Функционирование заимствований в современном музыкальном

advertisement
Аннотация выпускной квалификационной работы
Виноградова Николая Сергеевича
«ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ
В СОВРЕМЕННОМ МУЗЫКАЛЬНОМ ИЗДАНИИ»
Н. рук. – Горячев Алексей Александрович, кандидат филологических наук
Кафедра речевой коммуникации
Заочная форма обучения
В современном русском языке процесс заимствования играет значительную
роль. Приток новых слов в язык непрерывен, словарный запас носителей языка
постоянно изменяется. Поэтому журналисту при написании материалов
необходимо грамотно использовать заимствованную лексику, уметь в ней
разбираться. Неправильное употребление заимствований может вызвать
затруднения при понимании материала читателем. Не стоит также забывать, что
лексика средств массовой информации в значительной степени формирует речь
потенциальной аудитории. В этом заключается актуальность представленной
работы.
Эмпирическая база исследования – публикации (статьи, интервью и
обзоры) музыкальных журналов “Rolling Stone”, “Music Box”, “InRock” и “Classic
Rock”.
Теоретико-методическая база: в работе мы обращались к трудам
П. М. Бицилли, О. Э. Бондарец, В. В. Виноградова, В. С. Тереховой, Ф. П. Филина
и других исследователей.
Объектом исследования выступает речевое наполнение музыкальных
изданий “Rolling Stone”, “Music Box”, “InRock” и “Classic Rock”. Предметом
исследования является функционирование заимствований в материалах изданий.
Цель исследования – выявить общие характеристики употребления и
функционирования заимствованной лексики в рассматриваемом типе издания.
Анализируя употребление заимствований с учетом контекста, мы
использовали такие методы исследования как лексико-семантический анализ,
сравнительный анализ. Оценка уместности/неуместности осуществлялась на
основе подбора возможных синонимических замен.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка
литературы. В первой главе рассматриваются общие теоретические положения,
касающиеся
заимствованной
лексики.
Производится
классификация
заимствований, а также рассматриваются способы их ввода в медиатекст. Во
второй главе, посвященной анализу употребления заимствованной лексики в
материалах выбранных музыкальных изданий, была выявлена специфика
употребления заимствованной лексики в рассматриваемом типе издания. В
заключении подводятся итоги проделанной работы, делаются выводы на
основании полученных результатов.
Основные выводы: заимствованная лексика широко используется в
музыкальных изданиях; варваризмы составляют большую часть из общего числа
заимствований, причем в половине случаев использование заимствованной
лексики неоправданно. Как правило, заимствования вводятся без каких-либо
пояснений и толкований. Практически все заимствования в музыкальных изданиях
являются англицизмами.
Download