Bedienungsanleitung CAN-BUS Bedienmodul

advertisement
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДУЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
CAN-Bus
МАЙРА
Мотивация
Содержание
Введение ........................................................................................................................................ 4
Спецификация / Применимость ............................................................................................... 4
Применение .................................................................................................................................... 4
Подгонка ......................................................................................................................................... 4
Правила техники безопасности ................................................................................................ 5
Подключение двух модулей управления ................................................................................ 5
Модуль управления..................................................................................................................... 6
Обзор ............................................................................................................................................... 6
Модуль управления (рисунок 1) .................................................................................................. 6
Панель управления (рисунок 2) ................................................................................................... 6
Светодиодная индикация (рисунок 3) ......................................................................................... 6
Настройка готовности к эксплуатации ................................................................................... 7
Главный предохранитель .............................................................................................................. 7
Зарядка аккумуляторов ................................................................................................................. 7
Включение модуля управления .................................................................................................... 8
Функция магнитного замка .......................................................................................................... 8
Блокировка модуля управления ................................................................................................... 8
Функция зарядки ........................................................................................................................... 8
Автоматическое время отключения............................................................................................. 8
Проверки перед началом движения ........................................................................................ 9
Напряжение аккумулятора ........................................................................................................... 9
Индикация аккумулятора.............................................................................................................. 9
Оценка ............................................................................................................................................ 9
Предварительно выбранная настройка максимальной скорости ............................................ 10
Джойстик ..................................................................................................................................... 12
Движение и поворот .................................................................................................................... 12
Притормаживание кресла-коляски ............................................................................................ 12
Клавиши и символы ................................................................................................................. 13
Информация/Функции ............................................................................................................. 14
1. Программа движения ............................................................................................................. 14
2. Ежедневный счётчик пройденного пути .............................................................................. 15
3. Функции изменения настроек ............................................................................................... 16
4. Пробег ...................................................................................................................................... 17
5. Синхронизация сирены .......................................................................................................... 18
6. Индикация неисправностей ................................................................................................... 18
7. Функции переключателей ...................................................................................................... 18
Особое управление .................................................................................................................... 19
Включение и отключение особого управления ........................................................................ 19
Режим самостоятельного передвижения „F“ ............................................................................ 19
Режим передвижения с помощником „H“................................................................................. 20
Сирена........................................................................................................................................... 20
Включение/отключение указателя правого поворота .............................................................. 21
Включение/отключение указателя левого поворота ................................................................ 21
Функции и информация о режиме передвижения с помощником ......................................... 22
1. Программа движения ............................................................................................................. 22
2. Ежедневный счётчик пройденного пути и максимальная скорость .................................. 23
3. Функции изменения настроек ............................................................................................... 24
4. Пробег ...................................................................................................................................... 25
5. Свет .......................................................................................................................................... 25
6. Функции переключателей ...................................................................................................... 25
Поддержание в исправности ................................................................................................... 26
Уход .............................................................................................................................................. 26
Техобслуживание......................................................................................................................... 26
Ремонт ........................................................................................................................................... 26
Сервис ........................................................................................................................................... 26
Запчасти ....................................................................................................................................... .27
Утилизация ................................................................................................................................... 27
Контроль техники безопасности ................................................................................................ 28
Ежедневный контроль ................................................................................................................. 28
Еженедельный контроль ............................................................................................................. 28
Технические данные ................................................................................................................. 29
Гарантия...................................................................................................................................... 30
ВВЕДЕНИЕ
СПЕЦИФИКАЦИЯ/ПРИМЕНИМОСТЬ
Электрическое кресло-коляска управляется Применение
с
помощью
модуля
управления, Модуль управления подключается только к
соответствующего картине заболевания.
соответствующей модели кресла-коляски с
электронным управлением CAN.
Примечание:
Пожалуйста, учтите, что опции, Подгонка
равно как и принадлежности, к Перед первым использованием продавец
стандартному комплекту поставки не кресла подгоняет модуль управления в
относятся!
соответствии с картиной заболевания.
При этом учитываются опыт управления
При несоответствующем использовании другими креслами, физические ограничения
модуля
управления
или
его человека, который будет его использовать, а
принадлежностей
Вы
подвергаете также основное место применения кресла.
опасности как себя, так и окружающих. Чувствительность
джойстика
при
Поэтому
Вам
следует
научиться изменении картины заболевания должна
правильному обращению с модулем.
подстраиваться продавцом.
Руководство по эксплуатации должно
помочь Вам ознакомиться с обращением с Внимание
модулем управления, а также предотвратить
Работы по подгонке и настройке
несчастные случаи.
кресла
должны
производиться
Дети должны прочесть данное руководство
только продавцом кресла.
перед первой поездкой в кресле вместе с
родителями, или с лицом, осуществляющим
наблюдение или сопровождение.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДВУХ МОДУЛЕЙ
УПРАВЛЕНИЯ
▲ Снятый модуль управления не бросать и Можно подключить к системе управления
не позволять ему падать, обращаться с ним CAN два модуля управления.
только соответствующим образом. Только в
этом
случае
обеспечивается
его Примечание:
работоспособность на длительный срок.
Подключение производит
авторизованный продавец!
▲ Не отключайте штекер во время
движения.
Эта возможность может быть интересной,
если
сопровождающий
хочет
иметь
▲ Не нажимайте во время движения возможность управлять креслом, а модуль
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. При этом кресло управления нельзя переустановить из
выключается.
положения спереди в положение сзади.
Второй
модуль
управления
может
использоваться, например, вместо внешнего
джойстика,
или
внешней
клавиши
включения/отключения кресла. Появляется
возможность использовать дополнительные
функции, к примеру, поворотник, сирену и
т.д.,
и
это
является
безусловным
преимуществом.
Активным является всегда только тот
модуль управления, который был включён.
У второго модуля индикация управляется
параллельно, и с помощью этого модуля
система может быть выключена.
МОДУЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ОБЗОР
Модуль управления (рисунок 1)
1 Розетка для подключения питания
2 Джойстик
3 Панель управления
4 Розетка для зарядки аккумулятора
Панель управления (рисунок 2)
5 Уменьшение максимальной скорости
6 Предупреждающий сигнал вкл/выкл
7 Указатель левого поворота вкл/выкл
8 Модуль управления ВКЛ/ВЫКЛ
9 Сирена
10 Указатель правого поворота вкл/выкл
11 Подсветка вкл/выкл
12 Увеличение скорости до максимальной
13 Выбор спецфункций
24 Магнитный замок
1
Светодиодная индикация (рисунок 3)
14 Индикатор светового
предупреждающего сигнала
15 Индикация левого поворота
16 Индикатор заряда аккумулятора
2
17 Индикация пройденного пути
18 Индикация пути за день
19 Индикация скорости
20 Индикация правого поворота
21 Индикация подсветки
22 Символьная и цифровая индикация
23 Индикация максимальной скорости
перемещения
3
НАСТРОЙКА ГОТОВНОСТИ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Главный предохранитель
Главный предохранитель (рисунок 4/ )
устанавливается
в
держатель
предохранителя. Только после этого кресло
можно ввести в эксплуатацию.
Внимание:
Не вставляйте в держатель другие
предметы.
4
- Опасность короткого замыкания!
•
Не
вынимайте
главный
предохранитель во время движения.
Кресло
будет
выведено
из
эксплуатации и резко затормозит.
По окончании движения сначала отключите
модуль
управления,
затем
при
необходимости
извлеките
главный
предохранитель. При этом кресло будет
выключено и защищено от использования
посторонними людьми.
5
Зарядка аккумуляторов
Для зарядки аккумуляторов сначала
отключите модуль управления. Затем
вставьте штекер зарядного устройства для
аккумуляторов в гнездо зарядки модуля
управления (рисунок 5/ ). См. также
руководство по эксплуатации креслаколяски, главу Аккумуляторы.
Внимание:
Не вставляйте в гнездо зарядки
аккумулятора другие предметы.
- Опасность короткого замыкания!
Включение модуля управления
Для
включения
модуля
управления
нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ (рисунок 6/
). Электроника выполнит тестирование
системы. Если на индикаторе появятся
символы 0.0 (рисунок 6/ 22), это означает,
что электронная система готова к
эксплуатации.
Примечание:
Во время тестирования системы не
трогайте джойстик.
Функция магнитного замка
Чтобы защитить кресло от использования
посторонними
людьми,
его
можно
блокировать с помощью магнитного замка.
Для этого необходимо активировать
функцию магнитного замка (рисунок 6/ 24).
Заводская настройка разблокировки может
быть впоследствии изменена при помощи
программного
обеспечения
модуля
управления
CAN
в
авторизованной
мастерской.
6
Функция зарядки
Если при включении кресла к модулю
управления
подключено
зарядное
устройство, индикатор (рисунок 6/ 22)
Внимание:
покажет
аббревиатуру
< Lad >
(от
Магнитный ключ может повредить немецкого “Laden” - зарядка). Кресло не
магнитные пластиковые карты. - Не готово к эксплуатации.
храните магнитный ключ вблизи от
магнитных карт!
Автоматическое время отключения
Электронное
кресло-коляска
имеет
автоматическое
время
отключения,
Блокировка модуля управления
- Для блокировки проведите магнитным позволяющее
экономить
заряд
ключом справа или слева от символа ключа аккумулятора. Если на протяжении времени
(рисунок 6/ 24). - На дисплее будет отключения не будет смещён джойстик и не
изображена аббревиатура < SCH > (нем. будет нажата ни одна кнопка на модуле
Schloss
замок).
Теперь
кресло управления,
электронное
кресло
заблокировано и может быть выключено.
автоматически отключится.
ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ДВИЖЕНИЯ
Напряжение аккумулятора
После включения модуля управления и
тестирования системы индикатор заряда
аккумулятора (рисунок 6/ 16) показывает
напряжение на клеммах аккумулятора.
С
уменьшением
заряда
напряжение
аккумулятора падает и на индикаторе видно
меньше светящихся сегментов.
Индикация аккумулятора
Индикатор
аккумулятора
имеющееся
напряжение
образом:
отображает
следующим
Цвета означают:
зелёный
=
аккумулятор
имеет
максимальный заряд,
жёлтый = рекомендуется подзарядка,
красный = заряд на нуле, при первой
возможности зарядите аккумулятор.
Примечание:
Точно
индикация
заряда
аккумулятора работает только при
движении по ровной поверхности.
Перемещение вверх или вниз по
наклонной
плоскости
искажает
показания индикатора.
Оценка
Отображённое значение зависит от
температуры окружающей среды, срока
эксплуатации аккумулятора, а также от
вида нагрузки на аккумулятор, и поэтому
должно
рассматриваться
с
ограничениями. Для более точной оценки
оставшегося резерва в случае сомнений
привлеките
индикацию
пройденного
расстояния за день.
Для
этого
в
главе
<Информация/функции> прочитайте
абзац <Второй ежедневный счётчик
пройденного пути>.
Запас хода кресла или аккумуляторов
нужно один раз подвергнуть испытанию.
Имеет
смысл
сбрасывать
показания
суточного счётчика пути после каждой
зарядки аккумулятора.
Исходя
из
опыта,
по
среднему
километражу, пройденному креслом до 10%
напряжения аккумулятора, и по уже
пройденному километражу в соответствии с
индикатором пройденного расстояния за
день, можно сделать достаточно полезный
вывод о возможном оставшемся расстоянии
за день в километрах.
Предварительно выбранная настройка
максимальной скорости
После включения модуля управления
выбирается
максимальная
скорость,
настроенная перед последним отключением
питания.
При нажатии на кнопки (рисунок 7/5+12)
предварительная настройка максимальной
скорости при каждом нажатии меняется на
20%, также во время движения.
Загорающиеся диоды (LED) показывают
предварительную настройку максимальной
скорости (рисунок 7/ 23).
Внимание:
При несоответствующем выборе
максимальной скорости существует
опасность получения травм!
7
Выбирайте
низкую
настройку
максимальной скорости в ситуациях, в
которых Вы чувствуете себя неуверенно,
(напр. При передвижении по узким
коридорам, при спуске с горы, при въезде
на аппарели и т.п.).
Внимание:
Максимальная скорость выбирается
в зависимости от личных данных
человека, сидящего в кресле, и
конкретной ситуации движения!
При передвижении с горы или по
ровной
местности
скорость
подгоняется и сокращается в
соответствии с углом наклона
(уклоном) местности. Тем не менее,
ни при каких обстоятельствах не
превышайте
настройку
максимальной
скорости
(в
зависимости от конструкции она
равна 6 / 10 или 15 км/ч). –
Травмоопасно!
1. Пример ситуации:
Перемещение по жилищу.
Необходимая настройка: низкая настройка
максимальной скорости.
Неправильная предварительная
настройка:
Выбор
высокой
максимальной
скорости.
Следствие:
Немного
сдвинув
в
сторону
джойстик, Вы вызовете быстрое
трогание с места. - Человек, сидящий
в кресле, в узких помещениях теряет
контроль
над
креслом.
Травмоопасно!
2. Пример ситуации:
Движение на перекрёстке дорог.
Необходимая настройка: высокая настройка
максимальной скорости.
Неправильная предварительная
настройка:
низкая настройка максимальной
скорости.
Следствие:
Зону
перекрёстка
необходимо
проехать чем быстрей, тем лучше. Травмоопасно:
приближающиеся
автомобили!
ДЖОЙСТИК
Внимание:
Только в том случае, когда на
индикаторе появятся символы 0.0
(рисунок 8/ 22), Вы можете
передвинуть джойстик.
Движение и поворот
(рисунок 10)
Индикатор (рисунок 8/ 22) показывает
скорость, с которой движется кресло.
8
Джойстиком
можно
ускорять
и
притормаживать
кресло.
Джойстик
(рисунок 9/) медленно сдвиньте в
необходимом направлении.
Чем дальше Вы сдвинете джойстик от
среднего положения, тем быстрее (до
предварительно настроенной максимальной
скорости) будет двигаться кресло.
Если
Вы
одновременно
наклоните
джойстик в сторону, кресло повернёт. Если
джойстик только наклонить в сторону, он
будет поворачиваться вокруг своей оси,
почти не сдвигаясь с места.
9
Примечание:
При движении назад или повороте
скорость
автоматически
уменьшается.
Движение вперёд
Притормаживание кресла-коляски
Кресло остановится, если Вы отпустите
джойстик.
Для постепенного торможения (рисунок 10)
медленно переведите джойстик в среднее
положение (нулевое) (рисунок 9/).
Движение назад
Левый и правый
поворот
Притормаживание
10
КЛАВИШИ И СИМВОЛЫ
(рисунок 8)
Следующие клавиши имеют контрольную
лампочку, загорающуюся при нажатии.
Подсветка
включается
и
выключается.
Быстрое мерцание контрольной
лампочки означает, что шаровая
лампа получила повреждение и её
надо заменить.
Указатель
левого
поворота
включается и выключается.
Быстрое мерцание контрольной
лампочки означает, что шаровая
лампа получила повреждение и её
надо заменить.
Указатель
правого
поворота
включается и выключается.
Быстрое мерцание контрольной
лампочки означает, что шаровая
лампа получила повреждение и её
надо заменить.
Предупреждающий
сигнал
включается и выключается.
Модуль управления включается и
выключается. При включении на
дисплее появляется на некоторое
время отображение предварительно
настроенной программы движения.
Пока
нажата
эта
раздаётся звук сирены.
клавиша,
Индикация предварительной
настройки
максимальной
скорости кресла.
Индикация напряжения
клеммах аккумулятора.
на
После нажатия на клавишу MODE
и выбора режима настройки один
из символов на индикаторе
(рисунок 8/ 22) отображает опцию,
которую надо изменить.
ИНФОРМАЦИЯ/ ФУНКЦИИ
С каждым нажатием на клавишу >MODE<
(рисунок 11/ 13) информация и функции
вызываются
и
отображаются
последовательно
(рисунок
12).
Последовательность
отображения
бесконечна и всегда начинается заново.
Внимание:
Во время движения настройки не
менять!
1. Программа движения
При первом нажатии на клавишу >MODE<
на дисплее отображается настроенная
программа движения.
▲ Перевод джойстика вправо или нажатие
клавиши + постепенно меняют настройку
программы движения с P-1 до P-5.
▲ Перевод джойстика влево или нажатие
клавиши - постепенно меняют настройку
программы движения с P-5 до P-1.
Для возврата нажмите на клавишу >MODE<
столько раз, пока на дисплее не появится
нормальная индикация, или переведите
джойстик в направление движения кресла.
11
Свойства программ движения P1 - P5
Благодаря различным свойствам пяти
программ движения можно в любой момент
настроить все характеристики движения
кресла
для
конкретного
случая
использования.
2. Ежедневный
пути
счётчик
пройденного
Если нажать и удерживать клавишу
>MODE<, будет показано количество
километров, пройденных за день (рисунок
12/). - Загорится светодиодный индикатор
>KM< (рисунок 11/ 18).
К примеру, можно вызвать отдельные
программы для использования внутри Для замера дистанции можно включить
помещения или на улице в то время, пока этот индикатор и с ним ехать.
кресло меняет программу
При одновременном нажатии на клавиши +
Заводские параметры этих программ и - (рисунок 11) индикация сбрасывается на
движения можно посмотреть в таблице 1 значение 0.0.
главы <Технические данные>.
Для сброса нажимайте на клавишу
>MODE< до тех пор, пока вновь не будут
отображаться символы 0.0.
3. Функции изменения настроек
(Только при наличии соответствующего
оснащения)
Нормальная индикация
Если нажать и удерживать клавишу
>MODE<, на дисплее появится символ
кресла-коляски (рисунок 12/ - ).
Индикация программы
движения
Нажмите клавишу >MODE<
Нажмите клавишу >MODE<
Электрические
принадлежности
управляются при помощи:
- наклона джойстика в сторону, или
- нажатия на клавиши + или -, или
- нажатия на левый или правый поворотник.
Мигающий символ кресла показывает
возможности по настройке в следующем
порядке.
 Спинка сиденья
 Сиденье
 Опора для ноги R = правая
 Опора для ноги L = левая
 Высота сиденья
 Глубина сиденья
К
следующей
функции
настройки/к
следующему индикатору перейдите, нажав
клавишу >MODE<.
Внимание:
Если при настройке сдвинуть
джойстик
вперёд
или
назад,
электронная система перейдёт в
режим
самостоятельного
передвижения кресла и кресло
начнёт
движение.
Непреднамеренное движение кресла!
• Изменение настроек кресла
производится только в неподвижном
состоянии!
• Опасность опрокидывания на
подъёмах и при преодолении
12
препятствий!
Индикация километров,
пройденных за день
Нажмите клавишу >MODE<
Настройка угла наклона
спинки сиденья
Нажмите клавишу >MODE<
Изменение настроек сиденья
Нажмите клавишу >MODE<
Настройка опоры для правой
ноги
Нажмите клавишу >MODE<
Настройка опоры для левой
ноги
Нажмите клавишу >MODE<
Изменение высоты сиденья
Нажмите клавишу >MODE<
Изменение глубины сиденья
Нажмите клавишу >MODE<
•
Смотря
по
оснащению
электрическими настройками (напр.
электрической регулировкой спинки)
изменяются
характеристики
движения кресла в зависимости от
степени изменения.
• Скорость нужно подогнать в
зависимости от конкретной ситуации
и при необходимости сильно
уменьшить её.
• При движении с электрической
настройкой угла наклона сиденья
производится
автоматическое
уменьшение скорости.
4. Пробег
При дальнейшем нажатии на клавишу
>MODE< (рисунок 13/ 13) на дисплее
отображается пробег кресла. - Загорится
светодиодный
индикатор
>KMx10<
(рисунок 13/ 17).
13
Отображённый пробег надо умножить на
10.
Нажмите клавишу >MODE<
На примере: (рисунок 14)
Индикатор показывает 5.4 x 10 = 54 км.
Если Вы проедете ещё 1 км, на дисплее
появится 5.5 (= 55 км).
показания Х 10 =
пробег
Нажмите клавишу >MODE<
Начиная с 99.9 точка уже не отображается,
и индикация обновляется каждые 10 км
пути.
Самое большое число, которое может
отображаться на индикаторе - это 999, оно
соответствует общему пробегу от 9990 до
9999 км. Индикация не допускает стирания
даже при прерывании подачи тока.
Нажмите далее на клавишу >MODE< или
передвиньте
джойстик
в
любом
направлении.
14
5. Синхронизация сирены
Чтобы во время мигания поворотника
включался и отключался звук сирены,
модуль управления надо выключить при
нажатой клавише. - Изменение настройки
вступит в силу после повторного
включения модуля управления.
6. Индикация неисправностей
Неисправности отображаются на панели
индикации модуля управления (рисунок
15).
15
7. Функции переключателей
Для
контроля
настроек
режимов
самостоятельного перемещения и толкания,
а
также
безупречной
работы
микропереключателей индикатор (рисунок
15/ 22) показывает следующие положения
переключателей:
S-S
(переключатель-толкание):
Сработал магнитный тормоз
активирован режим толкания.
и
S-L
(переключатель-управление):
Управление отключено (только в
креслах с сервоуправлением).
S-b
(переключатель-тормоз):
Стояночный тормоз затянут (если он
есть в наличии).
Ошибка
ОСОБОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Показания при включенном особом
режиме
Включив функцию особого управления,
можно вывести функции клавиш на
джойстик. Изучение и применение этой
функции целесообразно только в том
случае, если моторные функции человека,
для которого предназначено кресло, не
позволяют ему нажимать на клавиши, или
если нажатие на клавиши сопряжено с
большими физическими усилиями.
16
Внимание:
Для защиты от несчастных случаев,
вызванных ошибками в управлении,
в особенности на стадии обучения,
уменьшите максимальную скорость
до 40, или лучше до 20%.
Режим самостоятельного передвижения
„F“
После включения особого управления
кресло автоматически находится в режиме
самостоятельного передвижения „F“ и
может совершенно нормально двигаться. Во
Включение и отключение особого время движения индикация „F H“ гаснет и
вместо неё отображается скорость в
управления
километрах в час (км/ч). Клавиши модуля
управления сохраняют свои функции.
Внимание:
Включение особого управления
выполняется продавцом!
Если особое управление включено, на
панели индикации отображаются буквы „F
H“,
буква
„F“
означает
режим
самостоятельного передвижения, а буква
„H“
–
режим
передвижения
с
помощником (рисунок 16).
Режим передвижения с помощником „H“
В режиме передвижения с помощником „H“
все функции клавиш можно выполнить с
помощью джойстика.
Для переключения в режим передвижения с
помощником „H“ при стоящем кресле
джойстик один раз резко наклоните
полностью вправо.
Примечание:
Наклоните джойстик как можно
резче, чтобы кресло не начало
двигаться.
17
На индикаторе появится буква „H“ в
течение примерно 3 секунд, затем модуль
управления снова перейдёт в режим
перемещения. В течение этого времени с
помощью джойстика можно выполнить
различные функции режима передвижения
с помощником. Какие функции можно
выполнить с помощью джойстика, описано
на двух следующих страницах.
Сирена
Сирена
(рисунок 17)
1. Переключитесь в режим передвижения с
помощником „H“. Для этого при стоящем
кресле джойстик один раз резко наклоните
полностью вправо.
2. Когда появится буква „H“, наклоните
джойстик назад = сирена.
После того, как прозвучала сирена,
переведите джойстик обратно в среднее
положение. На панели индикации снова
появится буква „H“ примерно на 3 секунды.
В течение этого времени можно выполнить
другие функции режима передвижения с
помощником (см. следующие разделы).
Если в течение этого времени джойстик не
будет
сдвинут,
модуль
управления
автоматически переключится обратно в
режим самостоятельного передвижения (на
индикаторе появятся символы „F H“).
Включение/отключение правого
поворотника
(рисунок 18)
1.
Переключитесь
в
режим
передвижения с помощником „H“.
Для этого при стоящем кресле
джойстик один раз резко наклоните
полностью вправо.
2. Когда
наклоните
вправо.
появится буква „H“,
джойстик один раз
Включение/отключение правого поворотника
Правый поворотник загорится, а модуль 18
управления автоматически снова перейдёт в
режим самостоятельного передвижения „F“.
Примечание:
Для
выключения
поворотника
остановите кресло. Когда на панели
индикации загорятся буквы „F H“,
повторите первое, а затем второе
действие.
Включение/отключение левого
поворотника
(рисунок 19)
Включение/отключение левого поворотник
1.
Переключитесь
в
режим
передвижения с помощником „H“. 19
Для этого при стоящем кресле
джойстик один раз резко наклоните
полностью вправо.
Примечание:
Если одна из лампочек указателей
2. Когда появится буква „H“,
поворота имеет дефект, другая
наклоните джойстик один раз влево.
мигает с удвоенной частотой.
Левый поворотник загорится, а модуль
управления автоматически снова перейдёт в
режим самостоятельного передвижения „F“.
Примечание:
Для
выключения
поворотника
остановите кресло. Когда на панели
индикации загорятся буквы „F H“,
повторите первое, а затем второе
действие.
Функции и информация о
передвижения с помощником
режиме
1.
Переключитесь
в
режим
передвижения с помощником „H“.
Для этого при стоящем кресле
джойстик один раз резко наклоните
полностью вправо (рисунок 20/ 1.).
2. Когда появится буква „H“,
наклоните джойстик один раз вперёд
(рисунок
20/
2).
Эта
последовательность
действий
соответствует клавише >MODE<.
20
При каждом наклоне джойстика вперёд
вызывается следующая информация или
функция.
Переключение
обратно
в
режим
самостоятельного
перемещения:
Наклоняйте джойстик вперёд с такой
частотой, пока индикация не придёт в
норму и кресло не начнёт движение.
Информация/функции по отдельности:
1. Программа движения
При первом передвижении джойстика
вперёд
на
дисплее
отображается 21
настроенная программа движения.
▲ Перевод джойстика вправо или нажатие
клавиши + постепенно меняют настройку
программы движения с P-1 до P-5.
▲ Перевод джойстика влево или нажатие
клавиши - постепенно меняют настройку
программы движения с P-5 до P-1.
Для сброса нажимайте на джойстик вперёд
до тех пор, пока вновь не будут
отображаться
нормальные
значения
индикатора.
Свойства программ движения P1 - P5
2. Ежедневный счётчик пройденного
пути и максимальная скорость
Благодаря различным свойствам пяти
программ движения можно в любой момент Индикатор счётчика пройденного пути
настроить все характеристики движения (рисунок 21/) имеет точность до 100 м.
кресла
для
конкретного
случая
использования.
- Сдвиньте джойстик один раз
назад= индикатор будет сброшен и
К примеру, можно вызвать отдельные
отобразит 0.0.
программы для использования внутри
помещения или на улице в то время, пока
- Если джойстик сдвинуть вправо =
кресло меняет программу
максимальная скорость увеличится
на один шаг.
Заводские свойства этих программ можно
узнать из таблицы 1.
- Если джойстик сдвинуть влево =
максимальная скорость уменьшится
Для этого обратите внимание на
на один шаг.
таблицу 1 в главе < Технические
данные >.
Для отображения следующего индикатора
сдвиньте джойстик на один шаг вперёд.
3. Функции изменения настроек
(Только при наличии соответствующего
оснащения)
На индикаторе появится символ креслаколяски (рисунок 22/-).
Мигающий символ кресла показывает
возможности по настройке в следующем
порядке.
 Спинка сиденья
 Сиденье
 Опора для ноги R = правая
 Опора для ноги L = левая
 Высота сиденья
 Глубина сиденья
Электрические принадлежности можно
настроить так, как описано далее, наклонив
джойстик в сторону.
- Джойстик вправо = изменить
22
настройку.
- Джойстик влево =
предыдующую настройку.
вернуть
• Смотря по оснащению электрическими
настройками
(напр.
электрической
регулировкой спинки) могут существенно
- Джойстик назад = сирена.
негативно
измениться
характеристики
Для отображения следующего индикатора движения кресла в зависимости от степени
настройки.
сдвиньте джойстик на один шаг вперёд.
• Скорость нужно подогнать в зависимости
Внимание:
конкретной
ситуации
и
при
Опасность
опрокидывания
на от
необходимости
сильно
уменьшить
её.
подъёмах и при преодолении
препятствий!
• При
движении с электрической
настройкой
угла
наклона
сиденья
производится автоматическое уменьшение
скорости.
4. Пробег
Общий пробег кресла отображается шагами
по 10 км и это число необходимо умножать
на 10.
На представленном примере (рисунок
23/): 2.5 x 10 = 25 км.
Если Вы проедете ещё 1 км, на дисплее
появится 2.6 (= 26 км).
Начиная с 99.9 точка уже не отображается,
и индикация обновляется каждые 10 км
пути.
Самое большое число, которое может 23
отображаться на индикаторе - это 999, оно
соответствует общему пробегу от 9990 до
9999 км.
6. Функции переключателей
Для
контроля
настроек
режимов
самостоятельного перемещения и толкания,
Примечание:
Индикация не допускает стирания а
также
безупречной
работы
даже при прерывании подачи тока.
микропереключателей индикатор (рисунок
Джойстик назад = сирена. Для отображения 23/ 22) показывает следующие положения
следующего индикатора сдвиньте джойстик переключателей:
на один шаг вперёд.
S-S
(переключатель-толкание):
Сработал магнитный тормоз и
5. Свет
На индикаторе появятся буквы „LI“
активирован режим толкания.
(рисунок 23/).
- Джойстик один раз вправо = свет S-L (переключатель-управление):
вкл.
Управление отключено (только в
креслах с сервоуправлением).
- Джойстик один раз влево = свет
выкл.
S-b
(переключатель-тормоз):
Стояночный тормоз затянут (если он
- Джойстик назад = сирена.
есть в наличии).
Для отображения следующего индикатора
сдвиньте джойстик на один шаг вперёд.
Внимание:
Если джойстик теперь сдвинуть
вперёд, кресло тронется с места и на
индикаторе появятся символы 0.0.
В случае поверхностных повреждений, а
также повреждений резины на шинах,
На наши модули управления в рамках неисправностей,
вызванных
условий поставки и оплаты мы принимаем незакрученными болтами или гайками, а
следующую гарантию на безупречное также сорванной резьбы на крепёжных
качество:
отверстиях в случае частых монтажных
работ
претензии
по
гарантии
не
2 года на электронику
принимаются.
ГАРАНТИЯ
Мы оставляем за собой право вносить Кроме того, исключены из гарантийных
изменения для соответствия уровню претензий неисправности электроники,
технического прогресса.
вызванные несоответствующей чисткой с
помощью
пароструйных
устройств,
На тот случай, если Вы хотите заявить намеренное или ненамеренное затопление
претензию по поводу модуля управления компонентов.
или его частей, в любом случае отошлите
нам вместе с обоснованием претензии Неисправности, вызванные источниками
следующий ГАРАНТИЙНЫЙ ФОРМУЛЯР. излучения
высокой
мощности,
высокочастотными установками и другими
Не забудьте сообщить нам в его рамках сильными
источниками
помехового
необходимые данные: обозначение модели, излучения вне нормативных спецификаций
номер транспортной накладной с датой не подпадают под действие гарантии.
поставки, идентификационный номер
машины (Fz-I-Nr.), а также данные о Вашем Несоблюдение
руководства
по
продавце.
эксплуатации,
а
также
несоответствующее техобслуживание и в
Идентификационный номер машины (Fz- особенности технические изменения и
I-Nr.) Вы сможете найти на типовой дополнения (пристройки) без согласия
табличке кресла (на одной из половин).
фирмы
МАЙРА
приводят
как
к
непринятию гарантийных претензий, так
Предпосылкой действия гарантии в любом и к отмене всей ответственности за
случае является использование модуля изделие.
управления по назначению, а также
регулярное
проведение
работ
по Примечание:
техобслуживанию и техосмотров.
Настоящее
руководство
по
эксплуатации, будучи составной
частью
изделия
при
смене
пользователя
или
собственника
следует
отдать
последнему
пользователю или собственнику.
Настоящее изделие соответствует директиве ЕС № 93/42/EWG для медицинской
продукции.
ПОДДЕРЖАНИЕ В ИСПРАВНОСТИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
УХОД
Исходя из соображений безопасности, а
также для предотвращения несчастных
случаев,
являющихся
следствием
несвоевременного распознавания износа,
раз
в
год
передавайте
кресло
авторизованному продавцу для техосмотра
и обслуживания. Авторизованный продавец
проверит и произведёт техобслуживание
всех деталей кресла, релевантных с точки
зрения
безопасности,
а
также
проконтролирует исправность кресла и его
безопасность в плане эксплуатации. Он
может вовремя распознать начальные
признаки износа и для их устранения
использует исключительно оригинальные
запчасти или детали, проверенные и
допущенные нашей фирмой.
Пластмассовые детали:
Модули управления, кроме прочего, состоят
из высококачественных пластмассовых
деталей. Ухаживайте за ними при
отключённом кресле с помощью чистящих
средств, имеющихся в свободной продаже.
Обратите внимание на специальную
информацию по продукции, приложенную
к этим средствам.
Примечание:
При недостатке или отсутствии
ухода и техобслуживания системы
следствием является ограничение
ответственности производителя за
кресло.
РЕМОНТ
модуля
помощью Для проведения ремнотных работ и работ по
наладке
смело
обращайтесь
в
авторизованную мастерскую нашей фирмы.
Соблюдайте осторожность во время Она
уполномочена
производить
чистки: Держите воду и влагу ремонтные работы и имеет обученный
подальше от электрических деталей персонал.
и кабелей!
СЕРВИС
Не очищайте кресло с помощью
чистящих
средств
высокого Если у Вас возникли вопросы или Вам
давления.
требуется помощь, обратитесь, пожалуйста,
к продавцу нашей продукции, который
Не опрыскивайте его водой.
прошёл обучение в соответствии с нашими
директивами на наших предприятиях и
Неисправный модуль управления может взять на себя консультации, работы
передайте
авторизованному по техническому обслуживанию, а также
продавцу, а не выбрасывайте его в ремонт.
бытовой мусор.
Производите
чистку
управления только с
сухой, чистой тряпочки.
ЗАПЧАСТИ
УТИЛИЗАЦИЯ
Запчасти заказываются только через
фирму, продавшую Вам продукцию
фирмы МАЙРА. В случае необходимости
ремонта используйте только оригинальные
запчасти.
▲ Упаковка может быть отвезена на
станцию утилизации.
▲ Металлические детали можно сдать в
металлолом.
Для поставки Вам правильных запчастей ▲ Пластмассовые детали можно отвезти на
обязательно укажите серийный номер станцию вторичной переработки.
кресла-коляски (содержится на типовом
шильдике)!
▲ Электрические детали и монтажные
платы
утилизируются
как
мусор,
При внесении любых изменений в содержащий электрические детали.
конструкцию
кресла
авторизованный
продавец
должен
приложить ▲ Утилизация должна происходить в
соответствующее руководство по монтажу, соответствии
с
конкретными
а также указать дату внесения изменения в национальными
законодательными
руководство по эксплуатации кресла. Тогда предписаниями.
при позднейшем заказе запчастей можно
избежать внесения неправильных данных.
▲ Запросите, пожалуйста, у администрации
города
адреса
местных
заводов,
занимающихся утилизацией мусора.
Сразу же отпустите джойстик. Спустя
несколько секунд тормозная система
отреагирует снова и снова раздастся
Микрокомпьютер электронной системы во щелчок. Такую же процедуру проведите для
время
эксплуатации
постоянно направлений движения вправо, влево и
контролирует все системы кресла. В назад.
дополнение к этим мерам по электронной
безопасности пользователь кресла должен ▲ Все кабели и штекеры проверьте на
сам регулярно проверять его. Если во время наличие
внешних
повреждений
и
этого контроля будут выявлены неполадки, правильность крепления.
кресло необходимо немедленно отдать
авторизованному продавцу для проверки.
▲ Джойстик и находящуюся под ним
манжету
проверьте
на
наличие
повреждений и разрывов.
Ежедневный контроль
КОНТРОЛЬ ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
▲ Проверьте модуль управления и Ежегодный контроль
связанные с ним электронные компоненты
на наличие внешних повреждений и ▲ В рамках ежегодного контроля кресла
правильность крепления на кресле-коляске. отдайте его авторизованному продавцу для
проверки электронной системы.
▲ При отключённом модуле управления
проверьте джойстик на наличие внешних
повреждений
и
проконтролируйте
возвращение джойстика из всех положений
в центральное.
Еженедельный контроль
▲ Система магнитного тормоза: Перед
проведением
этого
вида
контроля
позаботьтесь
о
наличии
свободного
пространства вокруг кресла минимум на
1 м.
Включите модуль управления и подождите,
пока
завершится
автоматическое
тестирование. Затем выберите самую
нижнюю ступень скорости и медленно
наклоните джойстик вперёд до тех пор,
пока тормозная система не отреагирует на
движение слышимым образом (щелчок).
Возможно, кресло тронется с места.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Температура окружающей среды: ...................................................................от - 25° до + 50°C
Температура хранения: .......................................................................................от -40° до +65°C
Класс защиты: .......................................................................................................................... IP54
Таблица 1: Стандартная настройка программ движения по умолчанию
Программа
Свойство
Программа 1:
Мягкий режим внутри помещения
мягкие характеристики движения
- очень медленно и очень мягко
Программа 2:
Нормальный режим внутри помещения
нормальные характеристики движения
- медленно и мягко
Программа 3:
Мягкий режим вне помещения
мягкие характеристики движения
- немного быстрее и немного жёстче
Программа 4:
Нормальный режим вне помещения
нормальные характеристики движения
- на полной скорости и жёстче
Программа 5:
Жёсткий режим вне помещения
жёсткие характеристики движения
- на полной скорости и экстремально жёстко
Гарантийный талон
Заполнить! В случае необходимости сделать копию и направить ее нам.
Гарантия
Маркировка модели:
№ товарной накладной:
Идентификационный номер
машины: (см. типовую табличку)
Дата отправки:
Штамп продавца:
МАЙРА
Мотивация
МАЙРА
Вильгельм Майер
Почтовый адрес: 1703, D-32591, Флото
Телефон: +49 (0)5733 922 – 311
Телефакс: +49 (0)5733 922 – 143
Местоположение фирмы:
Майра-Ринг 2
D-32689 Каллеталь-Калльдорф
Штамп продавца:
ОРТОПЕДИЯ ГмбХ
Ам Киль канал 1 • D-24106 Киль
Почтовый индекс 50 62 • D-24062 Киль
телефон: +49 (0)431 2003 – 0
Телефакс: +49 (0)431 2003 – 378
www.ortopedia.de
Email: info@ortopedia.de
Wir bewegen Menschen.
Предприятие группы МАЙРА.
МАЙРА
Мотивация
МАЙРА • Вильгельм Майер
Фертрибсгезелльшафт мбХ
Главный офис фирмы: Майра-Ринг
2 D-32689 Каллеталь-Калльдорф
Телефон: +49 (0)5733 922-311
Телефакс: +49 (0)5733 922 -143
Email: info@meyra.de Интернет:
http://www.meyra.de
Почтовый адрес: Почтовый индекс
1703 • D-32591 Флото
Download