ссылке - Факультет иностранных языков и регионоведения

advertisement
17-18 ноября 2015 года
Заезд и размещение участников конференции
18 ноября 2015 года, среда
Регистрация участников конференции:
С 9:00 до 10:00 (Актовый зал Шуваловского корпуса МГУ)
10:00-13.30
ОТКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИ
1.
Приветствие
председателя
оргкомитета,
ректора
МГУ
имени
М.В.Ломоносова, академика Российской академии наук В.А. Садовничего.
2.
Приветственное слово почетных гостей.
3.
Цели и задачи конференции, ее организационные особенности,
вступительное слово и доклад «Новые парадигмы в лингвистике и
межкультурной коммуникации: семиотизация живописи» сопредседателя
оргкомитета, декана факультета иностранных языков и регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова, зав. кафедрой лингвистики, перевода и межкультурной
коммуникации, профессора Г.Г. Молчановой.
ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
ЛИНГВИСТИКИ, ПЕРЕВОДА, КУЛЬТУРЫ, КОММУНИКАЦИИ
Руководитель: профессор Г.Г. Молчанова
Регламент
Доклад на пленарном заседании – 30 минут, включая обсуждение
Доклад на секционном заседании – 10 минут
Сообщение на секционном заседании – 5 минут
Александрова О.В. (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Этапы жизни общества и их отражение в языке и речи
Болдырев Н.Н. (Тамбов, ТГУ имени Г.Р. Державина)
Антропологичность научного дискурса
Демьянков В.З. (Москва, Институт языкознания РАН)
Обыденные концепты и научные понятия
Заботкина В.И. (Москва, РГГУ)
Концептуальная картина мира и ментальный лексикон: культурологический
аспект
1
Зинченко Ю.П. (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Язык и коммуникация как предмет и инструмент психологического
исследования и практики
Ирисханова О.К. (Московский государственный лингвистический университет)
Вербальные и невербальные измерения реификации
Тер-Минасова С.Г. (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Язык мой – враг мой? Межкультурная коммуникация и национальная
безопасность
13:30 - 14:30
14:30 – 18:00
Обед
Работа в секциях
Факультет иностранных языков и регионоведения,
(Ломоносовский пр., 31/1)
Ауд. 501 СЕКЦИЯ 1 А: Язык, культура, коммуникация: традиции и
инновации
Ауд. 503 СЕКЦИЯ 1 Б: Язык, культура, коммуникация: традиции и
инновации
Ауд. 504 СЕКЦИЯ 2: Обучение иностранным языкам: подходы, проекты,
ресурсы, технологии
Ауд. 319 СЕКЦИЯ 3: Русский язык в межкультурном контексте: проблемы
и перспективы
Ауд. 529 СЕКЦИЯ 4: Перевод в меняющемся мире: история, теория,
практика, современные подходы
Ауд. 314 СЕКЦИЯ
5:
Социокультурные
аспекты
дискурса
и
художественного текста
Ауд. 318 СЕКЦИЯ 6: Лингвистика и прагматика: аспекты и подходы
Ауд. 321 СЕКЦИЯ 7: Когниция и коммуникация в современном
информационном пространстве
18:00
WELCOME PARTY
Ауд. 107-108
19 ноября 2015 года, четверг
Факультет иностранных языков и регионоведения,
(Ломоносовский пр., 31/1)
9:00 – 10:00 Интерактивные семинары, мастер-классы, круглые столы
Ауд. 501 д.п.н., профессор С.В. Титова, к.п.н., преподаватель А.П.
Авраменко (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Мобильные технологии в обучении иностранным языкам и культурам
2
Ауд. 503 д.к., профессор Л.А. Городецкая (Москва, МГУ имени
М.В.Ломоносова)
Онлайн тестирование, включенное в традиционное обучение –
как
удовлетворить индивидуальные потребности университетских студентов
Ауд. 504 д.ф.н., профессор А.Л. Назаренко (Москва, МГУ имени
М.В.Ломоносова)
Дискурс в виртуальной межкультурной коммуникации: диалог культур или
столкновение
менталитетов?
(опыт
проведения
межкультурных
телекоммуникационных проектов на ФИЯР МГУ)
10:00 – 13:00
Работа в секциях
Ауд. 501 СЕКЦИЯ 1 А: Язык, культура, коммуникация: традиции и
инновации
Ауд. 503 СЕКЦИЯ 1 Б: Язык, культура, коммуникация: традиции и
инновации
Ауд. 529 СЕКЦИЯ 4: Перевод в меняющемся мире: история, теория,
практика, современные подходы
Ауд. 314 СЕКЦИЯ 5: Социокультурные аспекты дискурса и
художественного текста
Ауд. 318 СЕКЦИЯ 6: Лингвистика и прагматика: аспекты и подходы
Ауд. 321 СЕКЦИЯ 7: Когниция и коммуникация в современном
информационном пространстве
Ауд. 504 СЕКЦИЯ 8: Современные направления исследований СМИ и
Интернет коммуникации
Ауд. 519 СЕКЦИЯ 9: Молодежный Круглый стол
13:00 - 13:30
13.30 – 16.30
Обед
Пленарное заседание
Ауд. 107-108
Карасик В.И. (Волгоград, Волгоградский государственный университет)
Сюжетные мотивы в лингвокультурном аспекте
Гарбовский Н.К. (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Структура переводного дискурса
Липгарт А.А. (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
К проблеме художественного перевода поэтических текстов: поэзия и
драматургия А.С. Пушкина в переводах на английский язык
Новодранова В.Ф. (Москва, Московский государственный медикостоматологический университет имени А.И. Евдокимова)
Какие науки называются когнитивными?
Осипова Н.Г. (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Перевод социологических терминов с иностранных языков на русский язык
3
Харитончик З.А. (Белоруссия, Минский государственный лингвистический
университет)
Семантическая деривация и словообразование во взаимодействии
Хухуни Г.Т. (Москва, Московский государственный областной университет)
Стратегия передачи названий денежных единиц в переводах Нового Завета:
опыт сопоставления
16:30 – 17:30
Закрытие конференции
Ауд. 107-108
Отчеты секций
Подведение итогов
Рекомендации конференции
17:30
Кофе–брейк
4
18 ноября 2015
Ауд. 501
СЕКЦИЯ 1 А: Язык, культура, коммуникация: традиции и инновации
Руководители: д.и.н., профессор В.В.Захаров, д.к., профессор Е.В. Жбанкова
Асатиани Д.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Международная коммуникация. Развитие глобальных и локальных тенденций в
2015 году
Бестолкова Г.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Проблемы межкультурного общения в эпоху глобализации
Боева-Омелечко Н.Б., Южный федеральный университет, Институт филологии,
журналистики и МКК
Вопрос как средство выражения стратегии вежливости и антивежливости в
современном английском языке
Бородина Д.С., Крымский Федеральный Университет
О статусе контактного языка межкультурной коммуникации
Волкова Е.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Пуританская проповедь как источник по истории идейно-политического
развития колоний Новой Англии
Голиков К.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Сады и парки мира в контексте невербальной межкультурной коммуникации
Грушевская Е.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Синкретизм и «новая чувственность» в русском и итальянском авангардном
театре начала XX в.
Густомясова Т.И., Ломакина О.Е., Волжский гуманитарный институт (филиал)
Волгоградского государственного университета
Культурно-этический аспект межкультурной коммуникации в образовательном
пространстве современного вуза
Дидковская Т.Л., Институт филологии КНУ имени Т. Шевченко, Киев, Украина
Развитие межкультурной компетенции на основе изучения национальных
стереотипов
Жбанкова Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Учебники «танцевания» европейских преподавателей салонного танца в
переводах на русский язык и их роль в приобщении России к культуре бального
танца
18 ноября 2015
Ауд. 503
СЕКЦИЯ 1 Б: Язык, культура, коммуникация: традиции и инновации
Руководители: д.ф.н., профессор А.Э. Левицкий, д.ф.н., профессор
И.Б.Руберт
Егорова О.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Национальная специфика русских и английских медиальных формул (на
материале народных сказок)
5
Есина Ю.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Средиземное море как центр культурного притяжения для региона Руссильон
(Франция)
Забровский А.П., МГУ имени М.В. Ломоносова
Герменевтика, преподавание иностранного языка и теория перевода:
о некоторых аспектах взаимодействия
Захаров В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Феномен военно-политического новояза Третьего рейха: от побед к поражениям
и капитуляции
Зубалов Д.Ю., НИУ ВШЭ
Cultural and communication patterns of Pontic Greeks in Cyprus and Russia:
Identifying differences and similarities
Иванова С.В., Башкирский государственный университет
Актовая речь как коммуникация культурно-ценностных смыслов
Карташева Н.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Японское культурное пространство в русских миссионерских текстах XIX-XX
веков
Крюкова О.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
О культурном сотрудничестве России и Франции в кинематографии
Миколайчик М.В., Таврическая академия Крымского федерального
университета им. В.И. Вернадского
Немецкая ментальность в зеркале немецкой грамматики
Руберт И.Б., Санкт-Петербургский университет экономики и финансов
Культурологический потенциал мифологемы как знака
18 ноября 2015
Ауд. 504
СЕКЦИЯ 2: Обучение иностранным языкам: подходы, проекты, ресурсы,
технологии
Руководители: д.п.н., профессор Г.И. Бубнова, д.п.н., профессор
В.В.Сафонова
Алексеева А.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Стратегия овладения устноречевыми навыками при обучении эмфатическому
синтаксису французского языка
Афанасьева Л.Ю., МГУ имени М.В. Ломоносова
Проблема формирования поликультурной личности в процессе обучения двум и
более иностранным языкам на примере России и Европы
Бубнова Г.И., МГУ имени М.В. Ломоносова
Стратегии ритмообразования во французской устной речи
Громова Л.Г., Тверской государственный университет
Формирование билингвизма при обучении переводу финских студентов в русле
теории языковых контактов
Давыдова Н.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
«Автоматизмы» в обучении устному последовательному переводу
6
Ефименко Т.Н., Московский городской педагогический университет
Композиционно-структурные особенности делового письма
Желязкова Д.П., Пловдивский университет имени Паисия Хилендарского
(Болгария)
Понимание в процессе межкультурной коммуникации (трансфер и
интерференция в овладении болгарским языком иностранцами)
Жукова Н.В., НИУ ВШЭ
Французский язык для профессионального общения в профессионограмме
специалиста
Ильина В.Ю., Таврическая академия (структурное подразделение) ФГАОУ ВО
«Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»
Современные междисциплинарные методические подходы к повышению
иноязычной
коммуникативной
компетенции
студентов
неязыковых
специальностей в Республике Крым: проблемы и перспективы
Колесникова О.В., Таврической академии (структурного подразделения)
ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского»
Лингвокультурологический аспект изучения фразеологизмов с семантикой цели
Коренев А.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Методический потенциал исследования дискурса общения в классе для
подготовки преподавателей иностранного языка
Малушко Е.Ю., ФГАОУ ВПО “Волгоградский государственный университет»
(заочно)
Использование дистанционной образовательной системы для обучения
школьников с дизабилитациями
Маринина Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Имагологические аспекты межкультурной коммуникации и преподавание и
иностранных языков
Mushkudiani ZurabI. ,Kutivadze Tinatin, Akaki Tsereteli State University Kutaisi
Public School №3
Грамматико-переводной метод и его преимущества
Омельяненко Т.Н., Московского государственного машиностроительного
университета
Этнокультурный компонент в преподавании иностранных языков
Прохорова А.А., Ивановский государственный энергетический университет
имени В.И. Ленина
Формирование мультилингвального образовательного пространства в
неязыковом вузе: от традиции к инновации
Сафонова В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Социокультурные
аспекты
перевода общеевропейской
методической
литературы с английского языка на русский
Смирнова М.С., Владимирский филиал РАНХиГС
О факторах, влияющих на отклонение от нормированного произношения
заимствованных слов в английском языке (на материале русских заимствований)
7
Холкина А.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
О некоторых особенностях преподавания иностранного языка для специальных
целей студентам неязыковых вузов
18 ноября 2015
Ауд. 319
СЕКЦИЯ 3: Русский язык в межкультурном контексте: проблемы и
перспективы
Руководители: д.ф.н., профессор И.Г. Милославский
Антипова А.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Возможности глагольных модификаций в русском языке
Арапова М.А., Егорова Ю.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Диплом о высшем образовании в аспекте межкультурной коммуникации
Ващекина Т.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Дебаты: развитие и активизация навыков профессионального общения у
иностранных учащихся
Гордиевская М.Л., МГУ имени М.В. Ломоносова
Фиксация диахронических процессов в русском языке XVI- XVII европейскими
путешественниками
Денисова Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Особенности объекта сострадания в аспекте межкультурной коммуникации.
Денисова Ю.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Тематический модуль «НЭП» как составная часть курса «Культура эпохи
социального эксперимента» для иностранных учащихся
Кожарская Е.Э., МГУ имени М.В. Ломоносова
Критерии оценивания при выборе учебников
Милославский И.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Номинативные, синтагматические и прагматические характеристики языкового
знака и их различная ценность для рецептивной и продуктивной речевой
деятельности на русском языке
Степанюк Ю.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Аспекты рассмотрения и денотативный потенциал русизма «troïka» во
французском языке
Тамбовкина Т.Ю., Балтийский федеральный университет имени И. Канта
Тандем-метод в межкультурной проектной деятельности лингвистов
Шелбогашев В.А., Алтайский государственный университет
Применение технологии интенсивного формирования комплексной иноязычной
коммуникативной компетентности в полиязычной поликультурной учебной
группе российского вуза
8
18 ноября 2015
Ауд. 529
СЕКЦИЯ 4: Перевод в меняющемся мире: история, теория, практика,
современные подходы
Руководители: д.ф.н., профессор Л.В. Полубиченко, д.ф.н., профессор
Г.Т.Хухуни
Аксёнова Е.Е., МГУ тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова
Социокультурные трудности перевода в эпоху глобализации
Безрукова Н.Н., Лингвистический институт, Алтайский государственный
педагогический университет (заочно)
Актуальные вопросы эргонимии: переводческий аспект (на примере перевода
наименований предприятий Алтайского края)
Борисова Л.А., Воронежский государственный университет (заочно)
Перевод юридической терминологии со значением «вид брака»
Вороневская Н.В., Северо-Восточный государственный университет
Р.М. Рильке и его англоязычные переводчики
Воронин В.А., Лицей №11, г. Ростов-на-Дону
Опыт перевода детской отечественной песенной классики на английский язык
Вучкович Е.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Отражение в переводе приема двойной актуализации фразеологизма (на
материале повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" и ее переводов на сербский
язык)
Дымант Ю.А., Воронежский государственный университет
Соотношение свойств первичности и вторичности в тексте перевода
Ермоленко О.В., ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени
В.И. Вернадского»
Некоторые аспекты соблюдения стилистического своеобразия подлинника в
процессе перевода публицистических произведений.
Журавлева О.М., Ситко А.В., Национальный авиационный университет (Киев,
Украина) (заочно)
Деятельность переводчика в контексте его эпохи: на примере жизни и трудов
Максима Грека
Зеленцова М.Г., Козлова А.Т., Крымский федеральный университет имени В.И.
Вернадского
Особенности перевода делового жаргона (на материале супертолкового
иллюстрированного англо-русского словаря делового жаргона Рона Стерджена,
2009)
Ищенко Н.А., Таврическая академия (структурное подразделение) ФГАОУВО
«Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского»
Философская направленность современного переводоведения: вызовы и
перспективы
Казимова Г.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Джулиан Лоуэнфельд и его перевод на английский язык книги архимандрита
Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые»
9
Карапец В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Об изоморфизме синтаксических структур в переводе: передача конструкций с
participe passé и subordonnées relatives в русских переводах романа Г. Флобера
«Госпожа Бовари»
Кипиани Н.А., Университет имени Ибрагима Чечена (Турция) (заочно)
«Князь Всеслав в переводах «Слова о полку Игореве»
Княжева Е.А., Воронежский государственный университет (заочно)
О теоретическом аспекте оценки качества перевода
Козлова О.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Проблема полисемии в английской и русской экологической терминологии в
аспекте перевода
Кудинова В.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Проблема социокультурных различий при переводе субтитров
Кульпина В.Г., Татаринов В.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Как современные приемы перевода «апробировались» 300 лет назад
Полубиченко Л.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Мифологический вертикальный контекст лексики английского и русского
языков: переводческий и лексикографический аспекты
18 ноября 2015
Ауд. 314
СЕКЦИЯ 5: Социокультурные аспекты дискурса и художественного текста
Руководители: д.ф.н., профессор И.В. Моклецова, к.ф.н., доцент
В.В.Робустова
Белоусова В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Специфика чешского научного дискурса
Бломквист Ю.С., КФУ имени В.И. Вернадского
К вопросу об исследовании художественного наследия позднего Р. Киплинга в
отечественном и зарубежном литературоведении XX-XXI в.
Гаврюшина Е.А., Таврическая академия Крымского федерального университета
имени В.И. Вернадского
О необходимости проведения сопоставительного анализа спортивного дискурса
Иванова Ю.Е., МГПУ
Взаимодействие просодических и речевых средств в бизнес презентациях
англоязычных ораторов и русских билингвов
Иванникова Е.С., Таврическая академия Крымского федерального университета
имени В.И. Вернадского (заочно)
Проблематика цикла романов Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» в
литературоведческом, переводоведческом и культурологическом аспектах
Игина З.А., Нежинский государственный университет имени Николая Гоголя
(заочно)
«След» как языковой сигнал события в нарративе
Кириленко С.В., МИИГАиК, Институт языкознания РАН
Терминологический аспект в анализе письменного дискурса
10
Комарова А.И., Окс И.Ю., МГУ имени М.В. Ломоносова
Функционально-стилистические
особенности
туристического
дискурса
Коренева Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
В тени Г.Г.Маркеса: проблемы постмодернизма и глобализации в современной
латиноамериканской прозе
Лебедева Е.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Транслингвальная литература и билингвизм (на примере романов Ольги
Грушиной)
Моклецова И.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
«Русская идея» в творчестве Я.П. Полонского
18 ноября 2015
Ауд. 318
СЕКЦИЯ 6: Лингвистика и прагматика: аспекты и подходы
Руководители: д.ф.н., профессор С.Н. Кузнецов, д.ф.н.,
Н.Н.Запольская
профессор
Блинова О.А., МГИМО (У) МИД России
Компрессия информации в несобственно-прямой речи
Едличко А.И., МГУ имени М.В. Ломоносова
К вопросу об этногендерной корректности в современном немецком языке
Запольская Н.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
«Грамматика аграмматизмов»: кодификация некорректных грамматических
форм в славянских грамматических сочинениях XVI-XVIII вв.
Ивашкевич И.Н., Белорусский государственный университет, Минск,
Белоруссия
Роль зрительного восприятия в формировании метафорических моделей в
английском языке
Киселева С.В., Росянова Т.С. НИУ ВШЭ
Вербальные и невербальные аспекты представления профессиональной
информации в микротерминосистемах матричного типа (на материале
английской терминологии маркетинга)
Кислицына Н.Н., Таврическая академия Крымского федерального университета
имени В.И. Вернадского
Корреляция коннотативного значения слова и смежных лингвистических
понятий
Клименко О.В., Донецкий Национальный Университет (заочно)
Представление ресурса в английских и испанских глаголах изображения
Кочетова М.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Английский язык в лингвокультурном контексте Европы
Кузнецов С.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Бодуэн де Куртенэ и языковая политика. От прошлого к современности
Малькова В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Описание межличностных отношений: лексические возможности русского и
немецкого языков
11
Осиновская Л.М., Тюменский госуниверситет Институт филологии и
журналистики
Лингвистические характеристики термина в педагогическом дискурсе:
этнокультурологический аспект
18 ноября 2015
Ауд. 321
СЕКЦИЯ 7: Когниция и коммуникация в современном информационном
пространстве
Руководители: д.ф.н., профессор Л.И. Богданова
Абакумова О.Б., Орловский государственный университет имени И.С.Тургенева
Когнитивно-дискурсивная модель актуализации смысла пословицы в дискурсе и
возможности ее применения
Богданова Л.И., МГУ имени М.В. Ломоносова
Когнитивная информация как объект лексикографического описания
Бурова В.Л., МГЛУ
Дискурс как когнитивная программа речевой деятельности (на примере
дискурса ведущих заседаний)
Быстров Я.В., Прикарпатский национальный университет имени Василия
Стефаника (Ивано-Франковск) (заочно)
Cинергетическое измерение концептуальной метафоры: фрактальная модельматрица
Габриелян А.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Особенности актуализации эмоциональных концептов smile, laugh в британском
и американском вариантах английского языка (на материале лингвистического
эксперимента)
Глинская Н.П., МГУ имени М.В. Ломоносова
Графо-семантическое моделирование динамики языковой репрезентации
юридических концептов в текстах судебных решений (на материале корпуса
авторских текстов судьи Верховного суда США Э. Кеннеди с 1990 по 2008 гг.)
Грецкая С.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
О месте культурной специфики в контекстных моделях
Загрязкина Т.Ю., МГУ имени М.В. Ломоносова
Концепты и «места», или поиски Синей птицы
Ковригина А.И., МГУ имени М.В. Ломоносова
Сокращенные единицы испанского языка как материал для когнитивного
исследования
Кургалина М.В., Воронежский государственный университет, (заочно)
Специфика
концептуализации
ситуации
звучания
производными
атрибутивными средствами английского языка
Кучерявых В.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Концепт «Родина» в политическом дискурсе Испании и России
12
Шарышова Н.В., Тульский государственный университет
Репрезентативные особенности концепта «Смерть» в текстах песен
музыкального направления «готический рок»
Юшкова Л.А., Неборская В.В., ФГБОУ ВПО Удмуртский государственный
университет
Лингвокультурный концепт «Образование» в немецком и русском языковом
сознании
19 ноября 2015
Ауд. 501
СЕКЦИЯ 1 А: Язык, культура, коммуникация: традиции и инновации
Руководители: д.и.н., профессор А.В. Павловская, д.ф.н., профессор
М.М.Раевская
Аветисян Н.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Границы влияния английского языка в эпоху глобализации
Кичева Ю.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Модели реализации сакрального на сцене музыкального: диахронический срез
Павловская А.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Культуры народов мира в условиях глобализации: традиционное, национальное
или стереотипное
Павловская О.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Знание иностранного языка как фактор трансформации национальной
самоидентификации (историко-культурный аспект)
Платэ М.А., МГУ имени М.В., Ломоносова
Культурная ассимиляция шотландцев во Франции: от истоков к современности
Пономарева С.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Приемы описания иноязычной культуры при условии гетерогенных алфавитов
Протопопова Н.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Традиции и ритуалы шотландской кулинарии как проявление национального
своеобразия
Раевская М.М., МГУ имени М.В., Ломоносова
Национальный портрет на фоне иберийского пейзажа (заметки по имагологии)
Романов К.С., МГУ имени М.В., Ломоносова
Нация-воитель или мирное королевство? Миротворчество и милитаризм в
культуре и идентичности Канады
Руцинская И.И., МГУ имени М.В., Ломоносова
Православный храм как форма сохранения исторической памяти региона
Смирнова В.Е., МГУ имени М.В. Ломоносова
Особенности русской семьи XVII - XIX вв. в восприятии французов
13
19 ноября 2015
Ауд. 503
СЕКЦИЯ 1 Б: Язык, культура, коммуникация: традиции и инновации
Руководители: д.к., профессор Д.А. Шевлякова
Сухарева Н.П., МБОУ «Женская гуманитарная гимназия»
Аспекты межкультурной коммуникации в процессе интеграции Германии и
России в начале прошлого века (на материале немецкого языка)
Тарабанова Т.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Национальные ментальности и историческая память
Тоуз Нойманн Б.М., Восточно-Сибирская государственная академия культуры и
искусств
Традиции и обычаи встречи праздника Адвент в городе Штутгарте (земля
Баден-Вюртенберг, Германия)
Туринова Л.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Взаимодействие бизнес-культур: новые методы анализа бизнес-кейсов в
культурном контексте
Тырникова Н.Г., Саратовская консерватория имени Л.В. Собинова
Речевой этикет как культурная и языковая универсалия
Федорова Е.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Подвижничество представителей Русского зарубежья во время ВОВ как часть
истории России (по материалам новейших презентаций архивных материалов в
России и за рубежом)
Шапкина О.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Семеро одного не ждут. О квантитативности в польской языковой картине мира
Шевлякова Д.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Исторические визуальные символы национальной идентичности итальянцев
Шукунда С.З., МГУ имени М.В. Ломоносова
Преследование немецкого языка и немецкой культуры в США в годы Первой
мировой войны
Энгель Е.И., МГУ имени М.В. Ломоносова
К вопросу о происхождении названия баллады The House Of Rising Sun
Юсупова Р.Р., Башкирский государственный университет Институт права
Языковая политика в современной России
Якухнова Е.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Стереотипы врачебной деятельности
14
19 ноября 2015
Ауд. 529
СЕКЦИЯ 4: Перевод в меняющемся мире: история, теория, практика,
современные подходы
Руководители: д.ф.н., профессор А.А. Липгарт,
д.ф.н., профессор
И.Л.Плужник
Лукинова М.Ю., Таврическая академия КФУ
Междисциплинарный подход к переводческой деятельности
Михайловская М.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Вертикальный контекст в синхронном переводе
Моргун Н.Л., МГУ имени М.В. Ломоносова
Частотное распределение дискурсивных маркеров в переводных и
оригинальных русских публицистических: интерференция или межъязыковые
различия?
Некрасова Л.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Идентичность автора в переводах поэзии (на примере переводов поэзии Сергея
Есенина)
Пасекова Н.В., Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского,
Таврическая академия
Рекламный дискурс: проблемы перевода
Петрова Г.Л., Киевский национальный лингвистический университет
Особенности перевода рекламы международных марок продуктов питания (на
материале русского, английского и новогреческого языков)
Плужник И.Л., Тюменский государственный университет
Компетенции переводчика как кросс-культурного медиатора
Пшенкина Т.Г., ФГБОУ ВО «Алтайский государственный педагогический
университет», Лингвистический институт (заочно)
Посредническая роль переводчика в организации дорожной навигации
Рамазанова Н.К., МГУ имени М.В. Ломоносова
Заимствование аварским языком юридических терминов из русского языка
Сиднева С.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Проблема перевода религиозных терминов (наименований русских
богородичных икон и храмов) с русского языка на итальянский
Степанов В.В., Институт проблем информатики ФИЦ ИУ РАН
Вариативность междисциплинарных терминологических единиц английского
языка в переводе
Сударь А.М., Кучерявых В.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Инновационный образовательный проект коллективного перевода “TRAD
MILENIO”
Терентьева И.А., Воронежский институт МВД
К вопросу о переводе лингвистического анекдота
Терехова С.И., Киевский национальный лингвистический университет
Полипарадигмальный подход в переводческом анализе текста (на материале
русского, украинского и английского языков)
15
Федосюк О.А., Российское общество изучения Канады
«Все накроется медным тазом»: проблемы перевода канадской англоязычной
прозы
Холина Д.А., Воронежский государственный университет (заочно)
Оксюморон и катахреза в переводах поэзии У.Б. Йейтса на русский язык
Шурлина О.В., Воронежский государственный университет
Стратегия перевода текстов программного обеспечения
16
19 ноября 2015
Ауд. 314
СЕКЦИЯ 5: Социокультурные аспекты дискурса и художественного текста
Руководители: д.ф.н., профессор И.В.
Моклецова, к.ф.н., доцент
В.В.Робустова
Андрюхина С.В., Крымский федеральный университет, Таврическая академия
Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма, или тень Ришелье»: прогулка по эпохам
Гулевец Н.А., ФГБОУ ВО «Севастопольский государственный университет»
Национальные ценности культуры: реализация в корпоративном дискурсе
Капустина С.В., Зябрева Г.А., Крымский федеральный университет,
Таврическая академия
Изучение романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» в иноязычной
аудитории
Мартынюк Е.Б., Крымский федеральный университет, Таврическая академия
Жанровые особенности английской литературы путешествия в 20 веке (на
материале произведений Питера Мейля)
Негляд Т.А., Крымский Федеральный университет
Жанр научной фантастики в современной английской литературе
Невежина Е.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Социальный аспект варьирования французского языка в бельгийской Валлонии
Нестерова О.Б., МГИМО (У) МИД России
Языковая личность Б. Обамы по тексту мемуаров допрезидентского периода
Робустова В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Интерпретирующий потенциал ономастических единиц
Сидорова Н.А., Военный университет МО РФ (заочно)
Ценностный конструкт речевого взаимодействия
Шереметьева Е.В., Татарникова И.В., Таврическая академия (структурное
подразделение) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В.И.
Вернадского»
Традиции и инновации в дискурсивных исследованиях
Чугунов А.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Эмотивность как индикатор прагматических намерений в публичном
финансовом дискурсе
19 ноября 2015
Ауд. 318
СЕКЦИЯ 6: Лингвистика и прагматика: аспекты и подходы
Руководители: д.ф.н., профессор С.Н. Кузнецов, д.ф.н.,
Н.Н.Запольская
профессор
Борисова И.З., Институт зарубежной филологии и регионоведения СевероВосточного федерального университета
Психологические и социолингвистические аспекты развития многоязычия
в современной Якутии
17
Николаева И.В., НИУ ВШЭ (заочно)
Семантико-синтаксические средства обеспечения связности в современном
французском дискурсе
Нохрина В.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Речевое воздействие на развитие личности
Пенцова М.М., МГИМО (У) МИД России
Скандинавские топонимы Шотландии: лингвосемиотический аспект
Петросян И.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Понятие судьбы в древнеанглийском эпосе «Беовульф»
Подобед К.А., МГИМО (У) МИД РФ
Тексты глянцевых журналов в свете теории лингвопрагматики
Просянникова О.И., ЛГУ имени А.С. Пушкина
Семантические связи синкретических форм в английском языке
Романов П.С., Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования «Технологический университет»
Социальная эпистемология и научные коммуникации в библиотековедении
США и Канады
Хлебников М.И., МГУ имени М.В. Ломоносова
Местоименные глаголы итальянского языка в практике устной речевой
коммуникации
Шевцова В.М., МГУ имени М.В. Ломоносова
Персональный дейксис в прагматике дискурса (на примере современной
литургической проповеди
Яфаров Р.Х., МГУ имени М.В. Ломоносова
Диахронический и лингвистический аспекты терминосистемы керлинга в
немецком языке (на примере лексикографических источников
19 ноября 2015
Ауд. 321
СЕКЦИЯ 7: Когниция и коммуникация в современном информационном
пространстве
Руководители: д.ф.н., профессор О.Д. Вишнякова, д.ф.н., профессор
А.Э.Левицкий
Афинская З.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Экономические концепты, их мотивы и мотивация (на материале французского
языка)
Бакиев А.Г., Башкирский государственный университет
Синергетическое
представление
о
процессе
метафорического
смыслообразования
Бессонова О.Л., Университет Св. Кирилла и Мефодия в Трнаве (Словакия)
Сопоставительный аспект лингвокогнитивных исследований
Вишнякова О.Д., МГУ имени М.В. Ломоносова
Концепт SILENCE в мировом художественном пространстве
18
Воробьева Е.Ю., МГУ имени М.В. Ломоносова
Когнитивный подход в изучении цвета (на материале французского языка)
Левицкий А.Э., МГУ имени М.В. Ломоносова
Концептуализация этнокультурной информации как проблема межкультурной
коммуникации.
Мальцева Ю.С., МГУ имени М.В. Ломоносова
Грани концептов Rebel в контексте отражения политических событий (на
материале медиатекстов изданий США и Германии)
Маслова Ж.Н., Миханин Д.В., Балашовский институт (филиал) Саратовского
государственного университета им. Н.Г. Чернышевского (заочно)
Научные
перспективы
и
потенциал
когнитивного
исследования
художественного текста
Пряхина Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Анализ
лексико-семантической группы
«Участники образовательной
деятельности» в рамках когнитивной семантики (на материале русского и
французского языков)
Стрижак У.П., Московский городской педагогический университет
Лингвокогнитивные основы обучения японскому языку: особенности японского
мировидения
Хрисонопуло Е.Ю., Санкт-Петербургский государственный институт культуры
Когниция и коммуникативная поддержка в ответных диалогических репликах
(на примере I bet и you bet в английском языке)
Шевырдяева Л.Н., МГУ имени М.В. Ломоносова
Концептуальные оппозиции в судебном дискурсе: на материале решений
Верховного суда США
19 ноября 2015
Ауд. 504
СЕКЦИЯ 8: Современные направления исследований СМИ и Интернет
коммуникации
Руководители: д.ф.н., профессор Т.Г. Добросклонская, д.п.н., профессор
С.В.Титова
Бабаева Р.И., Ивановский государственный университет
Зоонимы в медийном дискурсе (сравнительный анализ использования
талисманов в немецкой и русской лингвокультурах)
Вульфович Е.В., Якушева Н.Д., Владимирский филиал ФГБОУ ВПО
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при
Президенте Российской Федерации (заочно)
Лингвистические
и
социокультурные
особенности
компьютерноопосредованной коммуникации и обучение иностранным языкам
Добросклонская Т.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Массмедийный дискурс в контексте взаимодействия культур
Кириллова О.О., МГУ имени М.В. Ломоносова
Образ женщины 21 века в освещении российских и австралийских СМИ
19
Кузнецова Н.В., Нижегородский институт управления – филиал РАНХиГС
К вопросу о лингвистическом прогнозировании и перспективах новой лексики в
сфере «mass media»
Кузьмина Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Синтаксис спонтанной письменной форме речи (на материале испаноязычных
текстов социальных сетей Facebook, Twitter, Tuenty)
Мишиева Е.М., МГУ имени М.В. Ломоносова
Общение в интернете: проблема выбора термина
Перцев Е.М., МГУ имени М.В. Ломоносова
Комментирование разговорно-сниженной культурно-специфичной лексики в
контексте актуальных реалий газетных материалов
Рыжикова М.Д., Крымский федерального университета им. В.И. Вернадского
Социокультурные особенности лаудативной коммуникации (на примере
англоязычных персональных объявлений на сайте знакомств)
Темирова Д.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Влияние экстралингвистических параметров на формальное языковое
выражение в текстах sms (на материале английской части корпуса SMS NUS)
Сергеева И.Л., МГУ имени М.В. Ломоносова
Межкультурная коммуникация в сфере массовой культуры (на примере сервиса
микроблогинга Твиттер)
Титова С.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Интерактивная университетская лекция: дизайн, технологии, методика создания
Харламенко И.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Опыт использования ресурсов Macmillan Practice Online как компонента
платформы Macmillan English Campus
Щипицина Л.Ю., Институт филологии и межкультурной коммуникации
Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова
Текстовые аспекты в изучении интернет-коммуникации
19 ноября 2015
Ауд. 519
СЕКЦИЯ 9: Молодежная секция
Руководители: к.ф.н., ст. преподаватель С.С. Грецкая,
преподаватель А.А. Коренев, преподаватель М.Х. Джабер
к.п.н.,
ст.
Гайдаленок А.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Участие в молодежных проектах как вид учебной практики
Гордеева Е.А., КФУ, Институт Международных отношений, истории и
востоковедения
Взаимодействие языков и культур
Дашкина Е.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Фантазийный мир как способ реализации личности
Джабер М.Х., МГУ имени М.В. Ломоносова
20
Динамика вербализованного концепта Запад в русском, английском, китайском
и японском языках
Козлов Д.В., МГУ имени М.В. Ломоносова
Общее и специфичное в английской и русской терминологии рока (на материале
сферы фиксации)
Колпащикова Ю.А., Тюменский Государственный университет
Социокультурные составляющие спортивного дискурса
Кузнецов А.А., МГУ имени М.В. Ломоносова
Методы повышения уровня общей лексической компетенции студентовиностранцев, изучающих русский язык
Кузнецова Е.Г., МГУ имени М.В. Ломоносова
Роль поликодовых средств выразительности в формировании содержательного
пространства художественного текста
Паниери Паоло, МГУ имени М.В. Ломоносова
Осип Мандельштам и Итальянский язык
Грета Поли, МГУ имени М.В. Ломоносова
Ю.А.Бродский в Италии. Анализ «Венецианских строф» Бродского глазами
итальянцев
21
17-18 November 2015
Arrival and accommodation of the participants
18 November 2015, Wednesday
Check-in:
9:00-10:00 (Assembly Hall of MSU Shuvalov Building)
10:00-13:00
OPENING CEREMONY
1.
Welcoming speech of Professor Viktor A. Sadovnichy, Rector of Lomonosov
Moscow State University, Academician of the Russian Academy of Sciences,
chairperson of Organizational Committee.
2.
Welcoming speech of the honourable guests.
3.
Aims and objectives of the conference, its organizational particularities.
Opening speech and lecture “New in Linguistics and Intercultural Communication:
Semiotics of Painting” of Professor Galina G. Molchanova, co-chairperson of
Organizational Committee, Dean of the Faculty of Foreign Languages and Area
Studies, head of the Department of Linguistics, Translation and Intercultural
Communication.
PLENARY SESSION
THEORETICAL AND METHODOLOGICAL ISSUES OF LINGUISTICS,
TRANSLATION, CULTURE, COMMUNICATION
Moderator: Professor Galina G. Molchanova
Olga V. Alexandrova (Lomonosov Moscow State University)
Stages of Societal Development and Their Reflection in Language and Speech
Nikolay N. Boldyrev (G.R. Derzhavin Tambov State University)
Anthropological Features of Academic Discourse
Valeriy Z. Demyankov (The Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences)
Common Concepts and Scientific Notions
Vera I. Zabotkyna (Russian State University for the Humanities)
Conceptual World View and Mental Lexicon: A Cultural Perspective
Yuriy P. Zinchenko (Lomonosov Moscow State University)
Language and Communication as Objects and Tools of Psychological Research and
Practice
Olga K. Iriskhanova (Moscow State Linguistic University)
Verbal and Non-verbal changes of reification
Svetlana G. Ter-Minasova (Lomonosov Moscow State University)
Is My Tongue My Enemy? Intercultural Communication and National Security.
22
13:30 – 14:30 Lunch Break
14:30 – 18:00 Parallel Sessions
(Faculty of Foreign Languages and Area Studies, 31/1 Lomonosovsky prospect)
Room 501 SESSION 1A: Language, Culture, Communication: Traditions and
Innovations
Room 503 SESSION 1B: Language, Culture, Communication: Traditions and
Innovations
Room 504 Session 2: Teaching Foreign Languages: Approaches, Projects,
Resources, Technologies
Room 319 SESSION 3: Russian Language in an Intercultural Setting: Challenges
and Prospects
Room 529 SESSION 4: Translation in a Shifting World: History, Theory,
Practice, Modern Approaches
Room 314 SESSION 5: Sociocultural Aspects of Discourse and Literary Texts
Room 318 SESSION 6: Linguistics and Pragmatics: Aspects and Approaches
Room 321 SESSION 7: Cognition and Communication in Modern Information
Space
18:00 WELCOME PARTY
Room 107-108
19 November 2015, Thursday
(Faculty of Foreign Languages and Area Studies, 31/1 Lomonosovsky prospect)
9:00 – 10:00 Parallel Interactive Workshops, Master Classes and Round Tables
Room 501 Professor Svetlana V. Titova, Anna P. Avramenko (Lomonosov
Moscow State University)
Mobile-Assisted Language and Culture Learning
Room 503 Professor Lyudmila A. Gorodetskaya (Lomonosov Moscow State
University)
Online Testing Incorporated into Traditional Teaching – How to Meet Individual
Needs of University Students
Room 504 Professor Alla L Nazarenko (Lomonosov Moscow State University)
Virtual Intercultural Discourse: A Dialogue of Cultures or A Conflict of Mentalities?
(as exemplified by the FFLAS Telecom Projects)
10:00 – 13:00
Parallel Sessions
23
Room 501 SESSION 1A: Language, Culture, Communication: Traditions and
Innovations
Room 503 SESSION 1B: Language, Culture, Communication: Traditions and
Innovations
Room 529 SESSION 4: Translation in a Shifting World: History, Theory,
Practice, Modern Approaches
Room 314 SESSION 5: Sociocultural Aspects of Discourse and Literary Texts
Room 318 SESSION 6: Linguistics and Pragmatics: Aspects and Approaches
Room 321 SESSION 7: Cognition and Communication in Modern Information
Space
Room 504 SESSION 8: Modern Trends in Mass Media Research and Internet
Communication Studies
Room 519 SESSION 9: Young Researchers’ Round Table
13:00 – 13:30
Lunch break
13:30 – 16:30
Plenary Session
Room 107-108
Vladimir I. Karasik (Volgograd State University)
Narrative Motifs: A Linguocultural Study
Nikolay K. Garbovsky (Lomonosov Moscow State University)
Structure of Translated Discourse
Andrey A. Lipgart (Lomonosov Moscow State University)
Russian Translations of A.S. Pushkin’s Poetry and Drama
Valentina F. Novodranova (A. Evdokimov Moscow State University of Medicine
and Dentistry)
Which Areas of Science Are Called Cognitive?
Nadezhda G. Osipova (Lomonosov Moscow State University)
Translation of Sociological Terms into Russian Language
Zinaida A. Kharitonchik (Minsk State Linguistic University)
Semantic Derivation and Word-Building in Interaction
Georgy T. Khukhuni (Moscow State Regional University)
The Strategy of Translating Monetary Unit Names in the New Testament: an Attempt
at Comparison
16:30 – 17:30
Closing ceremony
Room 107-108
Session reports
Closing remarks
17:30
Coffee break
24
18 November 2015
Room 501
Session 1A: Language, Culture, Communication: Traditions and Innovations
Moderators: Professor Vladimir V. Zakharov, Professor Elena V. Zhbankova
Dzhumber N. Asatiani (Lomonosov Moscow State University)
International Communication. Global and Local Trends in 2015.
Galina V. Bestolkova (Lomonosov Moscow State University)
Intercultural Communication Problems in the Era of Globalization
Natalia B. Boyeva-Omelechko (Southern Federal University)
Questions as Means of Implementing (Im)politeness Strategies in Modern English
Daria S. Borodina (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
On the Status of a Contact Language in Intercultural Communication
Elena S. Volkova (Lomonosov Moscow State University)
Puritan Sermon as a Resource on the History of Ideological and Political Development
of the New England Colonies
Kirill A. Golikov (Lomonosov Moscow State University)
Gardens and Parks of the World with Reference to Nonverbal Intercultural
Communication
Eugenia G. Grushevskaya (Lomonosov Moscow State University)
Syncretism and “New Sensibility” of Russian and Italian Avant-Guard Theatre at the
beginning of the XX century
Tatyana I. Gustomyasova, Olga E. Lomakina (Volga Humanitarian Institute, branch
of the Volgograd State University)
Cultural and Ethical Aspects of Intercultural Communication in the Learning
Environment of Modern Higher Education Institutions.
Tatyana L. Didkovskaya (Kiev State University of T. Shevchenko, The Institute of
Philology)
Developing Intercultural Competence through the Studies of National Stereotypes
Elena V. Zhbankova (Lomonosov Moscow State University)
European Salon Dancing Textbooks As Translated into Russian, and Their Role in the
Introduction of Russia to the Ballroom Dancing Culture in the XIX Century
18 November 2015
Room 503
Session 1B: Language, Culture, Communication: Traditions and Innovations
Moderator: Professor Andrey E. Levitskiy, Professor Irina B. Roubert
Olga A. Egorova (Lomonosov Moscow State University)
National Particularities of Russian and English Stock Phrases (a Study of Folk Tales)
Julia G. Esina (Lomonosov Moscow State University)
Mediterranean Sea as the Centre of Cultural Attraction for the Roussillon Region in
France
25
Andrey P. Zabrovsky (Lomonosov Moscow State University)
On Some Aspects of Hermeneutics/Teaching a Foreign Language/Theory of
Translation Interaction.
Vladimir V. Zakharov (Lomonosov Moscow State University)
The Newspeak of the Third Reich: From Victories to Defeat and Capitulation
Dmitry Y. Zubalov (National Research University Higher School of Economics)
Cultural and Communication Patterns of Pontic Greeks in Cyprus and Russia:
Identifying Differences and Similarities
Svetlana V. Ivanova (Bashkir State University)
Commencement Address as a Means of Communicating Cultural Value Orientations
Natalia V. Kartasheva (Lomonosov Moscow State University)
Japanese Cultural Space in the Russian Missionary Texts of 19-20th Centuries
Olga A. Kryukova (Lomonosov Moscow State University)
On Cultural Cooperation between Russia and France in Cinematography
Margarita V. Mikolaychik (Tavrida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
German Mentality as Reflected in German Grammar
IrinaB. Roubert (St. Petersburg Economy and Finance University)
Cultural Potential of Mythologem as a Sign
18 November 2015
Room 504
Session 2: Teaching Foreign Languages: Approaches, Projects, Resources,
Technologies
Moderators: Professor Galina I. Boubnova, Professor Viktoria V. Safonova
Alexandra A. Alekseeva (Lomonosov Moscow State University)
Teaching the Patterns of Syntactic Emphasis in French: a Strategy of Acquiring
Speaking Skills
Lyudmila Y. Afanasieva (Lomonosov Moscow State University)
The Challenge of Forming Multicultural Personhood Though Teaching Two or More
Foreign Languages (as exemplified by Russia and Europe)
Galina I. Boubnova (Lomonosov Moscow State University)
Rhythm Formation Strategies in Spoken French
Lyudmila G. Gromova (Tver State University)
Bilingualism Development as a Result of Teaching Translation to Finnish Students
within the Framework of Language Contact Theory
Natalia A. Davydova (Lomonosov Moscow State University)
‘Automatisms’ in Teaching Consecutive Interpretation
Tatiana N. Efimenko (Moscow City Teacher Training University)
Format and Structure Particularities of Business Letters
Dimitria P. Jelyazkova (Plovdiv University Paisii Hilendarski)
Understanding in the Process of Intercultural Communication
(Transfer and Interference among Learners of Bulgarian as a Foreign Language)
26
Natalia V. Zhukova (National Research University Higher School of Economics)
French for Professional Communication in a Specialist’s Job Description
Veronnika Y. Ilyina (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Modern Interdisciplinary Methodological Approaches to Improving Communicative
Competence of Non-Language Majors in Crimea: Challenges and Prospects
Olga V. Kolesnikova (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
A Linguocultural Study of Phraseological Units about Goals
Aleksey A. Korenev (Lomonosov Moscow State University)
Methodological Potential of Classroom Discourse Research for Language Teacher
Training
Elena Y. Malushko (Volgograd State University)
Using Distance Learning to Teach Schoolchildren with Disabilities
Elena V. Marinina (Lomonosov Moscow State University)
Imagological Aspects of Intercultural Communication in FLT
Zurab I. Mushkudiani, Tinatin Kutivadze (Akaki Tsereteli State University)
Grammar-Translation Method and its Advantages
Tatiana N. Omelyanenko (Moscow State University of Mechanical Engineering)
Ethnocultural Component of Foreign Language Teaching
Anna A. Prokhorova (Ivanovo State Power University)
Forming Multilingual Educational Setting in Higher Educational Institutions without
Language Majors: from Tradition to Innovation
Viktoria V. Safonova (Lomonosov Moscow State University)
Sociocultural Aspects of Translating European FLT Works from English into Russian
Maria S. Smirnova (The Vladimir Branch Department at Russian Presidential
Academy of National Economy and Public Administration)
On the Factors Causing Deviant Pronunciation of Loan Words in English (a Study of
Russian Loan Words)
Anna S. Kholkina (Lomonosov Moscow State University)
On Some of the Aspects of Teaching English for Specific Purposes to Non-Language
Majors
18 November 2015
Room 319
Session 3: Russian Language in an Intercultural Setting: Challenges and
Prospects
Moderators: Professor Igor G. Miloslavskiy
Anna A. Antipova (Lomonosov Moscow State University)
Potential of Verb Modifications in the Russian Language
Maria A. Arapova, Julia V. Egorova (Lomonosov Moscow State University)
University Degree Diplomas: a Cross-Cultural Study
27
Tatiana V. Vashchekina (Lomonosov Moscow State University)
Debates: Developing and Activating Foreign Students’ Professional Communication
Skills
Maria L. Gordievskaya (Lomonosov Moscow State University)
Diachronic Processes in the Russian language of XVI-XVII centuries as Registered by
Contemporary European Travellers
Elena V. Denisova (Lomonosov Moscow State University)
Object of Compassion in a Cross-Cultural Perspective
Julia V. Denisova (Lomonosov Moscow State University)
‘NEP’ Thematic Module as a Constituent of the ‘Culture of the Era of Social
Experiments’ Course For Foreign Students
Elena E. Kozharskaya (Lomonosov Moscow State University)
Teaching Materials Evaluation Process
Igor G. Miloslavskiy (Lomonosov Moscow State University)
Nominative, Syntagmatic and Pragmatic Features of Linguistic Signs and Their Value
for Speech Reception and Production in Russian
Julia V. Stepanyuk (Lomonosov Moscow State University)
Various Facets and Denotative Potential of the Russianism ‘Troïka’ in French
Tatiana Y. Tambovkina (Immanuel Kant Baltic Federal University)
Tandem in Intercultural Project Work of Students Majoring in Linguistics
Vitaliy A. Shelbogashev (Altai State University)
Using ‘Intensive Development of a Complex Communicative Competence in a
Foreign Language’ Technique in a Multilingual and Multicultural Classroom at a
Russian University
18 November 2015
Room 529
Session 4: Translation in a Shifting World: History, Theory, Practice, Modern
Approaches
Moderators: Professor Lidiya V. Polubichenko, Professor Georgy T. Khukhuni
Elena E Aksenova (Lomonosov Moscow State University of Fine Chemical
Technologies)
Sociocultural Challenges of Translation in the Era of Globalization
Natalia N. Bezrukova (Altai State Pedagogical University)
Pitfalls in Translating Commercial Names. A Study of Altai Kraiergonyms
Lidiya A. Borisova (Voronezh State University)
Translating Legal Terminology Regarding Types of Marriage
Natalia V. Voronevskaya (North-East State University)
R.M. Rilke and his English-Speaking Translators
Valeriy A. Voronin (Rostov-on-Don Lyceum №11)
An Attempt at Translating Russian Children’s Song Classics into English
Ekaterina S. Vuchkovich
Double Actualization of Phraseological Units Technique in Translation (a Study of
M.A. Bulgakov’s Novel ‘The Heart of a Dog’ and its Translations into Serbian)
28
Julia A. Dymant (Voronezh State University)
Primary and Secondary Features of a Translated Text
Oksana V. Yermolenko (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
Some Basic Aspects of Maintaining Stylistic Originality in Journalistic Essay
Translations
Oksana M. Zhuravleva, A.V. Sitko (National Aviation University)
Translation in the Context of a Translator’s Epoch – a Study of Maximus The Greek’s
Life and Works
Milena G. Zelentsova, Alevtina T. Kozlova (V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Particularities of Business Jargon Translation – a Study of ‘Green Weenies and Due
Diligence – Russian Edition’ by Ron Sturgeon (2009).
Natalia A. Ishchenko (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Philosophization in Modern Translation Studies: Challenges and Prospects
Galina A. Kazimova (Lomonosov Moscow State University)
Julian Henry Lowenfeld and his English Translation of “Everyday Saints and Other
Stories” by Archimandrite Tikhon (Shevkunov)
Valentina V. Karapets (Lomonosov Moscow State University)
Isomorphism of Syntactic Structures in Translation: Rendering Turns of Phrase with
Participe Passé and Subordonnées Relatives in Russian Translations of G. Flaubert’s
Novel ‘Madame Bovary’
Nadezhda A. Kipiani (University of Ağrı İbrahim Çeçen)
Prince Vseslav in Translations of “The Tale of Igor’s Campaign’
Elena A. Knyazheva (Voronezh State University)
On Theoretical Aspect of Translation Quality Evaluation
Oksana N. Kozlova (Lomonosov Moscow State University)
The Problem of Polysemy in English and Russian Ecology Terminology in the Light
of Translation
Viktoria A. Kudinova (Lomonosov Moscow State University)
The Issue of Sociocultural Differences in the Translation of Subtitles
Valentina G. Kulpina, Viktor A. Tatarinov (Lomonosov Moscow State University)
On Testing Modern Translation Methods 3 Centuries Ago
Lydia V. Polubichenko (Lomonosov Moscow State University)
Mythological Vertical Context of English and Russian Vocabulary: Issues of
Translation and Lexicography
29
18 November 2015
Room 314
Session 5: Sociocultural Aspects of Discourse and Literary Texts
Moderators: Professor Irina V. Mokletsova, Associate professor Veronika V.
Robustova
Valentina V. Belousova (Lomonosov Moscow State University)
Czech Academic Discourse Features
Julia S. Blomkwist (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
Revisiting the Analysis of R. Kipling’s Later Works in the National and Foreign
Literary Studies in XX-XXI Centuries
Ekaterina A. Gavriushina (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
On the Importance of Comparative Analysis of Sports Discourse
Julia E. Ivanova (Moscow City Teacher Training University)
Interaction of Prosodic and Verbal Elements in Business Presentations (English vs.
Russian Bilingual Speakers)
Ekaterina S. Ivannikova (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Problems Treated in Ayn Rand's novel "Atlas Shrugged" in the Framework of
Literary, Translation and Cultural Studies
Zoya A. Igina (Nizhyn Gogol State University)
The Event Traced in Narrative
Svetlana V. Kirilenko (Moscow State University of Geodesy and Cartography)
Terminological Aspects of Written Discourse Analysis
Anna I. Komarova (Lomonosov Moscow State University)
Functional and Stylistic Features of Tourism Discourse
Elena V. Koreneva (Lomonosov Moscow State University)
Under the Influence of Gabriel Garcia Marquez: Postmodernism and Globalization
Issues in Modern Latin American Prose
Ekaterina S. Lebedeva (Lomonosov Moscow State University)
Translingual Literature and Bilingualism – a Study of Olga Grushin’s Novels
Irina V. Mokletsova (Lomonosov Moscow State University)
‘The Russian Idea’ in Y.P. Polonskiy’s Works
18 November 2015
Room 318
Session 6: Linguistics and Pragmatics: Aspects and Approaches
Moderators: Professor Sergey N. Kuznetsov, Professor Natalia N. Zapolskaya
Olga A. Blinova (Moscow State Institute of International Relations)
Information Compression in Free Indirect Discourse
Anzhela I. Edlichko (Lomonosov Moscow State University)
Revisiting Ethnic and Gender Aspects of Political Correctness in Modern German
Language
30
Natalia N. Zapolskaya (Lomonosov Moscow State University)
‘Non-grammatism Grammar’ – on Codifications of Norm Violations in Slavic
Grammars of XVI-XVIII centuries
Irina N. Ivashkevich (Belarus State University)
The Role of Visual Perception in Metaphor Model Formation in English
Svetlana V. Kiselyova, Tatiana S. Rosyanova (National Research University Higher
School of Economics)
Verbal and Non-Verbal Aspects of Professional Presentation of Information in Matrix
Type Microsystems of Terms – a Study of Marketing Terminology in English)
Natalya N. Kislitsina (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Correlation between the Connotative Meaning of the Word and the Related Linguistic
Concepts
Olga V. Klymenko (Donetsk National University)
Resource Encoding in English and Spanish Graphic Verbs
Maria G. Kochetova (Lomonosov Moscow State University)
English in Linguocultural Context of Europe
Sergey N. Kusnetsov (Lomonosov Moscow State University)
J. Baudouin de Courtenay and Language Policy: From Past to Present
Valentina V. Malkova (Lomonosov Moscow State University)
The Description of Interpersonal Relationships: Russian and German Vocabulary
Capabilities
Liudmila M. Osinovskaya (Tyumen State University)
Linguistic Features of Terms in Pedagogical Discourse – an Ethnocultural Study
18 November 2015
Room 321
Session 7: Cognition and Communication in the Contemporary Information
Space
Moderator: Professor Liudmila I. Bogdanova
Olga B. Abakumova (Oryol State University of Ivan S. Turgenev)
Cognitive-Discursive Model of a Proverb’s Meaning Actualization, and its Possible
Applications
Ludmila I. Bogdanova (Lomonosov Moscow State University)
Cognitive Information as an Object of Lexicographic Description
Varvara L. Burova (Moscow State Linguistic University)
Discourse as a Cognitive Program: with Reference to 'Housekeeping Comments' as a
Genre of Spoken Discourse
Jakov V. Bystrov (Vasyl Stefanyk Precarpathian National University)
Synergetic Dimension of Conceptual Metaphors: Fractal Matrix Model
Anna A. Gabrielyan (Lomonosov Moscow State University)
Emotional Concepts Smile, Laugh as Verbalized in British and American English:
with Reference to a Linguistic Experiment
31
Natalya P. Glinskaya (Lomonosov Moscow State University)
Graphosemantic Modelling of the Verbal Representation DynamicsofLegal Concepts
in the Court Opinions Authored by the Supreme Court Justice Anthony Kennedy
(from 1990 to 2008)
Sophie S. Gretskaya (Lomonosov Moscow State University)
Cultural Specificity and Context Models
Tatiana Y. Zagryazkina (Lomonosov Moscow State University)
Concepts and “Areas”, or in Search of The Blue Bird
Anna I. Kovrigina (Lomonosov Moscow State University)
Abbreviations in Spanish Language: a Cognitive Study
Margarita V. Kurgalina (Voronezh State University)
Particularities of Sound Situation Conceptualization by Means of English Attribute
Derivatives
Vladimir S. Kucheryavyh (Lomonosov Moscow State University)
Concept ‘Homeland’ in Russian and Spanish Political Discourse
Sergey I. Potapenko (Nizhyn Gogol State University)
Humble and Strong: Cognitive Rhetorical Analysis of President Obama’s Inaugurals
Gulshan E. Sadyralieva (Bishkek Humanities University)
Cognitive Semantics
Liudmila A. Yushkova, Vera V. Neborskaya (Udmurt State University)
Linguocultural Concept ‘Education’ in German and Russian Languages
19 November 2015
Room 501
Session 1A: Language, Culture, Communication: Traditions and Innovations
Moderator: Professor Anna V. Pavlovskaya, Professor Marina M. Raevskaya
Nelly G. Avetisyan (Lomonosov Moscow State University)
The Influence of the English Language Borrowings in the Globalization Epoch
Yulia A. Kicheva (Lomonosov Moscow State University)
The Sacred in Theatre: an Outline
Anna V. Pavlovskaya (Lomonosov Moscow State University)
Cultures of the World in Era of Globalization: Traditional, National and Stereotyped
Olga A. Pavlovskaya (Lomonosov Moscow State University)
Mastering a Foreign Language as a Factor of National Identity Transformation: a
Study of Historical and Cultural Context
Maria A. Plate (Lomonosov Moscow State University)
Cultural Assimilation of Scots in France: from Origins to Nowadays
Svetlana N. Ponomareva (Lomonosov Moscow State University)
Heterogeneous Alphabets as a Determinant in Describing an Alien Culture
Natalia A. Protopopova (Lomonosov Moscow State University)
Traditions and Rituals of Scottish Cuisine as a Manifetsation of Cultural
Distinctiveness
Marina M. Raevskaya (Lomonosov Moscow State University)
Europe Discovering Iberian Landscape: Notes on Historical Imagology
32
Konstantin S. Romanov (Lomonosov Moscow State University)
Warrior Nation or Peaceable Kingdom? Peacekeeping and Militarism in Canada’s
Culture and Identity
Irina I. Rutsynskaya (Lomonosov Moscow State University)
Orthodox Church as a Form of Preserving Historical Memory of the Region
Galina E. Smirnova (Lomonosov Moscow State University)
Characteristic Features of Russian Families as Seen by the French in XVII - XIX
centuries
19 November 2015
Room 503
Session 1B: Language, Culture, Communication: Traditions and Innovations
Moderator: Professor Daria A. Shevlyakova
Natalia P. Sukhareva (MBEI ‘Girls’ Classical Gymnasium’)
Intercultural Communication in Germany-Russia Integration at the Beginning of XX
century: a Study of the German language
Tatiana A. Tarabanova (Lomonosov Moscow State University)
National Mentality and Historical Memory
Bella M. Tose Neumann (East Siberian State Academy of Culture and Arts)
Traditional Advent Celebrations in Stuttgart, the state of Baden-Württemberg in
Germany
Liudmila A. Turinova (Lomonosov Moscow State University)
Business Culture Interaction: New Methods of Business Case Analysis With
Reference to Cultural Context
Natalia G. Tyrnikova (Saratov Conservatory of Leonid Sobinov)
Speech Etiquette as a Cultural and Linguistic Universal
Ekaterina S. Fedorova (Lomonosov Moscow State University)
Great Deed of Representatives of the Russian Diaspora during WWII as Part of the
History of Russia (on Materials of the Latest Presentations of Archival Material in
Russia and Abroad)
Olga N. Shapkina (Lomonosov Moscow State University)
For One That Is Missing There's No Spoiling a Wedding. With Reference to the
Category of Quantity in Polish linguistic Worldview
Daria A. Shevlyakova (Lomonosov Moscow State University)
Historical Visual Symbols of Italian National Identity
Sergey Z. Shukunda (Lomonosov Moscow State University)
Persecution of the German Language and Culture in the USA during World War I
Elena I. Engel (Lomonosov Moscow State University)
‘The House of Rising Sun’: Origin of the Song Name
Rosalia R. Yusupova (Bashkir State University, Institute of Law)
Language Policy in Contemporary Russia
Elena G. Yakuhnova (Lomonosov Moscow State University)
Medical Profession Stereotypes
33
19 November 2015
Room 529
Session 4: Translation in a Shifting World: History, Theory, Practice, Modern
Approaches
Moderators: Professor Andrey A. Lipgart, Professor Irina L. Pluzhnik
Marina Y. Lukinova (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Interdisciplinary Approach to Interpretation
Maria V. Mikhailovskaya (Lomonosov Moscow State University)
On Vertical Context in Simultaneous Interpreting
Natalia L. Morgoun (Lomonosov Moscow State University)
Frequency Distribution of Discourse Markers in Translated and Non-Translated
Russian Newspaper Texts: Interference or Cross-Linguistic Differences?
Liubov V. Nekrasova
Author’s Identity in Poetry Translations: with Reference to Translations of Sergey
Yesenin’s Poetry
Natalia V. Pasekova (Lomonosov Moscow State University)
Discourse of Advertising: Problems of Translation
Galina L. Petrova (Kiev National Linguistic University)
Translating Commercials of International Food Brands: a Study of Russian, English
and Modern Greek Languages
Tatyana G. Pshenkina (Altai State Pedagogical University)
Translator As a Mediator in Providing Road Navigation
Naida K. Ramazanova (Lomonosov Moscow State University)
Borrowing of Russian Legal Terms in the Avar Language
Svetlana A. Sidneva (Lomonosov Moscow State University)
The Challenge of Translating Religious Terms (names of Russian Icons and Churches
of Theotokos) from Russian into Italian
Vladimir V. Stepanov (Institute of Informatics Problems of the Russian Academy of
Sciences)
Variability of Interdisciplinary Terminological Units of the English Language in
Translation
Anna M. Soudar, Vladimir S. Kucheryavykh (Lomonosov Moscow State University)
Innovative Educational Collaborative Translation Project ‘TRAD MILENIO’
Irina A. Terentieva (Voronezh University of Ministry of internal affairs)
Revisiting the Issue of Translating Linguistic Jokes
Svetlana I. Terekhova (Kiev National Linguistic University)
Multiparadigm Approach in Translation-Oriented Text Analysis with Reference to
Russian, Ukrainian and English languages
Olga A. Fedosyk, Russian Association for Canadian Studies
“And we shan’t go again”: the Difficulties in Translating English Canadian Prose
Daria A. Kholina (Voronezh State University)
Oxymoron and Catachresis in Translations of W.B. Yeats’ Poetry into Russian
34
Olga V. Shurlina (Voronezh State University)
Translation Strategy for Software Texts
19 November 2015
Room 314
Session 5: Sociocultural Aspects of Discourse and Literary Texts
Moderators: Professor Irina V. Mokletsova, Associate professor Veronika V.
Robustova
Svetlana V. Andrukhina (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
Arturo Perez-Reverte’s ‘El Club Dumas’: a Walk through Time
Natalia A. Gulevets (Sevastopol State University)
National Cultural Values as Depicted in Corporate Discourse
Svetlana V. Kapustina, Galina A. Zyabreva (Taurida Academy of V.I. Vernadsky
Crimean Federal University)
On Foreign Students Studying Dostoyevsky’s Novel ‘Crime and Punishment’
Elena B. Martynyuk (Taurida Academy of V.I. Vernadsky Crimean Federal
University)
Genre Features of the 20th Century English Travel Literature: a Study of Peter
Mayle’s Works
Tatyana A. Neglyad (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
Science Fiction as a Genre in Peter Ackroyd’s Works
Elizaveta A. Nevezhina (Lomonosov Moscow State University)
Variation of the French Language in Wallonia, Belgium: a Social Aspect
Olesya B. Nesterova (Moscow State Institute of International Relations)
Barack Obama’s Linguistic Identity in His Early Memoirs
Veronika V. Robustova (Lomonosov Moscow State University)
Interpretative Potential of Onomastic Units
Natalia A. Sidorova (Military University of the Ministry of Defense of Russian
Federation)
Value Construct of Verbal Interaction
Ekaterina V. Sheremetieva, Irina V. Tatarnikova (Taurida Academy of V.I. Vernadsky
Crimean Federal University)
Traditions and Innovations in Discourse Analysis
Artyom A. Chugunov (Lomonosov Moscow State University)
Emotiveness as an Indicator of Pragmatic Intentions in Public Financial Discourse
19 November 2015
Room 318
Session 6: Linguistics and Pragmatics: Aspects and Approaches
Moderators: Professor Sergey N. Kuznetsov, Professor Natalia N. Zapolskaya
Izabella Z. Borisova (North-Eastern Federal University)
Psychological and Sociolinguistic Features of Multilingualism in Yakutia
35
Irina V. Nikolaeva (National Research University Higher School of Economics)
Semantic and Syntactic Means of Ensuring Coherence in Modern French Discourse
Vlada V. Nokhrina (Lomonosov Moscow State University)
Verbal Influence on Personality Development
Maria M. Pentsova (Moscow State Institute of International Relations)
Linguio-Semiotic Study of Scandinavian Place Names in Scotland
Irina V. Petrosyan (Lomonosov Moscow State University)
The Concept of Fate in the Old English Epic Poem ‘Beowulf’
Karina A. Podobed (Moscow State Institute of International Relations)
Glossy Magazine Texts: a Linguopragmatic Study
Olga I. Prosyannikova (Pushkin Leningrad State University)
Semantic Relationships of Syncretic Forms in the English language
Pyotr S. Romanov (State Educational Institution of Higher Education Moscow Region
‘University of Technology’)
Social Epistemology and Academic Communication in American and Canada Library
and Information Science
Mikhail I. Khlebnikov (Lomonosov Moscow State University)
Italian Pronominal Verbs in Oral Communication
Venera M. Shevtsova (Lomonosov Moscow State University)
Personal Deixis in Discourse Pragmatics: a Study of Modern Orthodox Sermon)
Rinat K. Yafarov (Lomonosov Moscow State University)
Diachronic and Linguistic Aspects of Curling Terminology in the German Language:
a Study of Lexicographic Resources
19 November 2015
Room 321
Session 7: Cognition and Communication in the Contemporary Information
Space
Moderator: Professor Olga D. Vishnyakova, Professor Andrey E. Levitskiy
Zoya N. Afinskaya (Lomonosov Moscow State University)
Economic Concepts, Their Motifs and Motivation: a Study of the French Language)
Andrey G. Bakiev (Bashkir State University)
The Synergetic Insight into the Process of Metaphorical Meaning-Making
Olga L. Bessonova (University of Ss. Cyril and Methodius)
Comparative Aspect of Cognitive Linguistic Research
Olga D. Vishnyakova (Lomonosov Moscow State University)
The Concept of SILENCE in the World Literary Space
Elena Y. Vorobieva (Lomonosov Moscow State University)
Сognitive Approach in Colour Studies with Reference to the French language
Andrey E. Levitskiy (Lomonosov Moscow State University)
Ethnocultural Information Conceptualization within the Framework of Intercultural
Communication
36
Yulia S. Maltseva (Lomonosov Moscow State University)
Various Aspects of the Concepts Rebel(l) в контексте отражения политических
событий(на материале медиатекстов изданий США и Германии)
Zhanna N. Maslova, Denis V. Minakhin (Balashov Institute (Branch) of Saratov State
University named after N.G. Chernyshevsky)
Cognitive Analysis of Literary Texts: Academic Prospects and Potential
Ekaterina V. Pryakhina (Lomonosov Moscow State University)
Cognitive Analysis of the Lexico-Semantic Group “Participants of Educational
Activities” in Russian and French
Uliana Strizhak (Moscow State Pedagogical University)
Cognitive Linguistic Approach to Japanese Language Teaching: Features of the
Japanese Worldview
Ekaterina Y. Hrisonopulo (Saint-Petersburg State University of Culture and Arts)
Cognition and Communicative Support in Conversation Responses: The Case of I Bet
and You Bet in English
Lilia N. Shevyrdyaeva (Lomonosov Moscow State University)
Conceptual Oppositions in Judicial Discourse: a Case Study of the Supreme Court of
the United States of America
19 November 2015
Room 504
Session 8: Modern Trends in Mass Media Research and Internet Communication
Studies
Moderators: Professor Tatyana G. Dobrosklonskaya, Professor Svetlana V. Titova
Raisa I. Babaeva (Ivanovo State University)
Zoonyms in Media Discourse: a Comparative Study of the Use of Mascots in German
and Russian Languages and Cultures
Ekaterina V. Vulfovich, Natalia D. Yakusheva (The Vladimir Branch Department at
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration)
Linguistic and Sociocultural Characteristics of Computer-Mediated Communication
and Foreign Language Teaching
Tatyana G. Dobrosklonskaya (Lomonosov Moscow State University)
Media discourse and intercultural interaction
Olga O. Kirillova (Lomonosov Moscow State University)
The Image of Women as Presented in Russian and Australian Mass Media in the XXI
century
Nina V. Kuznetsova (The Nizhniy Novgorod Branch Department at Russian
Presidential Academy of National Economy and Public Administration)
Linguistic Forecasting and Perspectives of New Vocabulary Related to Mass Media
Elena V. Kuzmina (Lomonosov Moscow State University)
Syntactic Features of Spontaneous Writing: a Study of Spanish Language Texts
Published on Facebook, Twitter, Tuenty
Elena M. Mishieva (Lomonosov Moscow State University)
Communication on the Internet: Term Choice Issue
37
Evgeniy M. Pertsev (Lomonosov Moscow State University)
Commenting on Colloquial and Derogatory Culture-Specific Lexical Units in an Upto-Date ‘Context’ of Current Newspaper Materials
Marina D. Ryzhikova (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
Sociocultural Features of Laudatory Communication with Reference to English
Language Personal Advertisements on Internet Dating Sites)
Irina L. Sergeeva (Lomonosov Moscow State University)
Сross-cultural communication in the field of mass culture (on the example of Twitter
microblogging service)
Djannet A. Temirova (Lomonosov Moscow State University)
The Influence of Extralinguistic Factors on the Choice of Verbal Means in SMS texts:
a Study of NUSSMS corpus
Svetlana V. Titova (Lomonosov Moscow State University)
Educational Design of the Interactive University Lecture
Inna V. Kharlamenko (Lomonosov Moscow State University)
Experience of Using Macmillan Practice Online Resources as a Component of
Macmillan English Campus Platform
Larisa Y. Shchipitsyna (Institute of Philology and Cross-Cultural Communication of
Lomonosov Northern (Arctic) Federal University)
Textual Aspects of Studying Internet Communication
19 November 2015
Room 519
Session 9: Young Researchers’ Round Table
Moderators: Senior Lecturer Sophie S. Gretskaya, Lecturer Milana H. Dzhaber,
Senior lecturer Alexey A. Korenev
Anastasiya V. Gaydalenok (Lomonosov Moscow State University)
Participating in Youth Projects as a Type of Practical Training
Elena A. Gordeeva (V.I. Vernadsky Crimean Federal University)
The Interaction of Languages and Cultures
Eugenia V. Dashkina (Lomonosov Moscow State University)
Fantasy World as a Means of Self-Actualization
Milana H. Dzhaber (Lomonosov Moscow State University)
Dynamics of the Concept ‘West’ as Verbalized in Russian, English, Chinese and
Japanese Languages
Dmitry V. Kozlov (Lomonosov Moscow State University)
Common and Specific Features of English and Russian Rock Music Terminology
Julia A. Kolpashchikova (Tyumen State University)
Sociocultural Aspects of Sports Discourse
Andrey A. Kuznetsov (Lomonosov Moscow State University)
Methods of Improving Vocabulary Competence of Students Learning Russian as a
Foreign Language
38
Ekaterina G. Kuznetsova (Lomonosov Moscow State University)
The Role of Multimodal Expressive Means in Shaping the Content Framework of a
Literary Text
Paolo Panieri (Lomonosov Moscow State University)
Osip Mandelstam and the Italian Language
Poli Greta (Lomonosov Moscow State University)
J.A. Brodsky in Italy: Italian Point of View on ‘Venetian Stanzas’ Analysis
39
ПРОГРАМMНЫЙ КОМИТЕТ
Садовничий В.А.
-
Молчанова Г.Г.
–
Александрова О.В.
-
Болдырев Н.Н.
-
Демьянков В.З.
-
Заботкина В.И.
Зинченко Ю.П.
-
Ирисханова О.К.
-
Карасик В.И.
-
Новодранова В.Ф.
-
Осипова Н.Г.
-
ректор Московского университета, академик Российской
академии наук, председатель
декан факультета иностранных языков и регионоведения,
заведующая кафедрой лингвистики, перевода и межкультурной
коммуникации, доктор филологических наук, профессор,
заслуженный работник Высшей школы РФ, лауреат
Ломоносовской премии за педагогическую деятельность,
сопредседатель
заместитель декана по научной работе филологического
факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, заведующая
кафедрой английского языкознания, доктор филологических
наук, профессор
доктор филологических наук, профессор Тамбовского
государственного университета имени Г.Р. Державина,
президент общероссийской общественной организации
«Российская ассоциация лингвистов-когнитологов»
заместитель директора Института языкознания, главный
научный сотрудник, заведующий отделом теоретического и
прикладного
языкознания,
заведующий
сектором
теоретического языкознания, доктор филологический наук,
профессор
проректор по инновационным международным проектам
РГГУ, член научно-методического Совета по иностранным
языкам при Министерстве образования и науки, директор
Научно-образовательного центра когнитивных программ и
технологий РГГУ, доктор филологических наук, профессор
декан факультета психологии МГУ имени М.В.Ломоносова,
академик РАО, доктор психологических наук, профессор
доктор филологических наук, профессор кафедры общего и
сравнительного языкознания МГЛУ, ведущий научный
сотрудник Института языкознания РАН
доктор филологических наук, профессор, заведующий
кафедрой
английской
филологии
Волгоградского
государственного социально-педагогического университета,
член-корреспондент
Международной
академии
наук
педагогического образования
доктор филологических наук, профессор, заведующая
кафедрой латинского языка и основ терминологии
Московского государственного медико-стоматологического
университета имени А.И. Евдокимова
декан
социологического
факультета
МГУ
имени
М.В.Ломоносова, доктор социологических наук, профессор
40
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ
Молчанова Г.Г.
–
Робустова В.В.
-
Бочков И.П.
-
Грецкая С.С.
-
Джабер М.Х.
-
Корнеева Н.А.
-
Кочеткова Т.Е.
-
Милославский И.Г.
-
Назаренко А.Л.
-
Полубиченко Л.В.
-
Сафонова В.В.
-
Титова С.В.
-
декан факультета иностранных языков и регионоведения,
заведующая кафедрой лингвистики, перевода и межкультурной
коммуникации, доктор филологических наук, профессор,
заслуженный работник Высшей школы РФ, лауреат Ломоносовской
премии за педагогическую деятельность, председатель
заместитель декана по учебной работе, кандидат филологических
наук, доцент кафедры лингвистики, перевода и межкультурной
коммуникации, заместитель председателя оргкомитета
заместитель декана по международному сотрудничеству, член
оргкомитета
кандидат
филологических
наук,
преподаватель
кафедры
лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации, член
оргкомитета
преподаватель кафедры лингвистики, перевода и межкультурной
коммуникации, член оргкомитета
заместитель
декана
по
административно-хозяйственной
деятельности, член оргкомитета
заместитель декана по финансово-экономической деятельности, член
оргкомитета
заместитель декана по академической политике и русистике, д.ф.н.,
профессор, зав. кафедрой сопоставительного изучения языков,
академик Международной академии наук Высшей школы,
заслуженный профессор МГУ имени М.В. Ломоносова, член
оргкомитета
заместитель
декана
по
информационно-образовательным
технологиям, доктор филологических наук, профессор, заведующая
кафедрой лингвистики и информационных технологий, член
оргкомитета
заместитель декана по научной работе, доктор филологических наук,
заведующая кафедрой английского языка для естественных
факультетов, профессор, член оргкомитета
заместитель декана по учебно-методической работе, доктор
педагогических наук, профессор кафедры лингвистики, перевода и
межкультурной коммуникации факультета иностранных языков и
регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, действительный член
Академии социального образования, член оргкомитета
заместитель декана по дополнительному образованию, доктор
педагогических наук, профессор кафедры теории преподавания
иностранных языков, член оргкомитета
41
Download