Criminal Information

advertisement
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ
ИНТЕРАКТИВНОЙ АНКЕТЫ DS 160
Уважаемый участник Work and Travel USA
Для въезда в США тебе необходимо получить неиммиграционную визу по обмену
J1. Чтобы получить визу J1, тебе нужно самостоятельно заполнить
интерактивную анкету DS 160 на сайте ceac.state.gov/GENNIV.
На главной странице анкеты можно
выбрать русский язык. Теперь при
наведении
курсора
на
абзац
английского текста, будет появляться
окошко с русским переводом.
Внимательно прочти весь текст. На
главной странице также приведена
краткая инструкция по заполнению
анкеты.
Внизу этой страницы ты найдешь
кнопку
, которая
приведет тебя непосредственно к
анкете DS 160.
Первый раздел
STARTED.
анкеты
GETTING
Шаг 1 – выбери место подачи
заявления «Location» – все участники
должны выбрать YEKATERINBURG,
RUSSIA.
Шаг 2 – нажми на кнопку
(начать новую анкету).
На заполнение анкеты дается определенное время – 20 минут на всю анкету
или не более 5 минут на одну страницу. При несоблюдении временных рамок
твоя сессия будет прервана и вся введенная информация утеряна.
Если время, отведенное на заполнение
анкеты, истекло, анкета автоматически
закроется.
У тебя есть возможность сохранять анкету. Для этого тебе необходимо нажать
на кнопку
внизу страницы, затем на кнопку
.
После сохранения файла с введенными данными можно продолжить заполнять
анкету, нажав на
. Мы рекомендуем сохранять анкету как
можно чаще, так как система интерактивного анкетирования еще новая и она
не всегда работает исправно. Сотрудники консульства заранее извиняются за
возможные неудобства и просят быть терпеливыми при заполнении анкеты DS
160.
Чтобы открыть сохраненную анкету нужно
снова зайти на главную страницу через
ceac.state.gov/GENNIV и снова нажать на
кнопку
и в разделе GETTING
STERTED нажать на кнопку
(загрузить предыдущую анкету). Далее
необходимо загрузить файл с сохраненной
анкетой, ввести первые 5 букв своей
фамилии и года рождения.
Мы советуем подготовить все документы, которые могут понадобиться при
заполнении анкеты, заранее или подготовить ответы, прочитав вопросы из
анкеты, приведенные ниже.
Предоставление ложной информации может привести к отказу в выдаче визы,
поэтому мы настоятельно рекомендуем предоставлять только правдивую
информацию.
Nonimmigrant Visa Application
Заявление на неиммиграционную визу
Внимание! Информация, указанная тобой в интерактивном заявлении на неиммиграционную визу,
должна быть идентичной информации, указанной в твоем паспорте. Анкета заполняется только в
электронном виде на английском языке (за исключением 3 пункта). Все даты проставляются в
формате день/месяц/год. Все адреса указываются фактические. При написании номера телефона
также указывается код страны и города. Названия улиц не переводятся и прописываются по
правилам транскрипции. Все названия необходимо прописывать полностью, без аббревиатур.
Участник Work and Travel посещает США самостоятельно и никого не сопровождает, даже если
едет вместе с сестрой или братом.
PERSONAL INFORMATION
ПЕРСОНАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1 Surnames
Фамилия
IVANOV
2 Given Names
Имя
ALEXEY
Имя и фамилия указываются СТРОГО как в загранпаспорте. Это крайне важно!!! Например, Yulia
Sidorova (по паспорту) не будет допущена в консульство США, если на собеседовании будут
ожидать участницу по имени Yuliya Sidorova (по анкете).
3 Full Name in Native Alphabet Полное имя на родном языке (ФИО на русском)
ИВАНОВ АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ
4 Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)?
Использовали ли вы когда-либо другие имена? (девичья фамилия, профессиональный
псевдоним, имя, данное при посвящении в духовный сан и т.д.)
Да
Нет
Other names
Другие имена
Не все вопросы, встреченные в этом варианте анкеты встретятся именно тебе, так как каждый
ответ, влияет на следующие вопросы. Если ты отвечаешь «нет» на вопрос №4, то в анкете не
появится поле для введения другого имени.
5 Sex
Пол
Мужской
Женский
6 Marital Status
Семейное положение
English
Russian
Married
Женат/замужем
Single
Не женат/не замужем
Widowed
Вдовец/вдова
Divorced
Разведен(а)
Legally Separated
Проживаю раздельно от супруга/супруги
7 Date of Birth
Дата рождения
12 JUNE 1988
8 City of Birth
CHELYABINSK
Город рождения
Как в гражданском паспорте, если в загранпаспорте не прописан конкретный город. Используй
таблицу с транскрипцией, чтобы правильно написать название города.
9 State/Province of Birth
Место рождения: штат/край/область
CHELYABINSKAYA
10 Country of Birth
Страна рождения (современно название)RUSSIA
11 Nationality
Гражданство (современное название)
RUSSIA
12 Do you hold or have you held a nationality other than the one you have indicated above?
Есть ли у вас, или было в прошлом, гражданство, отличное от указанного выше?
Да
Нет
Other nationality
Другое гражданство
13 Do you hold a passport for the other nationality above?
Имеете ли вы паспорт страны, указанной выше, гражданином которой вы также
являетесь?
Да
Нет
Passport Number
Номер паспорта (другой страны)
14 National Identification Number
Серия и номер российского паспорта (гражданского)
7505348775
15 U.S. Social Security Number
Номер социального страхования в США
Если ты никогда не был в США, то у тебя не может быть номера социального страхования или
налогоплательщика США. Если у тебя нет этого номера или других данных, ты можешь поставить
галочку возле Does Not Apply, после чего на этот вопрос можно будет уже не отвечать.
16 U.S. Taxpayer ID Number
Номер налогоплательщика США
Home Address
ДОМАШНИЙ АДРЕС
17 Street Address
Дом, улица и квартира
APT 71, 87 LENINA STREET
Указываем фактический адрес проживания – номер квартиры, дома и улицу. Должно быть
понятно, где номер квартиры, а где номер дома (APT = квартира). Помните, что названия улиц
не переводятся и записываются по правилам транскрипции. Это значит, что улица Зелёная
будет записана как Zelyonaya street, а не Green street. Если вы живете на проспекте, то можно
использовать слово avenue, вместо street (переулок – lane, бульвар – boulevard).
18 City
Город
CHELYABINSK
19 State/Province
Штат/Край/Область
CHELYABINSKAYA
20 Postal Zone/ZIP Code
454113
Почтовый индекс
Если ты не знаешь своего почтового индекса, ты можешь легко найти его через Интернет.
21 Country
Страна
RUSSIA
22 Mailing Address
Почтовый адрес
23 Is your Mailing Address the same as your Home Address?(This is the address to which your
passport will be sent if you qualify for a visa).
Является ли Ваш почтовый адрес также вашим домашним адресом? (По данному
адресу вам будет направлен Ваш паспорт с визой, в случае, если виза будет Вам
выдана)
Да
Нет
Твой загранпаспорт с визой или без из консульства США будет направлен в отдел визовых услуг
Pony Express, откуда его заберет наш курьер. Твой паспорт ты сможешь забрать уже из нашего
офиса.
Street Address
Дом, улица и квартира
City
Город
State/Province
Штат/Край/Область
Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
Country
Страна
Mailing Address
Почтовый адрес
Phone
ТЕЛЕФОН
24 Home Phone Number
Номер домашнего телефона
3517921377
Укажи свой домашний (стационарный, городской) телефон. Если у тебя его нет, впиши сюда свой
сотовый. Обрати внимание на написание телефонов: не ставь +, 7, 8 или пробелов.
25 Work Phone Number
3517890911
Номер служебного телефона
Если ты студент с 1 по 4 курс, ты должен указать здесь телефон деканата. Этот же телефон
должен быть написан на твоей справке с места учебы. Если ты выпускник и учишься на
последнем курсе, то тебе необходимо предоставить телефон с места работы как в справке с места
работы. Консульство оставляет за собой право позвонить по указанным участником телефоном
для проверки
26 Work Fax Number
Номер служебного факса
Если факса нет, можно пропустить этот вопрос, поставив галочку около Does Not Apply.
27 Mobile/Cell Phone Number
9128099887
Номер мобильного телефона
Предоставления номера сотового телефона обязательно. Постарайтесь не менять номер телефона
до получения визы.
28 Email Address
MYEMAIL@MAIL.COM
Адрес электронной почты
Убедитесь что это действующая электронная почта.
Passport Information
ПАСПОРТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
29 Passport number
639997856
Номер загранпаспорта
Введите информацию о документе, который будет Вами использован для въезда в США.
30 Passport Book Number
Номер бланка паспорта
Номер бланка паспорта обычно называется инвентарным контрольным номером. Номер бланка
паспорта может быть указан не во всех паспортах. Место указания номера бланка в паспорте
может варьироваться в зависимости от страны, в которой был выдан паспорт. Для уточнения
вопроса о наличии номера бланка паспорта, пожалуйста, свяжись с официальными органами,
которыми был выдан паспорт или поставь галочку около Does Not Apply.
31 Where was the Passport Issued?
Где был выдан паспорт?
32 City
Город
Введите город выдачи загранпаспорта
CHELYABINSK
33 State/Province, if shown on passport
Штат/Область, если указано в паспорте
CHELYABINSKAYA
34 Country
Страна
RUSSIA
35 Issuance Date
Дата выдачи
20 APRIL 2007
36 Expiration Date
Дата окончания срока действия в формате день/месяц/год 20 APRIL 2012
В большинстве случаев паспорт должен быть действителен в течение 6 месяцев со дня
обращения за визой и/или твоего прибытия в США. Согласно последним требованиям
консульства США, срок действия загранпаспорта должен истекать не позднее 1 октября 2011
года.
37 Have you ever lost a passport or had one stolen?
Был ли ваш паспорт когда-либо утерян или украден?
Да
Нет
Passport Number
Номер украденного или утерянного загранпаспорта
Country/Authority that Issued Passport
Страна, в которой был выдан такой паспорт
Travel Information
ИНФОРМАЦИЯ О ПОЕЗДКЕ
Внимание! Если ты въезжаешь в США по визе, которое дает разрешение на работу, учебу или
вступление в брак, ты являешься основным заявителем.
38 Are you the principal applicant?
Являетесь ли вы основным заявителем?
Да
Нет
39 Purpose of Trip to U.S.
Причина путешествия в США
English
Russian
Business/Conference Visitor
Деловая/конференция(B1)
(B1)
Tourist/Personal Travel
Visitor (B2)
Туристическая/личная(B2)
Business/Personal Travel
Visitor(B1/B2)
Деловая/туристическая(B1/B2)
Border Crossing Card/Laser Карточка для пересечения
Visa (BCC)
границы/"Лазерная виза"(BCC)
Student/Exchange Visitor (F, Студенческая/по обмену(F, J, M,
J, M, Q)
Q)
Other
Другое
41 Have you made specific travel plans?
Есть ли у вас определенная программа пребывания в США.
Выбери «нет», если тебе еще не известен номера твоего рейса в США и обратно.
Да
Нет
42 Intended Date of Arrival
28 MAY 2011
Предполагаемая дата прибытия в США?
Если у тебя нет определенного плана поездки, предоставь предполагаемые данные (с 1 мая по
1 июля).
43 Intended Length of Stay in U.S.
Предполагаемый срок пребывания в США (сколько месяцев)?
4 MONTH
44 Address Where You Will Stay in the U.S.
Адрес, по которому Вы планируете остаться в США.
Каждый участник должен подготовить себе место проживания в США до подачи заявления в
консульства США. Если ты не знаешь, где ты будешь жить, тебе необходимо связаться со своим
работодателем и уточнить, предоставляет ли он тебе жилье и если да, то какой у него адрес. Если
работодатель не предоставляет жилье, ты должен позаботиться об этом самостоятельно.
Воспользуйся поисковыми системами Интернета, чтобы найти сайты, посвященные аренде жилья.
Свяжись с арендодателем по электронной почте и договорись об условиях аренды.
45 Street Address
220 OCEAN STREET
Дом, улица и квартира (Фактический адрес)
46 City
Город
BOSTON
47 State
Штат
MA
48 ZIP Code (if known)
Почтовый индекс, если знаете
19703
49 Person/Entity Paying for Your Trip
Человек/организация, оплачивающие Вашу поездку
English
Russian
Self
Самостоятельно
Other Person
Другое лицо
Company/Organization
Компания/Организация
Консул очень надеется, что каждый участник программы – добросовестный студент, который
уделяет своей учебе очень много времени, поэтому вряд ли у такого него будет время на
полноценную работу. Следовательно, поездку участнику оплачивают его любящие родители или
другие близкие люди.
Surnames of Person Paying for Trip
Фамилия человека, оплачивающего вашу поездку
IVANOV
Given Names of Person Paying for Trip
Имя человека, оплачивающего вашу поездку
MIKHAIL
Telephone Number
Номер Телефона
9088093765
Email Address
Адрес электронной почты
PAPA@MAIL.COM
Relationship to You
По отношению к вам
English
Russian
Child
Ребенок
Parent
Отец или мать
Spouse
Супруг(а)
Other Relative
Другой родственник
Friend
Друг
Other
Другое
Is the address of the party paying for your trip the same as your Home or Mailing Address?
Является ли адрес того, кто оплачивает вашу поездку, вашим домашним или почтовым
адресом?
Да
Нет
Street Address
Дом, улица и квартира
City
Город
State/Province
Штат/Край/Область
Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
Country
Страна
50 Are there other persons traveling with you?
Сопровождает ли тебя в поездке кто-либо?
Да
Нет
Нужно ответить «да», если ты выезжаешь с семьей, в составе группы, в составе спортивной
команды или творческого коллектива. Тебе не нужно указывать лиц, выезжающих в ту же
компанию, в которой направляешься работать ты.
Previous U.S. Travel Information
ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДЫДУЩИХ ПОЕЗДКАХ В США
51 Have you ever been in the U.S.?
Бывали ли вы когда-нибудь в США?
Да
Нет
Provide information on your last five U.S. visits
Предоставьте следующую информацию о пяти последних поездках США.
Если ты не уверен в конкретных датах предыдущих поездок в США, пожалуйста, предоставь как
можно более точную информацию.
Date of Arrival
Дата прибытия
20 MAY 2010
Length of Stay
срок пребывания
3 MONTH
52 Do you or did you ever hold a U.S. Driver’s License?
Есть ли у вас (были ли когда-либо) американское водительское удостоверение?
Да
Нет
Американские водительские права могут быть выданы только в США.
Driver's License Number
Номер американского водительского удостоверения
State of Driver's License
Штат, в котором было выдано водительское удостоверение
53 Have you ever been issued a U.S. Visa?
Была ли когда-либо выдана американская виза?
Да
Нет
Date Last Visa Was Issued
Дата выдачи последней американской визы
Дата выдачи визы (Issue Date) прописана на визе.
20 APRIL 2010
Visa Number
Номер визы
Номер визы – 8 цифр красного цвета на визе.
12345678
54 Are you applying for the same type of visa?
В настоящий момент вы обращаетесь за тем же типом визы?
Да
Нет
55 Are you applying in the same country where the visa above was issued and is this country your
principal country of residence?
Вы обращаетесь за визой в той же стране, в которой обращались за предыдущей
визой? Является ли данная страна страной Вашего постоянного проживания?
Да
Нет
56 Have you been ten-printed?
Проходили ли вы процедуру сканирования отпечатков десяти пальцев?
Отпечатки 10-ти пальцев – это значит, что ты предоставил отпечатки всех ваших пальцев, а
не только двух.
Да
Нет
57 Has your U.S. Visa ever been lost or stolen?
Была ли ваша виза когда-либо утеряна, украдена? Если да, то в каком году?
Да
Нет
58 Has your U.S. Visa ever been cancelled or revoked?
Была ли ваша виза когда-либо аннулирована? Если да, то объясните.
Да
Нет
Если на этот вопрос ответить «да», появится окошко для пояснений. Если в прошлом твоя виза
была аннулирована из-за нарушения правил программы или законов США, нужно честно в этом
признаться и объяснить обстоятельства аннуляции. Не стоит скрывать факт аннуляции визы, так
как сотрудники консульства США все равно об этом узнают, а факт твоего ложного ответа
повлияет на решение консула о выдаче тебе визы.
Объясни
59 Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or
withdrawn your application for admission at the point of entry?
Было ли вам когда-либо отказано в американской визе или во въезде в США? Было
ли когда-либо отозвано ваше заявление на въезд в США?
Да
Нет
Объясни
U.S. Point of Contact Information
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИГЛАШАЮЩЕЙ СТОРОНЕ
Contact Person/ Entity
Контактное лицо/организация в США
Контактным лицом в США может быть указан твой знакомый, способный при необходимости
подтвердить твою личность. Если ты не знаком ни с кем лично, ты можешь указать название
организации или компании, которую ты планируешь посетить в течение твоего визита. Участники
Work and Travel могут указать своего работодателя. Перед подачей заявления на визу США
участник уже должен иметь рабочее приглашение (Job Offer).
60 Surnames
Фамилия
JOHNSON
61 Given Names
Имя
JOHN
62 Organization Name
Название организации
JOHNSON’S TOYS
63 Relationship to You
По отношению к вам
English
Russian
Relative
Родственник
Spouse
Супруг(а)
Friend
Друг
Business Associate Деловой партнер
Employer
Работодатель
School Official
Представитель учебного заведения
Other
Другое
64 Street Address
75 OAK STREET
Дом, улица и квартира
Укажи место работы, согласно рабочему приглашению (Job Offer).
65 City
BOSTON
Город
66 State
Штат
MA
67 ZIP Code
Почтовый индекс
12345
68 Phone Number
Номер телефона
612987128
Family Information: Relatives
ИНФОРМАЦИЯ О ЧЛЕНАХ СЕМЬИ: РОДСТВЕННИКИ
Father's Full Name and Date of Birth
Полное имя и дата рождения отца
Здесь необходимо указать данные об ОБОИХ родителях, независимо от их семейного статуса.
69 Surnames
Фамилия
IVANOV
70 Given Names
Имя
MIKHAIL
71 Date of Birth
Дата рождения
12 APRIL 1965
72 Is your father in the U.S.?
Находится ли твой отец в США?
NO
73 Father's Status
Cтатус отца
English
Russian
U.S. Citizen
Гражданин США
U.S. Legal Permanent
Resident (LPR)
Законный постоянный житель
США (LPR)
NonImmigrant
Неиммиграционная виза
Other/I Don't Know
Другое/Не знаю
Mother's Full Name and Date of Birth
Полное имя и дата рождения матери
74 Surnames
Фамилия
IVANOVA
75 Given Names
Имя
MARINA
76 Date of Birth
7 JUNE 1966
Дата рождения
77 Is your mother in the U.S.?
Находится ли твоя мать в США?
NO
78 Mother's Status
Cтатус матери
English
Russian
U.S. Citizen
Гражданин США
U.S. Legal Permanent
Resident (LPR)
Законный постоянный житель
США (LPR)
NonImmigrant
Неиммиграционная виза
Other/I Don't Know
Другое/Не знаю
79 Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States?
Находится ли кто-либо из ваших родственников (не учитывая родителей) в США?
Имеется ввиду жених/невеста, супруг/супруга, сын/дочь, брат/сестра. Мы настоятельно
рекомендуем указать, если такие родственники все же имеются.
Да
Нет
Surnames
Фамилия
KUROCHKINA
Given Names
Имя
NINA
Relationship to You
по отношению к тебе
English
Russian
Spouse
Супруг(а)
Fiance/Fiancee
Жених/невеста
Child
Ребенок
Sibling
Брат/сестра
Relative's Status
Статус родственников
English
Russian
U.S. Citizen
Гражданин США
U.S. Legal Permanent
Resident (LPR)
Законный постоянный житель
США (LPR)
NonImmigrant
Неиммиграционная виза
Other/I Don't Know
Другое/Не знаю
80 Do you have any other relatives in the United States?
Находятся ли кто-либо еще из ваших родственников в США
Да
Нет
Present Work/Education/Training Information
Информация о работе/учебе/стажировке в настоящее время
81 Primary Occupation
Основное занятие
English
Russian
Agriculture
Сельское хозяйство
Artist/Performer
Творческий работник/Артистисполнитель
Business
Коммерция
Communications Связь и коммуникации
Computer Science Компьютерные технологии
Culinary/Food
Services
Пищевая промышленность и
предприятия питания
Education
Образование
Engineering
Инженерное дело
Government
Правительственные структуры
Homemaker
Домохозяйка
Legal Profession
Юриспруденция
Medical/Health
Медицина/Здравоохранение
Military
Военнослужащий
Natural Science
Естественные науки
Not Employed
Безработный
Physical Sciences Физика
Religious Vocation Религиозный работник
Research
Научно-исследовательская
деятельность
Retired
Пенсионер
Social Science
Социальные науки
Student
Студент
Other
Другое
ВСЕ УЧАСТНИКИ должны быть студентами и учеба должна быть твоим основным занятием, даже
если ты подрабатываешь.
82 Present Employer or School Name
Название компании-работодателя/учебного заведения в настоящее время
Укажи полное название твоего университета. Если ты не знаешь, какое у твоего университета
официальное англоязычное название, обратись к представителю университета или своему
координатору. Примеры: South Ural State University, Chelyabinsk State University. Ural Academy of
Government Service, Russian State Trade and Economic Institute, Russian Academy of Justice,
Russian-British Institute of Management, Magnitogorsk State University, Magnitogorsk State
Technological University of G.I.Nosov, Magnitogorsk Institute of Tourism.
SOUTH URAL STATE UNIVERSITY
83 Street Address
Дом, улица и квартира
76 LENINA AVE
84 City
Город
CHELYABINSK
85 State/Province
Штат/Край/Область
CHELYABINSKAYA
86 Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
123456
87 Country
Страна
RUSSIA
88 Monthly Salary in Local Currency (if employed)
Размер месячной заработной платы в местной валюте, если работаете
Выбрать Does Not Apply, так как студент не получает зарплату (стипендия не считается).
89 Briefly describe your duties
Предоставьте краткое описание ваших обязанностей
Пожалуйста, следуй образцу:
3RD YEAR STUDENT, FACULTY OF ECONOMICS, MANAGEMENTS AND LAW, MAJOR
MANAGEMENT
Previous Work/Education/Training Information
ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДЫДУЩИХ РАБОТЕ/УЧЕБЕ/СТАЖИРОВКАХ
(за последние 5 лет)
90 Were you previously employed?
Работали ли вы ранее?
Да
Нет
ВНИМАНИЕ! Вопрос касается работы на которой ты работал в прошлом, но сейчас уже не
работаешь. Если ты все еще работаешь там, то такую работу сюда не нужно вписывать. Если ты
не знаешь какой-либо информации и у тебя нет возможности ее выяснить, укажи ответ «нет».
Можно указать работу не только в России, но и в США или других странах.
Employer Name
Название компании-работодателя
DETSKIY MIR
Street Address
Дом, улица и квартира
23 SVOBODY STREET
City
Город
CHELYABINSK
State/Province
Штат/Край/Область
CHELYABINSKAYA
Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
454123
Country
Страна
RUSSIA
Phone number
Телефон
35123456
Monthly Salary in Local Currency (if employed)
Размер месячной заработной платы в местной валюте, если работаете
10000
Job Title
SHOP ASSISTANT
Название занимаемой должности
Пожалуйста, не переводи должность по правилам транскрипции. Продавец – не prodavets, а shop
assistant.
Supervisor's Surname
Фамилия руководителя
PETROV
Supervisor's Given Names
Имя руководителя
VASILY
Employment Date From
Дата поступления на должность
10 JUNE 2008
Employment Date To
Дата увольнения с занимаемой должности
1 SEPTEMBER 2008
Briefly describe your duties
Предоставьте краткое описание ваших обязанностей
ADVISING CLIENTS, WORKING WITH CASH REGISTER, SELLING CHILDREN’S CLOTHING
91 Have you attended any educational institutions other than elementary schools?
Проходили ли вы когда-либо обучение в каком-либо учебном заведении кроме
начальной школы?
Для указания учебного курса средней школы или профессионально-технических
колледжей отметьте «профессиональный» или «академический». При указании
учебного курса других уровней образования, отметьте профилирующую дисциплину.
Указать высшее учебное заведение, если ты его уже окончил и получил диплом. Не нужно
повторно указывать вуз, где ты учишься в настоящее время.
Да
Нет
Name of Institution
Название учебного заведения
Street Address
Дом, улица и квартира
City
Город
State/Province
Штат/Край/Область
Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
Country
Страна
Course of Study
Cпециализация
Date of Attendance From
Дата поступления в учебное заведение
Date of Attendance To
Дата окончания обучения
Additional Work/Education/Training Information
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОТЕ/УЧЕБЕ/СТАЖИРОВКАХ
92 Do you belong to a clan or tribe?
Вы принадлежите к определенному клану или племени?
Да
Нет
Clan or Tribe Name
Название клана или племени
93 Have you traveled to any countries within the last five years?
Совершали ли вы поездки в другие страны в течении последних пяти лет?
Да
Нет
Предоставьте список посещенных стран
TURKEY 2009
94 Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable
organization?
Принадлежали ли вы когда-либо, или сотрудничали, или работали в какой-либо
профессиональной, общественной или благотворительной организации.
Да
Нет
Organization Name
Название организации
95 Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or
chemical experience?
Обладаете ли вы какими-либо специальными знаниями, навыками или опытом
работы в области вооружения, взрывчатых веществ или в ядерной, биологической
или химической областях.
Да
Нет
Объясните
96 Have you ever served in the military?
Проходили ли вы службу в армии?
Да
Нет
Name of Country
Название страны, в которой вы проходили службу
Branch of Service
Род войск
Rank/Position
Звание/должность
Military Specialty
Военная специальность
Date of Service From
Дата начала службы
Date of Service To
Дата окончания службы
97 Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante
unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization?
Проходили ли вы когда-либо службу, или являлись членом, или были вовлечены в
деятельность военизированных формирований, групп боевиков или повстанческих
формирований.
Да
Нет
Объясните
Medical and Health Information
ИНФОРМАЦИЯ О МЕДИЦИНСКИХ ПОКАЗАТЕЛЯХ И СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ
Внимание! Предоставь полную и точную информацию по всем вопросам, требующим объяснения.
В визе может быть отказано заявителю, относящемуся к одной из определенной категории лиц,
которые по закону не имеют права на въезд в США (за исключением случаев, когда это право
было получено в порядке исключения). Имеют ли к тебе отношение приведенные ниже вопросы?
Хотя утвердительный ответ на любой из приведенных вопросов не означает, что тебе
автоматически будет отказано в получении визы, в то же время, в случае утвердительного ответа
тебе могут задать дополнительные вопросы на собеседовании.
98 Do you have a communicable disease of public health significance such as tuberculosis (TB)?
Страдаете ли вы каким-либо опасным для здоровья других заболеванием как
например, туберкулез?
Да
Нет
99 Do you have a mental or physical disorder that poses or is likely to pose a threat to the safety or
welfare of yourself or others?
Страдаете ли вы какими-либо психическими или физическими расстройствами,
которые ставят под угрозу или могут поставить под угрозу вашу безопасность и
благополучие или безопасность и благополучие других людей.
Да
Нет
Объясните
100 Are you or have you ever been a drug abuser or addict?
Употребляете ли вы или употребляли ли вы когда-либо наркотики? Являетесь ли
вы или являлись когда-либо наркозависимым?
Да
Нет
Объясните
Criminal Information
ИНФОРМАЦИЯ КРИМИНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
101 Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even though subject of a
pardon, amnesty, or other similar action?
Были ли вы когда либо арестованы или осуждены за совершение преступления
(даже если в последствии вы были помилованы, амнистированы)?
Да
Нет
Обязательно укажи эти данные, если таковые имели место быть, так как сотрудники консульства
имеют возможность проверить твою историю. Честный ответ поможет, сокрытие фактов только
навредит. Также просим отвечать на все вопросы серьезно.
Объясните
I WAS ARRESTED IN 2010 FOR DRIVING WITHOUT A LICENSE AND I PAID FINES
102 Have you ever violated, or engaged in a conspiracy to violate, any law relating to controlled
substances?
Нарушали ли вы когда-либо закон или были вовлечены в деятельность, связанную
с незаконным оборотом веществ, не подлежащих свободному обращению?
Да
Нет
Объясните
103 Are you coming to the United States to engage in prostitution or unlawful commercialized vice or
have you been engaged in prostitution or procuring prostitutes within the past 10 years?
Является ли занятие проституцией или предоставление содействия в занятии
проституцией целью вашей поездки в США? Занимаетесь ли вы проституцией или
сводничеством в последние 10 лет?
Да
Нет
Объясните
104 Have you ever been involved in, or do you seek to engage in, money laundering?
Бывали ли вы когда либо вовлечены или намереваетесь ли участвовать в
прогрессе легализации незаконно полученных денежных средств?
Да
Нет
Объясните
Security Information
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
105 Do you seek to engage in espionage, sabotage, export control violations, or any other illegal
activity while in the United States?
Намереваетесь ли вы въехать в США с целью нарушения правил экспортного
контроля, проведения шпионской, подрывной деятельности, или какими-то иными
противозаконными целями?
Да
Нет
Объясните
105 Do you seek to engage in terrorist activities while in the United States or have you ever engaged
in terrorist activities?
Были ли вы когда-либо вовлечены или намереваетесь участвовать в
террористической деятельности на территории США?
Да
Нет
Объясните
106 Have you ever or do you intend to provide financial assistance or other support to terrorists or
terrorist organizations?
Предоставляли ли вы когда-либо или намереваетесь предоставить финансовую
поддержку или поддержку какого-либо иного характера террористам или
террористическим организациям?
Да
Нет
Объясните
107 Are you a member or representative of a terrorist organization?
Являетесь ли вы представителем террористической организации?
Да
Нет
Объясните
108 Have you ever ordered, incited, committed, assisted, or otherwise participated in genocide?
Принимали
ли
вы
когда-либо
участие
в
осуществлении,
поощрении,
финансировании или поддержке политики геноцида?
Да
Нет
Объясните
109 Have you ever committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in torture?
Принимали
ли
вы
когда-либо
участие
в
осуществлении,
поощрении,
финансировании, организации пыток?
Да
Нет
Объясните
110 Have you committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in extrajudicial killings,
political killings, or other acts of violence?
Принимали
ли
вы
когда-либо
участие
в
осуществлении,
поощрении,
финансировании, организации убийств (в том числе политических) или других
подобных актов насилия?
Да
Нет
Объясните
111 Have you, while serving as a government official, been responsible for or directly carried out, at
any time, particularly severe violations of religious freedom?
Во время несения военной службы или будучи официальным представителем
правительства, были ли вы ответственны или осуществляли в какое-либо время
действия особой жестокости по нарушению религиозных свобод?
Да
Нет
Объясните
Immigration Law Violation Information
НАРУШЕНИЕ ИММИГРАЦИОННОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
112 Have you ever been the subject of a removal or deportation hearing?
Было ли Вам когда-либо отказано во въезде в США, являлись ли Вы обвиняемым по делу
депортации?
Да
Нет
Если тебе все же было отказано в получении визы США, то укажи причину отказа и когда было
собеседование.
Объясните
113 Have you ever sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry into the United States, or
any other United States immigration benefit by fraud or willful misrepresentation or other
unlawful means?
Пытались ли вы когда-либо получить для себя или помочь другим лицам получить
американскую визу, или въехать на территорию США, или добиться каких-либо
других иммиграционных льгот путем обмана или предоставления заведомо ложных
сведений, либо другими незаконными способами?
Да
Нет
Объясните
114 Have you failed to attend a hearing on removability or inadmissibility within the last five years?
Уклонялись ли Вы в последние 5 лет от прохождения слушаний по делу о Вашей
депортации или о невозможности въезда в США?
Да
Нет
Объясните
115 Have you ever been unlawfully present, overstayed the amount of time granted by an immigration
official or otherwise violated the terms of a U.S. visa?
Находились ли Вы когда-либо незаконно на территории США? Превышали ли Вы срок
пребывания в стране, разрешенный представителями иммиграционной службы, или
каким-либо другим образом нарушали условия, оговоренные в американской визе?
Да
Нет
Если твоя виза была аннулирована на территории США, ты покинул США после 1 октября, ты не
подтвердил свое возвращение в агентстве, тебе обязательно нужно это указать.
Объясните
Miscellaneous Information
РАЗНОЕ
116 Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person
granted legal custody by a U.S. court?
Удерживали ли вы когда-либо за пределами США ребенка-гражданина США, опека
над которым поручена судом США другому лицу?
Да
Нет
Объясните
117 Have you voted in the United States in violation of any law or regulation?
Голосовали ли вы в США в нарушение законов и правил?
Да
Нет
Объясните
118 Have you ever renounced United States citizenship for the purpose of avoiding taxation?
Отказывались ли вы когда-либо от американского гражданства для избегания
налогооблажения?
Да
Нет
Объясните
119 Have you attended a public elementary school on student (F) status or a public secondary school after
November 30, 1996 without reimbursing the school?
Являлись ли Вы после 30 ноября 1996 года учеником муниципальной начальной школы
(по визе категории F) или средней школы США, не внесшим оплату за получение?
Да
Нет
Объясните
Additional Point of Contact Information
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КОНТАКТНЫХ ЛИЦАХ
Укажи как минимум ДВА контактных лица в стране твоего постоянного проживания, которые
могут подтвердить информацию, предоставленную в данном заявлении на визу. Не указывай
членов своей семьи или родственников. Указание только номера почтового ящика неприемлемо.
120 Surnames
Фамилия
GOVOROV
121 Given Names
Имя
ANDREY
122 Street Address
Дом, улица и квартира
APT 17, 12 SVOBODY AVE
123 City
Город
CHELYABINSK
124 State/Province
Штат/Край/Область
CHELYABINSKAYA
125 Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
12345
126 Country
Страна
RUSSIA
127 Telephone Number
Номер телефона
9129871234
128 Email Address
Электронная почта
FRIENDEMAIL@MAIL.RU
Surnames
Фамилия
POROKHOV
Given Names
Имя
KONSTANTIN
Street Address
Дом, улица и квартира
APT 7, 89 MOLODOGVARDEYTSEV STREET
City
Город
CHELYABINSK
State/Province
Штат/Край/Область
CHELYABINSKAYA
Postal Zone/ZIP Code
Почтовый индекс
12345
Country
Страна
RUSSIA
Telephone Number
Номер телефона
9087641234
Email Address
Электронная почта
SECONDFRIENDEMAIL@MAIL.RU
SEVIS Information
ИНФОРМАЦИЯ SEVIS
129 Do you intend to study in the U.S.?
Намереваетесь ли вы учиться в США?
Да
Нет
Программа Work and Travel предполагает работу и путешествие в США, но не учебу.
Каждый участник, подающий заявления на
неиимиграционную визу J1, должен иметь
свидетельство о
наличии права на
получение участником неиммиграционной
визы по
обмену – форму DS 2019,
которую он получает от спонсора.
Форма имеет номер (SEVIS ID №) в верхнем
правом углу над штрихкодом. Этот номер в
формате №0123456789 нужно ввести в
поле анкеты.
Следующий раздел анкеты посвящен фотографии. Участник
предоставляет одну фотографию в печатном формате,
которую координатор прикрепляет к загранпаспорту, и одну в
электронном формате (см.требования к фотографии).
Напечатанная фотография должна быть идентичной
электронной. Если фотография не загружается, значит, она не
соответствует требованиям и ее нужно подкорректировать в
Photoshop.
Далее заполнителю дается возможность проверить все
введенные данные в разделе REVIEW.
После проверки заявитель попадает на последнюю страницу
– CONFIRMATION. Введи номер загранпаспорта и
визуальный код, отметь, что анкету заполнял ты лично и
поставь электронную подпись, нажав на кнопку
После этого анкета автоматически высылается в Вашингтон.
Все данные не подлежат исправлению.
После отправки заявления необходимо
ОБЯЗАТЕЛЬНО РАСПЕЧАТАТЬ CONFIRMATION PAGE
Без этой страницы документы не будут приняты в консульстве США.
Распечатай Confirmation Page и предоставь ее координатору.
Обратись к своему координатору, если у тебя возникли какие-то вопросы по заполнению анкеты.
Download