice.
Ты знаешь про Джека? Он переехал
на новую квартиру.
Он дважды был в Англии.
Примеры из повседневной жизни:
Клэр дома? – Нет, она пошла в
Is Clare in? – No, she has gone to
театр.
the theatre.
Не покупай билеты. Я уже их
Don’t buy the tickets. I’ve bought
купил.
them.
Особенности употребления:
а) Present Perfect может употребляться с обстоятельственными
словами, обозначающими период времени, который еще не
закончился:
today сегодня
this week на этой неделе
this month в этом месяце
this year в этом году
this morning сегодня утром
Я не видел Петра сегодня.
I haven’t seen Peter today.
He has missed a lot of classes this week. Он пропуст ил много занятий на
этой неделе.
б) Часто употребляется с наречиями неопределенного времени и
частотности.
Их место в предложении:
наречия never, ever, often, seldom, already, just – обычно перед
смысл. глаголом;
наречия lately, recently, by now, up to now, yet – в конце предложения.
never никогда
ever когда-либо
often часто
seldom редко
already уже
just только что
lately в последнее время, недавно
by now уже, к настоящему времени
up to now до настоящего момента
yet еще (в вопросах и отрицаниях)
I’m sure we have never met before.
Have you ever been to the
Hermitage?
She has already seen this film.
They have arrived by now.
Я уверен, мы никогда раньше не
вст речались.
Вы когда-нибудь были в Эрмитаже?
Она уже видела этот фильм.
Они приехали уже.
Дополнительные случаи употребления:
Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося
в прошлом и еще продолжающегося в момент речи с глаголами, не
употребляющимися в формах Continuous. При этом обязательно
указывается либо весь период времени, в течение которого происходило
действие, либо начальный момент этого периода. На русский язык обычно
переводится настоящим временем.
Например:
I’ve always liked him.
I have lived here all my life.
Он мне всегда нравился. (раньше и
теперь)
Я живу тут всю свою жизнь.
Для обозначения всего периода времени обычно используется предлог
for в течение
for a few days в течение нескольких дней
for an hour в течение часа и т.п.
I have known her for years.
I’ve been a teacher for 15 years.
Я знаю ее много лет.
Я преподаю в течение 15 лет.
А для обозначения начальной точки отсчета с которой длится данный
период употребляется предлог since - с, например:
I haven’t been here since 1990.
Я не был здесь с 1990 года.
В этом же значении употребляется союз since с тех пор как.
При этом в главном предложении употребляется
Present Perfect, а в придаточном предложении – Past Indefinite:
We have known each other Мы знаем друг друга с тех пор, как
since we were children. мы были детьми.
Скачать