спецификация - Спецстройсервис» при Спецстрое России»

advertisement
Приложение № 3
к документации процедуры закупки
способом запроса котировок цен
(идентификационный номер процедуры № 35/4-6973)
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ № ______
г. Москва
«___» _______ 2014 г.
______________________(сокращенное
наименование),
именуемое
в
дальнейшем
«Поставщик», в лице ______________________, действующего на основании _________, с одной
стороны,
Закрытое акционерное общество «Спецстрой-Лизинг» (ЗАО «Спецстрой-Лизинг»),
именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Лукашевич Натальи
Геннадьевны, действующего на основании Устава, со второй стороны,
Федеральное государственное унитарное предприятие «Главное управление строительства
дорог и аэродромов при Федеральном агентстве специального строительства» (ФГУП «ГУ СДА
при Спецстрое России»), именуемое в дальнейшем «Лизингополучатель», в лице
___________________________________, действующего на основании ____________________, с
третьей стороны, именуемые в дальнейшем по отдельности «Сторона», а вместе «Стороны», в
соответствии с Протоколом № _______ от «_____» _____________ 2014г. заключили настоящий
Договор (далее – Договор) о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1 Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя и ввести в эксплуатацию:
- Каток асфальтовый HAMM HD+140VV – 6 (шесть) единиц ______ года выпуска;
- Каток асфальтовый HAMM HD+90VV – 2 (две) единицы _______ года выпуска;
- Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10 – 6 (шесть) единиц ______ года выпуска;
- Каток асфальтовый HAMM HD+110VV – 2 (две) единицы _______ года выпуска;
согласно Спецификации (Приложение № 1 к Договору) в комплектации и в соответствии с
техническими характеристиками согласно Приложения № 1.1. к Договору, далее именуемый
«Товар», Покупатель обязуется оплатить, а Лизингополучатель (по доверенности, выданной
Покупателем) принять Товар и работы по вводу Товара в эксплуатацию
на условиях,
предусмотренных настоящим Договором.
1.2. Наименование, технические характеристики, комплектность, количество, место поставки,
цена и общая стоимость Товара, являющегося предметом Договора, согласованы Сторонами и
приведены в Спецификации (Приложение № 1 к Договору) и в Приложении № 1.1. к Договору,
являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора.
1.3. Товар не состоит под арестом, свободен от требований и притязаний третьих лиц,
Покупатель является первым пользователем.
Стороны пришли к соглашению, что несоблюдение (нарушение) названных условий является
основанием для расторжения настоящего Договора.
1.4. Поставщик гарантирует, что Товар по качеству и комплектности соответствует своему
функциональному предназначению, технической документации, требованиям производителя и имеет
сертификат соответствия.
1.5. Настоящим Поставщик и Покупатель подтверждают, что в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации и Уставами Поставщика и Покупателя данный Договор
заключается в процессе их обычной хозяйственной деятельности, не является крупной сделкой, на
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 1 из 23
заключение которой необходимо соответствующее одобрение участников (учредителей/акционеров)
общества.
1.6. Поставщик информирован Покупателем, что Покупатель приобретает Товар по Заявке
Лизингополучателя – ФГУП «ГУ СДА при Спецстрое России» (ИНН 3665024208), для последующей
его передачи в финансовую аренду (лизинг) Лизингополучателю.
Поставщик согласен с тем, что Лизингополучатель имеет все права и выполняет все
обязанности Покупателя по настоящему Договору по всем вопросам, связанным с пользованием,
владением, хранением и ремонтом Товара и т.д., в том числе по предъявлению соответствующих
претензий Поставщику, так как если бы он был Покупателем, за исключением обязанности
Покупателя оплатить Цену Договора, права собственности Покупателя на Товар и возможного права
получения на свой счет осуществленных по Договору платежей.
1.7. Поставщик информирован Покупателем, что количество, технические характеристики и
номенклатура Товара, являющегося предметом настоящего Договора, были определены его
конечным пользователем – Лизингополучателем.
1.8. Настоящий Договор заключается по результатам процедуры закупки способом запроса
котировок цен (Протокол №____________ от ____________ ).
2.
Условия поставки. Порядок передачи Товара. Переход права собственности.
2.1. Поставка Товара осуществляется в соответствии с условиями Спецификации (приложение
№ 1 к Договору).
Поставщик не позднее, чем за 3 (три) рабочих дня до даты отгрузки Товара направляет
Покупателю и Лизингополучателю уведомление о готовности Товара к отгрузке с приложением
копий приемо-сдаточных документов (товарная накладная, Акт приема-передачи), подлежащих
подписанию при передаче Товара. Уведомление с приложенными копиями документов направляется
посредством электронного или факсимильного сообщения.
В случае поставки Товара, не соответствующего заявленному в Спецификации к настоящему
Договору (наименование/модель в ПТС/ПСМ/паспорте завода-изготовителя не идентичны
наименованию/моделям, указанным в Спецификации), Поставщик обязан вышеуказанным
уведомлением сообщить об этом Покупателю. При этом уведомление должно содержать
обоснование, что внесенные изменения не влияют на технические и стоимостные характеристики,
заявленные в спецификации Товара. В данном случае Сторонами подписывается дополнительное
соглашение к настоящему Договору.
2.2. Стороны согласились, что обязанность по регистрации Товара в соответствующих
государственных органах лежит на Лизингополучателе.
2.3. Поставщик обязуется передать Товар Лизингополучателю в срок:
- Каток асфальтовый HAMM HD+140VV – 1 (одна) единица (п. Степь, Оловянинский
район, Забайкальский край) - не позднее 98 (девяноста восемь) календарных дней с даты
перечисления авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 98 (девяноста
восемь) календарных дней с даты подписания Договора). Поставщик своими силами и за свой счет
производит разгрузку Товара в Месте поставки.;
- Каток асфальтовый HAMM HD+140VV – 5 (пять) единицы (самовывоз со склада
Поставщика на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления
авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных
дней с даты подписания Договора);
- Каток асфальтовый HAMM HD+90VV – 2 (две) единицы (самовывоз со склада
Поставщика на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления
авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных
дней с даты подписания Договора);
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 2 из 23
- Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10 – 1 (одна) единица (п.Степь, Оловянинский
район, Забайкальский край) - не позднее 98 (девяноста восемь) календарных дней с даты
перечисления авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 98 (девяноста
восемь) календарных дней с даты подписания Договора). Поставщик своими силами и за свой счет
производит разгрузку Товара в Месте поставки;
- Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10 – 5 (пять) единиц (самовывоз со склада
Поставщика на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления
авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных
дней с даты подписания Договора);
- Каток асфальтовый HAMM HD+110VV - 2 (две) единицы (самовывоз со склада
поставщика на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления
авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных
дней с даты подписания Договора).
Поставщик по письменному согласованию с Покупателем и Лизингополучателем имеет право
на досрочную поставку Товара.
2.4. Моментом исполнения Поставщиком обязательства по передаче Товара, а также
моментом перехода права собственности на Товар к Покупателю является дата передачи Товара в
Месте поставки и документов, указанных в п. 2.9. настоящего Договора, что подтверждается
подписанием уполномоченными лицами Сторон Акта приема-передачи Товара (Форма Акта приемапередачи Товара – Приложение № 3 к Договору) и товарной накладной (форма ТОРГ-12).
Правомочным подписантом товарной накладной (форма ТОРГ-12) является уполномоченное
Покупателем на основании доверенности лицо.
2.5. Лизингополучатель принимает переданный ему Поставщиком Товар посредством
подписания Акта приема-передачи Товара и товарной накладной по доверенности от Покупателя в
месте и сроки, установленные Договором. Убытки Сторон, наступившие вследствие просрочки
Лизингополучателем сроков принятия Товара, относятся на Лизингополучателя.
2.6. При получении Товара Лизингополучатель проверяет соответствие Товара сведениям,
указанным в сопроводительных документах и Акте приема-передачи Товара, а также принимает
Товар с соблюдением правил, предусмотренных законодательством РФ и Договором.
Лизингополучатель, принявший Товар без проверки, лишается права ссылаться на недостатки
Товара, которые могли быть установлены при изложенном способе приемки. В случае если приемка
Товара проведена с нарушениями условий Договора и/или норм законодательства, либо выявленные
Лизингополучателем недостатки или несоответствия Товара не подтверждаются надлежащими
доказательствами, Товар считается принятым по количеству, комплектности и качеству.
Лизингополучатель должен внести соответствующие замечания в Акт приема-передачи
Товара, подписываемый Сторонами Договора, который служит доказательством при урегулировании
Сторонами возникших по этому поводу разногласий.
В случае если недостатки переданного Товара являются существенными, т.е. неустранимыми
и исключающими использование его по назначению, Покупатель/Лизингополучатель вправе по
своему выбору отказаться от исполнения настоящего Договора и потребовать возврата оплаченных
ранее денежных средств за Товар или требовать замены Товара ненадлежащего качества Товаром,
соответствующим условиям настоящего Договора.
2.7. Лизингополучатель в течение 20 (двадцати) рабочих дней, с момента подписания Акта
приема-передачи Товара, обязан заключить Договор об оказании услуг по сервисной поддержке в
гарантийный период с сервисным центром, определённым Поставщиком на выполнение данного
вида услуг, по месту регистрации и/или эксплуатации Товара.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 3 из 23
2.8. Риск случайной гибели, порчи, утраты и повреждения Товара переходит от Поставщика к
Лизингополучателю с момента передачи Товара Лизингополучателю, который определяется в
соответствии с п. 2.4. Договора.
2.9. Поставщик обязуется при передаче Товара представить следующие сопроводительные
документы на каждую единицу Товара:
2.9.1. Лизингополучателю:
2.9.1.1. Акт приема-передачи Товара.
2.9.1.2. Заверенная копия сертификата соответствия.
2.9.1.3. Копия таможенной декларации (в случае поставки Товара импортного происхождения).
2.9.1.4. Технический паспорт на русском языке.
2.9.2. Покупателю:
2.9.2.1.Товарная накладная (по форме ТОРГ-12) на имя Покупателя с указанием, что
Лизингополучатель является грузополучателем.
2.9.2.2.Счет-фактура на имя Покупателя с указанием, что Лизингополучатель является
грузополучателем.
2.9.2.3. Копия таможенной декларации (в случае поставки Товара импортного происхождения).
2.9.2.4. Акт приема-передачи Товара.
2.9.2.5.Паспорт транспортного средства/паспорт самоходной машины (в случае поставки техники).
2.9.2.6. Копия сертификата одобрения типа транспортного средства (при наличии).
После подписания уполномоченными лицами Сторон документов о приемке Товара в Месте
поставки, Поставщик в течение 3 (трех) рабочих дней обязуется направить Покупателю комплект
документов, согласно п.п.2.9.2. Передача документов производится ценным письмом с уведомлением
с описью вложения и направляется по адресу: 197101, г. Санкт-Петербург, ПС,
ул. Мира, д. 15,
литер. Б, каб. 109. Датой передачи документов считается дата приемки ценного письма Покупателем.
Наименование Товара в товаросопроводительных документах и документации должно
соответствовать (быть идентичным) наименованию Товара, указанному в настоящем Договоре и
Приложениях к нему. В случае несоответствия вышеуказанных наименований, Товар считается не
поставленным
до
момента
предоставления
Поставщиком
надлежаще
оформленных
товаросопроводительных документов и документации.
Документы предоставляются в оригиналах или надлежащим образом заверенных копиях.
В выставленном Поставщиком счете-фактуре в строке «Грузополучатель и его адрес» указывается
адрес (в соответствии с учредительными документами) Лизингополучателя: 125212, г. Москва, ул.
Адмирала Макарова, д.6, стр.1.
3.
Ввод Товара в эксплуатацию.
3.1. Поставщик обязуется обеспечить ввод Товара в эксплуатацию по месту требования
Лизингополучателя, что подтверждается подписанием уполномоченными лицами Поставщика и
Лизингополучателя Акта ввода Товара в эксплуатацию (Приложение № 4 к Договору).
Срок ввода Товара в эксплуатацию – по согласованию Поставщика и Лизингополучателя в
течение 10 (десяти) рабочих дней с даты подписания Акта приема-передачи Товара.
3.2. В случае возникновения спорных ситуаций и взаимных претензий по вопросу ввода
Товара в эксплуатацию, все споры урегулируются Поставщиком и Лизингополучателем
самостоятельно, без участия Покупателя.
4. Гарантия.
4.1. Гарантия Поставщика на поставленный Товар изложена в Приложении № 2 к Договору,
являющимся его неотъемлемой частью.
4.2. Гарантия Поставщика распространяется только на заводские дефекты Товара.
4.3. Гарантия на Товар предоставляется Поставщиком при условии строгого соблюдения
Лизингополучателем рекомендаций и предписаний по эксплуатации и техническому обслуживанию
Товара, установленных Руководством по эксплуатации, входящим в комплектацию Товара, а также
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 4 из 23
при условии заключения Договора об оказании услуг по сервисной поддержке в гарантийный период
и выполнения требований такого договора (п. 2.7.), приобретения у Поставщика необходимых
запасных частей и расходных материалов в течение гарантийного периода Товара, а также
проведения ТО в сервисах Поставщика, либо иных сервисных центрах рекомендованных
Поставщиком.
4.4. Несоблюдение требований, установленных технической документацией, входящей в
комплектацию Товара, и предписаний по эксплуатации и техническому обслуживанию Товара,
прекращает действие гарантии. Гарантия, предоставленная Поставщиком Лизингополучателю носит
персональный характер.
4.5. Если в период действия гарантийного срока обнаружатся неисправности в работе Товара,
Лизингополучатель обязан в течение 3 (трех) рабочих дней с момента обнаружения неисправности
вызвать (направить письменное уведомление факсимильной связью) уполномоченного
представителя Поставщика для участия в совместном установлении Сторонами характера
выявленных Лизингополучателем недостатков и причин их возникновения, с составлением и
подписанием Сторонами (их уполномоченными представителями) по результатам совместного
осмотра двустороннего Акта технического осмотра.
Уполномоченный представитель Поставщика обязан прибыть к месту нахождения Товара не
позднее 2 (двух) рабочих дней с даты уведомления Поставщика факсимильной связью. До прибытия
к месту нахождения Товара представителя Поставщика, Лизингополучатель не вправе
самостоятельно или с привлечением 3-их лиц осуществлять ремонт возникших неисправностей,
повлекших вызов представителя Поставщика.
4.6. При возникновении разногласий между Сторонами по вопросу признания неисправности
гарантийным случаем, Поставщик обязуется в 15-ти дневный срок от даты подписания
двустороннего Акта технического осмотра предоставить Лизингополучателю письменное
заключение с обоснованием отказа, либо о признании данной неисправности гарантийным случаем.
При получении отказа в признании данной неисправности гарантийным случаем Лизингополучатель
вправе назначить независимую экспертизу с привлечением третей стороны, имеющей
соответствующий сертификат на проведение данных работ на данном Товаре, для установления
причины неисправностей. Расходы по проведению экспертизы несет Сторона, признанная
ответственной за выявленные неисправности. И в случае отказа признания данной неисправности
гарантийным случаем Лизингополучатель обязан оплатить следующие документально
подтвержденные и согласованные расходы Поставщика в течение 5 (пяти) банковских дней от даты
получения Лизингополучателем счета: работы по диагностике, устранению данной неисправности,
стоимость транспортных расходов специалистов, а также стоимость использованных при этом
запасных частей и расходных материалов, согласно ценам прейскуранта Поставщика, действующим
на момент устранения неисправности.
4.7. Несоблюдение Лизингополучателем любых условий, установленных
п.п.
2.6.,4.3.,4.4.,4.5. Договора исключает ответственность Поставщика за недостатки качества Товара.
4.8. Для выполнения обязательств по разделам 3 и 4 настоящего Договора Поставщик по
своему усмотрению вправе привлекать третьих лиц, уполномочив их соответствующей
Доверенностью. Ответственность за действия третьих лиц в этом случае несет Поставщик.
5. Цена Товара. Порядок расчетов.
5.1. Цены согласованы Сторонами, указаны в Спецификации (Приложение № 1 к Договору) и
не подлежат изменению в течение срока действия Договора.
Цена Договора включает стоимость самого Товара, его погрузки/разгрузки, упаковки,
маркировки, транспортные расходы до момента передачи Товара Лизингополучателю, таможенные
расходы, расходы по вводу Товара в эксплуатацию, а также страховку Товара на время следования до
Места поставки. Оплата производится в рублях по курсу ЦБ РФ, действующему на дату совершения
платежа.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 5 из 23
5.2. Цена Договора составляет ____________, в том числе НДС 18% _____________. Оплата
производится в рублях по курсу ЦБ РФ, действующему на дату совершения платежа.
Первый способ:
5.3. Покупатель обязуется произвести авансовый платеж в размере 30% от Цены Договора, что
составляет ___________________, в том числе НДС 18% - ________________, на расчетный счет
Поставщика после подписания Договора в течение 5 (пяти) банковских дней с даты получения
Покупателем счета на оплату, при условии предоставления Поставщиком оригинала безотзывной
банковской гарантии возврата аванса на сумму авансового платежа.
Безотзывная банковская гарантия должна предусматривать указание денежной суммы в
иностранной валюте (валюте платежа по Договору) или суммы в рублях, рассчитанную по курсу ЦБ
РФ на день согласования Поставщиком с банком суммы безотзывной банковской гарантии,
увеличенному на 5 (пять) рублей.
Оплата производится в рублях по курсу ЦБ РФ, действующему на дату совершения платежа.
Покупатель без согласования с Поставщиком и Лизингополучателем имеет право провести
проверку подлинности (подтверждение факта выдачи банковской гарантии банком, указанным в
банковской гарантии) банковской гарантии, предоставленной Поставщиком. В случае реализации
Покупателем права на проверку банковской гарантии, срок 5 (пять) банковских дней, указанный в 1
абзаце настоящего пункта, исчисляется с даты получения Покупателем ответа
соответствующего банка, подтверждающего подлинность (факт выдачи) банковской гарантии.
При получении отрицательного ответа банка, то есть ответа о подложности банковской
гарантии, либо при неполучении ответа от банка на запрос Покупателя, Покупатель имеет право
не исполнять обязанность по выплате Поставщику авансового платежа, предусмотренного в 1
абзаце настоящего пункта, а Поставщик с момента получения от Покупателя уведомления об
указанных ранее результатах проверки банковской гарантии обязан поставить Товар в срок,
указанный в Договоре без предварительного авансирования, либо по согласованию с
Лизингополучателем Поставщик предоставляет банковскую гарантию повторно.
5.4. Окончательный платеж в размере 70% от Цены каждой единицы поставленного
Товара, перечисляется на расчетный счет Поставщика, после подписания уполномоченными лицами
Сторон Акта приема-передачи Товара и товарной накладной в течение 3 (трех) банковских дней с
даты получения Покупателем счета на оплату с приложением комплекта следующих надлежаще
оформленных документов-оригиналов: товарная накладная по форме ТОРГ-12, счет-фактура,
Акт приема-передачи Товара, Акт ввода Товара в эксплуатацию (копия, заверенная
Лизингополучателем), подписанных уполномоченными лицами Сторон, ПСМ, а так же
паспорт завода-изготовителя, копия таможенной декларации (в случае поставки Товара
импортного происхождения), при наличии заверенная копия разрешения Ростехнадзора на
применение и заверенная копия сертификата соответствия.
Оплата производится в рублях по курсу ЦБ РФ, действующему на дату совершения платежа.
Второй способ:
5.3. Покупатель обязуется оплатить Товар в размере 100% от Цены каждой единицы
поставленного Товара, после подписания уполномоченными лицами Сторон Акта приема-передачи
Товара и товарной накладной в течение 3 (трех) банковских дней с даты получения Покупателем
счета на оплату с приложением комплекта следующих надлежаще оформленных документоворигиналов: товарная накладная по форме ТОРГ-12, счет-фактура, Акт приема-передачи
Товара, Акт ввода Товара в эксплуатацию (копия, заверенная Лизингополучателем),
подписанных уполномоченными лицами Сторон, ПСМ, а так же паспорт завода-изготовителя,
копия таможенной декларации (в случае поставки Товара импортного происхождения), при
наличии заверенная копия разрешения Ростехнадзора на применение и заверенная копия
сертификата соответствия.
Оплата производится в рублях по курсу ЦБ РФ, действующему на дату совершения платежа.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 6 из 23
5.5. Поставщик в течение 5 (пяти) банковских дней с даты подписания настоящего Договора
предоставляет Покупателю безотзывную банковскую гарантию возврата аванса на сумму авансового
платежа, предусмотренного п. 5.3. Договора. Поставщик обязуется письменно согласовать банкгарант, входящий в ТОП-100 Банков РФ, с Покупателем.
Поставщик несет все расходы по получению безотзывной банковской гарантии возврата
аванса.
Требования к предоставляемой банковской гарантии:
-уплата денежных сумм по гарантии по первому письменному требованию Покупателя;
-выплата гарантийной суммы должна быть произведена без необходимости представления
решения арбитражного суда, вынесенного против Поставщика;
-срок банковской гарантии исчисляется сроком поставки Товара плюс 20 (двадцать) дней;
-Гарантийная сумма перечисляется Гарантом на счёт, указанный Покупателем в требовании
не позднее 10 (десяти) рабочих дней с момента получения Гарантом письменного требования
Покупателя (Бенефициара) о совершении платежа.
5.6. Оплата Товара в соответствии с п.п. 5.3., 5.4. Договора осуществляется в безналичной
форме путём перечисления денежных средств на расчетный счёт Поставщика. При этом датой
оплаты (датой исполнения Покупателем денежных обязательств по настоящему Договору) является
дата списания денежных средств с расчётного счёта Покупателя.
5.7. В течение 5 (пяти) календарных дней, начиная с даты оплаты Покупателем каждого из
вышеуказанных авансовых платежей Поставщик обязан передать Покупателю счета-фактуры на
суммы оплаченных авансов. В случае неисполнения Поставщиком обязательства, предусмотренного
настоящим пунктом, Покупатель вправе взыскать с Поставщика неустойку в размере 0,1% от суммы
непредставленных в срок счетов-фактур за каждый день просрочки.
6. Ответственность Сторон.
6.1. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая свои обязательства по
Договору, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение обязательств
оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы (форс-мажор), т.е. чрезвычайных и
непредотвратимых обстоятельств, при конкретных условиях конкретного периода времени, как на
территории России, так и на территории стран-производителей Товара. К обстоятельствам
непреодолимой силы Стороны в целях Договора отнесли такие явления стихийного характера как
землетрясение, наводнение, удар молнии, извержение вулкана, сель, оползень, цунами, начало
военных действий и т.п., температуру, силу ветра и уровень осадков в месте исполнения обязательств
по договору, исключающих для человека нормальную жизнедеятельность; мораторий органов
власти и управления; забастовки, террористические акты и другие обстоятельства, которые могут
быть определены Сторонами Договора как непреодолимая сила для надлежащего исполнения
обязательств. Подтверждением возникновения и продолжительности таких обстоятельств является
документ, выданный Торгово-Промышленной Палатой и/или иными компетентными
государственными и муниципальными органами Российской Федерации и /или странпроизводителей Товара.
О наступлении/прекращении обстоятельств непреодолимой силы Стороны обязаны
уведомлять друг друга в срок, не позднее 2-х дней с момента, когда им станет известно об их
наступлении/прекращении.
6.2. В случае неисполнения Покупателем обязанности предварительно оплатить Товар в
соответствии с п. 5.3. Договора Поставщик вправе приостановить исполнение своего обязательства
по передаче Товара либо отказаться от исполнения Договора. Если предварительная оплата
произведена не в полном объеме, Поставщик вправе приостановить исполнение своего
обязательства.
6.3. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Покупателем обязанности по
оплате Товара, Поставщик имеет право начислить Покупателю штрафную неустойку в размере 0,15%
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 7 из 23
от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки с момента истечения срока платежа,
предусмотренного п. 5.4. Договора. Указанная неустойка не освобождает Покупателя от исполнения
его обязательств в полном объеме.
6.4. Лизингополучатель обязан оплатить Поставщику штрафные санкции, в размере убытков,
если таковые возникнут в случае вины Лизингополучателя, предусмотренные настоящим Договором,
(в том числе, при необоснованном отказе от получения Товара, расторжении настоящего Договора
из-за отказа Лизингополучателя от Товара).
6.5. В случае невыполнения Лизингополучателем требований и обязанностей, установленных
п.п. 2.6., 2.7. Договора, надлежащим образом принять поставленный Товар, Лизингополучатель
обязан в течение 10 (десяти) банковских дней от даты требования Поставщика возместить убытки
Поставщика, наступившие вследствие невыполнения Лизингополучателем этой обязанности.
Неисполнением обязательств принять Товар является:

немотивированный отказ в его принятии от Транспортной организации;

неявка в установленный срок для приемки Товара в Место поставки в соответствии с п. 2.1.
Договора;

немотивированный отказ от подписания Актов приема-передачи Товара, ввода Товара в
эксплуатацию и товаросопроводительных документов.
6.6. В случае просрочки поставки Товара Покупатель имеет право начислить Поставщику
штрафную неустойку в размере 0,15% от стоимости не поставленного Товара за каждый день
просрочки исполнения обязательства. Указанная неустойка не освобождает Поставщика от
исполнения его обязательств в полном объеме.
В случае просрочки ввода Товара в эксплуатацию Покупатель имеет право начислить
Поставщику штрафную неустойку в размере 0,5% от стоимости Товара за каждый день просрочки
исполнения обязательств.
6.7. Поставщик несёт ответственность перед Покупателем в размере убытков, если таковые
возникнут у Покупателя, в случае непредставления счёта-фактуры, либо указания Поставщиком
недостоверных сведений в счёте-фактуре или иного нарушения требований, предъявляемых к
счетам-фактурам ст. 169 НК РФ и действующим законодательством Российской Федерации, и
последующего, в связи с этим, не возмещения Покупателю НДС.
7. Порядок разрешения споров.
7.1. Все споры и разногласия по Договору Стороны будут стремиться разрешить в порядке
досудебного разбирательства: путем переговоров, составлением необходимых протоколов,
дополнений и изменений и др.
7.2. Претензионный порядок урегулирования споров по Договору обязателен. Сторона,
получившая претензию, обязана рассмотреть ее и направить другой Стороне мотивированный и
обоснованный ответ заказным письмом, с уведомлением о вручении, не позднее, чем через 7 (семь)
дней с момента получения претензии. Если соглашение Сторонами не будет достигнуто, то споры и
разногласия подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. Санкт-Петербург и Ленинградской
области в соответствии с действующим законодательством РФ.
8. Конфиденциальность.
8.1. Договор и все приложения к нему, а также иная информация, полученная Сторонами при
исполнении Договора, рассматриваются как конфиденциальные документы (сведения) и не подлежат
раскрытию третьим лицам в течение всего срока действия Договора без предварительного
письменного согласия на это другой Стороны, за исключением случаев, предусмотренных
законодательством Российской Федерации.
9. Общие положения.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 8 из 23
9.1. До подписания Договора Поставщик обязан предоставить Покупателю надлежаще
оформленную копию доверенности, если Сторону в Договоре представляет лицо, действующее на
основании доверенности, выданной руководителем юридического лица.
Стороны согласились, что непредставление указанного документа является самостоятельным
основанием для отказа от подписания Покупателем Договора.
9.2. Договор вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует до исполнения
обязательств в полном объеме. Датой подписания Договора считается дата подписания Договора
последним подписантом.
9.3. Все названия глав Договора приведены исключительно для удобства пользования текстом
и не принимаются во внимание при толковании статей Договора.
9.4. Любые соглашения Сторон по изменению и/или дополнению условий Договора имеют
силу в том случае, если они оформлены в письменном виде, подписаны Сторонами Договора и
скреплены печатями Сторон.
9.5. Договор может быть расторгнут досрочно по соглашению Сторон при наличии к тому
оснований, которые Стороны сочтут достаточными для расторжения Договора.
9.6. Настоящий Договор может быть расторгнут Покупателем в одностороннем порядке по
основаниям, предусмотренным п. 3 ст. 450 ГК РФ в случае:
1) отказа Лизингополучателя от заключения с Лизингодателем договора финансовой аренды
(лизинга). Поставщик в этом случае имеет право предъявить к Лизингополучателю требования о
возмещении убытков, связанных с расторжением настоящего Договора;
2) в случае неполучения кредитного ресурса Покупателем под настоящую сделку. При этом
Покупатель обязан направить Поставщику письменное уведомление о расторжении настоящего
Договора. После расторжения настоящего Договора, Поставщик обязан вернуть денежные средства,
полученные от Покупателя, в течение 5 (пяти) банковских дней со дня получения от Покупателя
уведомления о расторжении настоящего Договора.
9.7. При достижении Сторонами взаимного решения о расторжении Договора последний
прекращает свое действие в день подписания Сторонами соответствующего дополнительного
соглашения о расторжении Договора. При необходимости Стороны осуществляют взаимную сверку
расчетов в порядке и сроки, определяемые ими по согласованию.
9.8. После подписания Договора все предварительные переговоры по нему и соглашения,
переписка, протоколы о намерениях, касающиеся Договора, теряют юридическую силу.
9.9. Если Спецификацией предусмотрено иное, чем в тексте настоящего Договора, то при
толковании Договора приоритет имеют положения, установленные Спецификацией.
9.10. Договор составлен в 4-х экземплярах по одному для каждой из Сторон и один – для
органа государственной власти, осуществляющего регистрацию (постановку на учет) Товара, каждый
из которых имеет равную юридическую силу.
9.11. Ни одна из Сторон не имеет права передавать третьим лицам свои обязанности по
Договору, за исключением обязательств Поставщика предусмотренных п.4.8. Договора, без
письменного согласия каждой из Сторон.
9.12. Подписывая настоящий Договор, соответствующие лица подтверждают, что они
наделены полномочиями подписывать это соглашение от лица своих компаний/организаций. Они
также подтверждают, что компания или организация, от лица которой они подписывают, обязуется
следовать и выполнять условия Договора.
9.13. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью, даже если
они не упомянуты в тексте Договора, при условии, что они оформлены в качестве приложения,
имеют ссылку на дату, номер и наименование Договора, подписаны уполномоченными
представителями и скреплены печатями Сторон.
9.14. В отношениях, не урегулированных настоящим Договором, но непосредственно
вытекающих из его правовой природы и содержания, Стороны руководствуются действующим
законодательством РФ.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 9 из 23
9.15. Неотъемлемыми частями настоящего Договора являются:
- Приложение № 1 – Спецификация.
- Приложение № 1.1. – Комплектация и технические характеристики Товара.
- Приложение № 2 – Гарантия.
- Приложение № 3 – Акт приема-передачи Товара (форма).
- Приложение № 4 – Акт ввода Товара в эксплуатацию (форма).
10. Адреса и реквизиты Сторон.
10.1. В случае изменения реквизитов Сторон (почтовых, банковских, отправительских,
отгрузочных и т.п.), регистрационных сведений (юридический адрес, ИНН, КПП, ОКВЭД и т.п.),
реорганизации, изменения наименования, формы собственности, организационно-правовой формы
Стороны обязаны сообщить друг другу об этом в течение 3 (трех) рабочих дней с момента
возникновения таких обстоятельств. Сторона, не сообщившая другой Стороне об указанных
обстоятельствах, несет риск имущественной ответственности за убытки и иные неблагополучные
последствия, причиненные вследствие этого другой Стороне.
10.2. Адреса и реквизиты Сторон:
ПОСТАВЩИК:
ПОКУПАТЕЛЬ:
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
ИНН 7726687266 КПП 772601001
ОГРН 1117746960704
Юридический адрес: 117556, г. Москва,
ул. Фруктовая, д. 5А
Почтовый адрес: 197101, г. Санкт-Петербург,
ПС, ул. Мира, д. 15 ,литер. Б, каб. 109
Банковские реквизиты:
р/с 40701810232000000034
в Филиал «Санкт-Петербургский»
ОАО «Альфа-Банк»
к/с 30101810600000000786
БИК 044030786
______________________
Генеральный директор
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
______________________
М.П.
______________________ Н.Г. Лукашевич
М.П.
ЛИЗИНГОПОЛУЧАТЕЛЬ:
ФГУП «ГУ СДА при Спецстрое России»
ИНН 3665024208 КПП 774301001
Юридический адрес: 125212, г. Москва,
ул. Адмирала Макарова, д.6, стр.1
Банковские реквизиты:
р/с 40502810200130000008
в ОАО Банк ВТБ г. Москва
к/с 30101810700000000187
БИК044525187
________________________________
ФГУП «ГУ СДА при Спецстрое России»
______________________ _______________
М.П.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 10 из 23
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к договору купли-продажи № _______________
от «__» __________ 2014г.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
____________________(сокращенное наименование), именуемое в дальнейшем «Поставщик»,
в лице __________________, действующего на основании _________, с одной стороны,
Закрытое акционерное общество «Спецстрой-Лизинг» (ЗАО «Спецстрой-Лизинг»),
именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Лукашевич Натальи
Геннадьевны, действующего на основании Устава, со второй стороны,
Федеральное государственное унитарное предприятие «Главное управление строительства
дорог и аэродромов при Федеральном агентстве специального строительства» (ФГУП «ГУ СДА
при Спецстрое России»), именуемое в дальнейшем «Лизингополучатель», в лице
_____________________________, действующего на основании _________________________, с
третьей стороны вместе именуемые «Стороны», согласовали наименование, количество, место, сроки
поставки Товара, а также, технические характеристики, комплектацию Товара в Приложении №1.1.,
поставляемого в рамках Договора купли-продажи № ____ от «__» __________ 2014г.
№
п/п
1.
Колво,
ед.
Наименование Товара.
Каток асфальтовый HAMM
HD+140VV
Цена ед. с
НДС 18%,
в ЕВРО
1
2.
Каток асфальтовый HAMM
HD+140VV
5
3.
Каток асфальтовый HAMM
HD+90VV
2
4.
Пневмошинный каток
HAMM GRW 280-10
1
5.
Пневмошинный каток
HAMM GRW 280-10
5
6.
Каток асфальтовый HAMM
HD+110VV
2
Стоимость с
НДС 18%,
в ЕВРО
Место и условия передачи
Товара
п. Степь, Оловянинский район,
Забайкальский край.
Поставщик своими силами и за
свой счет производит разгрузку
Товара в Месте поставки.
Самовывоз со склада
поставщика на территории г.
Москва, МО силами и за счет
Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя.
Самовывоз со склада
поставщика на территории г.
Москва, МО силами и за счет
Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя.
п.Степь, Оловянинский район,
Забайкальский край.
Поставщик своими силами и за
свой счет производит разгрузку
Товара в Месте поставки.
Самовывоз со склада
поставщика на территории г.
Москва, МО силами и за счет
Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя.
Самовывоз со склада
поставщика на территории г.
Москва, МО силами и за счет
Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя)
Всего с учетом НДС 18%:
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 11 из 23
1. Стоимость Товара составляет _______________, в том числе НДС 18% _______________.
2. Порядок и сроки поставки Товара: Поставка Товара осуществляется в соответствии с п. 2.1.
Договора и в срок:
- Каток асфальтовый HAMM HD+140VV – 1 (одна) единица (силами и за счет Поставщика по
адресу: п. Степь, Оловянинский район, Забайкальский край) - не позднее 98 (девяноста восемь)
календарных дней с даты перечисления авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты –
не позднее 98 (девяноста восемь) календарных дней с даты подписания Договора). Поставщик
своими силами и за свой счет производит разгрузку Товара в Месте поставки.;
- Каток асфальтовый HAMM HD+140VV – 5 (пять) единиц (самовывоз со склада Поставщика
на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по доверенности от
Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления авансового
платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты
подписания Договора);
- Каток асфальтовый HAMM HD+90VV – 2 (две) единицы (самовывоз со склада Поставщика на
территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по доверенности от
Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления авансового
платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с
даты подписания Договора);
- Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10 – 1 (одна) единица (силами и за счет Поставщика
по адресу: п.Степь, Оловянинский район, Забайкальский край) - не позднее 98 (девяноста
восемь) календарных дней с даты перечисления авансового платежа. (При выборе второго способа
оплаты – не позднее 98 (девяноста восемь) календарных дней с даты подписания Договора).
Поставщик своими силами и за свой счет производит разгрузку Товара в Месте поставки.;
- Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10 – 5 (пять) единиц (самовывоз со склада
Поставщика на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по
доверенности от Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления
авансового платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных
дней с даты подписания Договора);
- Каток асфальтовый HAMM HD+110VV - 2 (две) единицы (самовывоз со склада Поставщика
на территории г. Москва, МО силами и за счет Лизингополучателя по доверенности от
Покупателя) - не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с даты перечисления авансового
платежа. (При выборе второго способа оплаты – не позднее 70 (семьдесят) календарных дней с
даты подписания Договора).
Поставщик:
Покупатель:
Генеральный директор
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
Лизингополучатель:
____________________
ФГУП «ГУ СДА при
Спецстрое России»
__________________
___________________
Н.Г. Лукашевич
_________________
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 12 из 23
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.1.
к договору купли-продажи № _______________
от «__» _________ 2014г.
КОМПЛЕКТАЦИЯ и ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТОВАРА
1.Каток асфальтовый HAMM HD+140VV
Комплектация катка асфальтового:
1. Параметры массы:
- рабочая масса 13340 кг;
- максимальная масса 14800 кг;
- нагрузка на передний бандаж 6800 кг;
- нагрузка на задний бандаж 6540 кг;
- статическая линейная нагрузка от переднего/заднего бандажа 31,8 / 30,6 кг/см;
- линейная нагрузка с вибрацией от переднего бандажа, 107,5/97,5 кг/см;
- линейная нагрузка с вибрацией от заднего бандажа 106,3/96,3 кг/см.
2. Двигатель дизельный с жидкостным охлаждением Deutz TCD 2012 L04 2V
- мощность (по ISO 14396) - 100.0 кВт (136,0 л.с.) при 2300 об/мин;
- мощность (по SAE J1349) - 100.0 кВт (134.0 л.с.) при 2300 об/мин.
- 3-х ступенчатый масляный фильтр.
3. Вместимость топливного бака 180 л.
4. Гидростатический привод на оба моста с системой антипробуксовки.
5. Бесступенчатая регулировка скорости от 0 до 12 км/ч.
6. Способность преодолевать подъем с вибрацией/без вибрации 30/35%.
7. Рулевое управление:
- гидростатический усилитель рулевого привода;
- поворот рам относительно друг друга ± 30° и наклон ± 10°.
8. Вибросистема:
- гидростатический привод вибраторов;
- частота вибрации I /II ст. переднего бандажа 40/50 Гц;
- частота вибрации I /II ст. заднего бандажа 40/50 Гц;
- номинальная амплитуда, передн. I/II - 0,84/0,47 мм;
- номинальная амплитуда, задняя I/II - 0,84/0,47 мм;
- центробежное усилие на переднем бандаже 159/138 кН;
- центробежное усилие на заднем бандаже 159/138 кН.
9. Тормозные системы:
- рабочая, в движении – гидростатическая;
- рабочая, в управлении – рычагом;
- стояночная с пружинным энергоаккумулятором / механическая;
- стояночная, в управлении - электрическая и автоматическая;
- аварийный останов гидростатическим приводом и стояночной тормозной системой.
10. Система орошения:
- орошение под давлением;
- интервальный выключатель;
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 13 из 23
- включение вручную;
- 2 водяных насоса;
- 2 бака для воды общей вместимостью 1160 л.
11. Платформа оператора:
- подрессоренная просторная кабина ROPS с круговым обзором и отоплением;
- свободный обзор верхней поверхности бандажа и внешней кромки, с передней и задней
стороны;
- эргономичное кресло машиниста с двумя многофункциональными рычагами управления с
обеих сторон кресла;
- поворотное на 180° и перемещаемое к краям платформы вместе с рулем и пультом
управления кресло машиниста;
- регулируемый пульт управления с рулевой колонкой;
- регулируемое кресло машиниста.
12. Смещение бандажей (ход «крабом») для увеличения рабочей ширины на 50 мм;
13. Система управления:
- переключение амплитуды: маленькая / большая;
- переключение вибрации: спереди / сзади / двойная;
- индикаторы температуры двигателя, моточасов, запаса топлива, уровня воды, скорости;
- сигнальные лампы и кнопка аварийного останова;
- главный выключатель аккумулятора.
14. Шумоизоляция.
15. Рабочее освещение.
16. 2 зеркала заднего вида.
17. Электронная система Hammtronic.
18. Автоматическое поддержание скорости укатки на спусках, подъемах и переменном
сопротивлении асфальта.
2.Каток асфальтовый HAMM HD+90VV
Комплектация катка асфальтового:
1. Параметры массы:
- рабочая масса 9380 кг;
- максимальная масса 11900 кг;
- нагрузка на передний бандаж 4740 кг;
- нагрузка на задний бандаж 4610 кг;
- статическая линейная нагрузка от переднего/заднего бандажа 28,4 / 27,4 кг/см;
- линейная нагрузка с вибрацией от переднего бандажа, 73,9/64,8 кг/см;
- линейная нагрузка с вибрацией от заднего бандажа 72,9/63,8 кг/см.
2. Двигатель дизельный с жидкостным охлаждением Deutz TCD 2012 L04 2V
- мощность (по ISO 14396) - 100.0 кВт (136,0 л.с.) при 2300 об/мин;
- мощность (по SAE J1349) - 100.0 кВт (134.0 л.с.) при 2300 об/мин.
- 3-х ступенчатый масляный фильтр.
3. Вместимость топливного бака 150 л.
4. Гидростатический привод на оба моста с системой антипробуксовки.
5. Бесступенчатая регулировка скорости от 0 до 12 км/ч.
6. Способность преодолевать подъем с вибрацией/без вибрации 35/40%.
7. Рулевое управление:
- гидростатический усилитель рулевого привода;
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 14 из 23
- поворот рам относительно друг друга ± 30° и наклон ± 10°.
8. Вибросистема:
- гидростатический привод вибраторов;
- частота вибрации I /II ст. переднего бандажа 42/50 Гц;
- частота вибрации I /II ст. заднего бандажа 42/50 Гц;
- номинальная амплитуда, передн. I/II – 0,62/0,34 мм;
- номинальная амплитуда, задняя I/II - 0,62/0,34 мм;
- центробежное усилие на переднем бандаже 75/60 кН;
- центробежное усилие на заднем бандаже 75/60 кН.
9. Тормозные системы:
- рабочая, в движении – гидростатическая;
- рабочая, в управлении – рычагом;
- стояночная с пружинным энергоаккумулятором / механическая;
- стояночная, в управлении - электрическая и автоматическая;
- аварийный останов гидростатическим приводом и стояночной тормозной системой.
10. Система орошения:
- орошение под давлением;
- интервальный выключатель;
- включение вручную;
- 2 водяных насоса;
- 2 бака для воды общей вместимостью 834 л.
11. Платформа оператора:
- подрессоренная просторная кабина ROPS с круговым обзором и отоплением;
- свободный обзор верхней поверхности бандажа и внешней кромки, с передней и задней
стороны;
- эргономичное кресло машиниста с двумя многофункциональными рычагами управления с
обеих сторон кресла;
- поворотное на 180° и перемещаемое к краям платформы вместе с рулем и пультом
управления кресло машиниста;
- регулируемый пульт управления с рулевой колонкой;
- регулируемое кресло машиниста.
12. Смещение полурам (ход «крабом») для увеличения рабочей ширины на 55 мм.
13. Система управления:
- переключение амплитуды: маленькая / большая;
- переключение вибрации: спереди / сзади / двойная;
- индикаторы температуры двигателя, моточасов, запаса топлива, уровня воды, скорости;
- сигнальные лампы и кнопка аварийного останова;
- главный выключатель аккумулятора.
14. Шумоизоляция.
15. Рабочее освещение.
16. 2 зеркала заднего вида.
17. Электронная система Hammtronic.
18. Автоматическое поддержание скорости укатки на спусках, подъемах и переменном
сопротивлении асфальта.
3. Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10
Комплектация пневмошинного катка:
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 15 из 23
1. Параметры массы:
- рабочая масса с кабиной 9650 кг;
- максимальная масса 23000 кг;
- нагрузка на передний мост 4785 кг;
- нагрузка на задний мост 4865 кг;
- нагрузка на колесо переднее/заднее 1196,3 / 1216,3 кг;
2. Двигатель дизельный с жидкостным охлаждением Deutz TCD 2012 L04 2V
- мощность (по ISO 14396) - 100.0 кВт (136,0 л.с.) при 2300 об/мин;
- мощность (по SAE J1349) - 100.0 кВт (134.0 л.с.) при 2300 об/мин.
3. Вместимость топливного бака 235 л.
4. Четыре колеса спереди и четыре колеса сзади.
5. Ассиметричная рама.
6. Размер шин спереди/сзади 11.00-R20/11.00-R20
7. Гидродинамический привод с передачей, переключаемой при не выключенном сцеплении)
через вал передает вращающий момент на дифференциал, который через цилиндрические
зубчатые передачи приводит во вращение каждую пару колес.
8. Бесступенчатая регулировка скорости от 0 до 19 км/ч.
9. Способность преодолевать подъем с балластом/без балласта 25/35%.
10. Рулевое управление:
- гидростатический усилитель рулевого привода;
- угол поворота колёс ± 30° и угол качания ± 2°.
11. Тормозные системы:
- рабочая – гидропневматическая с разжимными колодками внутри тормозного барабана;
- стояночная - ленточный тормоз, воздействующий на трансмиссию;
- аварийный останов - ручным рычажным тормозом.
12. Система орошения:
- орошение под давлением;
- интервальный выключатель;
- включение вручную;
- бак для воды или эмульсии вместимостью 195 л.
13. Платформа оператора:
- просторная кабина ROPS с круговым обзором и отоплением;
- эргономичное кресло машиниста с двумя многофункциональными рычагами управления с
обеих сторон кресла;
- регулируемый пульт управления с рулевой колонкой;
- регулируемое кресло машиниста.
14. Пульт управления:
- цветная индикация;
- индикаторы температуры двигателя, моточасов, запаса топлива, уровня воды, скорости;
- сигнальные лампы и кнопка аварийного останова;
- главный выключатель аккумулятора.
15. Рабочее освещение.
16. 2 зеркала заднего вида.
17. Стеклоочистители спереди и сзади.
4. Каток асфальтовый HAMM HD+110VV
Комплектация катка асфальтового:
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 16 из 23
1. Параметры массы:
- рабочая масса 10690 кг;
- максимальная масса 13210 кг;
- нагрузка на передний бандаж 5420 кг;
- нагрузка на задний бандаж 5270 кг;
- статическая линейная нагрузка от переднего/заднего бандажа 32,3 / 31,4 кг/см;
- линейная нагрузка с вибрацией от переднего бандажа, 105,1/92,3 кг/см;
- линейная нагрузка с вибрацией от заднего бандажа 104,3/91,4 кг/см.
2. Двигатель дизельный с жидкостным охлаждением Deutz TCD 2012 L04 2V
- мощность (по ISO 14396) - 100.0 кВт (136,0 л.с.) при 2300 об/мин;
- мощность (по SAE J1349) - 100.0 кВт (134.0 л.с.) при 2300 об/мин.
- 3-х ступенчатый масляный фильтр.
3. Вместимость топливного бака 150 л.
4. Гидростатический привод на оба моста с системой антипробуксовки.
5. Бесступенчатая регулировка скорости от 0 до 11 км/ч.
6. Способность преодолевать подъем с вибрацией/без вибрации 35/40%.
7. Рулевое управление:
- гидростатический усилитель рулевого привода;
- поворот рам относительно друг друга ± 30° и наклон ± 10°.
8. Вибросистема:
- гидростатический привод вибраторов;
- частота вибрации I /II ст. переднего бандажа 42/50 Гц;
- частота вибрации I /II ст. заднего бандажа 42/50 Гц;
- номинальная амплитуда, передн. I/II - 0,81/0,47 мм;
- номинальная амплитуда, задняя I/II - 0,81/0,47 мм;
- центробежное усилие на переднем бандаже 120/99 кН;
- центробежное усилие на заднем бандаже 120/99 кН.
9. Тормозные системы:
- рабочая, в движении – гидростатическая;
- рабочая, в управлении – рычагом;
- стояночная с пружинным энергоаккумулятором / механическая;
- стояночная, в управлении - электрическая и автоматическая;
- аварийный останов гидростатическим приводом и стояночной тормозной системой.
10. Система орошения:
- орошение под давлением;
- интервальный выключатель;
- включение вручную;
- 2 водяных насоса;
- 2 бака для воды общей вместимостью 834 л.
11. Платформа оператора:
- подрессоренная просторная кабина ROPS с круговым обзором и отоплением;
- свободный обзор верхней поверхности бандажа и внешней кромки, с передней и задней
стороны;
- эргономичное кресло машиниста с двумя многофункциональными рычагами управления с
обеих сторон кресла;
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 17 из 23
- поворотное на 180° и перемещаемое к краям платформы вместе с рулем и пультом
управления кресло машиниста;
- регулируемый пульт управления с рулевой колонкой;
- регулируемое кресло машиниста.
12. Смещение полурам (ход «крабом») для увеличения рабочей ширины на 55 мм.
13. Система управления:
- переключение амплитуды: маленькая / большая;
- переключение вибрации: спереди / сзади / двойная;
- индикаторы температуры двигателя, моточасов, запаса топлива, уровня воды, скорости;
- сигнальные лампы и кнопка аварийного останова;
- главный выключатель аккумулятора.
14. Шумоизоляция.
15. Рабочее освещение.
16. 2 зеркала заднего вида.
17. Электронная система Hammtronic.
18. Автоматическое поддержание скорости укатки на спусках, подъемах и переменном
сопротивлении асфальта.
Функциональные характеристики:
1.Каток асфальтовый HAMM HD+140VV
Каток асфальтовый – самоходная машина для окончательного уплотнения асфальтобетонных
и цементобетонных смесей при строительстве или ремонте автодорог, аэродромов, улиц,
площадей, мостов:
- ширина вальца 2140 мм;
- максимальная рабочая ширина 2310 мм;
- диаметр вальца 1400 мм;
- радиус поворота по внутреннему краю 5205 мм;
- габаритные размеры (Д х Ш х В) – 5000 х 2705 х 3050 мм.
Электронная система Hammtronic автоматически согласует работу трансмиссии, вибрации и
осцилляции и частоты вращения двигателя, уменьшая расход топлива и выброс вредных
веществ, управляет противобуксовочной системой.
2.Каток асфальтовый HAMM HD+90VV
Каток асфальтовый – самоходная машина для окончательного уплотнения асфальтобетонных
и цементобетонных смесей при строительстве или ремонте автодорог, аэродромов, улиц,
площадей, мостов:
- ширина бандажа 1680 мм;
- максимальная рабочая ширина 1850 мм;
- диаметр бандажа 1200 мм;
- радиус поворота по внутреннему краю 5250 мм;
- габаритные размеры (Д х Ш х В) – 4600 х 1790 х 3050 мм.
Электронная система Hammtronic автоматически согласует работу трансмиссии, вибрации и
осцилляции и частоты вращения двигателя, уменьшая расход топлива и выброс вредных
веществ, управляет противобуксовочной системой.
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 18 из 23
3. Пневмошинный каток HAMM GRW 280-10
Пневмошинный каток – самоходная машина для окончательного уплотнения
асфальтобетонных, цементобетонных смесей и грунта при строительстве или ремонте
автодорог, аэродромов, улиц, площадей, мостов:
- максимальная рабочая ширина 2084 мм;
- диаметр колёс спереди/сзади 1070/1070 мм;
- рабочая ширина по шинам на переднем/заднем мосту 1830/1830 мм;
- радиус поворота по внутреннему краю 5640 мм;
- габаритные размеры (Д х Ш х В) – 4670 х 2144 х 2994 мм;
- ход подвески пар колёс на переднем мосту 200 мм.
Бесступенчатая регулировка скорости от 0 до 19 км/ч обеспечивает плавный разгон и
торможение, что необходимо для качественного уплотнения.
Ассиметричная рама обеспечивает перекрытие следа колёс на 50 мм даже при поворотах, что
необходимо для качественного уплотнения.
Высокая мощность двигателя обеспечивает хорошую проходимость на неровных участках и
способность преодолевать подъём.
4. Каток асфальтовый HAMM HD+110VV
Каток асфальтовый – самоходная машина для окончательного уплотнения асфальтобетонных
и цементобетонных смесей при строительстве или ремонте автодорог, аэродромов, улиц,
площадей, мостов:
- ширина бандажа 1680 мм;
- максимальная рабочая ширина 1850 мм;
- диаметр бандажа 1200 мм;
- радиус поворота по внутреннему краю 5250 мм;
- габаритные размеры (Д х Ш х В) – 4600 х 1790 х 3050 мм.
Электронная система Hammtronic автоматически согласует работу трансмиссии, вибрации и
осцилляции и частоты вращения двигателя, уменьшая расход топлива и выброс вредных
веществ, управляет противобуксовочной системой.
Поставщик:
Покупатель:
Генеральный директор
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
Лизингополучатель:
_______________________
ФГУП «ГУ СДА при
Спецстрое России»
__________________
___________________
Н.Г. Лукашевич
__________________
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 19 из 23
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к договору купли-продажи № ___________________
от «__» _________ 2014г.
ГАРАНТИЯ (предоставляется Поставщиком на поставляемый Товар)
Поставщик:
Покупатель:
Генеральный директор
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
Лизингополучатель:
________________________
ФГУП «ГУ СДА при
Спецстрое России»
__________________
___________________
Н.Г. Лукашевич
__________________
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 20 из 23
ПРИЛОЖЕНИЕ №3
к Договору купли-продажи
№________________________
от «__»_____________ 2014г.
АКТ
приема-передачи Товара (Форма)
Место составления акта
Дата составления акта
(населенный пункт)
__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице (указать
должность,
Ф.И.О.)________________________________________________________________________________,
действующего/ей на основании __________________________________________ (Устава, если это единоличный
исполнительный орган - Генеральный директор/Директор или Доверенности (номер, дата, срок действия), если
это другие лица), с одной стороны,
__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице (указать
должность,
Ф.И.О.)_________________________________________________________________________________,
действующего/ей на основании __________________________________________ (Устава, если это единоличный
исполнительный орган - Генеральный директор/Директор или Доверенности (номер, дата, срок действия), если
это другие лица), с другой стороны и
__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Лизингополучатель», в лице
(указать
должность,
Ф.И.О.)_____________________________________________________________________,
действующего/ей на основании __________________________________________ (Устава, если это единоличный
исполнительный орган - Генеральный директор/Директор или Доверенности (номер, дата, срок действия), если
это другие лица), с третьей стороны, именуемые в дальнейшем по отдельности «Сторона», а вместе «Стороны»,
составили настоящий Акт к Договору купли-продажи №_________________ от ____________ (далее - «Договор куплипродажи») о нижеследующем:
1.Поставщик передал, а Лизингополучатель принял в соответствии с Договором купли-продажи следующий
Товар:
№
Наименование Товара,
Технические
Кол-во,
Цена с
п/п
идентификационные данные:
характеристики
шт.
учетом НДСзаводской номер, комплектность
18%, ЕВРО
1.
Прописать
данные
из
Соответствуют
ПТС/ПСМ/Паспорта
заводаСпецификации
изготовителя
(Приложение №1 и
Приложение № 1.1. к
Договору куплипродажи)
ИТОГО:
2. Вместе с Товаром Поставщик передал следующие документы:
2.1. Лизингополучателю:
2.1.1. Акт приема-передачи Товара.
2.1.2. Заверенная копия сертификата соответствия.
2.1.3. Копия таможенной декларации (в случае поставки Товара импортного происхождения).
2.1.4. Технический паспорт на русском языке.
2.2. Покупателю:
2.2.1. Товарная накладная (по форме ТОРГ-12) на имя Покупателя с указанием, что Лизингополучатель является
грузополучателем.
2.2.2. Счет-фактура на имя Покупателя с указанием, что Лизингополучатель является грузополучателем.
2.2.3 Копия таможенной декларации (в случае поставки Товара импортного происхождения).
2.2.4. Акт приема-передачи Товара.
2.2.5. Паспорт транспортного средства/паспорт самоходной машины (в случае поставки техники).
2.2.6. Копия сертификата одобрения типа транспортного средства (при наличии).
После подписания уполномоченными лицами Сторон документов о приемке Товара в Месте поставки,
Поставщик в течение 3 (трех) рабочих дней обязуется направить Покупателю комплект документов, согласно п.2.2.
Передача документов производится по выбору Поставщика ценным письмом с уведомлением с описью
вложения, либо курьерской (экспресс) почтой и направляется по адресу: 197101, г. Санкт-Петербург, ПС, ул. Мира, д. 15,
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 21 из 23
литер. Б, каб. 109. Датой передачи документов считается дата приемки ценного письма Покупателем.3. Переданный
Поставщиком Лизингополучателю Товар полностью соответствует Спецификации (Приложение №1 к Договору куплипродажи) и Приложению № 1.1. к Договору купли-продажи. Лизингополучатель не имеет претензий к Поставщику по
качеству (в части обнаружения явных внешних дефектов), количеству и комплектности Товара за исключением
отмеченных в настоящем Акте.
4. Недостатки Товара, отмеченные Лизингополучателем в ходе приемки: (указываются только явные внешние
дефекты, если они есть, если они отсутствуют, то в данном пункте в пустых графах проставляется прочерк знак
«Z»)
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
5. Поставщик обязуется устранить недостатки Товара в согласованный с Покупателем/Лизингополучателем срок.
6. Лизингополучатель подтверждает, что Поставщик ознакомил его с правилами эксплуатации данного Товара,
изложенными в Руководстве по эксплуатации. Лизингополучатель обязуется соблюдать данные правила при
эксплуатации Товара.
7. Стороны подтверждают, что рукописный текст на дополнительных линиях в настоящем Акте, считать верным,
в случае отсутствия каких-либо исправлений. Исправления и дополнения должны быть оговорены Сторонами и Стороны
должны подписаться под этими исправлениями.
8.Настоящий Акт составлен в 4 (четырех) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
9. Подписи и печати Сторон:
Поставщик:
_______________________________
_______________________________
_______________________________
Покупатель:
__________________________________
__________________________________
__________________________________
Лизингополучатель:
________________________________
________________________________
________________________________
_______________/________________/
М.П.
______________/___________________/
М.П.
______________/_________________/
М.П.
Согласовано:
Поставщик:
Покупатель:
Генеральный директор
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
Лизингополучатель:
___________________________
ФГУП «ГУ СДА при
Спецстрое России»
__________________
___________________
Н.Г. Лукашевич
__________________
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 22 из 23
ПРИЛОЖЕНИЕ №4
к Договору купли-продажи
№___________________________
от «__» ___________ 2014г.
АКТ (форма)
ввода Товара в эксплуатацию
Место составления акта
Дата составления акта
(населенный пункт)
__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице (указать
должность,
Ф.И.О.)___________________________________________________________________________________,
действующего/ей на основании __________________________________________ (Устава, если это единоличный
исполнительный орган - Генеральный директор/Директор или Доверенности (номер, дата, срок действия), если
это другие лица), с одной стороны, и
__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Лизингополучатель», в лице
(указать
должность,Ф.И.О.)___________________________________________________________________________,
действующего/ей на основании __________________________________________ (Устава, если это единоличный
исполнительный орган - Генеральный директор/Директор или Доверенности (номер, дата, срок действия), если
это другие лица), с другой стороны, именуемые в дальнейшем по отдельности «Сторона», а вместе «Стороны»,
составили настоящий Акт к Договору купли-продажи №______ от ____________ (далее - «Договор купли-продажи») о
нижеследующем:
1. Поставщик сдал, а Лизингополучатель принял работы по вводу в эксплуатацию Товара, поставленного по
Договору купли-продажи: Наименование______________________________, Заводской № __________,
№
двигателя ______________. Указанный Товар передан в исправном состоянии, введен в эксплуатацию в соответствии с
рекомендациями производителя. Поставщиком произведен инструктаж Лизингополучателя по правилам эксплуатации,
технике безопасности и правилам обслуживания Товара.
2. Лизингополучателю известно, что использование Товара в местах и способами, которые не описаны в
Руководстве по эксплуатации, могут привести к травмам и поломке Товара.
3. Лизингополучатель не имеет претензий к Поставщику по качеству ввода Товара в эксплуатацию.
4. Дата
и
место
проведения
ввода
Товара
в
эксплуатацию
(указать
дату
и
адрес):
______________________________________________________________________________
5. Стороны подтверждают, что рукописный текст на дополнительных линиях в настоящем Акте, считать верным, в
случае отсутствия каких-либо исправлений. Исправления и дополнения должны быть оговорены Сторонами и Стороны
должны подписаться под этими исправлениями.
6. С момента подписания
настоящего Акта начинает исчисляться гарантийный срок, установленный
Приложением № 2 Договора купли-продажи.
7. Настоящий Акт составлен в 2 (двух) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному
экземпляру для каждой из Сторон.
Поставщик:
Лизингополучатель:
____________________________________
______________________________________
____________________________________
______________________________________
__________________________________
_______________________________________
________________/___________________/
________________/___________________/
М.П.
М.П.
Согласовано:
Поставщик:
Покупатель:
Генеральный директор
ЗАО «Спецстрой-Лизинг»
Лизингополучатель:
_____________________
ФГУП «ГУ СДА при
Спецстрое России»
__________________
___________________
Н.Г. Лукашевич
__________________
______________________________________
Договор купли-продажи № _________________от «___» _______ 2014 г. стр. 23 из 23
Download