Доклад на тему: Страдательный залог в английском языке Выполнила: Лабазанова Х.Д. Страдательный залог в английском языке с примерами Представлен Страдательный залог в английском языке с примерами Перед тем как приступить к подробному изучению страдательного залога в английском языке, необходимо дать определение действительному и страдательному залогу, а также выявить основное различие между ними. Необходимо запомнить, что глагол-сказуемое употребляется в действительном залоге в том случае, если подлежащее, обозначающее лицо или предмет, совершает действие самостоятельно. В то же время глагол-сказуемое употребляется в страдательном залоге в том случае, если действие совершается над подлежащим, обозначающим лицо или предмет, каким-либо другим лицом или предметом. Для того чтобы эта разница была видна более отчетливо, изучите несколько примеров. That firm delivers the tables for our office - Та фирма привозит столы для нашего офиса (действительный залог). The tables for our office are delivered by that firm - Столы для нашей фирмы привозятся той фирмой (страдательный залог). Fyodor Dostoyevsky wrote Crime and Punishment in 1866 - Федор Достоевский написал "Преступление и наказание" в 1866 году (действительный залог). Crime and Punishment was written by Fyodor Dostoyevsky in 1866 "Преступление и наказание" было написано Федором Достоевским в 1866 году (страдательный залог). Образование страдательного залога в английском языке требует соблюдения определенных грамматических правил, которые будут подробно показаны ниже. Времена страдательного залога в английском языке формируются путем постановки вспомогательного глаголаto be в требуемой форме и времени, а также причастия II (Past Participle) смыслового глагола. Примеры употребления страдательного залога в разных временах вы можете изучить из нижеследующей таблицы. Present Indefinite I am called Past I was called Continuous Perfect I am being called I have been called I was being I had been called called Future Future in the Past I will be called I would be called отсутствует отсутствует I will have been called I would have been called Как видно из таблицы, во всех временах страдательного залога изменяется лишь форма вспомогательного глагола to be, а смысловой глагол остается в одной и той же форме без изменений. Из таблицы также видно, что форма страдательного залога группы Continuous существует только в двух временах. Кроме того, страдательный залог не образуется во временах группы Perfect Continuous. Рассмотрите, как образуется отрицательная и вопросительная формы в страдательном залоге. Вопросительная форма. Для того чтобы образовать вопросительное предложение, необходимо вспомогательный глагол to be поставить перед подлежащим. Если вспомогательный глагол имеет сложную форму (will be, have been и т.д.), то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол. Изучите несколько примеров. That house was built in 1990 - Тот дом был построен в 1990 году (утвердительное предложение). Was that house built in 1990? - Тот дом был построен в 1990 году? (вопросительное предложение). Your letter will be sent tomorrow - Твое письмо будет отправлено завтра (утвердительное предложение). Will your letter be sent tomorrow? - Твое письмо будет отправлено завтра? (вопросительное предложение). Отрицательная форма. Для того чтобы образовать отрицательное предложение, необходимо использовать отрицательную частицу not, которая употребляется после вспомогательного глагола to be. В случаях, когда вспомогательный глагол имеет сложную форму (will be, have been и т.д.), частица not употребляется после первого вспомогательного глагола. Изучите несколько примеров. The article was not printed - Статья не была напечатана (статью не напечатали). The catalogue is not being printed - Каталог не печатается (в данный момент). Следует запомнить, что предложение со сказуемым, выраженным глаголом в действительном залоге, называетсядействительным оборотом, а предложение со сказуемым, выраженным глаголом в страдательном залоге, называется страдательным оборотом. Изучите несколько примеров. I wrote the composition yesterday - Я написал сочинение вчера (действительный оборот). The composition was written by me yesterday - Сочинение было написано мной вчера (страдательный оборот). Если сказуемое действительного оборота состоит из модального глагола и инфинитива действительного залога, то при образовании страдательного оборота нужно употреблять тот же модальный глагол с инфинитивом страдательного залога. Изучите несколько примеров подобных предложений с разными модальными глаголами. You must do your homework today - Сегодня ты должен сделать домашнюю работу (действительный оборот). Your homework must be done today - Твоя домашняя работа должна быть сделана сегодня (страдательный оборот). We can show our invention at any exhibition - Мы можем показать наше изобретение на любой выставке (действительный оборот). Our invention can be shown at any exhibition - Наше изобретение может быть показано на любой выставке (страдательный оборот). They ought to send the documents at once - Им следует отправить документы немедленно (действительный оборот). The documents ought to be sent at once - Документы следует отправить немедленно (страдательный оборот). Употребление страдательных оборотов. 1) Страдательный оборот употребляется в том случае, когда в предложении делается акцент на лице или предмете, над которым совершается действие, а не лицо или предмет, который его совершает. Изучите пример. Fyodor Dostoyevsky wrote Crime and Punishment in 1866 - Федор Достоевский написал "Преступление и наказание" в 1866 году. Crime and Punishment was written by Fyodor Dostoyevsky in 1866 "Преступление и наказание" было написано Федором Достоевским в 1866 году (В данном предложении акцент делается на романе "Преступление и наказание" т.е. этот роман является темой разговора). 2) Страдательный оборот употребляется в том случае, когда неизвестно лицо, которое совершает действие или в его упоминании нет необходимости. Изучите несколько примеров. About 300 books are sold in this shop every day - В этом магазине продается около 300 книг в день. A new restaurant will be built here - Здесь будет построен новый ресторан. Ниже вы можете изучить, как переводится на русский страдательный оборот во всех временах. 1) Present Indefinite. The letters are written every day - Письма пишут (пишутся) каждый день. 2) Past Indefinite. The letter was written yesterday - Письмо было написано (написали, написано) вчера. 3) Future Indefinite. The letter will be written tomorrow - Письмо будет написано (напишут, будут писать) завтра. 4) Future Indefinite in the Past. He said that the letter would be written tomorrow - Она сказал, что письмо будет написано (напишут, будут писать) завтра. 5) Present Continuous. The letter is being written - Письмо пишется (пишут). 6) Past Continuous. The letter was being written when I called - Письмо писалось (писали), когда я позвонил. 7) Present Perfect. The letter has (already) been written - Письмо уже написано (написали). 8) Past Perfect. The letter had been written before I called - Письмо уже было написано (написали) прежде, чем я позвонил. 9) Future Perfect. The letter will have been written by May - Письмо (уже) будет написано (напишут) к маю. 10) Future Perfect in the Past. He said that the letter would have been written by May - Он сказал, что письмо (уже) будет написано (напишут) к маю.