U.S. Department of State NONIMMIGRANT VISA APPLICATION

advertisement
U.S. Department of State
NONIMMIGRANT VISA APPLICATION
Неиммиграционная анкета Государственного департамента США для
получения визы
PLEASE TYPE OR PRINT YOUR ANSWERS IN THE SPACE PROVIDED
BELOW EACH ITEM – пожалуйста, напечатайте свои ответы в пустых
полях под каждым пунктом
1. Passport Number – номер и серия загранпаспорта
2. Place of Issuance – место выдачи
City - город
Country – страна (выбираете мышкой)
State/Province – область, район
3. Issuing Country - страна, где выдали паспорт
4. Issuance Date (dd-month-yyyy) – дата выдачи (день, месяц, год)
5. Expiration Date (dd-month-yyyy) – дата окончания срока действия (день,
месяц, год)
6. Surnames (As in Passport) – фамилия/фамилии (как в паспорте)
7. First and Middle Names (As in Passport) – имя/имена и отчество/отчества
(как в паспорте)
8. Other Surnames Used (Maiden, Religious, Professional, Aliases) – другие
фамилии, которыми Вы пользуетесь (девичья, по религии, рабочая,
псевдоним)
9. Other First and Middle Names Used – другие, используемые Вами имена и
отчества
10. Date of Birth (dd-month-yyyy) - дата рождения (день, месяц, год)
11. Place of Birth – место рождения
12. Nationality – национальность (выбираете мышкой)
City, Country, State/Province – город, страна, область, район
13. Sex (Male, Female) – пол (мужской, женский)
14. National Identification Number – номер внутреннего паспорта(If
applicable – если он
соответствующий)
15. Home Address (Include apartment number, street, city, state or province,
postal zone and country)
– домашний адрес (в следующем порядке: номер квартиры, улица, город,
область, район, почтовый индекс и страна)
Street Address – улица
City, State/Province, Postal Code, Country (город, область, район, почтовый
индекс, страна)
/*В полях Сountry, Month, Nationality Вы сами выбираете мышкой нужный
ответ/
16. Home Telephone Number – номер домашнего телефона
Fax Number – номер факса
Business Phone Number – номер рабочего телефона
Mobile/Cell Number – номер мобильного/сотового телефона
Business Fax Number – номер рабочего факса
Pager Number – номер пейджера
17. Marital Status – семейное положение
Married – женат/замужем, Single (Never Married) – холост/не замужем
(никогда не был/а женатым/замужем), Widowed – вдовец/вдова, Divorced –
разведён/на, Separated – живёте не вместе
18. Spouse's Full Name (Even if divorced or separated. Include maiden name)
– полное имя супруги/га (даже, если разведены или живёте не вместе
(включая девичью фамилию))
19. Spouse's DOB (dd-month-yyyy) – дата рождения супруги/га
20. Name and Address of Present Employer or School (Name, address) – имя
и адрес настоящего работодателя или название и адрес учреждения, в
котором Вы учитесь.
21. Present Occupation (If retired, write "retired". If student, write
"student") – занимаемая должность (если уволен/на, пишите "уволен/на".
Если студент/ка, пишите "студент/ка")
22. When Do You Intend To Arrive In The U.S.? (Provide specific date if
known) Day, month, year – дата предполагаемого отправления в США. (если
знаете, напишите точную дату, указывая день, месяц, год)
23. E-Mail Address – электронный адрес
24. At What Address Will You Stay in The U.S.? – адрес, по которому Вы
будите проживать в США
Street Address – улица
City, State/Province, Postal Code – город, штат, провинция, почтовый
индекс
Barcode – штрихкод
25. Name and Telephone Numbers of Person in U.S. Who You Will Be Staying
With or Visiting for Tourism or Business – имя и номер телефона особы, с
которой Вы будете проживать в США либо же с которой Вы отправляетесь в
поездку
Name – имя
Business Phone – номер рабочего телефона
Home Phone – номер домашнего телефона
Cell Phone – номер мобильного телефона
26. How Long Do You Intend To Stay in The U.S.? – как долго Вы
планируете пробыть в США?
27. What is The Purpose of Your Trip? – какая цель Вашей поездки?
28. Who Will Pay For Your Trip? – кто оплачивает Вашу поездку?
29. Have You Ever Been in The U.S.? – были ли Вы когда-нибудь в США?
WHEN? (Most Recent) – КОГДА? (дата последней поездки)
FOR HOW LONG? – НА КАКОЙ ПЕРИОД?
Enter Additional Visits to the U.S. Here – укажите дополнительные поездки в
США здесь
DO NOT WRITE IN THIS SPACE
(в этом месте не писать)
50mm X 50 mm
(50*50 мм)
PHOTO
(фотография)
Staple or glue photo here.
(прикрепите или приклейте фотографию здесь)
30. Have You Ever Been Issued a U.S. Visa? – выдавали ли Вам когда-либо
выездную визу в США?
WHEN? (Most Recent) - КОГДА? (дата последней выдачи)
WHERE? WHAT TYPE OF VISA? – ГДЕ? КАКОЙ ТИП ВИЗЫ?
Enter Additional Visa Issuances Here – укажите дополнительную выдачу виз
здесь
31. Have You Ever Been Refused a U.S. Visa? – отказывали ли Вам когданибудь в выдаче визы?
WHEN? (Most Recent) – КОГДА? (дата последнего отказа)
WHERE? WHAT TYPE OF VISA? – ГДЕ? КАКОЙ ТИП ВИЗЫ?
Enter Additional Visa Issuances Here – укажите дополнительную выдачу виз
здесь
32. Do You Intend To Work in The U.S.? (If YES, give the name and complete
address of U.S. employer) – собираетесь ли Вы работать в США? (если да,
укажите имя и адрес Вашего работодателя в США)
33. Do You Intend To Study in The U.S.? (If YES, give the name and complete
address of the school) – собираетесь ли Вы учиться в США? (если да, укажите
название и адрес учебного учреждения)
34. Names and Relationships of Persons Travelling With You – укажите
имена и родственные связи едущих с Вами людей
35. Has Your U.S. Visa Ever Been Cancelled or Revoked? – была ли Ваша
выездная виза в США аннулирована или отозвана?
36. Has Anyone Ever Filed an Immigrant Visa Petition on Your Behalf? –
заказывал ли кто-то Вам по Вашей просьбе иммиграционную визу?
37. Are Any of The Following Persons in The U.S., or Do They Have U.S.
Legal Permanent Residence or U.S. Citizenship? – эти особы временно
проживали в США или имели постоянное место жительства в США и
американское гражданство?
Mark YES or NO and indicate that person's status in the U.S. (i.e., U.S. legal
permanent resident, U.S. citizen, visiting, studying, working, etc.) – отметьте
ДА или НЕТ и укажите статус этой особы в США (например: постоянный
житель США, гражданин США, гость, студент, работник и т.д.)
Husband/Wife – муж/жена
Father/Mother – отец/мать
Fiance/Fiancee – жених/невеста
Son/Daughter – сын/дочь
Brother/Sister – брат/сестра
38. IMPORTANT: ALL APPLICANTS MUST READ AND CHECK THE
APPROPRIATE BOX FOR EACH ITEM – ВАЖНО: ВСЕ УЧАСТНИКИ
ДОЛЖНЫ ПРОЧИТАТЬ И ВЫБРАТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ОТВЕТ В
КАЖДОМ ПУНКТЕ
A visa may not be issued to persons who are within specific categories defined
by law as inadmissible to the United States (except when a waiver is obtained
in advance). Is any of the following applicable to you? – виза не может быть
выдана особам, которые попадают по закону под особые категории как
недопустимые в США (в том числе и в случаях, когда отказ получен
досрочно). Что-нибудь из этого перечня относится к Вам?
Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even
though subject of a pardon, amnesty or other similar legal action? Have you
ever unlawfully distributed or sold a controlled substance (drug), or been a
prostitute or procurer for prostitutes? – арестовывали ли Вас когда-нибудь
или обвиняли в преступлении или криминале, даже если обвинение сняли,
Вы попали под амнистию либо другую такую же законную процедуру?
Продавали ли Вы или распространяли когда-либо запрещенные вещества
(наркотики), либо работали проституткой/сутенёром?
Have you ever been refused admission to the U.S., or been the subject of a
deportation hearing or sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry
into the U.S., or any other U.S. immigration benefit by fraud or willful
misrepresentation or other unlawful means? Have you attended a U.S. public
elementary school on student (F) status or a public secondary school after
November 30, 1996 without reimbursing the school? – отказывали ли Вам
когда-либо в выезде в США, депортировали, передавали полномочия по
выдаче выездной визы в США другим особам/инстанциям, либо уличали в
каких-либо иммиграционных махинациях /фальсификациях, нелегальном
ручательстве либо других незаконных действиях? Посещали ли Вы
государственную начальную/среднюю школу в качестве студента после 30
ноября 1996 года без оплаты за обучение?
Do you seek to enter the United States to engage in export control violations,
subversive or terrorist activities, or any other unlawful purpose? Are you a
member or representative of a terrorist organization as currently designated
by the U.S. Secretary of State? Have you ever participated in persecutions
directed by the Nazi government of Germany; or have you ever participated
in genocide? – ищете ли Вы способы совершить недопустимый вывоз
товаров, осуществить подрывную деятельность или террористические акты,
либо же преследуете другие незаконные цели? Являетесь ли Вы членом или
представителем террористической организации, которая обозначена
Министерство иностранных дел США? Принимали ли участие в
преследовании, организованном нацистским немецким государством или в
геноциде?
Have you ever violated the terms of a U.S. visa, or been unlawfully present in,
or deported from, the United States? – нарушали ли Вы сроки выезда Вашей
американской визы, преследовались законом либо были депортированы из
США?
Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United
States from a person granted legal custody by a U.S. court, voted in the
United States in violation of any law or regulation, or renounced U.S.
citizenship for the purpose of avoiding taxation? – скрывали ли Вы когданибудь ребёнка американского гражданства за территорией США от особы,
которой легально было разрешено судом США опекать, за территорией США
от особы, которая была легально признана в суде США опекуном, с
предоставлением вам опеки за ним в США вопреки законам и правилам, либо
отказывались от американского гражданства с целью уклонения от налогов?
Have you ever been afflicted with a communicable disease of public health
significance or a dangerous physical or mental disorder, or ever been a drug
abuser or addict? – были ли Вы заражены каким-либо инфекционным или
болели опасным физическим/умственным заболеванием, либо
распространяли/принимали наркотические вещества?
While a YES answer does not automatically signify ineligibility for a visa, if
you answered YES you may be required to personally appear before a
consular officer – не смотря на то, что ответ ДА автоматически не означает
отказ в визе, от Вас могут потребовать лично явиться в посольство к
консульскому работнику.
39. Was this Application Prepared by Another Person on Your Behalf? (If
answer is YES, then have that person complete item 40 – была ли эта анкета
заполнена по Вашей просьбе другим лицом? (если Вы ответили ДА, тогда
попросите этого человека заполнить пункт 40.)
40. Application Prepared By – анкета заполнена ___________
NAME – ИМЯ, ADDRESS – АДРЕС, Relationship to Applicant – кем Вы
являетесь участнику?
Signature of Person Preparing Form – подпись заполнителя анкеты, DATE
(dd-month-yyyy) – дата заполнения
41. I certify that I have read and understood all the questions set forth in this
application and the answers I have furnished on this form are true and
correct to the best of my knowledge and belief. I understand that any false or
misleading statement may result in the permanent refusal of a visa or denial
of entry into the United States. I understand that possession of a visa does not
automatically entitle the bearer to enter the United States of America upon
arrival at a port of entry if he or she is found inadmissible – я подтверждаю,
что я прочитал и понял все вопросы, помещённые выше в этой анкете, и
данные мной ответы являются правдой и точной информацией о моих
знаниях и не противоречат моим убеждениям. Я понимаю, что любая ложная
информация или недостоверное утверждение могут обратиться в постоянный
отказ в визе или запрещение на выезд в США. Я понимаю, что владение
визой автоматически не даёт права владельцу въезжать в США до даты
прибытия в пункт назначения, если такого разрешения нет.
APPLICANT'S SIGNATURE - подпись участника
DATE (dd-month-yyyy) - дата (день, месяц, год)
Privacy and Paperwork Reduction Act Statements положение о конфиденциальности информации в документах
INA Section 222(f) provides that visa issuance and refusal records shall be
considered confidential and shall be used only for the formulation,
amendment, administration, or enforcement of the immigration, nationality,
and other laws of the United States. Certified copies of visa records may be
made available to a court which certifies that the information contained in
such records is needed in a case pending before the court – пункт 222 (f) о
недоступе к информации даёт право на использование документов об отказе,
поправок, отправления процедуры выдачи визы или процедур исполнения
законов США об иммиграции, национальности и др. лишь в случае
согласования и рассмотрения конфиденциальности. Заверенные копии визы
могут быть доступными суду, который подтверждает, что содержащаяся
информация в этих документах может быть использована при рассмотрении
иска.
Public reporting burden for this collection of information is estimated to
average 1 hour per response, including time required for searching existing
data sources, gathering the necessary data, providing the information
required, and reviewing the final collection. You do not have to provide the
information unless this collection displays a currently valid OMB number.
Send comments on the accuracy of this estimate of the burden and
recommendations for reducing it to: U.S. Department of State, A/RPS/DIR,
Washington, DC 20520 – расходы на общественные переговоры за сбор
информации оцениваются в среднем за 1 час предоставления информации по
запросу, включая время поиска источников данной информации, сбор
необходимых данных, предоставление необходимой информации и обзор
конечных результатов. Вы не должны предоставлять информацию до
момента выдачи действительного поточного OMB номера. Комментарии
относительно верности этих расходов и рекомендации, касающиеся их
понижения можно прислать по адресу: Государственный департамент США,
A/RPS/DIR, штат Вашингтон, 20520
Download