“The Star Hour” - Кузьминова Наталья Сергеевна учитель

реклама
“The Star Hour”
Урок-игра
Цель игры:
1. активизировать интерес учащихся к истории США
2. познакомить с историей страны
Задачи:
1. ознакомление со страноведческим материалом по истории США
2. познакомить с наиболее известными фактами о США
3. обобщить страноведческие знания о стране
I Отборочный тур
Teacher: “Welcome to our game. I’m glad to see you and think that you’ll take
an active part at our game. So let’s start. We have two teams. For the first game
we need 7 pupils. If you want to take part at the game you must answer my
questions. Today we’re traveling about the USA.
For the right answer you’ll get a star.
Answer my questions!
1. How many states are there in the USA? (50)
2. How many stars has the flag of the USA? (50)
3. Who is the President of the USA? (George Bush)
4. Where is Atlanta located? (Georgia)
5. What oceans wash the USA? (the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean, the
Arctic Ocean)
6. What is the capital of the USA? (Washington)
7. When do Americans celebrate the Independence Day? (on the 4th of July)
So we have 7 pupils and they’ll take part in the game. Everybody can choose
the person who’ll help him in the game.
So you’ve got cards with different numbers from 1 to 4. You must rise them
according to the answer which is right in your opinion.
But now introduce yourselves, please.
Game 1
Questions:
1. Who opened America?
1) Columbus
2) Bering
3) Armstrong
4) Richard Chancellor
2. Columbus was from:
1) Great Britain
2) Italy
3) Spain
4) Germany
3. How many ships was Columbus given?
1) three
2) four
3) nine
4) one
4. What country finally supported Columbus plan?
1) Italy
2) Russia
3) Spain
4) Great Britain
5. How old was Columbus when he made his voyage?
1) 42
2) 41
3) 44
4) 40
6. When did he discover America?
1) in 1492
2) in 1493
3) in 1494
4) in 1491
And now let’s see how many stars you have got.
… you may take part in the second game.
Game 2
Questions:
1. How many people live in the USA?
1) 250 mil
2) 200 mil
3) 150 mil
4) 195 mil
2. How many red stripes has the flag of the USA?
1) 15
2) 10
3) 13
4) 14
3. How many stars has the flag of the USA?
1) 45
2) 49
3) 50
4) 55
4. How many parts has the Congress of the USA?
1) two
2) three
3) one
4) four
5. Who is the head of the country?
1) the President
2) the Congress
3) the Prime Minister
4) the Queen
6. Americans choose a new President every:
1) four years
2) five years
3) seven years
4) three years
Game 3
Questions:
1. The most popular summer sport in America is …
1) baseball
2) basketball
3) football
4) tennis
2. The first President of the USA is …
1) James Madison
2) Thomas Jefferson
3) John Adams
4) George Washington
3. Who wrote the Declaration of Independence?
1) George Washington
2) Thomas Jefferson
3) Benjamin Harrison
4) Andrew Johnson
4. Who was the youngest President of the USA?
1) John Kennedy
2) Richard Nixon
3) James Carter
4) Ronald Reagan
5. Who ordered to drop the atomic bomb on two Japans cities?
1) Harry Truman
2) George Bush
3) Bill Klinton
4) Richard Nixon
6. Bill Klinton is … of the USA.
1) the 40th President
2) the 41st President
3) the 45th President
4) the 42nd President
Game 4
1. The statue of Liberty is situated in …
1) New York
2) North Carolina
3) Maryland
4) Connecticut
2. Disney World is in …
1) Florida
2) Michigan
3) Mississipi
4) Arkansas
3. The largest state of the USA is …
1) Alaska
2) New Mexico
3) Arizona
4) Utah
4. The Garrets live in …
1) Washington
2) Montana
3) Colorado
4) California
5) Georgia
Game 5
And now we have only 2 pupils. They’ll take part in the 5th game.
The must take the card with one word. You must write words from the letters
of the world “intermediate”
You must write as many English words as you can.
Who will write more words, will be the winner.
Game II “The Field of Wonder”
Look at the blackboard! There is one word there. It is the name of a very
famous American write. He wrote a story about one boy
I think that you’ve seen the film about him.
You may name the letters!
Answer Mark Twain.
Word 2
It is the land of cowboys. It’s an American state. (Kansas)
Word 3
This writer is very famous. He wrote stories about Americans, animals, Alaska.
(J. London)
Word 4
This bird is a symbol of the USA. (eagle)
Word 5
It is the 35th President if the USA. He was killed on the 22nd of November
1963. (Kennedy)
Game III
Name the states of the USA in turn. The last team will be the winner.
Game IV
Make up a dialogue!
You must meet your American friends in the airport.
Подведение итогов.
План урока
английского языка
в 6 классе
по теме
“At a Tourist Information Office”
учителя Кузьминовой Н.С.
Курск 2003
Theme of the lesson:
“At a Tourist Information Office.”
Aims of the lesson:
1. to tell about the most famous sightseeings of London, the history of the
country, its traditions and believes
3. to teach the pupils how to behave in a strange country
Tasks of the lesson:
1. to train in the usage of Present Perfect Tense
2. to ask questions
4. to answer questions
5. to make and act dialogues
Equipments of the lesson:
pictures of London, tables, cards, tapes
Plan of the lesson:
I Organization of the lesson.
Good afternoon, children! I’m glad to see you. How are you today? I think you
are well. Let’s start our lesson. The theme of the lesson is “At Tourist Information
Office” today.
We’ll speak about London, its sightseeings, act the dialogue and work at a new
grammar tense. It’s Present Perfect Tense.
II Phonetic part of the lesson. T  Cl
We are going to start the lesson with our song “Three little kittens”. Let’s repeat
the word of the songs.
Open your books at page 273. Listen to me end repeat it after me, please!
Three Little Kittens
Three Little Kittens
They lost their mittens
And they began to cry,
“Oh mother dear, we sadly fear
Our mittens we have lost.”
“What? Lost your mittens?
You naughty kittens,
Then you will have no pie”.
The three little kittens
The found their mittens
And they began to cry,
“Oh mother dear, see here, see here,
Our mittens we have found”.
“Put on your mittens
You silly kittens
And you will have some pie”.
The three little kittens
Put on their mittens
And soon ate up the pie
“Oh mother dear, we greatly fear
Our mittens we have soiled”.
“What? Soiled your mittens,
You naughty kittens”.
And they began to cry.
The three little kittens
They washed their mittens
And hung them out to dry.
“Oh mother dear, do you not hear?
Our mittens we have washed”.
“What? Washed your mittens,
You good, little kittens,
Now you will have more pie”.
No listen to the tape and sing together!
Open your books at page 260. Listen to the dialogue and repeat it after the
speaker! T  Cl
“At a Tourist Information Office”
Mike: Hello. Could you give us some information about London’s most
famous sights?
Information officer: What have you already seen in London?
Alexander: We haven’t seen anything yet. We have only just come.
Information officer: Have a look at the leaflets over there and take what you
like.
Alexander: Let’s start with a London sightseeing tour on a double-decker bus.
Mike: Ok, fine. Let’s go to Trafalgar Square. The tour starts from there. I
haven’t been to Trafalgar Square for along time.
And now act the dialogue! P1  P2
IV Grammar Part of the lesson.
Read the dialogue once more and find sentences with the verbs in Present
Perfect Tense.
1. What have you already seen in London?
2. We haven’t seen anything yet.
3. We have only just come.
4. I haven’t been to Trafalgar Square for a long time.
V Now looks at the blackboard!
Let’s remember how to use the verb to have in Present Simple.
Complete the table!
Table I
I…
We …
You …
You …
He …
They …
She …
It …
Look there is another table on the blackboard. Look at it and make as many
sentences as you can.
My friend
I
We
My mother
My parents
have
has
cleaned
seen
had
gone
finished
the film
dinner
to the cinema
the work
the room
And now do this exercise! Use have or has.
1. Olga … cleaned the room.
2. My friend and I … just done the homework.
3. We … already seen the film.
4. My parents … gone to the cinema.
5. I … just cleaned my teeth.
And now choose the right translation.
We all have just helped dad in the garden.
a) Мы все помогаем папе в саду уже час.
b) Мы все только что помогли папе в саду.
c) Мы все помогаем папе в саду всегда.
I have already done my homework.
a) Я уже выполнила задание.
b) Я выполняю домашнее задание.
c) Я каждый день выполняю домашнее задание.
I have already seen the film.
a) Я посмотрела фильм вчера.
b) Я уже посмотрела фильм.
c) Я смотрю фильм сейчас.
VI And now open your books at page 264 exercise 6.
Listen to the text and rise your hands when you hear the verbs in Present Perfect.
Read the text and find out negative sentences, interrogative sentences. T  Cl
And now listen to me. Make my sentences interrogative! T  P1, P2 …
1. I have done the exercise.
2. We have already seen the film.
3.
4.
5.
6.
She has had breakfast.
They have cleaned the teeth.
Olga has done her homework.
I and my friend have cleaned the classroom.
VII Open your books at page 274 exercise 16.
Listen to the speaker and repeat it! T  Cl
And now let’s do exercise 17. Ask questions!
And now listen to the tape and find the 3 questions haven’t been asked.
Question:
Have you found money?
Have you swum in the sea?
Have you made a cake?
VIII Now let’s play! You must guess what I have done . You must ask me
questions and use these verbs. P1  Cl
Have you … ?
cleaned the teeth
read the book
opened the window
painted the picture
done homework
had dinner
brushed the hair
woken up
IX You’ve got card with the words. Make questions, please.
you
have
already
Ex.
the teeth
cleaned
Questions.
1. Have you already done homework?
2. Have you swum in the see?
3. Have you already seen the film?
4. Have you gone to school?
5. Have you helped your mother?
X Now let’s remember the verbs of exercise 11 at page 268.
I’ll show you the action and you must name the verb. P1  Cl
XI Now do the puzzle.
b
u
i
l
d
a
a
z
o
e
r
c
t
w
v
a
o
b
e
k
o
v
p
i
a
i
a
e
a
e
c
m
u
l
u
o
h
l
o
s
e
e
b
k
c
p
d
c
d
e
g
i
v
e
c
e
p
b
w
r
y
p
w
t
h
e
t
h
I
n
k
k
There are 8 verbs from exercise 11 in the box. How many can you find.
XII The lesson is over. We have done much work at the lesson. We’ve acted the
dialogue, train in new tense. Your home task is exercise 4 page 262. You must read
and translate the text.
Факультет повышения квалификации и профессиональной
переподготовки работников образования КГУ МУ «Научнометодический центр г. Курска»
Учебная игра как средство формирования
и развития интеллектуальных умений
на уроках иностранного языка.
Работу выполнила слушатель
курсов повышения
квалификации учителей
учитель МОУ
«Средняя общеобразовательная
школа № 41 имени В.В.Сизова
г. Курска»
Кузьминова Наталья Сергеевна
руководитель
План
I Введение
II Психолого-педагогическая характеристика игры как средства обучения
III Система учебных игр:
1) функции игры на уроках иностранного языка;
2) виды игр:
- фонетические игры
- грамматические игры
- стилистические игры
- речевые игры
- игры для обучения чтению и аудированию
- игры для обучения говорению и письму
- ситуационно-ролевые игры
IV Учебные игры по иностранному языку
V Заключение
VI Литература
Введение
Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся
педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования
игр в процессе обучения. Это понятно. В игре проявляются особенно полно и
порой неожиданно способности человека, ребёнка в особенности.
Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения
эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие
решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти
вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Для детей игра –
увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым
ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать
первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются более
важными, чем знания предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости
и радости, ощущение посильности заданий – всё это даёт возможность
ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в
речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах
обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим
возникает чувство удовлетворения.
Детская игра – понятие широкое. Это и игра по ролям, игра по заранее
установленным правилам. Игры способствуют выполнению важных
методических задач:
- созданию психологической готовности детей к речевому общению;
- обеспечению естественной необходимости многократного повторения
ими языкового материала;
- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является
подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов:
подготовке учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий
урока и т.п. Так если игра используется в качестве тренировочного
упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут
урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и
служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также
разрядкой на уроке.
Успех игры зависит от атмосферы необходимого речевого общения,
которую учитель создаёт в классе. Урок иностранного языка – это не только
игра. Доверительность и непринуждённость общения учителя с учениками,
возникшие благодаря общей игровой атмосфере и играм, располагают ребят
к серьёзным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций.
Игра способствует развитию познавательной активности учащихся в
изучении языка. Она несёт в себе немалое нравственное начало, ибо делает
труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим и
коллективным. Игра раскрепощает ребёнка, стимулирует его фантазию,
раскрывает его творческие возможности, свойства его личности. Игры
превращают урок в живое интересное занятие.
Психолого-педагогическая характеристика игры как средства
обучения.
В процессе игровой деятельности происходит обучение действию
посредством самого действия. Усвоение знаний осуществляется в контексте
определённой деятельности, которая создаёт ситуацию необходимости
знания.
Игра обеспечивает эмоциональное воздействие
на обучаемых,
активизирует резервные возможности личности. Она облегчает овладение
знаниями, навыками и умениями, способствует их актуализации. Учебная
игра – упражнение помогает активизировать, закрепить, проконтролировать
и скорректировать знания, навыки и умения, создаёт учебную и
педагогическую наглядность в изучении конкретного материала. Она
является индикатором успеха учащихся в овладении иностранным языком.
Учебная игра воспитывает культуру общения и формирует умения работать в
коллективе и с коллективом. Всё это определяет функции учебной игры как
средства психологического, социально-психологического и педагогического
воздействия на личность.
Психологическое влияние игры проявляется в интеллектуальном росте.
Педагогически и психологически продуманное использование её на занятии
обеспечивает развитие потребности в мыслительной деятельности. А это
ведёт к интеллектуальной активности, умственной и познавательной
самостоятельности и инициативности учащихся.
Благодаря игре возрастает потребность в творческой деятельности, в
поиске возможных путей и средств актуализации накопленных знаний,
навыков и умений. Игра развивает память и воображение, оказывает влияние
на развитие эмоционально-волевой стороны личности, учит управлять
своими эмоциями, организовывать свою деятельность. Игра способна
изменить отношение обучаемых к тому или иному явлению, факту,
проблеме.
Социально-психологическое воздействие игры обнаруживает себя в
преодолении боязни говорения на иностранном языке и в формировании
культуры общения, в частности культуры ведения диалога. Игра порождает
интерес к стране изучаемого языка.
Основные требования к игре и условиям её проведения.
Психологические требования. Учебная игра должна обладать
релевантностью и иметь личностный смысл и значимость для каждого из
участников. Она должна быть мотивированной, а учащиеся должны
испытывать потребность в ней. Играет роль психологическая и
интеллектуальная готовность к игре.
Требования социально-психологического характера подразумевают
создание условий, обеспечивающих взаимодействие, общение и
сотрудничество участников игры. Одним из таких условий является
социально-психологическая готовность учащихся к такого рода
деятельности. Игра должна быть интересна и значима для участников и
завершаться получением ценностного для них результата. Одним из
важнейших социально-психологических требований является сочетание игры
с практикой реального общения.
Педагогические требования сводятся к следующему. Применяя игру как
форму обучения, преподаватель должен быть уверен в целесообразности её
использования, должен определить цели игры в соответствии с задачами
учебного процесса. Учебные игры должны составлять систему,
предполагающую их определённую последовательность и постепенное
усложнение. При этом необходимо учитывать особенности группы и её
членов. Всякая игра должна решать конкретную задачу, посильную для её
участников. Преподаватель определяет цели и задачи игры, её содержание и
ход. Участники игры должны быть обеспечены методическими материалами:
игровыми заданиями, инструкциями, учебными материалами и т.п.
Педагогические требования подразумевают выявление оптимальных условий
введения игры в учебный процесс.
Практика показывает, что не существует универсальной игры, пригодной
абсолютно для всех обучаемых и групп. Одна и та же игра в разных группах
проходит по-разному. А потому необходима её адаптация к конкретным
условиям проведения. Игра не должна навязываться обучаемым, а также
использоваться лишь во имя поддержания интереса к предмету. Игра
эффективна лишь в сочетании с другими методами и средствами обучения.
Учебная игра как специальный вид деятельности, направленный на
усвоение и применение конкретных знаний, умений и навыков является
средством обучения, основной педагогический смысл и назначение которого
– научить действовать.
Обеспечивая динамичность и продуктивность мышления, оперативность
памяти в процессе умственной и познавательной деятельности, учебная игра
становится средством интеллектуального развития.
Являясь одним из способов организации учебно-познавательной
деятельности, игровая задача требует от обучающихся интенсивной работы
мысли, направленной на поиск путей и средств её решения. Решение может
быть воспринято учащимся как своеобразное открытие, имеющее для него
личностную ценность и значимость. Это открытие становится исходным, или
базовым, для решения новых задач (учебных или практических),
обусловленных ренальной жизнью.
Используя игру на учебных занятиях, преподаватель формирует и
развивает у обучающихся навыки и умения находить необходимую
информацию, преобразовывать её, вырабатывать на её основе планы и
решения как в стереотипных, так и в нестереотипных ситуациях.
Учебная игра является средством целенаправленного управления
преподавателем умственной деятельности учащихся, а также средством
формирования таких познавательных структур, которые обеспечивают её
участникам возможность самостоятельно регулировать свою мыслительную
деятельность. Наиболее активно учебная игра используется на занятиях по
иностранному языку, что объясняется особенностями данного предмета,
главная цель которого – обучение языку как средству общения. Игра
помогает обеспечить взаимное общение всех участников и мотивирует
речевую деятельность. Применение её способствует коммуникативнодеятельному характеру обучения, психологической направленности уроков
на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами
изучаемого языка, оптимизации интеллектуальной активности учащихся в
учебном процессе, комплексности обучения, интенсификации его и развитию
групповых форм работы. Очевидно, что формирование речевых навыков и
умений должно идти в условиях, максимально приближенных к тем, какие
могут встретиться при естественной коммуникации, а сам процесс обучения
должен строиться на решении системы коммуникативных задач посредством
языкового материала. Средством педагогического управления учебной
деятельностью являются коммуникативные задания.
Превосходство игры над другими средствами обучения в том, что она
способна обеспечивать не только индивидуальную, но и парную, групповую
и коллективную формы работы на занятии, что позволяет каждому
обучаемому максимально эффективно использовать учебное время. Главным
при этом является то, что она даёт возможность успешно решать задачу
обучения общению на иностранном языке.
Система учебных игр.
Выявление структуры интеллектуальных умений, определяющих
готовность обучаемых к самостоятельному решению учебных и
практических задач, связанных с владением иностранным языком стало
основой перехода к конструированию системы учебных игр, способной
обеспечивать эффективное и качественное формирование и развитие данных
умений на занятий по иностранному языку.
Традиционное построение и проведение занятий по иностранному языку
в рамках одной темы предполагает: введение и первичное закрепление
языкового материала (фонетики, лексики, грамматики); его активизацию и
закрепление в устной и письменной монологической и диалогической речи, а
также контроль его усвоения учащимися. Подобная цикличность сохраняется
при изучении любой новой темы. При этом каждый последующий цикл
отталкивается от предыдущего и добавляет новое содержание (как языковое
и речевое, так и тематическое), требуя применения уже имеющихся знаний,
навыков и умений в иных условиях, предусматривая их постепенное
усложнение.
Вместе с тем в ней не хватает должной мотивации обучения на каждом из
этапов. Причём если мотивация и присутствует в начале, то в силу
монотонности и однообразия занятий она постепенно исчезает. Ученик
теряет интерес, а вместе с ним и внимание ко всему процессу обучения в
целом.
Кроме того, наблюдается разрыв между знаниями и умениями
обучаемых: нередки случаи, когда учащиеся знают слова и не умеют их
употреблять, знают правила и не умеют ими пользоваться. Однако речь
невозможна без знания лексики, грамматики, фонетики. Активизация и
закрепление языкового материала только в упражнениях традиционного типа
приводят к искусственному обучению языку, когда учащиеся не до конца
понимают и осознают навязываемые им способы овладения языком; это
влечёт за собой механическое заучивание и воспроизведение изучаемого.
Происходит искусственное разделение лингвистического материала и
речевой деятельности. Провозглашение же в современной методике
принципов коммуникативности требует создание условий для формирования
и развития иноязычных навыков и умений. В этом может помочь введение
игровых форм в изучении иностранных языков. Учебная игра осуществляет
несколько функций:
- мотивационно-побудительную
- обучающую
- воспитательную
- ориентирующую
- компенсаторную
При этом учитель использует игру в качестве средства мотивации
определённой учебной деятельности учащихся, изучения иностранного языка
в целом, обучения, закрепления и контроля определённых знаний, навыков и
умений, их коррекции.
Способность игры проиллюстрировать действие определённого правила
(или языкового явления), возможность сразу же опробовать его на практике,
а в случае неуспеха повторить вновь и вновь до полного овладения им
оправдывают применение игры как средства наглядности и как упражнения.
Учебная игра вводится в учебный процесс в качестве творческого
учебного задания и представляет для обучаемых задачу, подлежащую
немедленному решению, следовательно, она обеспечивает реальные условия
для активной мыслительной деятельности, способствуя формированию и
развитию интеллектуальных умений, связанных с иностранным языком.
Решение проблем требует от слушателей анализа и обобщения данных,
прогнозирования действий, перебора имеющихся и отбора и привлечения
необходимых знаний, умений и навыков в конкретной деятельности,
принятия решения, его апробирования и проверки, а значит, игра – это и
интеллектуальное упражнение, и средство проверки гипотез, прогнозов,
решений. Получение определённого результата в процессе решения игровой
задачи, сопряжённого с успехом или неудачей, заставляет тут же реагировать
на создавшуюся ситуацию и в случае необходимости менять избранную
тактику и стратегию. Решение игровой задачи требует от ученика
актуализации приобретённых знаний, навыков и умений и даёт возможность
продемонстрировать всё, чему он научился за определённый период.
Учебные игры могут характеризоваться учебными целями и задачами,
формой проведения, способом организации, степенью сложности,
количеством участников.
Так по количеству участников игры подразделяются на индивидуальные
и парные, групповые, коллективные. Причём первые нацелены на общение с
текстом, письменным или звучащим, а последние три также и на общение с
партнёрами. По характеру и форме проведения выделяют игры предметные,
подвижные с вербальным компонентом, сюжетные или ситуационные,
ролевые,
игры-соревнования,
интеллектуальные,
взаимодействия,
комплексные. По способу организации игры бывают компьютерные,
имитационные, моделирующие, письменные и др. По степени сложности
выполняемых действий различают простые и сложные игры, по
длительности проведения – непродолжительные и продолжительные. По
целям и задачам обучения учебные игры подразделяются на языковые,
речевые и для обучения общению.
Языковые игры, помогая усвоить различные аспекты языка (фонетику,
лексику, грамматику, стилистику), делятся соответственно на фонетические,
лексические, грамматические и стилистические. Деление языковых игр в
зависимости от аспекта языка условию. Выделяя языковые (аспективные)
игры, мы прежде всего акцентируем внимание на достижении конкретных
учебных целей, которые призвана обеспечить конкретная игра. Вместе с тем
можно говорить о смешанных языковых играх на этапе контроля усвоения
определённого языкового материала. Главная цель фонетических игр –
постановка произношения, тренировка в произнесении английских звуков в
словах, фразах, предложениях, отработка интонации. Используются они
регулярно, большей частью на начальном этапе обучения иностранному
языку. Они отличаются непродолжительностью и строятся, как правило, на
основе имитации. Лексические игры сосредотачивают внимание учащихся
исключительно на лексическом материале и имеют целью помочь им в
приобретении и расширении словарного запаса, проиллюстрировать и
отработать употребление слов в ситуациях общения, а также активизировать
речемыслительную деятельность учащихся и развивать их речевую реакцию.
Грамматические игры призваны обеспечить умение учащихся
практически применять знания по грамматике иностранного языка,
активизировать их мыслительную деятельность, направленную на
употребление грамматических конструкций в ситуациях общения на
начальном этапе, а также при введении определённого грамматического
материала они могут быть чисто грамматическими. Однако, этот вид игр
более эффективен в том случае, если деятельность вокруг какого-либо
грамматического явления сопряжена с другой речевой или коммуникативной
деятельностью.
Стилистические игры преследуют цель научить учащихся различать
официальный и неофициальный стили общения, а также правильно
применять каждый из них в ситуациях официально делового и
неофициального общения.
Речевые (видо-речевые) игры учат умению пользоваться языковыми
средствами в процессе совершения речевого акта (монологического,
диалогического, письменного и устного) и отталкиваются от конкретной
ситуации, в которой осуществляется речевое действие. Каждому виду
речевой деятельности будет соответствовать и определённый вид игры: игры
для обучения чтению, для обучения аудированию, для обучения говорению,
для обучения письму, а также смешанные.
Игры для обучения чтению и аудированию призваны помочь в решении
задач, связанных с обучением данным видам речевой деятельности, и
нацелены на формирование и развитие соответствующих интеллектуальных
умений, снабжая учащихся средствами и приёмами работы с текстом. Эти
игры учат извлекать из него необходимую и важную информацию.
В основе своей они предполагают работу учащихся с текстом
(письменным или звучащим): кодирование и иллюстрирование, догадку,
конструирование, прогнозирование, перифраз, сжатие и расширение,
восстановление пропущенного и т. п.
Игры для обучения говорению и письму связаны с формированием и
развитием умений, требуемых для осуществления продуктивных видов
речевой деятельности. Отличительной чертой всех учебных игр является их
коммуникативная направленность и обусловленность.
Своеобразие и эффективность языковых и речевых игр заключается и в
том, что учащиеся участвуют в них не потому, что это игра, а потому, что
данная ситуация и данные обстоятельства требуют решения заданной задачи,
приобретающей для них личностный смысл. Решение же преподавателем
задачи обучения общению диктует необходимость построения и организации
игры таким образом, чтобы осуществлялось речевое взаимодействие
отдельных учащихся или групп. Данные игры несут двойную нагрузку, а
именно содержат учебную задачу, заданную самой игрой, решение которой
сопряжено с решением задачи коммуникативной, возникающих для
учащихся незаметно. Для того, чтобы решить основную игровую задачу,
необходимо решение задачи коммуникативной. Сам же процесс
коммуникации при этом становится главным вспомогательным средством
достижения цели, поставленной учащимися в ходе решения учебной игровой
задачи.
Цель обучения иностранному языку как средству общения диктует
необходимость и обучения собственно общению: официально-деловому,
неофициально-деловому, повседневному. В связи с эти целесообразно
выделить игры имитационно-моделирующие, а также игры комплексные,
объединяющие оба вида общения.
В реальной жизни существует множество ситуаций общения, где
говорящий, так же как и его собеседники, выступает в той или иной
социальной роли. Поэтому особенностью коммуникативных имтационномоделирующих игр на занятиях по иностранному языку является наличие в
них различных ролей. Они носят ролевой характер.
Существует несколько видов имитационно-моделирующих игр:
драматизация, ситуационно-ролевая игра, деловая игра, комплексная.
Драматизация подразумевает обыгрывание диалога по уже готовому
образцу. При этом текст читается учениками по ролям, заучивается наизусть,
а затем воспроизводится дословно или близко к тексту. Основной акцент
здесь падает сначала на активизацию и закрепление лингвистического
материала, а затем на выработку определённого типа поведения, заданного
сценарием. Этот вид игры обеспечивает переход к другому более сложному
виду – обыгрыванию ситуации социального общения, при которых задаётся
только сама ситуация, а стратегия и тактика вырабатываются и
осуществляются самими участниками на основе их языкового и
практического опыта. Здесь появляется момент спонтанности и
самостоятельности в решении мини-проблем, связанных как с самой
ситуацией, так и с овладением иностранным языком.
Особое внимание уделяется формированию у учащихся навыков и
умений применять свои знания практически, в конкретных условиях. Это
частный случай ситуационно-ролевой игры, основу которой могут составить
одна или несколько взаимосвязанных ситуаций, раскрывающих логику
событий и в совокупности представляющих собой более целостную и
логически завершённую модель ситуации реального общения; она сложнее
по сюжету и продолжительнее по времени. Этот вид имитационномоделирующих игр может использоваться в процессе изучения одной или
нескольких тем.
Большое значение в организации учебного процесса играет мотивация
учения. Она способствует активации мышления, вызывает интерес к тому
или иному виду занятий, к выполнению того или иного вида упражнений.
Наиболее сильным мотивирующим фактором является приём обучения,
удовлетворяющий потребность школьников в новизне изучаемого материала
и разнообразии выполняемых упражнений. Широкие возможности для
активизации учебного процесса даёт использование ролевых игр. Известно,
что ролевая игра представляет собой условная воспроизведение её
участниками реальной практической деятельности людей, создаёт условия
реального общения.
Ролевая игра мотивирует речевую деятельность. В отличие от диалога
или пьесы, которые обучают тому, как сказать ролевая игра отвечает на
вопросы почему и зачем нужно что-то сказать, центром внимания партнёров
становится содержание беседы. Школьники наглядно убеждаются в том, что
язык можно использовать как средство общения.
Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем,
создаёт условия равенства в речевом партнёрстве, разрушает традиционный
барьер между учителем и учеником.
В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение
начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент
согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно
слушать собеседника, задавать вопросы. Практически всё учебное время в
ролевой игре отведено на речевую практику, при не только говорящий, но и
слушающий максимально активен, так как он должен понять и запомнить
реплику партнёра, соотнести её с ситуацией.
Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов
школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они
содействуют
развитию
таких
качеств,
как
самостоятельность,
инициативность.
Основные требования к игре:
1. Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников
интерес и желания хорошо выполнить задание, её следует проводить на
основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.
2. Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения как содержания,
так и формы, чётко организовать.
3. Ролевая игра должна быть принята всей группой.
4. Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере,
вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости.
5. Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном
речевом общении с максимальной эффективностью использовать
отрабатываемый языковой материал.
6. Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в её эффективность. Роль
учителя в процессе подготовки и проведения игры постоянно меняется. На
начальной стадии работы учитель активно контролирует деятельность
учащихся, но постепенно он становится лишь наблюдателем.
7. Большую значимость приобретает умение учителя установить контакт с
ребятами. В процессе игры сильные учащиеся помогают слабым. Учитель
управляет процессом общения. В ходе игры учитель не исправляет ошибки, а
незаметно записывает, чтобы затем обсудить наиболее типичные.
Ролевая игра даёт наиболее ощутимые результаты как средство развития
умений и навыков устной речи, если её использовать в сочетании с
функционально-семантическими
опорами,
которые
позволяют
стимулировать
достаточно
развёрнутые
высказывания
учащихся,
ориентированные на употребление в речи конкретного языкового материала.
Ролевая игра “Buying shoes”
Опоры:
Salesman
Shopper
Greet and ask what
the shopper wants
Greet Reply
Ask about size
Reply Ask about colour
Reply negatively
Reject
Offer another colour
Reply
End the conversation
Для ролевой игры “Tra-politely velling. Booking Ticket.” Можно предложить
ученику, выполняющему роль работника железнодорожной кассы
следующую опору:
Place of destination
Moscow, train N115
Price of the ticket
540 rouble
Departure time
8 p.m.
Arrival time
1.30 p.m.
Dates for which
any
Tickets are available
date
Ученик в роли пассажира получает задание заказать билет на поезд до
Москвы, выяснив цену, время отправления и время прибытия.
Использование этих и подобных им опор облегчает ролевую игру, для
успешного проведения которой не достаточно только раздать ученикам роли,
необходимо описать ситуацию.
Учебные игры по иностранному языку.
Фонетические игры.
Среди фонетических игр, используемых на начальном этапе обучения,
можно выделить игры-загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры с
предметом.
1. Игра «Какой звук я задумал?» (игра-загадка).
Ведущий называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же
звук, а остальные отгадывают его. Отгадавший первым получает право
загадать свою загадку.
2. Игра «Необычный телефон» (игра-соревнование).
На доске рисуется большой телефон. На его диске вместо цифр
фиксируются знаки различных звуков. Задача участников игры «набрать» за
определённое время как можно больше слов и произнести их.
3. Игра «Назови слово» (игра с предметом).
Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук,
участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится.
4. «Правда-ложь» (игра на внимательность).
Учитель или ученик называет звуки, показывая соответствующие
транскрипционные знаки и иногда допуская ошибки. Ученики должны
обнаружить ошибку.
5. Игра «Miss chatter is cleaning her house” (игра-имитация)
Miss Сhatter сегодня делает уборку в своём домике:
широко раздвигает шторы [w-wa: -wa:],
потом скатывает ковёр [r-r-r-rai] и начинает подметать [swi:p – swi:p – swi:p].
Хорошо вышло! Она радуется [wel – wel]
Фонетические зарядки, которые могут принимать форму игры или
соревнования, рекомендуется проводить регулярно, уделяя им 5-6 минут
урока.
Игра 1. Учитель произносит слова, предлагая командам по очереди
называть, какое слово (из 4-х) отличается от остальных.
Например:
man – man – men – man
bad – bed – bad – bad
ship – ship – sheep – ship
live – leave – live – live
Игра 2. Отрабатывается звук [].
Один из учащихся отворачивается лицом к стене. Учитель с помощью
какого-либо знака показывает на одного из учеников, сидящих за партами.
Он говорит: “Good morning, …”. Если ведущий узнал голос ученика,
отвечает: “Good morning, …”. В этом случае этот ученик становится
водящим.
Игра 3. “Who Has the Best Hearing?”
Учитель говорит учащимся: «Сейчас я буду произносить русские и
английские звуки. Ваша задача – узнать английские звуки и поднять руку,
как только услышите один из них. Когда вы услышите русский звук, руку
поднимать не следует. Те учащиеся, которые ошибаются, выбывают из игры.
Выигрывает та команда, в которой к концу игры больше участников.
Игра 4. “Who Has the Best Pronunciation?”
Учитель произносит несколько слов или предложений, бросая мяч одному
из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке
или предложении, копируя произношение и интонацию учителя. Каждый
ученик отвечает по два раза. Выигрывает тот, у кого лучшее произношение.
Игры для обучения чтению.
1. «Найди рассказ».
Из текста выписаны 1-2 предложения и разрезаны на части.
Преподаватель сообщает, что он перепутал вырезки рассказов. Более того
предложения, по которым можно опознать рассказ разрезано на части.
Участники игры должны отыскать рассказ.
2. «Восстанови текст».
В подготовленном тексте вырезаются отдельные слова, учащиеся должны
восстановить текст и сделать это как можно быстрее.
3. «Найди заглавие».
Учащиеся делятся на 2 группы, одна из них получает статью, а другая
несколько заглавий. Слушатели 1-й группы читают и рассказывают рассказ,
а 2-я группа подбирает заглавие.
4. «Восстанови статью».
Каждый участник получает статью без начала или конца, знакомится с
содержанием, а затем ищет на столе у ведущего свою часть рассказа.
5. Игра «Интервью».
Группа делится на 2 команды, 1-я получает вопросы, а вторая – ответы
интервью. Каждая восстанавливает свою часть и сравнивают результат.
Игры на усвоение правил чтения.
1. Can You Read These Combination of Letters?
Учитель заранее готовит карточки с изученными буквосочетаниями,
например: ea, ee, ai, ou, au, aw, sh, ch. Затем он произносит один из звуков и
просит учащихся показать буквосочетание, которым этот звук изображается
на письме. Если ученик ошибся, учитель отбирает у него карточку, которую
он неправильно показал. Выигрывают те учащиеся, у которых к концу
осталось больше карточек.
2. Read Flash Cards.
Учитель в быстром темпе показывает учащимся Flash Cards на знакомые
правила чтения, с тем, чтобы они прочитали их. Ученик, который ошибся,
выбывает из игры. Карточки, которые были неправильно прочитаны,
откладываются в сторону, а потом вновь прочитываются хором.
3. Read the Following Words.
Учитель поочерёдно вызывает учащихся из двух команд и предлагает им
составить (из разрезной азбуки) слово с закрытым слогом. Ученик
составляет, например, слово pin, тогда учитель просит добавить букву «e» в
конце и прочитать эти два слова. За правильное выполнение этого задания
учеником его команда получает очко.
4. We Can Read Words.
Учитель пишет на доске несколько слов и предлагает учащимся найти
среди них три, в которых буква «а» читается как [ei]. Выигрывает тот, кто
быстрее выполнил задание.
(Хорошо если у учителя имеется специальный лист плотной бумаги с
прорезями, в которое вставляются карточки со словами. Тогда он может
использовать одни и те же карточки в различных играх.) Другой вариант этой
же игры. Предлагая вниманию учащихся несколько слов, учитель через 1-2
минуты закрывает их (или снимает лист бумаги со словами) и просит
учащихся быстро назвать слова, в которых есть например, звук [].
Учащийся должен быстро назвать слова с этим звуком.
5. Who Finishes First?
Учитель даёт классу задание написать 10 слов с открытым (закрытым)
слогом или определённым буквосочетанием. Выигрывает ученик, который
быстрее других и правильно выполнил задание.
6. Do You Know the Rules of Reading?
Учитель раздаёт по 2-3 карточки со словами, затем произносит какоелибо слово, например, take. Те ребята, у которых есть карточки со словами на
это же правило чтения, читают их, а затем отдают карточки учителю. Тот,
кто неверно прочитал слово, оставляет карточку у себя. Другой вариант
игры. Учащимся предлагается найти в предложениях слова, в которых одна и
та же буква читается по-разному. Выигрывает тот, кто быстрее нашёл такие
слова. С этой целью можно использовать упражнения и тексты учебника.
7. Read the Unknown Words.
На доске написаны незнакомые учащимся слова на разные правила
чтения. Представители каждой команды поочерёдно прочитывают по 3
слова. Выигрывает та команда, которая лучше справилась с заданием.
Игры на усвоение букв.
1. “Who Knows the ABC Best?
Учитель даёт задание представителям команд поочерёдно выходить к
доске и называть буквы из разрезной азбуки до тех пор, пока не будет
допущена ошибка. Команда получает столько очков, сколько букв названо
правильно. Учитель ведёт подсчёт очков.
2. Do You Know the First Letter of These Words?
Учитель заранее готовит карточки с буквами и лексические картинки. Он
раздаёт учащимся карточки с буквами (по 4-5 каждому), на которые
начинаются слова, обозначающие предметы, нарисованные на картинках.
Затем учитель показывает картинки одну за другой, а учащиеся должны
поднять карточку с соответствующей буквой и назвать по-английски
изображённый предмет. Проходя между рядами учитель отбирает карточки –
правильные ответы. Выигрывает тот ученик, кто первым остался без
карточек.
3. Who Is the First?
Учитель вызывает к столу по одному ученику (поочерёдно из каждой
команды). Они должны составить и написать на доске по три слова,
начинающихся на одну букву, например, p. Предположим, первый ученик
составил слова per, play, pencil; второй ученик – pencil - box, put, park.
Они прочитывают вслух свои слова. За каждое правильно составленное сло
во и прочитанное верно команда получает очко. После ответа нескольких пар
подводят итоги.
4. Guess the Letter.
Водящий выходит из класса, учащимися задумывается буква. Когда
входящий входит, ему называют слова, в которых есть эта буква. Когда
водящий угадывает букву, водящим становится ученик, который последним
назвал слово.
5. Sending a Telegram.
Класс выбирает водящего. Учитель просит его представить себе в роли
телеграфиста и послать «телеграмму» - сказать по буквам слова, делая паузы
после каждого слова. В паузы ученик (поочерёдно из каждой команды)
произносит по одному слову из «телеграммы». Если ученик ошибся, его
команда теряет очко.
6. Alphabet Train.
Учитель поочерёдно вызывает учащихся из каждой команды, предлагая им
сказать предложение: “My train is carrying …”, добавив слово, которое
начинается на первую (затем вторую, третью и т.д.) букву алфавита.
Например, первый ученик говорит: “My train is carrying apples”, второй “My
train is carrying bread” и т.д. Ученик, который не смог быстро назвать слово,
выбывает из игры. Побеждает та команда, в которой к концу игры осталось
больше учеников.
7. Fill in the Missing Letters.
На доске написаны слова, в каждом из которых пропущена одна буква,
например: c – p, a – d, p – n и т.д. Учитель произносит, например звук [e] и
просит учащихся мысленно вставить соответствующую букву в слова, где
она пропущена и назвать её.
8. The ABC.
Учащиеся по очереди называют буквы алфавита, ученик, который не смог
назвать букву, выбывает из игры. Побеждает последний, оставшийся игрок.
Лексические игры.
Цель лексической игры:
- тренировать учащихся в употреблении лексики в
приближённых к естественной обстановке;
- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
- развивать речевую реакцию учащихся;
- познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
ситуациях,
1. “Number Snatch”.
Учитель принёс красивые цветные карандаши, открытки и т.п.
Teacher: Children, look at this things. Do you like them? You can get them if you
are quick and attentive. Let’s play a team game: team “A” against team “B”.
Команды располагаются на некотором расстоянии напротив друг друга.
Каждый участник команды получает номер от одного до десяти, таким
образом у играющих по два номера 1, 2, 3 и т.д. Посреди игрового
пространства ставится стул, на который кладётся какой-либо предмет. Как
только учитель называет по-английски номер, скажем, 5 ученик из каждой
команды с эти номером бежит и старается первым схватить предмет.
2. “Guess the Word”.
После того как новые слова, выписанные на доску, были записаны
учащимися в словарики и многократно повторены, учитель задумывает слово
и просит отгадать его. Учащиеся задают вопросы “Is this a …?” до тех пор,
пока не отгадают. Ученик, отгадавший слово, становится водящим.
3. “Home, School, 200”
Учитель, обращаясь к какому-либо ученику, называет тему: “School”,
“Home”, “Zoo”. Учащийся быстро называет слово, относящееся к теме.
Каждый последующий ученик должен вспомнить слово, которое ещё не
называли его товарищи. Тот, кто не смог назвать слова по теме, выбывает из
игры.
4. “Memory Game”.
Учитель даёт учащимся задание вспомнить слова на любую тему,
например “At Home”. Ученик называет слово, относящееся к этой теме,
второй – повторяет его и добавляет своё, третий – называет два первых слова
и также придумывает своё. Водящий ведёт запись слов у себя на листочке и
следит за порядком игры. Ученик, допустивший ошибку, по знаку водящего
выбывает из игры.
5. “Who Will Add More Words?”
Водящий называет какое-либо имя существительное, например “a man”.
Ученик, к которому он обратился, добавляет: a long – legged man; второй
ученик – a young long – legged man; третий ученик – a good – looking, young,
long - legged man.
Учащийся выбывает из игры, если он не смог придумать слово или
словосочетание.
6. “The Chain of Words”.
Учитель называет по-русски первый день недели и бросает мяч ученику.
Ученик, поймавший мяч говорит: Monday, второй – Tuesday и т.д.
Другой вариант этой игры. Учитель, бросая мяч, спрашивает: “What day is
before (after) Monday?” и т.д.
Можно провести такую же игру на закрепление слов, обозначающих цвета,
названия месяцев, числительных и т.п.
7. “Seasons”.
Учитель выбирает двух водящих. Участники игры договариваются, кто
какое слово задумывает. Предположим, один задумал слово snow, другой –
flower, третий - tree и т.д. Один водящий говорит: “I like snow. I like flowers. I
like trees”. Ребята, которые задумали эти слова, становятся рядом со своим
водящим. Потом второй водящий произносит предложения с другими
словами. Выигрывает тот из них, рядом с которым оказалось больше ребят.
8. “Let Us Count”.
Существует много вариантов этой игры.
а) Учитель показывает цифру, ученики называют её.
б) Учитель называет цифру, ученики показывают её.
в) Учитель отдаёт распоряжение: “Clap your hands … times”, “Count your
fingers”.
г) Учитель бросает мяч и спрашивает: “How much is one plus two?”. Ученик
должен поймать мяч и сказать: “One and two is three”.
д) Участники игры считают до 20, опуская число 3 и все кратные ему числа.
9. “Do You Know the Parts of the Body?”
Водящий намеренно ошибается, например, показывая на шею, говорит:
“This is my chin”. Тот, к кому обращается водящий, должен быстро показать
на подбородок. Если действие ученика неверно, он выбывает из игры.
Побеждает тот, кто остался в игре до конца.
10.
“Who Will Make Up More Sentences?”
На доске написаны отдельные слова, из которых нужно составить
несколько предложений. За каждой правильно составленное предложение
команда получает очко.
Игры при обучению письму.
Игра 1. Учитель записывает на доске какое-либо слово, например:
schoolchildren. Из букв этого слова учащиеся должны составить и записать
новые слова. Выигрывает команда, составившая больше слов.
Игра 2. Участникам игры разданы карточки с буквами (по 4-5 каждому).
Учитель называет слово black, члены первой команды выходят к доске,
образуя это слово. Учащимся второй команды предлагается образовать
антоним к слову black – white. Затем первая команда получает задание:
подобрать существительное к слову black: black cat (bag, pencil). Учащиеся
выходят с карточками к доске, образуя эти слова. За каждое правильно
выполненное задание команда получает очко.
Игра 3. Один из учеников называет первую букву слова, которое задумал
(не называя слова полностью). Предположим, задумав, слово flower, он
называет букву f. Второй ученик должен продолжить слово – назвать вторую
букву. Задумав слово four, он называет букву o (fo). Третий ученик,
подразумевая своё слово (например, fork), называет букву r (for). Условиями
игры оговорено, что слово должно состоять не менее чем из четырёх букв,
четвёртый ученик может закончить слово, добавив букву m или k, образовав
слово form или fork. Если ученик не знает этих слов, он выбывает из игры.
Игра 4. На доске схематично нарисована река. Две команды переходят
реку в различных местах по камушкам, которые обозначены условно
квадратами (10 для каждой команды). Чтобы ступить на камушек нужно
правильно вписать слово по заданной теме. Выигрывает команда, которая
первой перешла реку.
Грамматические игры.
1. «Зажги ёлку».
Дети получают ёлочки, на которых развешаны игрушки с местоимениями
I, you, he, she, it, is. Необходимо подключить её проводами правильно с
блоками, на которых написаны формы глагола is, am, are или have, has. Та
команда, которая быстрее и правильно «подключит» ёлку выигрывает.
WE
THEY
I
IT
HE
YOU
ARE
2. «Собери вопрос».
SHE
IS
AM
На карточках вопросы разрезаны на части, команды должны восстановить
их.
3. «Комнатный бой» (на отработку конструкций there is/are).
Участники делятся на две команды. Первая получает картинку с
изображением комнаты, вторая получает чистый лист. С помощью вопросов
вторая команда должна нарисовать комнату и сравнить полученное с
оригиналом.
4. «Неправильные глаголы».
Каждый из участников получает три карточки с написанными на них
различными формами различных неправильных глаголов. Учитель называет
глагол. Учащийся, у которого неправильная форма данного глагола называет
их. Побеждает тот, кто полностью соберёт все формы глаголов.
Игра: “Hand”.
Кусочек мела почти всегда в руке учителя. Если незаметно зажать его в
кулаке, то можно спросить: “Children. What have I in my hand?”
P1: You have a pen.
T: No, I have not.
P2: You have an eraser.
T: Yes, I have.
Ученик становится ведущим.
Второй вариант – игра по командам.
Игра “What Do I Do?”.
У одних учащихся любимым предметом является история, у других
математика. На доске плакат.
1. I like History best of all.
2. I like Geography best of all.
3. I like Literature best of all.
4. I like Maths best of all.
5. I like Singing best of all.
6. I like Sport best of all.
Учитель обращается к ученику и предлагает ему выбрать одно из
предложений. Класс хочет угадать, что он выбрал и задаёт вопросы.
P1: Do you like History best of all?
P2: No, I don’t.
P3: Do you like Maths best of all?
P2: Yes, I do.
Отгадавший становится ведущим.
Вариант.
Кроме предложений с глаголом like, в игру можно включить другие,
характеризующие деятельность человека. Например:
- I walk to school in the morning.
- I drink milk every day.
- I often go to the cinema.
Игра: “What have I Done?”
На доске написано:
Have you …
cleaned your teeth?
opened the door?
read the book?
done the home work?
washed the face?
had dinner?
pointed the picture?
Ученик-ведущий изображает действие, класс старается узнать, что он
сделал, и задаёт вопросы.
Cl: Have you cleaned your teeth?
P1: Yes, I have.
No, I haven’t.
Ведущим становится ученик, угадавший действие.
Подобные игры можно использовать для отработки других
грамматических времён глагола.
Игра: “Twenty Questions”.
Задумывается знаменитая личность. Начиная игру, ведущий говорит:
“Who am I?”
Pupils:
Leader:
Are you famous?
Yes, I am.
Are you Russian?
No, I am not.
Are you English?
Yes, I am.
Are you a live?
No, I am not.
Are you a scientist?
No, I am not.
Are you a writer?
No, I am not.
Did you write novels?
No, I am not.
Did you write plays?
Yes, I am.
Are you Shakespeare?
Yes, I am.
Игра: “Find your antonym Partner.”
Учащимся раздаются карточки со словами. Они должны ходить по классу.
Называя своё слово, они должны найти пару, учащегося со словом
противоположного значения. Как только пара найдена, карточка кладётся на
стол. Тот кто справится быстрее – победитель.
Words:
dirty - clean
strong – weak
fat – thin
fast – slow
big – little
dry – wet
high – low
bad – good
beautiful – ugly
large – small
young – old
old – new
messy – neat
hot – cold
happy – sad
Игра: “What Can I Do?”
Ведущий показывает то, что он умеет делать. Класс с помощью вопросов
пытается угадать.
Ex.
P1: Can you go?
L: No, I cannot?
P2: Can you sleep?
L: Yes, I can.
Угадавший становится ведущим.
Игра: “Forfeits.”
Игра в фанты. Ведущий предлагает совершить действие, используя
различные грамматические конструкции.
Игра: “What Can You Do?”
Учащиеся тренируются в употреблении вопросительной, отрицательной и
утвердительной форм модального глагола can.
Класс делится на две команды. Одна команда задумывает какое-либо
предложение с глаголом can (например: We can write). Члены другой
команды пытаются отгадать его, задавая по очереди вопросы: “Can you read?”
“Can you speak English?” “Can you speak Russian?” “Can you jump?” и т.д.
На эти вопросы следуют ответы: “No, We can’t” или “Yes, We can”.
Как только предложение угадано, команды меняются местами.
Игра: “What Are You Doing?”
Целью игры является активизация в речи учащихся различных форм
Present Progressive Tense. Ведущий выходит к доске и средствами пантомимы
показывает различные действия. Другой ученик спрашивает: “What is he
doing?” Ребята пытаются угадать, отвечая по очереди: “He is running” “He is
writing” и т.д. Отгадавший становится ведущим.
Игра: “Collect Forms of the Verb.”
Игра способствует непроизвольному запоминанию учащимися трёх форм
неправильных глаголов. Учитель заранее готовит карточки с различными
формами неправильных глаголов. На каждой из них написана только одна
форма. Все садятся вокруг стола. Карточки перемешиваются, и каждый
получает по несколько штук. По команде учителя играющие передают друг
другу по одной карточке. По второй команде – ещё по одной и т.д.
Победителем становится тот, кто первым сделал это.
Заключение.
Всестороннее исследование игры как средства формирования и развития
интеллектуальных умений у обучаемых позволяет констатировать, что
учебная игра представляет собой средство оптимизации учебного процесса в
целом и интеллектуальной активности в частности. Эффективность
формирования и развития интеллектуальных умений по иностранному языку
находится в зависимости от системы учебных игр: целесообразности
использования их на занятии, направленности их содержания на решение
учебных задач, последовательности использования различных видов игры в
рамках традиционного обучения, готовности обучаемых к участию в ней.
Использование игры как педагогического средства коммуникации
основывается на том, что она в учебном процессе выполняет роль
творческого задания и функцию носителя учебной задачи.
Система игр делает процесс формирования и развития интеллектуальных
умений у обучаемых более интенсивным по сравнению с традиционной
системой обучения. При этом условия оптимизации требуют сочетания
игровых и неигровых методических приёмов и средств.
Целесообразно дальнейшее совершенствование учебной игры как
средства формирования и развития интеллектуальных умений у обучаемых.
Классификация учебных игр по иностранному языку
По количественному составу
участников
индивидуальные
парные
групповые
фронтальные
В соответствии
с выполняемой
функцией
подготовительные
рубежные
Учебные
игры
По
типу
задач
языковые
речевые
для обучения
общению
простые
сложные
моноситуационные
полиситуационные
По
продолжительности
оперативные
тактические
стратегические
По цели
и
содержанию
По
степени
сложности
продолжительные
непродолжительные
По способу,
характеру
и форме
проведения
письменные
устные
подвижные
предметные
функциональные
взаимодействия
ролевые
По уровню
сложности
интеллетуальной
деятельности
жительности
на узнавание
репродуктивные
репродуктивновариативные
творческие
Литература.
1. А.А. Деркач. «Педагогическая эвристика», изд-во «Педагогика» 1990г.
2. Т.Н. Игнатова. «Подвижные игры», изд-во «Док и А» 1991г.
3. М.Ф. Стролин. «Обучающие игры на уроках английского языка», издво «Просвещение» 1989г.
4. Эльконин Д.Б. «Психология игры», М., 1978г.
5. Клементьева Т.Б. «Времена английского глагола в картинках и играх»
6. Дианова Е.М. «Ролевая игра в обучении иностранному языку: обзор
зарубежной методической литературы.»
7. Иностранные языки в школе 1988г. №3 с.90-92.
Скачать