ПРОТОКОЛ № 153 заседания Закупочной комиссии г. Москва 04.10.2013 г. ПРИСУТСТВОВАЛИ: Члены комиссии: Афров А.М. Решетников С.П. Чудин В.А. Биезбардис В.Я. Шариков В.Н. Ответственный секретарь комиссии: Лобович В. Е. РАССМОТРЕЛИ: Материалы на проведение закупочной процедур по темам: 1. № 130930/2908/048 «Обучение специалистов Турецкого агентства по атомной энергии (ТАЕК) с проведением практического обучения на площадке Нововоронежской АЭС». РЕШИЛИ: На основании п. 19.5.2 Единого отраслевого стандарта закупок (Положения о закупках) Госкорпорации «Росатом» согласно Извещению (регистрационный №130930/2908/048 Госкорпорации «Росатом»), размещенному на сайте Госкорпорации «Росатом» http://zakupki.rosatom.ru от 30.09.2013 г. на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг, было принято решение о внесении изменений в извещение и документацию о проведении открытого запроса предложений, а именно: 1. Том 2 «Техническая часть» изложить следующим образом: Протокол №153 от 04.10.2013 г. 1 Техническое задание Техническое задание на оказание услуг по теме: «Обучение специалистов Турецкого агентства по атомной энергии (ТАЕК) с проведением практического обучения на площадке Нововоронежской АЭС-2» СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1. НАИМЕНОВАНИЕ УСЛУГИ РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЕ УСЛУГ Подраздел 2.1 Состав (перечень) оказываемых услуг Подраздел 2.2 Объем оказываемых услуг РАЗДЕЛ 3. ТРЕБОВАНИЯ К УСЛУГАМ Подраздел 3.1 Общие требования РАЗДЕЛ 4. РЕЗУЛЬТАТ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ Подраздел 4.1 Требования по передаче Заказчику технических и иных документов (оформление результатов оказанных услуг) Протокол №153 от 04.10.2013 г. 2 РАЗДЕЛ 1. НАИМЕНОВАНИЕ УСЛУГИ Обучение специалистов Турецкого агентства по атомной энергии (ТАЕК) с проведением практического Обучения на площадке Нововоронежской АЭС-2 РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЕ УСЛУГИ Подраздел 2.1 Состав (перечень) оказываемых услуг Провести Обучение специалистов ТАЕК в течение 4-х недель в количестве не более 50 человек. Обучение проводится на английском языке. Подраздел 2.2 Объем оказываемых Услуг План Обучения ПЕРВАЯ НЕДЕЛЯ (9 человек). 1-й день. Общий курс. 1. Общий обзор станции, планировка, здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.). 2. Общий регламент работы систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения. 3. Общая информация о конструкции, системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, технологические системы и системы обеспечения безопасности, их компоненты; Вспомогательные здания, конструкция, системы и компоненты; Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты; Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты; Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д.; Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы; Прочие функциональные здания и сооружения. 2-й день. Общий курс. 1. Процедура получения лицензий и согласований на работу АЭС. 2. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. 3. Ознакомление с рекомендациями регулирующих органов по проведению обзоров и оценок на этапе лицензирования. 4. Деятельность регулирующих органов по контролю над производственной деятельностью и качеством. 3-й день. Специальный курс. Группа «Площадка АЭС» (4 человека) 1. Подготовка площадки, начальный этап строительства (земляные работы, устройство фундамента, первая заливка бетона, начало строительства). 2. Программы мониторинга 2.1 Сейсмический мониторинг 2.2 Метеорологический мониторинг 2.3 Геодезический мониторинг 3-й день. Специальный курс. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 3 Группа «Надзор за строительством и пожарной безопасностью» (5 человек) 1. Основные регулирующие критерии и принципы проектирования зданий, сооружений, систем и компонентов. 2. Описание планировки площадки АЭС: 1. расположение зданий и сооружений; основные здания (реакторный блок, турбинный комплекс, энергетические станции, вспомогательный реакторный блок, дизель-генераторная станция, хранилище запасов топлива, здание участка по хранению и утилизации радиоактивных отходов, кабельные тоннели систем безопасности, насосная станция и т.д.), общее описание указанных зданий и сооружений, их функции, взаимосвязи и взаимодействие, а также общий регламент работы и пр. этапы строительства: (земляные работы, мелиорация, устройство подпорной стенки, гидроизоляция, инфраструктура, строительство фундамента и защитной оболочки реактора и т.д.). 3. Классификация систем, оборудования, компонентов, зданий, сооружений и конструктивных элементов (по безопасности, сейсмоустойчивости и качеству): классификация систем, оборудования, компонентов, зданий, сооружений и конструктивных элементов, имеющих отношение к безопасности классификация прочих систем, оборудования, компонентов, зданий, сооружений и конструктивных элементов 4. Вероятные сценарии развития природных или техногенных ЧС на площадке: внешние инициирующие факторы (землетрясение, авиакатастрофа и пр.) оценка последствий инициирующих факторов меры по предотвращению последствий землетрясений и сейсмоустойчивый каркас (при необходимости) основные вопросы, связанные с сейсмоустойчивостью (GPA (пиковое ускорение), поэтажные спектры реакции, коэффициент затухания, ВАСО (вероятностный анализ сейсмической опасности), методы измерений, критерии приемки и пр.) основные строительные материалы (бетон, арматура, стал и пр.), их характеристики, регламенты инспектирования и испытаний противопаводковые мероприятия (при необходимости) 4-й день. Специальный курс. Группа «Площадка АЭС» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Экологический/гидрологический мониторинг. 4-й день. Специальный курс. Группа «Надзор за строительством и пожарной безопасностью» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Параметры воздействий, вызванных происшествиями на площадке: воздействия, вызванные происшествиями за пределами реакторного блока воздействия, вызванные происшествиями в пределах реакторного блока, но вне защитной оболочки реактора воздействия, вызванные происшествиями внутри защитной оболочки реактора 5-й день. Специальный курс. Группа «Площадка АЭС» Протокол №153 от 04.10.2013 г. 4 1. Привязки, определение глубин и т.д. с обоснованиями. 2. Методики и график отбора проб. 3. Методы проведения измерений. 1. Записи, ведомости и документация. 5-й день. Специальный курс. Группа «Надзор за строительством и пожарной безопасностью» Аналитические расчеты нагрузок на здания, сооружения и оборудование АЭС, расчеты суммарных нагрузок на компоненты первичного контура с ситуационным анализом, применяемые методики расчетов, ограничения, коды Поведение зданий, сооружений, конструктивных элементов и фундаментов (особенно под нагрузками в результате землетрясений, климатических явлений, авиакатастроф и т.д.) Здания, сооружения, конструктивные элементы и основания фундаментов, методы обоснования прочности и эксплуатационных возможностей оборудования, трубопроводов, систем и компонентов АЭС с учетом нагрузок, вызванных природными и техногенными явлениями и передаваемых конструктивными элементами зданий и сооружений Пожарная безопасность: правила пожарной безопасности, методы борьбы с очагами возгорания вручную, а также стационарные системы обнаружения и тушения очагов возгорания классификация пожарного оборудования и компонентов, принципы работы пожарного оборудования и его воздействие на другие системы оценка эффективности защиты от пожара, активные и пассивные системы пожарной безопасности методы, применяемые для оценки пожаров, пути эвакуации ВТОРАЯ НЕДЕЛЯ (14 человек). 1-й день. Общий курс. Общий обзор станции, планировка, здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.) Общий регламент работы систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения Общая информация о конструкции, системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, технологические системы и системы обеспечения безопасности, их компоненты Вспомогательные здания, конструкция, системы и компоненты Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д. Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы Прочие функциональные здания и сооружения 2-й день. Общий курс. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 5 Процедура получения лицензий и согласований на работу АЭС. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. Ознакомление с рекомендациями регулирующих органов по проведению обзоров и оценок на этапе лицензирования. Деятельность регулирующих органов по контролю над производственной деятельностью и качеством. 3-й день. Специальный курс. Группа «Системы реактора» (7 человек) Реактор и защитная оболочка реактора, технологические системы и системы безопасности. Их компоненты (только доступные участки, необходимо обеспечить подкрепление в виде лекций и/или презентаций, если реактор не находится на техническом обслуживании или в процессе остановки). Топливные элементы, регулирующие стержни. Внутреннее устройство корпуса реактора. 3-й день. Специальный курс. Группа «Механические системы» (7 человек) Вспомогательные сооружения, системы и компоненты. Турбины/генераторы, конструкция, системы и компоненты. Забор/слив воды, насосная станция и относящиеся к ней сооружения, системы и компоненты. 4. Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д. 4-й день. Специальный курс. Группа «Системы реактора» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Внутриреакторные измерительные приборы. 4-й день. Специальный курс. Группа «Механические системы» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Сооружения, относящиеся к хранению запасов топлива, хранение и утилизация радиоактивных отходов, транспортировка, а также относящиеся к этим процессам системы. 5-й день. Специальный курс. Группа «Системы реактора» Практические аспекты схем загрузки реактора, подходы к обеспечению стабильности активной зоны реактора. Общая информация о первичном и вторичном контурах, системы обеспечения безопасности. Общая информация о блочном щите управления реактором. 5-й день. Специальный курс. Группа «Механические системы» Протокол №153 от 04.10.2013 г. 6 1. Прочие функциональные здания и сооружения. 2. Радиационная безопасность и охрана труда. 3. Мероприятия на случай ЧС и относящиеся к этой теме вопросы. 4. Регулирование и нормативные требования. ТРЕТЬЯ НЕДЕЛЯ (12 человек). 1-й день. Общий курс. 1. Общий обзор станции, планировка, здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.) 2. Общий регламент работы систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения 3. Общая информация о конструкции, системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, технологические системы и системы обеспечения безопасности, их компоненты Вспомогательные здания, конструкция, системы и компоненты Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д. Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы Прочие функциональные здания и сооружения 2-й день. Общий курс. 1. Процедура получения лицензий и согласований на работу АЭС. 2. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. 3. Ознакомление с рекомендациями регулирующих органов по проведению обзоров и оценок на этапе лицензирования. 4. Деятельность регулирующих органов по контролю над производственной деятельностью и качеством. 3-й день. Специальный курс. Группа «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» (7 человек) Источники радиоактивных отходов: cистемы снижения объема выбросов; точки выбросов; объемы отходов и выбросов; химические процессы. Системы утилизации газообразных, жидких и твердых радиоактивных отходов: o конструкция и эксплуатационные регламенты систем утилизации отходов (компоненты систем и их принципы работы); o системы обеспечения работы систем утилизации отходов и элементы их сопряжения; o мониторинг и управление работой системы утилизации; o o o o Протокол №153 от 04.10.2013 г. 7 o регламенты технического обслуживания и ремонта системы утилизации. Приборы мониторинга и системы отбора проб для контроля выбросов радиоактивных жидкостей в окружающую среду. Системы утилизации отработанного топлива (мероприятия до вывоза на утилизацию): o конструкция и эксплуатационные регламенты системы (компоненты систем и их принципы работы); o мониторинг и управление системой утилизации отработанного топлива; o регламенты технического обслуживания и ремонта системы. 3-й день. Специальный курс. Группа «КИПиА» (3 человека) Автоматизированная система управления процессом (АСУП): 1. общая иерархическая структура; 2. классификация подсистем с точки зрения безопасности; 3. подсистемы АСУП: общая информация, функционирование и характеристики следующих подсистем: защита систем управления - система защиты управления регулируемыми параметрами процесса; система мониторинга, управления и диагностики: 1. система мониторинга в реакторной зоне; 2. система контроля вибрации; 3. система мониторинга утечки первичного хладагента; 4. система выявления незащищенных объектов; 5. автоматическая система определения остаточного ресурса; 6. система комплексной диагностики; 7. система комплексного анализа и информационной поддержки. 3-й день. Специальный курс. Группа «Электроустановки» (2 человека) 1. Вопросы защиты и подключения оборудования: повышающий трансформатор и основной турбогенератор; вспомогательные трансформаторы, резервные трансформаторы, асинхронные электромоторы 10КВ; дизельные генераторы; участки системы аварийного энергоснабжения 10КВ; трансформаторы 10/0.4 KB системы аварийного энергоснабжения; моторы, работающие от напряжения ниже 11 KB; расчеты КЗ критических точек на главной схеме соединения, а также расчеты подключений и кривых задержки времени. 4-й день. Специальный курс. Группа «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Методы и регламенты классификации и определения характеристик радиоактивных отходов. Регистрация и маркировка радиоактивных отходов Специфика работ по утилизации радиоактивных отходов. 4-й день. Специальный курс. Группа «КИПиА» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Системы управления и приборы - нормальный режим работы. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 8 Система верхнего блочного уровня. 4-й день. Специальный курс. Группа «Электроустановки» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Критерий выбора емкости источников питания (для системы аварийного энергоснабжения): трансформаторы 10/0.4КВ; дизель-генераторы системы аварийного энергоснабжения; инвертеры автоматизированной системы управления системы аварийного энергоснабжения; аккумуляторные батареи. Объяснение принципов действия инвертеров-аккумулятороввыпрямителей. 5-й день. Специальный курс. Группа «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» 1. Источники радиации: 1. газообразные; 2. жидкие; 3. твердые. 2. Биологическая защита. 3. Системы вентиляции, фильтрации и кондиционирования . 4. Система контроля уровня радиации. 5. Оценка радиационного воздействия. 6. Программа обеспечения радиационной защиты: 1. программа радиационного мониторинга; 2. организация медицинского обслуживания; 3. оборудование, средства и устройства защиты. 7. Готовность к ЧС и реагирование в случае их возникновения. 5-й день. Специальный курс. Группа «КИПиА» 1. Система регистрации важнейших эксплуатационных параметров. 2. Система автоматического мониторинга и диагностики вибрационных нагрузок. 3. Блочный щит управления (БЩУ) и резервный щит управления (РЩУ): общее устройство, начиная от датчиков и далее через каналы связи до систем информации (вывода данных) и управления (запуск, обратная связь и пр.); планировка щитов управления; средства мониторинга и управления (включая варианты и резервные мощности); человеческий фактор. 4. Краткое описание подходов к управлению. 5-й день. Специальный курс. Группа «Электроустановки» 1. Заземление всех цепей и систем. Подробное описание (с расчетами), включая схемы по ГОСТ и IEEE (стандарты Института инженеров по электротехнике и электронике), для системы аварийного энергоснабжения. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 9 2. Молниезащита всех цепей и систем. Подробное описание (с расчетами), включая схемы по ГОСТ и IEEE, для системы аварийного энергоснабжения. 3. Защита от пожара всех систем: 1. основной цепи 2. вспомогательных цепей 3. системы аварийного энергоснабжения 4. Пробои, испытания электрооборудования. 5. Описание оборудования и разводки кабелей, а также критерии для создания микроклимата. ЧЕТВЁРТАЯ НЕДЕЛЯ (11 человек). 1-й день. Общий курс. 1. Общий обзор станции, планировка, здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.). 2. Общий регламент работы систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения. 3. Общая информация о конструкции, системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, технологические системы и системы обеспечения безопасности, их компоненты; Вспомогательные здания, конструкция, системы и компоненты; Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты; Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты; Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д.; Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы; Прочие функциональные здания и сооружения. 2-й день. Общий курс. 1. Процедура получения лицензий и согласований на работу АЭС. 2. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. 3. Ознакомление с рекомендациями регулирующих органов по проведению обзоров и оценок на этапе лицензирования. 4. Деятельность регулирующих органов по контролю над производственной деятельностью и качеством. 3-й день. Специальный курс. Группа «Система инспектирования и управления качеством» (6 человек) 1. Задачи инспекций, проводимых контролирующим органом, и принуждение исполнения: 1. структура регулирующего органа; 2. требования, ограничения и условия. 2. Управление проверками: Протокол №153 от 04.10.2013 г. 10 3. виды проверок; 4. выбор проверяемых объектов; 5. долгосрочные проверки (SCC) (при необходимости); 6. организационные и технические ресурсы проведения проверок; 7. международные отношения и проверки (при необходимости). 3. Проведение контролирующих проверок: 8. внутренние рекомендации; 9. программа инспектирования; 10. подготовка и планирование проверки; 11. классификация проверок; 12. методы проведения проверок; 13. отчеты и результаты проверок; 14. рекомендации по проведению проверок, опросные инструмент и оборудование. 3-й день. Специальный курс. Группа «Организация работы, обучение персонала АЭС» (5 человек) листы, 1. Определение задач и объемов работ по обеспечению безопасности и качества работы АЭС. 2. Система контроля качества как основа улучшения эффективности работы регулирующего органа, модель контроля качества, применяемая регулирующим органом. 3. Показатели выполнения нормативных требований: 1. категоризации и критерии выбора показателей; 2. возможные показатели нормативной, а также эксплуатационной экономической и общей эффективности. 4. Подробное описание регламентов системы контроля качества (СКК) и применение требований СКК: 1. общие требования; 2. безопасность и культура производства; 3. ранжирование применения требований СКК. 4-й день. Специальный курс. Группа «Система инспектирования и управления качеством» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Принуждение к исполнению предписаний регулирующего органа: 15. управление действиями по принуждению к предписаний; 16. факторы, определяющие необходимость принуждения; 17. методы принуждения; 18. классификация методов принуждения; 19. ход процесса принуждения. 4-й день. Специальный курс. Группа «Организация работы, обучение персонала АЭС» исполнению Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Ответственность руководства за применение системы контроля качества: 1. организационные политики, стратегии планирования, задачи; 2. распределение полномочий и ответственности в системе управления качеством. 5-й день. Специальный курс. Группа «Система инспектирования и управления качеством» Протокол №153 от 04.10.2013 г. 11 1. Управление ресурсами и их распределение: 20. обеспечение ресурсами; 21. планирование, Обучение и аттестация персонала; 22. инфраструктура и условия работы на АЭС. 2. Оценка результатов проверок и выполнения действий по принуждению. Документация для проверяющих, документы по программе Обучения проверяющих, руководство по проведению проверок, рекомендации и пр. 5-й день. Специальный курс. Группа «Организация работы, обучение персонала АЭС» 1. Управление ресурсами: 1. обеспечение ресурсами; 2. трудовые ресурсы; 3. инфраструктура и условия труда. 2. Внедрение процессов: 1. разработка процессов; 2. управление процессами; 3. процессы многозадачной производственной системы управления. 3. Измерение, оценка и исправление недочетов: 1. Мониторинг и измерения; 2. Самооценка, независимая оценка; 3. Обзор системы управления; 4. Несоответствия, предупредительные и исправительные мероприятия, исправление недочетов. 4. Тематические разделы по выбору принимающих подразделений (RB) или TSO. РАЗДЕЛ 3. ТРЕБОВАНИЯ К УСЛУГАМ Подраздел 3.1 Общие требования Подготовить и представить Заказчику за 3 (Три) рабочих дня до начала Обучения программу Обучения, разработанную Исполнителем в соответствии с Планом обучения и другими требованиями, содержащимися в данном Техническом задании. Обучение разделить на Общий курс и Специальный курс. В Специальном курсе предусмотреть следующие группы (количество человек): - «Площадка АЭС» (4 чел.); - «Надзор за строительством и пожарной безопасностью» (5 чел.); - «Системы реактора» (7 чел.); - «Механические системы» (7 чел.); - «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» (7 чел.); - «КИПиА» (3 чел.); - «Электроустановки» (2 чел.); - «Система инспектирования и управления качеством» (6 чел.); - «Организация работы, обучение персонала АЭС» (5 чел.). РАЗДЕЛ 4. РЕЗУЛЬТАТ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ Подраздел 4.1 Требования по приемке Услуг Результаты Услуг будут приняты после предоставления Отчёта. Отчёт предоставляется не позднее 15 (Пятнадцати) календарных дней после даты окончания Обучения. В состав Отчёта должны входить: - программа Обучения; - списки обучающихся; - обучающие материалы; Протокол №153 от 04.10.2013 г. 12 - презентационные материалы. Часть 2 «Проект договора» Тома 1 «Основная и коммерческая части» изложить следующим образом: Moscow CONTRACT No. for Training Services ______________ 2013 AKKUYU NPP POWER GENERATION JOINT STOCK COMPANY hereinafter referred to as the Client, represented by the Deputy Chief Executive Officer –Governmental and Public Relation Director, Rauf Kasumov, acting under Power of Attorney No. 34244 dated December 18, 2012, on the one part, and ______________ hereinafter referred to as the Contractor, represented by ______________, acting under ______________, on the other part, collectively referred to as the Parties, have entered into this сontract (hereinafter referred to as the “Contract”) as follows: 1. Subject Matter of the Contract 1.1. The Contractor shall render the training services concerning: “Training of specialists of the Turkish Atomic Energy Authority (TAEK) and practical training on the site of Novovoronezh NPP-2” (hereinafter referred to as the “Training”). The Training services shall be rendered for not more than 50 people, (hereinafter referred to as the “Services”). 1.2. The Training shall be held in English. 1.3. The Contractor shall provide the trainees with the presentation and training hand-outs required. 1.4. Form of Training shall be intramural. Term of Training shall be determined according to the Training Plan (hereinafter – the Training Plan) contained in the Technical Assignment (Appendix 1 hereto). 1.5. The Services under this Contract shall be rendered in the territory of the Russian Federation at the address:___________. 1.6. The Contractor shall at it’s own expense organize for the trainees a visit to the Novovoronezh NPP-2. ДОГОВОР № на оказание услуг по обучению г. Москва « ___ » _________ 2013 г. АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ПО ГЕНЕРАЦИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ АЭС АККУЮ, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Заместителя генерального директора - директора по связям с государственными и общественными организациями Касумова Рауфа, действующего на основании доверенности №34244 от 18.12.2012 г., с одной стороны, и ______________, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице ______________, действующего на основании ______________, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор (далее – «Договор») о нижеследующем: 1. Предмет Договора 1.1. Исполнитель обязуется оказать услуги по проведению обучения по теме: «Обучение специалистов Турецкого агентства по атомной энергии (ТАЕК) с проведением практического обучения на площадке Нововоронежской АЭС-2» (далее – «Обучение»). Услуги по проведению Обучения предоставляются не более чем для 50 человек (далее - «Услуги»). 1.2. Обучение осуществляется на английском языке. 1.3. Исполнитель обязуется обеспечить обучающихся необходимыми презентационными и обучающими материалами. 1.4. Форма Обучения - очная. Срок Обучения определяется планом Обучения (далее – «План Обучения»), содержащимся в Техническом задании (Приложение №1 к Договору). 1.5. Услуги по настоящему Договору оказываются на территории Российской Федерации по адресу: ______________. 1.6. Исполнитель за свой счет должен организовать для обучающихся посещение Нововоронежской АЭС-2. 1.7. Услуги оказываются в один этап. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 13 1.7. The Services shall be rendered in one stage. 1.8. Сроки оказания Услуг – 4 (четыре) 1.8. Time for Service rendering shall be 4 (four) недели. Начало обучения – не позднее weeks. The Training shall start not later than _______ноября 2013 г. _______of November 2013. 2. Price of the Contract and Settlement Procedure 2.1. The Price of the Contract shall be __________ (__________) rubles, plus VAT (___%)_________ (__________) rubles. Total Price with VAT shall be __________ (___________) rubles. 2.2. The Price of the Contract shall be fixed and include all the Contractor’s expenses related to the performance of obligations hereunder, including the expenses for transportation of trainees from the training center to the Novovoronezh NPP-2 and back. 2.3. Payments under the Contract shall be made in Rubles, by wire transfer by the Client of cash assets to the settlement account of the Contractor as provided in section 11 of this Contract. 2.4. The Client shall transfer to the Contractor a list of trainees three (3) business days prior to the start of Training with the division into groups. 2.5. Upon completion of rendering the Services, the Contractor shall, during fifteen (15) calendar days, execute and deliver to the Client: - two counterparts of the Act of Delivery and Acceptance of rendered Services (hereinafter – the Act), each in English and Russian, with indication of the Contract details, description of rendered Services and full names of the TAEK’s specialists who have passed the Training pursuant to paragraph 1.1. hereof; - the Training Report (hereinafter – the Report), pursuant to the requirements of the Technical Assignment. The Client shall examine the Report, sign the Act and deliver one counterpart of the Act to the Contractor during fifteen (15) calendar days after the date of its receipt, or produce within the period specified a written substantiated refusal from signing of the Act. The form of the Act is set forth in Appendix 3 hereto. 2. Сумма Договора и порядок расчетов 2.1. Цена Договора составляет: __________ (__________) рублей, кроме того НДС (___%)_________ (__________) рублей. Всего с НДС __________ (___________) рублей. 2.2. Цена Договора является твёрдой и включает в себя все расходы Исполнителя, связанные с исполнением обязательств по настоящему Договору, в том числе расходы по доставке обучающихся от учебного центра до НВАЭС-2 и обратно. 2.3. Платежи по Договору осуществляются в рублях путем безналичного перечисления Заказчиком денежных средств на расчетный счет Исполнителя, указанный в разделе 11 настоящего Договора. 2.4. Заказчик за 3 (три) рабочих дня до начала обучения передает Исполнителю список обучающихся, содержащий разделение на группы. 2.5. По окончании оказания Услуг в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней Исполнитель составляет и передает Заказчику: - два экземпляра акта сдачи-приемки Услуг (далее – «Акт») на английском и русском языках каждый, с указанием реквизитов Договора, наименования оказанных Услуг и ФИО специалистов ТАЕК, прошедших Обучение в соответствии с п. 1.1. Договора; - отчет о проведенном Обучении (далее – «Отчет») в соответствии с требованиями Технического задания. Заказчик обязан рассмотреть Отчет и подписать Акт и передать один экземпляр Акта Исполнителю в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней со дня его получения, либо предоставить в этот срок Исполнителю письменные мотивированные возражения от подписания Акта. Форма Акта представлена в Приложении №3. 2.6. The payment under the Contract shall be 2.6. Оплата по Договору производится за made for the Services actually rendered by the фактически оказанные Исполнителем и Contractor and adopted by the Client, during принятые Заказчиком Услуги в течение 15 fifteen (15) business days after the date of receipt (Пятнадцати) рабочих дней с момента Протокол №153 от 04.10.2013 г. 14 of invoice of payment for rendered Services. The invoice of payment for rendered Services shall be in one (1) original counterpart, in English, with a translation into Russian, be delivered by the Contractor during five (5) business days from the date of signing of the Act by the Parties. The invoice of payment for rendered Services shall contain the indication to: the Contract details; description of rendered Services; total amount of rendered Services; VAT amount; amount of cash assets to be paid; KKS code; and banking details for payment against the invoice. 2.7. The date of payment of the rendered Services shall be the date of writing off the cash assets from the Client’s settlement account. 2.8. The bank charges imposed by the Client’s bank and the correspondent banks due to the effecting of payment hereunder shall be at the Client’s expense. The bank charges imposed by the Contractor’s bank due to the crediting of cash assets hereunder shall be at the Contractor’s expense. 2.9. The Act and the invoice of payment for rendered Services shall be transferred by the Contractor to the Client at the following address: Farabi Street No: 27, Postal Code:06690, Çankaya/ ANKARA, Republic of Turkey, attention: Mr. R.R. Kasumov. The Contractor shall bear all expenses related to the delivery of this documentation to the above address. 3. Rights and Obligations of the Parties 3.1 The Contractor shall render the Services of proper quality, to the full extent and within the period as provided for in the Technical Assignment (Appendix 1). 3.2. The Contractor shall provide the trainees with training hand-outs. получения счета на оплату оказанных Услуг. Счет на оплату оказанных Услуг в 1 (одном) оригинальном экземпляре предоставляется Исполнителем на английском языке с переводом на русский язык в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента подписания Сторонами Акта. Счет на оплату оказанных Услуг должен содержать указание на: реквизиты Договора; наименование оказанных Услуг; стоимость оказанных Услуг; величину НДС; величину денежных средств, подлежащих к оплате; код KKS; реквизиты, по которым должна производиться оплата по счету. 2.7. Датой оплаты оказанных Услуг считается дата списания денежных средств с расчетного счета Заказчика. 2.8. Банковские расходы, налагаемые банком Заказчика и банками-корреспондентами в связи с осуществлением платежей по настоящему Договору, оплачиваются Заказчиком. Банковские расходы, налагаемые банком Исполнителя в связи с поступлением денежных средств по настоящему Договору, оплачиваются Исполнителем. 2.9. Акт и счет на оплату оказанных Услуг должны быть переданы Исполнителем Заказчику по следующему адресу: Турецкая Республика, ул. Фараби №27, 06690,Чанкая, Анкара, для г-на Касумова Р.Р. Все расходы по доставке данной документации по вышеуказанному адресу Исполнитель несет за свой счет. 3. Права и обязанности Сторон 3.1 Исполнитель обязуется оказать Услуги надлежащего качества в полном объеме в сроки, предусмотренные Техническим заданием (Приложение №1). 3.2. Исполнитель обязуется обеспечить обучающихся раздаточным материалом. 3.3. The Contractor shall have the right to carry 3.3. Исполнитель вправе самостоятельно out the training process on its own, as well as the осуществлять образовательный процесс, а personnel recruitment and allocation of teaching также подбор и расстановку personnel. преподавательского состава. 3.4. The Contractor shall perform its activities for 3.4. Исполнитель обязан вести свою rendering the Services hereunder in accordance деятельность при оказании Услуг по Договору with the requirements of the laws of the Russian в соответствии с требованиями российского Federation and have a license for educational законодательства и иметь лицензию на activity . ведение образовательной деятельности. 3.5. The Contractor shall apply the code of the 3.5. Исполнитель обязуется применять код Протокол №153 от 04.10.2013 г. 15 Client’s Common Unified Document Coding form (hereinafter referred to as the KKS Code), for identification of the Act, the invoice of payment and reporting documents. единой унифицированной формы кодирования документов Заказчика (далее – «Код KKS») для идентификации Акта, счета на оплату и любой другой отчетной документации. 3.6. The Client shall provide the premises 3.6. Исполнитель обязуется предоставить suitable for rendering the Services, and ensure помещение, необходимое для оказания Услуг the compliance with the fire safety rules, entrance и обеспечить соблюдение правил regime, sanitary and other standards in the противопожарной безопасности, пропускного territory where the Services are rendered. режима, санитарных и других правил на территории, где оказываются Услуги. 3.7. The Training for the Special Courses, 3.7. Обучение по Специальным курсам according to the Training Plan being the part of согласно Плану обучения, входящему в the Technical Assignment, shall be held by the Техническое задание, должны проводить working employees of the Federal Service for действующие сотрудники Федеральной Environmental, Technological & Nuclear службы по экологическому, технологическому Oversight. и атомному надзору. 3.8. Not later than fifteen (15) calendar days from 3.8. В срок не позднее 15 the date of this Contract, the Contactor shall (Пятнадцати) календарных дней с даты furnish to the Client the supporting documents заключения Договора Исполнитель which evidence the lack of Contractor’s предоставляет Заказчику документы, indebtedness for payment of taxes, fees, подтверждающие отсутствие задолженности penalties, and fines, which indebtedness exceeds Исполнителя по уплате налогов, сборов, twenty five percent (25%) of the book cost of its пеней и штрафов, превышающей 25 assets, namely: (Двадцати пяти) % балансовой стоимости его активов, а именно: - a copy of certificate given in that the taxpayer копию справки об исполнении (fee payer, tax agent ) has fulfilled its obligation налогоплательщиком (плательщиком сборов, for payment of taxes, fees, penalties, and fines, налоговым агентом) обязанности по уплате issued by the Tax Authority on or after sixty (60) налогов, сборов, пеней, штрафов, выданной days prior the date of this Contract, which налоговым органом не ранее чем за 60 certificate evidences the lack of Service (Шестьдесят) дней до дня заключения Provider’s indebtedness for payment of taxes, Договора, подтверждающей отсутствие fees, penalties, and fines. задолженности у Исполнителя по уплате налогов, сборов, пеней и штрафов. If there are the terms of non-fulfilled obligations При наличии в справке положений о for payment of taxes, fees, penalties, and fines in неисполненной обязанности по уплате the certificate, the following shall be submitted налогов, сборов и штрафов дополнительно additionally: предоставляются: - a copy of statement of payment of taxes, fees, -копия справки о состоянии расчетов по penalties, and fines, issued by the Tax Authority налогам, сборам, пеням и штрафам, выданной to the Contractor on or after sixty (60) days prior налоговым органом Исполнителю не ранее, the date of this Contract; чем за 60 (Шестьдесят) дней до дня заключения Договора; - copies of Contractor’s accounting statements -копия бухгалтерской отчетности for pervious reporting period. For the annual Исполнителя за истекший период. Для accounting statements, the Contractor shall годовой бухгалтерской отчетности provide a copy of the balance sheet with a receipt Исполнителем предоставляется копия stamp of the Tax Authority or, if the accounting бухгалтерского баланса с отметкой налогового statements are submitted in electronic form, the органа о приеме или, в случае предоставления acceptance receipt shall also be provided. For the отчетности в электронном виде, с interim accounting statements, the Contractor приложением квитанции о приеме. Для shall provide a copy of the balance sheet attested промежуточной бухгалтерской отчетности Протокол №153 от 04.10.2013 г. 16 by the director and the chief accountant. Исполнителем предоставляется копия бухгалтерского баланса, заверенная руководителем и главным бухгалтером. Failure to provide the supporting documents, or if Непредставление подтверждающих any Contractor’s indebtedness for taxes, fees, документов либо выявление по penalties, and fines exceeding twenty five percent подтверждающим документам задолженности (25%) of the book cost of its assets will be Исполнителя по уплате налогов, сборов, revealed during the review of supporting пеней и штрафов, превышающей 25 documents, shall be deemed as the ground for the (Двадцати пяти) % балансовой стоимости Customer to terminate the Contract unilaterally, активов Исполнителя, является основанием and to put in the claim for compensation for для одностороннего расторжения Заказчиком losses caused by termination of the Contract. This Договора и предъявления Заказчиком Contract shall be deemed as terminated as from требований о возмещении убытков, the date when the Contractor receives the причиненных прекращением Договора. relevant written notice of the Customer, unless a Договор считается расторгнутым с даты later date is set forth in such notice. получения Исполнителем соответствующего письменного уведомления Заказчика, если более поздняя дата не будет установлена в уведомлении. 3.9. The Contractor shall arrange, the 3.9. Исполнитель обязуется обеспечить transportation of trainees from the training center доставку обучающихся от учебного центра до to the Novovoronezh NPP-2 and back. НВАЭС-2 и обратно. 3.10. The Contractor shall prepare and deliver to 3.10. Исполнитель обязуется подготовить и the Client by e-mail, prior three (3) business days представить Заказчику по электронной почте before the start of Training, the Training Program за 3 (Три) рабочих дня до начала Обучения developed in accordance with the Training Plan программу Обучения, разработанную в and other requirements contained in the Technical соответствии с Планом обучения и другими Assignment. требованиями, содержащимися в Техническом задании. 3.11. The Client shall agree the Training Program 3.11. Заказчик согласовывает программу prior one (1) business day before the start of the Обучения за 1 (Один) рабочий день до начала Training. Обучения. 3.12. The Client shall be entitled to request from 3.12. Заказчик вправе требовать от the Contractor for provision of information Исполнителя предоставления информации по relating to the Services rendering, and the вопросам, касающимся Оказания Услуг. А Contractor shall deliver such information. Исполнитель обязан предоставить подобную информацию. 3.13. The Client shall accept and pay in proper 3.13. Заказчик обязуется своевременно time for the Services rendered pursuant to the принять и оплатить предоставленные Услуги, Technical Assignment. оказанные в соответствии с Техническим заданием. 3.14. All rights of use of the educational and 3.14. Все права на использование учебноmethodological materials for the Training методических материалов по Обучению, developed within the framework of the Contract разработанных в рамках Договора, shall be owned by the Contractor. The Contractor принадлежат Исполнителю. Исполнитель не shall not assign hereunder the rights of use of передает по настоящему Договору права на such materials to the Client or other third parties. использование таких материалов Заказчику или иным третьими лицами. 3.15. The Contractor shall have the right to attract 3.15. Исполнитель вправе привлекать для for Service rendering third parties after getting a оказания Услуг третьих лиц с Client’s preliminary written consent. The предварительного письменного согласия Contractor shall be responsible for Заказчика. Исполнитель несет action/inaction of the third parties as for its own. ответственность за действие/бездействие Протокол №153 от 04.10.2013 г. 17 третьих лиц, как за свои собственные. 3.16. The trainees’ residence and meals shall be 3.16. Проживание и питание обучающихся arranged by their own and at their own expense. будет организовано их собственными силами, за собственный счет. 4. Parties’ Responsibilities 4. Ответственность Сторон 4.1. The Parties shall bear responsibility for a 4.1. Стороны несут ответственность за breach of obligations hereunder pursuant to the нарушение обязательств по настоящему applicable laws of the Russian Federation. Договору в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 4.2. If the Contractor fails to provide its Services 4.2. В случае нарушения Исполнителем in due time as provided by the present Contract, сроков оказания Услуг, установленных the Contractor shall pay to the Customer a настоящим Договором, последний обязан penalty fee, amounting to 0.1% of the cost of выплатить Заказчику неустойку в размере 0,1 Services, per each day of such delay. The said % от стоимости Услуг за каждый penalty fee shall become payable pursuant to a календарный день просрочки. Неустойка Customer’s written demand, and shall be paid уплачивается при наличии соответствующего within the term specified therein. письменного требования Заказчика и должна быть выплачена в срок, указанный в требовании. 4.3. В случае некачественного оказания Услуг 4.3. In the event of unsatisfactory Service Заказчик вправе устранить недостатки rendering the Client shall have the right to самостоятельно или с привлечением третьих eliminate the shortcomings independently or to лиц с отнесением на Исполнителя attract third parties and charge the relevant соответствующих расходов. expenses to be payable by the Contractor. 4.4. В случае расторжения Договора с 4.4. In case of termination of the Contract with Исполнителем по соглашению Сторон или по the Contractor by agreement of the Parties or решению суда в связи с существенным under the court judgment, due to a material нарушением им условий Договора, Заказчик breach by it of terms and conditions hereof, the вправе внести информацию об Исполнителе в Client shall be entitled to record the information реестр недобросовестных поставщиков about the Contractor in the Unfair Nuclear атомной отрасли в порядке, установленном Suppliers Register as per the procedure Положением о ведении реестра prescribed by the Regulation for keeping of the недобросовестных поставщиков атомной Unfair Nuclear Suppliers Register, (The отрасли (Положение и изменения к нему Regulation and amendments thereto are approved утверждаются приказами Госкорпорации by the orders of the State Corporation “Rosatom” «Росатом» и публикуются на сайте and published at the web site www.rosatom.ru / www.rosatom.ru / www.zakupki.rosatom.ru) www.zakupki.rosatom.ru) for a period of two сроком на два года. years. 5. Circumstances of Insuperable Force (Force 5. Обстоятельства непреодолимой силы Majeure) (Форс-мажор) 5.1. A Party shall be released from responsibility 5.1. Сторона освобождается от for partial or total nonperformance of obligations ответственности за частичное или полное under this Contract and loss causing, if its acts or неисполнение обязательств по настоящему omission were conditioned by the effect of Договору и причинение убытков, если ее circumstances of insuperable force arising after действия или бездействие были обусловлены the Contract’s conclusion due to the occurrence воздействием непреодолимой силы, of events of extraordinary nature, which such возникших после заключения Договора в Party could neither foresee nor prevent. результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить. 5.2. The events of extraordinary nature include: 5.2. К событиям чрезвычайного характера Протокол №153 от 04.10.2013 г. 18 flood, earthquake and other natural phenomena, war and military actions, strike in the industry or region, the making by the governmental or administrative authorities of a decision entailing impossibility to perform this Contract. 5.3. If the circumstances of insuperable force occur, a Party shall, within five (5) calendar days after the moment of arising of such circumstances, notify the other Party about it in writing, with enclosure of the relevant supporting document issued by the competent authority. Such notice shall contain the information about the nature of circumstances, and, to the extent possible, a proposed term of their effect and an estimate of their influence on the ability of a nonperforming Party to perform its obligations hereunder. When the effect of the said circumstances terminates, a non-performing Party shall promptly notify the other Party about it in writing, with indication of the term of performance by it of its obligations under this Contract. Failure to notify or untimely notification shall deprive such non-performing Party of the right to refer to the said circumstances as a ground releasing from responsibility for nonperformance of obligations hereunder. 6. Disputes Settlement Procedure 6.1. Disputes and controversies which could arise during the performance of this Contract shall, to the extent possible, be settled through negotiations between the Parties. The term of consideration by the Party of written claim may not exceed fifteen (15) business days after the date of its receipt. относятся: наводнения, землетрясения и иные явления природы, а также война и военные действия, забастовка в отрасли или регионе, принятие органами государственной власти или управления решения, повлекшего за собой невозможность исполнения настоящего Договора. 5.3. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы Сторона обязана в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента возникновения таких обстоятельств уведомить об этом другую Сторону в письменной форме с приложением соответствующего подтверждающего документа, выданного уполномоченным органом. В уведомлении должны содержаться данные о характере обстоятельств, а также по возможности предполагаемый срок их продолжительности и оценка их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему Договору. При прекращении указанных обстоятельств Сторона обязана незамедлительно уведомить об этом другую Сторону в письменной форме с указанием срока выполнения ею своих обязательств по Договору. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает Сторону права ссылаться на указанные обстоятельства как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Договору. 6. Порядок разрешения споров 6.1. Все споры и разногласия, возникающие в ходе исполнения настоящего Договора, разрешаются Сторонами путем переговоров и, при невозможности достижения согласия, в претензионном порядке. Срок рассмотрения Стороной письменной претензии не может превышать 15 (Пятнадцати) рабочих дней с момента ее получения. In case of inability of reaching the agreement, В случае невозможности достижения any disputes, controversies, or requirements согласия, все споры, разногласия или arising out of or in connection with this Contract, требования, возникающие из настоящего including those relating to the performance, Договора или в связи с ним, в том числе breach, termination or invalidity hereof, shall be касающиеся его исполнения, нарушения, resolved in the Arbitration Court for settlement of прекращения или недействительности, economic disputes under the Private Foundation подлежат рассмотрению в Третейском суде “The Center of Arbitration and Legal Appraisal” для разрешения экономических споров при of 7 Yakovoapostolsky pereulok, bldg 2, office Частном учреждении «Центр третейского 300, Moscow 105064, in accordance with its регулирования и правовой экспертизы», Rules and the laws of the Russian Federation. 105064, г. Москва, Яковоапостольский пер., д. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 19 The judgment of the Arbitration Court shall be 7, стр. 2, офис 300, в соответствии с его final for both Parties. The venue shall be регламентом и в соответствии с правом Moscow, Russian Federation. The language of Российской Федерации. Решение Третейского arbitration shall be Russian. суда является окончательным для обеих Сторон. Место рассмотрения спора – Москва, Российская Федерация. Язык разбирательства – русский. 7. Grounds for alteration and termination of 7. Основания изменения и расторжения the Contract Договора 7.1. Any alterations and supplements to this 7.1. Любые изменения и дополнения к Contract shall only be effective if executed in настоящему Договору имеют силу только в writing and signed by both Parties. том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими Сторонами. 7.2. The Client shall have the right to terminate 7.2. Заказчик имеет право в любое время без this Contract unilaterally, at any time and without объяснения причин расторгнуть настоящий giving a reason, by ten (10) calendar days’ prior Договор в одностороннем порядке с written notice before the proposed date of предварительным письменным уведомлением termination of the Contract, provided the Исполнителя за 10 (Десять) календарных compensation to the Contractor of any actually дней до предполагаемой даты расторжения incurred and supported expenses due to the early Договора с возмещением Исполнителю всех termination of this Contract. In this regard the фактически понесенных и подтвержденных Contractor will have no right to require for profit расходов, вызванных досрочным of loss compensation. расторжением Договора. При этом Исполнитель не будет иметь права требовать компенсации упущенной выгоды. 8. Disclosure of information about the chain of owners and beneficiaries 8.1. The Contractor shall provide the Client with the information about the chain of owners, including the beneficiaries (including the final ones), and directors, substantially in the form “Information about the Owners” as provided for in Appendix 2 hereto, with enclosure of all supporting documents. The Contractor shall guarantee to the Client that any information about the whole chain of owners and directors, including the beneficiaries (including the final ones) of the Contractor sent from the e-mail address of the Contractor ________________ to the e-mail addresses of the Client (hereinafter referred to as the Information), are complete, accurate, and authentic. 8. Раскрытие информации о цепочке собственников и бенефициаров 8.1. Исполнитель обязуется предоставить Заказчику информацию о цепочке собственников, включая бенефициаров (в том числе конечных), и руководителей по форме «Информация о собственниках», приведенной в Приложении № 2 к настоящему Договору, с приложением всех подтверждающих документов. Исполнитель гарантирует Заказчику, что сведения в отношении всей цепочки собственников и руководителей, включая бенефициаров (в том числе конечных), Исполнителя, направленные с адреса электронной почты Исполнителя ________________ на адреса электронной почты Заказчика, (далее – Сведения), являются полными, точными и достоверными. If the Information changes, the Contractor shall, При изменении Сведений Исполнитель обязан not later than five (5) days from the moment of не позднее 5 (Пяти) дней с момента таких such changes, send to the Client a respective изменений направить Заказчику written notice, with enclosure of copies of соответствующее письменное уведомление с supporting documents certified by a notary public приложением копий подтверждающих or authorized officer of the Contractor. документов, заверенных нотариусом или уполномоченным должностным лицом Протокол №153 от 04.10.2013 г. 20 8.2. The Contractor shall hereby give its consent to, and acknowledge the receipt of any consents, as required by the applicable laws of the Russian Federation (including those relating to the trade secret and personal data secrecy), of all persons mentioned in the Information, being interested or involved in the Information, to the processing of the provided Information on the part of the Client, as well as to the disclosure on the part of the Client of Information, totally or partially, to the competent governmental authorities (including the Federal Tax Service of the Russian Federation, the Ministry of Energy of the Russian Federation, the Federal Service for Financial Monitoring, the Government of the Russian Federation), and to the subsequent processing of the Information by such authorities (hereinafter referred to as the Disclosure). The Contractor shall release the Client from any liability in connection with the Disclosure, and also it shall recover to the Client the losses suffered due to the assertion of claims, suits, and demands to the Client by any third parties, whose rights were or could be infringed by such Disclosure. A refusal of the Contractor from provision, or untimely and (or) inauthentic and (or) incomplete provision of the Information (including the notices of changes with supporting documents), shall be a ground for unilateral refusal of the Client from performance of the Contract, and assertion by the Client of claims for recovery of losses caused by the Contract termination. The Contract shall be considered as terminated from the date of receipt by the Contractor of the respective written notice of the Client, unless such notice provides for a later date. 9. Confidential Information 9.1. The Contractor shall have no right, without a prior written consent of the Client, to disclose the information relating to the conclusion and performance of this Contract to third parties. Исполнителя. 8.2. Исполнитель настоящим выдает свое согласие и подтверждает получение им всех требуемых в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации (в том числе, о коммерческой тайне и о персональных данных) согласий всех упомянутых в Сведениях, заинтересованных или причастных к Сведениям лиц на обработку предоставленных Сведений со стороны Заказчика, а также на раскрытие со стороны Заказчика Сведений, полностью или частично, компетентным органам государственной власти (в том числе, Федеральной налоговой службе Российской Федерации, Минэнерго России, Росфинмониторингу, Правительству Российской Федерации) и последующую обработку Сведений такими органами (далее — Раскрытие). Исполнитель освобождает Заказчика от любой ответственности в связи с Раскрытием, в том числе, возмещает Заказчику убытки, понесенные в связи с предъявлением Заказчику претензий, исков и требований любыми третьими лицами, чьи права были или могли быть нарушены таким Раскрытием. Отказ Исполнителя от предоставления, несвоевременное и (или) недостоверное и (или) неполное предоставление Сведений (в том числе уведомлений об изменениях с подтверждающими документами) является основанием для одностороннего отказа Заказчика от исполнения Договора и предъявления Заказчиком требований о возмещении убытков, причиненных прекращением Договора. Договор считается расторгнутым с даты получения Исполнителем соответствующего письменного уведомления Заказчика, если более поздняя дата не будет установлена в уведомлении. 9. Конфиденциальность информации 9.1. Исполнитель не имеет права без предварительного письменного согласия Заказчика разглашать информацию, связанную с заключением и исполнением Договора, третьим лицам. 9.2. The Client shall have the right to disclose the 9.2. Заказчик имеет право раскрывать information relating to the conclusion and информацию, связанную с заключением и performance of this Contract to the State Atomic исполнением Договора, Госкорпорации Energy Corporation “Rosatom” and its «Росатом», своим акционерам, Протокол №153 от 04.10.2013 г. 21 shareholders, advisors, and auditors. профессиональным аудиторам. 10. Miscellaneous 10.1. This Contract shall come into effect from the moment of its signing and remain effective till the complete performance by the Parties of assumed obligations hereunder. 10.2. Any issues not regulated by this Contract shall be resolved in accordance with the applicable laws of the Russian Federation. 10. Прочие условия 10.1. Настоящий Договор вступает в действие с момента подписания и действует до исполнения Сторонами взятых на себя обязательств по Договору. 10.2. Вопросы, не урегулированные настоящим Договором, разрешаются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 10.3. Настоящий Договор составлен в 1 (одном) экземпляре на русском и английском языках. Текст на русском языке является превалирующим. Оригинал Договора хранится у Исполнителя, Исполнитель в течение 3 (трех) рабочих дней передает Заказчику копию Договора, заверенную печатью и подписью уполномоченного лица Исполнителя. 10.3. This Contract is made in 1 (one) copy, in Russian and English languages. Russian language version hereof shall prevail. The Contractor shall keep the оriginal of the Contract , the Contractor shall send to the Customer within 3 (three) business days a copy of the Contract, certified by the signature of the authorized person of the Contractor and seal. 10.4. Stamp duty under this Contract shall be paid by the Client. 10.5. If the Party’s details provided for herein change, such Party shall notify the other Party in writing about such change, with enclosure of supporting documents, within five (5) business days from the moment of coming of changes into effect. консультантам и 10.4. Гербовый сбор по настоящему Договору оплачивает Заказчик. 10.5. В случае изменения у Стороны реквизитов, указанных в настоящем Договоре, она обязана уведомить другую Сторону в письменном виде о таком изменении с приложением подтверждающих документов в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента вступления изменений в силу. 10.6. The following Appendices are an integral 10.6. Неотъемлемой частью Договора part hereof: являются следующие приложения: - Appendix 1 – Technical Assignment - Приложение №1 – Техническое задание; - Appendix 2 - Information about the Owners - Приложение №2 – Информация о (form); собственниках (форма); - Appendix 3 – Act of Delivery and Acceptance - Приложение №3 – Акт сдачи-приемки of rendered Services (form). Услуг (форма). 11. Parties’ Banking Details and Signatures 11. Банковские реквизиты и подписи Сторон Client: Заказчик: AKKUYU NPP POWER GENERATION АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ПО JOINT STOCK COMPANY ГЕНЕРАЦИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ АЭС АККУЮ Address: 06690, Farabi No: 27, Cankaya, Адрес: ул. Фараби №27, 06690,Чанкая, Ankara, Turkey Анкара, Турция Registration Number: 289100 Регистрационный номер: 289100 Tax Authority: HİTİT V.D. Налоговое ведомство: HİTİT V.D. Taxpayer Number: 031 054 6698 Налоговый номер: 031 054 6698 Bank’s name: T.GARANTİ BANKASI Название банка: T.GARANTİ BANKASI ANONİM ŞİRKETİ ANONİM ŞİRKETİ Başkent Corporate Branch Başkent Corporate Branch SWIFT: TGBATRIS SWIFT: TGBATRIS Протокол №153 от 04.10.2013 г. 22 For RUR: Iban no : TR37 0006 2000 3840 0009 0929 52 Tel.: + 90-312-442-60-00 Fax: + 90-312-442-6016 e-mail: office@akkunpp.com On behalf of the Client: For RUR: Iban no : TR37 0006 2000 3840 0009 0929 52 Тел.: + 90-312-442-60-00 Факс.: + 90-312-44260-16 e-mail: office@akkunpp.com От Заказчика: ____________________/R.R. Kasumov/ L.S. Contractor: ____________________/ Р.Р. Касумов / м.п. Исполнитель: On behalf of the Contractor: От Исполнителя: _____________________ / ___________ / L.S. _____________________ / ___________ / м.п. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 23 Appendix 1 to the Contract for Training Services No.___ dated ____________, 2013 Приложение № 1 к Договору на оказание услуг по обучению № ___ от « ___ » __________ 2013 г. Technical Assignment Техническое задание Technical Assignment for Services rendering training on the theme: “Training of specialists of the Turkish Atomic Energy Authority (TAEK), with holding of practical training on the site of the Novovoronezh NPP-2” Техническое задание на оказание услуг по теме: «Обучение специалистов Турецкого агентства по атомной энергии (ТАЕК) с проведением практического обучения на площадке Нововоронежской АЭС-2» CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ SECTION 1. NAME OF SERVICE РАЗДЕЛ 1. НАИМЕНОВАНИЕ УСЛУГИ SECTION 2. DESCRIPTION OF SERVICES Subsection 2.1 Composition (list) of rendered services Subsection 2.2 Scope of rendered services SECTION 3. REQUIREMENTS TO SERVICES Subsection 3.1 General requirements SECTION 4. RESULT OF RENDERED SERVICES Subsection 4.1 Requirements for transfer to the Client of technical and other documents (execution of results of rendered services) РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЕ УСЛУГ Подраздел 2.1 Состав (перечень) оказываемых услуг Подраздел 2.2 Объем оказываемых услуг РАЗДЕЛ 3. ТРЕБОВАНИЯ К УСЛУГАМ Подраздел 3.1 Общие требования РАЗДЕЛ 4. РЕЗУЛЬТАТ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ Подраздел 4.1 Требования по передаче Заказчику технических и иных документов (оформление результатов оказанных услуг) Протокол №153 от 04.10.2013 г. 24 SECTION 1. NAME OF SERVICE РАЗДЕЛ 1. НАИМЕНОВАНИЕ УСЛУГИ Training of specialists of the Turkish Обучение специалистов Турецкого агентства Atomic Energy Authority (TAEK), with holding of по атомной энергии (ТАЕК) с проведением practical training on the site of the Novovoronezh практического Обучения на площадке NPP-2 Нововоронежской АЭС-2 SECTION 2. DESCRIPTION OF SERVICES РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЕ УСЛУГИ Subsection 2.1 Composition (list) of rendered services Подраздел 2.1 Состав (перечень) оказываемых услуг Carry out the Training of TAEK specialists Провести Обучение специалистов ТАЕК в during 4 weeks in number of not more that 50 течение 4-х недель в количестве не более 50 people. Training shall be carried out in English. человек. Обучение проводится на английском языке. Subsection 2.2 Scope of rendered Services Подраздел 2.2 Объем оказываемых Услуг Training Plan План Обучения FIRST WEEK (9 trainees). ПЕРВАЯ НЕДЕЛЯ (9 человек). 1st day. General course. 1-й день. Общий курс. 1. General review of NPP, planning, 1. Общий обзор станции, планировка, buildings and structures, their functions and здания и сооружения, их функции и назначение, purpose, internal facilities (pipelines, cable trays, внутренние коммуникации (трубопроводы, fuel lines, trenches, etc.) кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.). 2. General operating schedule of NPP 2. Общий регламент работы systems/components, and available operational систем/компонентов станции, а также имеющиеся peculiarities and restrictions. эксплуатационные особенности и ограничения. 3. Общая информация о конструкции, 3. General information about construction, системах и компонентах: systems and components: Реактор/защитная оболочка, Reactor/containment, process systems технологические системы и системы and safety systems, their components; обеспечения безопасности, их компоненты; Вспомогательные здания, конструкция, системы и Auxiliary Buildings, structure, systems компоненты; and components; Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и Turbine/generator compartments, компоненты; structure, systems and components; Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты; Water intake/dumping, pump station, Электрические системы, дизельные and adjacent structures, systems and генераторы, трансформаторы, components; распределительная подстанция и Протокол №153 от 04.10.2013 г. 25 Electric systems, diesel generators, transformers, distributing substation, etc.; Structures related to unused fuel, radioactive waste storage, transportation and recycling, and systems relating thereto; т.д.; Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы; Прочие функциональные здания и сооружения. 2-й день. Общий курс. 1. Процедура получения лицензий и согласований на работу АЭС. 2. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. 3. Ознакомление с рекомендациями Other functional buildings and регулирующих органов по проведению обзоров и structures. оценок на этапе лицензирования. 4. Деятельность регулирующих органов по 2nd day. General course. контролю над производственной деятельностью и качеством. 1. Procedure for obtaining of licences and approvals of the NPP operation. 3-й день. Специальный курс. 2. Documents for obtaining the licence Группа «Площадка АЭС» (4 человека) submitted to the regulating body. 1. Подготовка площадки, начальный этап 3. Examination of recommendations of the строительства (земляные работы, устройство regulating bodies relating to carrying out of фундамента, первая заливка бетона, начало reviews and appraisals at the licensing stage. строительства). 4. Activities of the regulating bodies for 2. Программы мониторинга control over the production activities and quality. 2.1 Сейсмический мониторинг 2.2 Метеорологический мониторинг 2.3 Геодезический мониторинг 3rd day. Special course. Group “NPP Site” (4 trainees) 3-й день. Специальный курс. 1. Preparation of the site, initial construction Группа «Надзор за строительством и пожарной stage (earth works, foundation work, first concrete безопасностью» (5 человек) pouring, start of construction). 1. Основные регулирующие критерии и принципы проектирования зданий, сооружений, 2. Monitoring programs систем и компонентов. 2.1 Seismic monitoring 2. Описание планировки площадки 2.2 Meteorological monitoring АЭС: 2.3 Geodesic monitoring расположение зданий и сооружений; 3rd day. Special course. Group “Construction and Fire Safety Oversight” основные здания (реакторный блок, (5 trainees) турбинный комплекс, 1. Basic regulating criteria and design энергетические станции, principles for buildings, structures, systems, and вспомогательный реакторный блок, components. дизель-генераторная станция, хранилище запасов топлива, здание 2. Description of the NPP Site planning: Протокол №153 от 04.10.2013 г. 26 location of buildings and structures; main buildings (reactor block, turbine compartment, energy stations, auxiliary reactor block, diesel generator station, fuel storage facility, building of the radioactive waste recycling and storage zone, safety system cable tunnels, pump station, etc.), general description of specified buildings and structures, their functions, interaction, and general operating schedule, etc. construction stages: (earth works, land reclamation, retaining wall construction, waterproofing, infrastructure, construction of reactor foundation and containment, etc.). участка по хранению и утилизации радиоактивных отходов, кабельные тоннели систем безопасности, насосная станция и т.д.), общее описание указанных зданий и сооружений, их функции, взаимосвязи и взаимодействие, а также общий регламент работы и пр. этапы строительства: (земляные работы, мелиорация, устройство подпорной стенки, гидроизоляция, инфраструктура, строительство фундамента и защитной оболочки реактора и т.д.). 3. Классификация систем, оборудования, компонентов, зданий, сооружений и конструктивных элементов (по безопасности, сейсмоустойчивости и качеству): классификация систем, оборудования, компонентов, зданий, сооружений и конструктивных элементов, имеющих отношение к безопасности классификация прочих систем, оборудования, компонентов, зданий, сооружений и конструктивных элементов 3. Classification of systems, equipment, components, buildings, structures and structural 4. Вероятные сценарии развития elements (as per safety, aseismic stability and природных или техногенных ЧС на площадке: quality): внешние инициирующие факторы classification of safety-related (землетрясение, авиакатастрофа и systems, equipment, components, пр.) buildings, structures and structural оценка последствий инициирующих elements факторов classification of other systems, equipment, components, buildings, structures and structural elements меры по предотвращению последствий землетрясений и сейсмоустойчивый каркас (при необходимости) основные вопросы, связанные с сейсмоустойчивостью (GPA 4. Probable natural or anthropogenic (пиковое ускорение), поэтажные Протокол №153 от 04.10.2013 г. 27 emergency scenarios on the site: internal initiating factors (earthquake, plane crash, etc.) assessment of consequences of initiating factors; preventive measures for consequences of earthquakes and aseismic stable frame (if necessary) спектры реакции, коэффициент затухания, ВАСО (вероятностный анализ сейсмической опасности), методы измерений, критерии приемки и пр.) основные строительные материалы (бетон, арматура, стал и пр.), их характеристики, регламенты инспектирования и испытаний противопаводковые (при необходимости) мероприятия 4-й день. Специальный курс. Группа «Площадка АЭС» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Экологический/гидрологический мониторинг. general questions related to aseismic stability, (GPA (peak acceleration), floor response spectrum, damping ratio, PSHA (probabilistic seismic hazard analysis), measurement methods, 4-й день. Специальный курс. acceptance criteria, etc.) Группа «Надзор за строительством и пожарной безопасностью» Посещение строящейся площадки basic construction materials Нововоронежской АЭС-2 (concrete, reinforcement, steel, Параметры воздействий, вызванных etc.), their properties, inspection происшествиями на площадке: and test regulations воздействия, вызванные происшествиями за пределами реакторного блока flood protection works (if necessary). воздействия, вызванные 4th day. Special course. происшествиями в пределах Group “NPP Site” реакторного блока, но вне защитной Visit to the site of the Novovoronezh оболочки реактора NPP-2 under construction. Environmental and hydrological воздействия, вызванные monitoring. происшествиями внутри защитной оболочки реактора 4th day. Special course. Group “Construction and Fire Safety Oversight” Visit to the construction site of Novovoronezh NPP-2 Exposure parameters due to on-site incidents: exposures due to incidents beyond the reactor unit; 5-й день. Специальный курс. Группа «Площадка АЭС» 1. Привязки, определение глубин и т.д. с обоснованиями. 2. Методики и график отбора проб. 3. Методы проведения измерений. 4. Записи, ведомости и документация. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 28 5-й день. Специальный курс. Группа «Надзор за строительством и пожарной безопасностью» exposures due to incidents within the reactor unit but outside the reactor containment; exposures due to incidents inside the reactor containment. 5th day. Special course. Group “NPP Site” 1. Tying and determination of depths, etc., with substantiations. 2. Sampling methods and schedule. 3. Measurement. 4. Records, bills of quantities and documentation. 5th day. Special course. Group “Construction and Fire Safety Oversight” 1. Analytical calculations of loads on the NPP buildings, structures, and equipment, calculation of total loads on the primary circuit components with situational analysis, the calculation methods, limitations, and codes applied. 2. Mode of behavior of buildings, structural elements and foundations (especially under loads as a result of earthquake, climatic phenomena, plane crashes, etc.) 1. Аналитические расчеты нагрузок на здания, сооружения и оборудование АЭС, расчеты суммарных нагрузок на компоненты первичного контура с ситуационным анализом, применяемые методики расчетов, ограничения, коды 2. Поведение зданий, сооружений, конструктивных элементов и фундаментов (особенно под нагрузками в результате землетрясений, климатических явлений, авиакатастроф и т.д.) 3. Здания, сооружения, конструктивные элементы и основания фундаментов, методы обоснования прочности и эксплуатационных возможностей оборудования, трубопроводов, систем и компонентов АЭС с учетом нагрузок, вызванных природными и техногенными явлениями и передаваемых конструктивными элементами зданий и сооружений 4. Пожарная безопасность: правила пожарной безопасности, методы борьбы с очагами возгорания вручную, а также стационарные системы обнаружения и тушения очагов возгорания классификация пожарного оборудования и компонентов, принципы работы пожарного оборудования и его воздействие на другие системы оценка эффективности защиты от пожара, активные и пассивные системы пожарной безопасности 3. Buildings, structures, structural elements and foundation bases, methods of substantiation of strength and performance методы, применяемые для оценки potential of equipment, pipe lines, systems and пожаров, пути эвакуации components of the NPP, making allowance for loads caused by natural and anthropogenic ВТОРАЯ НЕДЕЛЯ (14 человек). phenomena and transmitted by structural elements 1-й день. Общий курс. of building and structures. 1. Общий обзор станции, планировка, Протокол №153 от 04.10.2013 г. 29 4. Fire safety: fire safety regulations, manual fire fighting methods, stationary fire source detection and extinguishing systems fire equipment and components classification, operating principles of fire equipment and its influence on other systems assessment of fire protection efficiency, active and passive fire safety systems methods used evacuation paths for fire assessment, SECOND WEEK (14 trainees) 1st day. General course. 1. General review of the NPP, planning, buildings and structures, their functions and purpose, internal facilities (pipelines, cable trays, fuel lines, trenches, etc.) здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.) 2. Общий регламент работы систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения 3. Общая информация о конструкции, системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, технологические системы и системы обеспечения безопасности, их компоненты Вспомогательные здания, конструкция, системы и компоненты Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д. Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы Прочие функциональные здания и сооружения 2-й день. Общий курс. 2. General operating schedule of NPP 1. Процедура получения лицензий и systems/components, and available operational согласований на работу АЭС. peculiarities and restrictions. 2. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. 3. General information about structure, 3. Ознакомление с рекомендациями systems and components: регулирующих органов по проведению обзоров и оценок на этапе лицензирования. Reactor/containment, process systems 4. Деятельность регулирующих and safety systems, their components; органов по контролю над производственной деятельностью и качеством. 3-й день. Специальный курс. Auxiliary buildings, structure, systems Группа «Системы реактора» (7 человек) and components; 1. Реактор и защитная оболочка реактора, технологические системы и системы Протокол №153 от 04.10.2013 г. 30 Turbine/generator compartments, structure, systems and components; Water intake/dumping, pump station, and adjacent structures, systems and components; Electric systems, diesel generators, transformers, distributing substation, etc.; безопасности. Их компоненты (только доступные участки, необходимо обеспечить подкрепление в виде лекций и/или презентаций, если реактор не находится на техническом обслуживании или в процессе остановки). 2. Топливные элементы, регулирующие стержни. 3. Внутреннее устройство корпуса реактора. 3-й день. Специальный курс. Группа «Механические системы» (7 человек) 1. Вспомогательные сооружения, системы и компоненты. 2. Турбины/генераторы, конструкция, системы и компоненты. 3. Забор/слив воды, насосная станция Structures related to unused fuel, и относящиеся к ней сооружения, системы и radioactive waste storage, transportation компоненты. 4. Электрические системы, дизельные and recycling, and systems relating генераторы, трансформаторы, распределительная thereto; подстанция и т.д. Other functional structures. buildings 4-й день. Специальный курс. and Группа «Системы реактора» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Внутриреакторные измерительные приборы. 2nd day. General course. 1. Procedure for obtaining of licences and 4-й день. Специальный курс. approvals of the NPP operation. Группа «Механические системы» 2. Documents for obtaining the licence submitted to the regulating body. Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2 Сооружения, относящиеся к хранению 3. Examination of recommendations of the запасов топлива, хранение и утилизация regulating bodies relating to carrying out of радиоактивных отходов, транспортировка, а также reviews and appraisals at the licensing stage. относящиеся к этим процессам системы. 4. Activities of the regulating bodies for 5-й день. Специальный курс. control over the production activities and quality. Группа «Системы реактора» 3rd day. Special course. Group “Reactor systems” (7 trainees) 1. Практические аспекты схем загрузки реактора, подходы к обеспечению стабильности активной зоны реактора. 1. Reactor and reactor containment, 2. Общая информация о первичном и process and safety systems. Their components вторичном контурах, системы обеспечения (accessible areas only; a support in form of Протокол №153 от 04.10.2013 г. 31 lectures and/or presentations is required, if the безопасности. 3. Общая информация о блочном щите reactor is not under maintenance or operational управления реактором. shutdown). 5-й день. Специальный курс. Группа «Механические системы» 1. Прочие функциональные здания и сооружения. 2. Радиационная безопасность и охрана труда. 3. Мероприятия на случай ЧС и относящиеся к этой теме вопросы. 4. Регулирование и нормативные требования. 2. Fuel elements, control rods. 3. Inner composition of reactor frame. 3rd day. Special course. Group “Mechanical systems” (7 trainees) 1. Auxiliary components; buildings, systems and ТРЕТЬЯ НЕДЕЛЯ (12 человек). 1-й день. Общий курс. 2. Turbine/generator compartments, 1. Общий обзор станции, планировка, structure, systems and components; здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, 3. Water intake/dumping, pump station and кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.) 2. Общий регламент работы adjacent structures, systems and components; систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения 4. Electric systems, diesel generators, 3. Общая информация о конструкции, transformers, distributing substation, etc. системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, 4th day. Special course. технологические системы и системы Group “Reactor systems” обеспечения безопасности, их компоненты Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 Вспомогательные здания, under construction. конструкция, системы и компоненты Intrareactor instrumentation. Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты 4th day. Special course. Забор/спуск воды, насосная станция, Group “Mechanical systems” а также смежные сооружения, системы и компоненты Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 Электрические системы, дизельные under construction. генераторы, трансформаторы, Structures related to fuel storage, распределительная подстанция и т.д. radioactive waste storage, transportation and recycling, and systems relating thereto. Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и 5th day. Special course. хранением радиоактивных отходов, Group “Reactor systems” а также относящиеся к ним системы 1. Practical aspects of reactor loading Прочие функциональные здания и schemes, approaches to the provision of stability сооружения Протокол №153 от 04.10.2013 г. 32 2-й день. Общий курс. 1. Процедура получения лицензий и 2. General information about primary and согласований на работу АЭС. 2. Документы на получение лицензии, secondary circuit and safety systems. подаваемые в регулирующий орган. 3. General information about Reactor 3. Ознакомление с рекомендациями регулирующих органов по проведению обзоров и Main Control Room. оценок на этапе лицензирования. 5th day. Special course. 4. Деятельность регулирующих органов Group “Mechanical systems” по контролю над производственной деятельностью и качеством. 1. Other functional buildings and structures. 3-й день. Специальный курс. 2. Radiation safety and labor protection. Группа «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» (7 человек) 3. Emergency measures and issues relating thereto. 1. Источники радиоактивных отходов: 4. Regulation and normative requirements. cистемы снижения объема выбросов; of reactor active zone. THIRD WEEK (12 trainees). точки выбросов; 1st day. General course. объемы отходов и выбросов; химические процессы. 1. General review of the NPP, planning, buildings and structures, their functions and 2. Системы утилизации газообразных, purpose, internal facilities (pipelines, cable trays, fuel lines, trenches, etc.) жидких и твердых радиоактивных отходов: конструкция и эксплуатационные регламенты систем утилизации отходов (компоненты систем и их принципы работы); 2. General operating schedule of NPP systems/components, and available operational peculiarities and restrictions. 3. General information about structure, systems and components: Reactor/containment, process systems and safety systems, their components; системы обеспечения работы систем утилизации отходов и элементы их сопряжения; мониторинг и управление работой системы утилизации; Auxiliary buildings, structure, systems and components; Turbine/generator compartments, structure, systems and components; регламенты технического обслуживания и ремонта системы утилизации. Приборы мониторинга и системы отбора проб для контроля выбросов Water intake/dumping, pump station and радиоактивных жидкостей в окружающую среду. adjacent structures, systems and 4. Системы утилизации отработанного components; 3. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 33 топлива (мероприятия до вывоза на утилизацию): конструкция и эксплуатационные регламенты системы (компоненты систем и их принципы работы); Electric systems, diesel generators, transformers, distributing substation, etc.; мониторинг и управление системой утилизации отработанного топлива; регламенты технического обслуживания и ремонта системы. Structures related to unused fuel, radioactive waste storage, transportation 3-й день. Специальный курс. and recycling, and systems relating Группа «КИПиА» (3 человека) thereto; 1. Автоматизированная управления процессом (АСУП): Other functional structures. buildings and - система общая иерархическая структура; - классификация подсистем с точки зрения безопасности; 2nd day. General course. 1. Procedure for obtaining of licences and - подсистемы АСУП: общая approvals of the NPP operation. информация, функционирование и 2. Documents for obtaining the licence характеристики следующих подсистем: submitted to the regulating body. 3. Examination of recommendations of the защита систем управления - система regulating bodies relating to carrying out of защиты управления регулируемыми reviews and appraisals at the licensing stage. параметрами процесса; 4. Activities of the regulating bodies for control over the production activities and quality. система мониторинга, управления и диагностики: 3rd day. Special course. Group “Radiation protection, waste recycling, emergency planning” (7 trainees) o система мониторинга реакторной зоне; o в система контроля вибрации; 1. Radioactive waste sources: o система мониторинга утечки первичного хладагента; emission decrease systems; o система выявления незащищенных объектов; emission points; waste and emission volumes; o автоматическая система определения остаточного ресурса; chemical processes. o система диагностики; 2. Gaseous, liquid and solid radioactive Протокол №153 от 04.10.2013 г. 34 o комплексной система комплексного анализа waste recycling systems: и информационной поддержки. waste recycling system structure and operational regulations (system components and their operating principles); 3-й день. Специальный курс. Группа «Электроустановки» (2 человека) 1. Вопросы защиты и подключения оборудования: support systems of waste recycling systems and their coupling elements; повышающий трансформатор основной турбогенератор; monitoring and control of waste recycling system; вспомогательные трансформаторы, резервные трансформаторы, асинхронные электромоторы 10КВ; waste recycling system maintenance and repair regulations. и дизельные генераторы; 3. Monitoring and sampling system instrumentation for control over environmental release of radioactive liquids. участки системы аварийного энергоснабжения 10КВ; трансформаторы 10/0.4 KB системы аварийного энергоснабжения; моторы, работающие от напряжения ниже 11 KB; 4. Spent fuel recycling systems (prerecycling measures): system structure and operational regulations (system components and their operating principles); расчеты КЗ критических точек на главной схеме соединения, а также расчеты подключений и кривых задержки времени. 4-й день. Специальный курс. Группа «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» monitoring and control of spent fuel Посещение строящейся площадки recycling system; Нововоронежской АЭС-2. Методы и регламенты классификации и system maintenance and repair определения характеристик радиоактивных regulations. отходов. Регистрация и маркировка радиоактивных отходов Специфика работ по утилизации 3rd day. Special course. радиоактивных отходов. Group “Instrumentation and control devices” (3 trainees) 4-й день. Специальный курс. 1. Automated Process Control System Группа «КИПиА» (APCS): Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Системы управления и приборы - subsystems classification for the point of нормальный режим работы. view of safety; Система верхнего блочного уровня. - general hierarchical structure; Протокол №153 от 04.10.2013 г. 35 - APCS subsystems: general information, 4-й день. Специальный курс. functioning and characteristics of the following Группа «Электроустановки» subsystems: Посещение строящейся площадки control system protection – Нововоронежской АЭС-2. 1. Критерий выбора емкости protection system of process regulated parameters control; источников питания (для системы аварийного энергоснабжения): monitoring, control and diagnostic system: трансформаторы 10/0.4КВ; o reactor zone monitoring system; дизель-генераторы системы аварийного энергоснабжения; o vibration control system; инвертеры автоматизированной системы управления системы аварийного энергоснабжения; o primary refrigerant monitoring system; leak аккумуляторные батареи. o unprotected objects revelation 2. Объяснение принципов действия system; инвертеров-аккумуляторов-выпрямителей. o automated residual determination system; resource 5-й день. Специальный курс. Группа «Радиационная защита, утилизация отходов, планирование на случай ЧС» o integrated diagnostic system; 1. Источники радиации: o system for integrated analysis and information support. газообразные; жидкие; 3rd day. Special course. Group “Electricity generating plants” (2 trainees) твердые. 2. Биологическая защита. 3. Системы вентиляции, фильтрации и 1. Equipment protection and connection кондиционирования . 4. Система контроля уровня радиации. issues: 5. Оценка радиационного воздействия. 6. Программа обеспечения радиационной step-up transformer and main защиты: turbine generator; программа радиационного auxiliary transformers, reserve мониторинга; transformers, asynchronous организация медицинского electric motors 10KV; обслуживания; diesel generators; zones of emergency power supply system10KV; оборудование, средства и устройства защиты. 7. Готовность к ЧС и реагирование в Протокол №153 от 04.10.2013 г. 36 случае их возникновения. 10/0.4KV transformers of emergency power supply system; motors operating under voltage below 11 KV; calculation of short circuit of critical points on the main diagram of connections, calculation of connections and delay time curves. th 4 day. Special course. Group “Radiation protection, waste recycling, emergency planning” Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 under construction. Methods and regulations of classification and determination of radioactive waste properties. Radioactive waste registration and labeling. Specific character of radioactive waste recycling. 4th day. Special course. Group “Instrumentation and control devices” 5-й день. Специальный курс. Группа «КИПиА» 1. Система регистрации эксплуатационных параметров. важнейших 2. Система автоматического мониторинга и диагностики вибрационных нагрузок. 3. Блочный щит управления (БЩУ) и резервный щит управления (РЩУ): общее устройство, начиная от датчиков и далее через каналы связи до систем информации (вывода данных) и управления (запуск, обратная связь и пр.); планировка щитов управления; средства мониторинга и управления (включая варианты и резервные мощности); человеческий фактор. Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 under construction. Control systems and devices – normal 4. Краткое описание подходов operating mode. управлению. Top-Level System of Power Unit. 4th day. Special course. Group “Electricity generating plants” к 5-й день. Специальный курс. Группа «Электроустановки» Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 under construction. 1. Criterion of selection of supply unit capacity (for emergency power supply system): 10/0.4 KV transformers; diesel generators of power supply system; inverters of the automated control system of emergency power supply system; emergency 1. Заземление всех цепей и систем. Подробное описание (с расчетами), включая схемы по ГОСТ и IEEE (стандарты Института инженеров по электротехнике и электронике), для системы аварийного энергоснабжения. 2. Молниезащита всех цепей и систем. Подробное описание (с расчетами), включая схемы по ГОСТ и IEEE, для системы аварийного энергоснабжения. 3. Защита от пожара всех систем: основной цепи Протокол №153 от 04.10.2013 г. 37 storage batteries. вспомогательных цепей системы аварийного 2. Explanation of operating principles of энергоснабжения inverters-accumulators-rectifiers. 4. Пробои, испытания электрооборудования. 5th day. Special course. 5. Описание оборудования и Group “Radiation protection, waste recycling, разводки кабелей, а также критерии для emergency planning” создания микроклимата. 1. Sources of radiation: ЧЕТВЁРТАЯ НЕДЕЛЯ (11 человек). gaseous; 1-й день. Общий курс. liquid; solid. 1. Общий обзор станции, планировка, здания и сооружения, их функции и назначение, внутренние коммуникации (трубопроводы, кабельные лотки, топливопроводы, траншеи и пр.). 2. Общий регламент работы систем/компонентов станции, а также имеющиеся эксплуатационные особенности и ограничения. 3. Общая информация о конструкции, системах и компонентах: Реактор/защитная оболочка, технологические системы и системы обеспечения безопасности, их компоненты; Вспомогательные здания, конструкция, системы и компоненты; Турбинный/генераторный залы, конструкция, системы и компоненты; Забор/спуск воды, насосная станция, а также смежные сооружения, системы и компоненты; Электрические системы, дизельные генераторы, трансформаторы, распределительная подстанция и т.д.; Сооружения, связанные с неиспользованным топливом, переработкой, транспортировкой и хранением радиоактивных отходов, а также относящиеся к ним системы; Прочие функциональные здания и сооружения. 2. Biological protection. 3. Ventilation, filtering and air conditioning systems. 4. Radiation monitoring system. 6. Radiation exposure assessment. 5. Radiation safety program: radiation monitoring program; medical assistance; security devices. equipment, means and 7. Emergency preparedness and response. 5th day. Special course. Group “Instrumentation and control devices” 1. Important Recording System. Operating Parameters 2. Automated vibration load monitoring and diagnostic system. 3. Main Control Room (MCR) and Standby Control Board (SCB): general arrangement starting from detectors, and then through the Протокол №153 от 04.10.2013 г. 38 communication channels to the 2-й день. Общий курс. information systems (data output) and control systems (start-up, 1. Процедура получения лицензий и feedback, etc.); согласований на работу АЭС. 2. Документы на получение лицензии, подаваемые в регулирующий орган. control room planning; 3. Ознакомление с рекомендациями регулирующих органов по проведению обзоров и monitoring and control means (including options and stand-by оценок на этапе лицензирования. 4. Деятельность регулирующих органов power supply); по контролю над производственной деятельностью и качеством. human factor. 4. Short approaches. description of management 3-й день. Специальный курс. Группа «Система инспектирования и управления качеством» (6 человек) 5th day. Special course. Group “Electricity generating plants” 1. Задачи инспекций, проводимых контролирующим органом, и принуждение 1. Grounding of all circuits and systems. исполнения: - структура регулирующего органа; Detailed description (with calculations), including diagrams according to GOST and IEEE (standards - требования, ограничения и условия. of the Institute of Electrical and Electronic Engineers), for emergency power supply system. 2. Управление проверками: - виды проверок; 2. Lightning protection of all circuits and systems. Detailed description (with calculations), including diagrams according to GOST and IEEE, for emergency power supply system. - выбор проверяемых объектов; - долгосрочные проверки (SCC) (при необходимости); - организационные и технические ресурсы проведения проверок; - международные отношения проверки (при необходимости). 3. Fire protection of all systems: main circuit auxiliary circuits emergency power supply system 3. проверок: 4. Ruptures, electrical equipment testing. 5. Description of equipment and cabling, microclimate formation criteria. FOURTH WEEK (11 trainees) Проведение 39 контролирующих - внутренние рекомендации; - программа инспектирования; - подготовка проверки; - классификация проверок; - методы проведения проверок; - отчеты и результаты проверок; Протокол №153 от 04.10.2013 г. рекомендации и и планирование по проведению 1st day. General course. проверок, опросные листы, инструмент и оборудование. 1. General review of the NPP, planning, buildings and structures, their functions and 3-й день. Специальный курс. purpose, internal facilities (pipelines, cable trays, Группа «Организация работы, обучение персонала АЭС» (5 человек) fuel lines, trenches, etc.) 1. Определение задач и объемов работ по 2. General operating schedule of NPP обеспечению безопасности и качества работы systems/components, and available operational АЭС. peculiarities and restrictions. 2. Система контроля качества как основа улучшения эффективности работы 3. General information about structure, регулирующего органа, модель контроля качества, systems and components: Reactor/containment, process systems применяемая регулирующим органом. 3. Показатели выполнения нормативных and safety systems, their components; требований: категоризации и критерии выбора показателей; Auxiliary buildings, structure, systems and components; Turbine/generator compartments, structure, systems and components; возможные показатели нормативной, а также эксплуатационной экономической и общей эффективности. 4. Подробное описание регламентов системы контроля качества (СКК) и применение требований СКК: общие требования; Water intake/dumping, pump station and adjacent structures, systems and безопасность и культура components; производства; ранжирование требований СКК. применения Electric systems, diesel generators, transformers, distributing substation, 4-й день. Специальный курс. etc.; Группа «Система инспектирования и управления качеством» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Structures related to unused fuel, Принуждение к исполнению предписаний radioactive waste storage, transportation регулирующего органа: and recycling, and systems relating - управление действиями по thereto; принуждению к исполнению предписаний; Other functional structures. buildings and - факторы, определяющие необходимость принуждения; - методы принуждения; Протокол №153 от 04.10.2013 г. 40 2nd day. General course. 1. Procedure for obtaining of licences and approvals of the NPP operation. 2. Documents for obtaining the licence submitted to the regulating body. 3. Examination of recommendations of the regulating bodies relating to carrying out of reviews and appraisals at the licensing stage. 4. Activities of the regulating bodies for control over the production activities and quality. - классификация принуждения; - ход процесса принуждения. методов 4-й день. Специальный курс. Группа «Организация работы, обучение персонала АЭС» Посещение строящейся площадки Нововоронежской АЭС-2. Ответственность руководства за применение системы контроля качества: организационные политики, 3rd day. Special course. Group “Inspection and Quality Management стратегии планирования, задачи; System” (6 trainees) распределение полномочий и 1. Tasks of inspections carried out by the ответственности в системе supervisory authority; enforcement: управления качеством. - structure of regulating body; 5-й день. Специальный курс. Группа «Система инспектирования и управления качеством» - requirements, limitations and conditions. 2. Inspection management: - types of inspection; 1. Управление ресурсами распределение: - обеспечение ресурсами; - selection of inspected objects; - long-term necessary); inspections (SCC) (if - organization and technical resources of inspections; и их - планирование, Обучение аттестация персонала; и - инфраструктура и условия работы на АЭС. 2. Оценка результатов проверок и выполнения действий по принуждению. 3. Документация для проверяющих, - international relations and inspections (if документы по программе Обучения проверяющих, necessary). руководство по проведению проверок, рекомендации и пр. 3. Carrying out of inspections: 5-й день. Специальный курс. Группа «Организация работы, обучение персонала АЭС» - internal recommendations; - inspection program; 1. - inspection preparation and planning; Управление ресурсами: - inspection classification; обеспечение ресурсами; - inspection methods; трудовые ресурсы; Протокол №153 от 04.10.2013 г. 41 инфраструктура и условия труда. - inspection reports and results; - recommendations on carrying out of inspections, questionnaires, instruments and equipment. 2. Внедрение процессов: разработка процессов; управление процессами; rd 3 day. Special course. Group “Organization of work, NPP personnel training” (5 trainees) 1. Task definition and determination of scope of work for provision of safety and quality of NPP operation. 2. Quality control system as a basis for improvement of working efficiency of regulating body, quality control model applied by regulating body. 3. Indicators of the normative requirements performance: criteria of indicator categorization and selection; probable indicators of standard and operating economical and general efficiency. 4. Detailed description of the quality control system regulations (QCS) and application of QCS requirements: general requirements; production safety and culture; ranking of QCS requirements application. процессы производственной управления. 3. Измерение, исправление недочетов: оценка и Мониторинг и измерения; Самооценка, независимая оценка; Обзор системы управления; Несоответствия, предупредительные и исправительные мероприятия, исправление недочетов. 4. Тематические разделы по выбору принимающих подразделений (RB) или TSO. 4th day. Special course. Group “Inspection and Quality Management System” Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 under construction. Enforcement of directions of regulating body: - management of actions for enforcement of directions; Протокол №153 от 04.10.2013 г. 42 многозадачной системы - factors determining a need of enforcement; - enforcement methods; - enforcement methods classification; - enforcement process flow. 4th day. Special course. Group “Organization of work, NPP personnel training” Visit to the site of the Novovoronezh NPP-2 under construction. Management responsibility for application of quality control system: organization policies, planning strategies, tasks; allocation of authorities and responsibilities in the quality control system. 5th day. Special course. Group “Inspection and Quality Management System” 1. Resource management and distribution: - resource provision; - personnel attestation; - NPP conditions. planning, infrastructure Training and and operating 2. Analysis of inspection results and implementation of enforcement. 3. Documentation for inspectors, documents of the Inspector Training Program, inspection management guidelines, recommendations, etc. 5th day. Special course. Group “Inspection and Quality Management System” 1. Resource management: Протокол №153 от 04.10.2013 г. 43 resource provision; human resources; infrastructure and labor conditions. 2. Processes introduction: process development; process management; processes of multitask management system. production 3. Shortcoming measurement, assessment and correction: monitoring and measurement; self-evaluation, independent assessment; management system review; discrepancies, preventive and corrective actions, shortcoming correction. 4. Topics at option of inspected subdivisions (RB) or TSO. SECTION 3. REQUIREMENTS TO SERVICES РАЗДЕЛ 3. ТРЕБОВАНИЯ К УСЛУГАМ Subsection 3.1 General requirements Подраздел 3.1 Общие требования Prepare and deliver to the Client, prior three (3) business days before the start of Training, the Training Program developed pursuant to the Training Plan and other requirements contained in this Technical Assignment. Подготовить и представить Заказчику за 3 (Три) рабочих дня до начала Обучения программу Обучения, разработанную Исполнителем в соответствии с Планом обучения и другими требованиями, содержащимися в данном Техническом задании. Обучение разделить на Общий курс и Divide the Training into General and Специальный курс. Special courses. В Специальном курсе предусмотреть следующие The Special course shall provide for the following группы (количество человек): groups (number of trainees): - «Площадка АЭС» (4 чел.); - “NPP Site” (4 trainees); - «Надзор за строительством и пожарной - “Construction and Fire Safety безопасностью» (5 чел.); Oversight” (5 trainees); Протокол №153 от 04.10.2013 г. 44 - “Reactor systems” (7 trainees); - «Системы реактора» (7 чел.); - “Mechanical systems” (7 trainees); - «Механические системы» (7 чел.); - «Радиационная защита, утилизация - “Radiation protection, waste recycling, отходов, планирование на случай ЧС» (7 emergency planning” (7 trainees); чел.); - “Instrumentation and control devices” (3 trainees); - “Electricity generating plants” (2 trainees); - “Inspection and Quality Management System” (6 trainees); - “Organization of work, NPP personnel training” (5 trainees). SECTION 4. RESULT OF RENDERED SERVICES Subsection 4.1 Services acceptance requirements The results of Services will be accepted after the provision of the Report. The Report shall be provided not later fifteen (15) calendar days after the date of completion of Training. The Report shall include: - «КИПиА» (3 чел.); - «Электроустановки» (2 чел.); - «Система инспектирования и управления качеством» (6 чел.); «Организация персонала АЭС» (5 чел.). работы, РАЗДЕЛ 4. РЕЗУЛЬТАТ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ Подраздел 4.1 Требования по приемке Услуг Результаты Услуг будут приняты после предоставления Отчёта. Отчёт предоставляется не позднее 15 (Пятнадцати) календарных дней после даты окончания Обучения. В состав Отчёта должны входить: - Training Program; - программа Обучения; - lists of trainees; - списки обучающихся; - training hand-outs; - обучающие материалы; - presentation materials. - презентационные материалы. On behalf of the Client / От Заказчика: __________________ ___________ On behalf of the Contractor / От Исполнителя: ___________________ ____________ L.S. / М.П. L.S. / М.П. Протокол №153 от 04.10.2013 г. 45 обучение Appendix 2/ Приложение №2 to the Contract for Training Services No. ______ / к Договору на оказание услуг по обучению № _______ dated _____________ 2013/ от «___» __________ 2013 г. Information about the Owners (form)/ Информация о собственниках (форма) Contract (details, subject matters, price, validity term and Name of contracting party (INN, other material No type of activities) / conditions) / Договор / Наименование контрагента (реквизиты, предмет, № (ИНН, вид деятельности) цена, срок действия и иные существенные условия) Director /member /shareholder /beneficiary / Руководитель/участник / акционер/ бенефициар Series and number of identification document (for an individual) / Серия и номер документа удостоверяющего личность (для физического лица) Address of registration / Адрес регистрации Name / Full name / Наименование /ФИО Other material terms and conditions / Иные существенные условия Taxpayer Identification Number / ИНН Primary State Registration Number (OGRN) / ОГРН 4 Validity / Срок действия Price (million RUR) / Цена (млн. руб.) Subject matter of the contract / Предмет договора No. and date / № и дата Series and number of identification document of the Director / Серия и номер документа, удостоверяющего личность руководителя 3 Full name of the Director / ФИО руководителя Abbreviated name / Краткое наименование Primary State Registration Number (OGRN) / ОГРН 2 Taxpayer Identification Number / ИНН 1 Information about the chain of owners of contracting party, including the beneficiaries (including the final ones) / Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе конечных) Information about supporting documents (description, details, etc.) / Информация о подтверждающ их документах (наименование, реквизиты и т.д.) 5 46 Протокол №153 от 04.10.2013 г. For reference only: 1. Indicate a sequence number; 2. Indicate full name of contracting party, Taxpayer Identification Number, type of activities and other required information; 3. Indicate the information about the contract, including its details, subject matter, price, validity and other material terms and conditions of a contract; 4. Indicate the detailed information about the chain of owners of contracting party (founders, as regards the founders being legal entities, information about their founders, etc.), including the beneficiaries (including the final ones); 5. Indicate the information about supporting documents (description, details) evidencing the information about the chain of owners of contracting party. On behalf of the Client / От Заказчика: __________________ ___________ Справочно: 1. Указывается порядковый номер 2. Указывается полное наименование контрагента, ИНН, вид деятельности и иная необходимая информация; 3. Указывается информация о договоре, включая реквизиты, предмет, цена, срок действия и иные существенные условия договора; 4. Указывается подробная информация о цепочке собственников контрагента (учредители, в отношении учредителей, являющихся юридическими лицами, данные об их учредителях и т.д.), включая бенефициаров (в т.ч. конечных); 5. Указывается информация о документах (наименование, реквизиты и т.д.) подтверждающая сведения о цепочке собственников контрагента. On behalf of the Contractor / От Исполнителя: ___________________ ___________ L.S. / М.П. L.S. / М.П. 47 Протокол №153 от 04.10.2013 г. Appendix 3 / Приложение № 3 to the Contract for Training Services No. ______ / к Договору на оказание услуг по обучению № ________ dated _____________ 2013 / от «___» __________ 2013 г. CLIENT: AKKUYU NPP POWER GENERATION JOINT STOCK COMPANY Address: 06690, Farabi No: 27, Cankaya, Ankara, Turkey Registration Number: 289100 Bank’s name: T.GARANTİ BANKASI ANONİM ŞİRKETİ Başkent Corporate Branch SWIFT: TGBATRIS For RUR: Iban no : TR37 0006 2000 3840 0009 0929 52 ЗАКАЗЧИК: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ПО ГЕНЕРАЦИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ АЭС АККУЮ Адрес: ул. Фараби №27, 06690,Чанкая, Анкара, Турция Регистрационный номер: 289100 Название банка: T.GARANTİ BANKASI ANONİM ŞİRKETİ Başkent Corporate Branch SWIFT: TGBATRIS For RUR: Iban no : TR37 0006 2000 3840 0009 0929 52 CONTRACTOR: ИСПОЛНИТЕЛЬ: ACT of Delivery and Acceptance of rendered Services under the Contract No______ dated _______________ 2013 АКТ сдачи-приемки Услуг по Договору на оказание услуг по обучению № _______ от «___» ____________ 2013 г. ________________ 2013 «___» _____________ 2013 г. We, the undersigned, on behalf of the Client: the Deputy Chief Executive Officer –Governmental and Public Relation Director, R.R. Kasumov, acting under the Power of Attorney No. 34244 dated December 18, 2012, and on behalf of the Contractor: ______________, acting under ______________, certify that the services for holding the training on the theme: “Training of Мы, нижеподписавшиеся, от Заказчика: Заместитель генерального директора - директор по связям с государственными и общественными организациями Касумов Р.Р., действующий на основании доверенности №34244 от 18.12.2012 г., и от Исполнителя: ____________, действующий на основании ____________, удостоверяем, что Услуги по 48 Протокол №153 от 04.10.2013 г. теме: «Обучение специалистов Турецкого агентства по атомной энергии (ТАЕК) с проведением практического обучения на площадке Нововоронежской АЭС-2» для обучающихся, предусмотренные Договором, выполнены полностью и в срок. The Services have been rendered to the full extent Услуги оказаны в полном объеме в and in accordance with the terms and conditions of соответствии с условиями Договора следующим the Contract to the following TAEK specialists: специалистам ТАЕК: specialists of the Turkish Atomic Energy Authority (TAEK), with holding of practical training on the site of the Novovoronezh NPP-2” for the trainees as provided for in the Contract, have been rendered to the full extent and in time. No. / KKS Code / № Код KKS Full name / ФИО п/п 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Subject to the terms and conditions of this Contract, the price of services shall be ________ (____________) rubles. VAT (___%)_________ (__________) rubles. Total with VAT ________ (____________). The Parties have no financial or other claims to each other. В соответствии с условиями Договора стоимость услуг ________ (____________) рублей. НДС ___% ( _____) рублей. Всего с НДС __________(___________) рублей. Стороны финансовых и иных претензий друг к другу не имеют. 49 Протокол №153 от 04.10.2013 г. On behalf of the Client / От Заказчика: __________________ On behalf of the Contractor / От Исполнителя: __________________ L.S. / М.П. L.S. / М.П. 2. Результаты голосования: ЗА –6 ПРОТИВ –0 ВОЗДЕРЖАЛОСЬ – 0 Подписи __________________ А.М. Афров __________________ С.П. Решетников __________________ В.А. Чудин __________________ В.Я. Биезбардис __________________ В.Н. Шариков __________________ В. Е. Лобович 50 Протокол №153 от 04.10.2013 г.