Глоссарий терминов по методике преподавания английского

advertisement
Глоссарий терминов по методике преподавания
английского языка.
A
Accuracy грамотность (способность генерировать грамматически правильные предложения)
Certainly, the tendency is for teachers to be over-preoccupied with accuracy. (PELT) Конечно, среди
преподавателей есть тенденция придавать слишком большое значение грамотности.
Acquisition овладение (напр. языком) ср. learning
…It is also important to provide opportunities for natural language acquisition… (LIU) …Важно также обеспечить
возможности для естественного овладения языком…
More recent investigations of how people become language users have centered on the distinction between
acquisition and learning. (PELT) Самые последние исследования того, как человек становится пользователем
языка, основаны на разделении понятий «овладение» и «изучение».
Second language ~ (SLA) теория овладения вторым языком
Activity упражнение
This book provides a collection of short, easily-prepared activities…(F-M) Эта книга содержит подборку кратких,
не требующих длительной подготовки, упражнений…
Closed ~ упражнение закрытого типа (предполагающее единственно верный ответ или способ выполнения)
ср. open-ended ~
Cloze ~ заполнение пропусков тж. gap filling ср. cloze test
Information gap ~ упражнение, основанное на обмене информацией
Jigsaw ~ упражнение-«мозаика» (каждый участник располагает частью общего текста или т.п.; обмениваясь
информацией учащиеся восстанавливают исходный текст)
Lead in ~ вводное упражнение
Ask lead-in questions to engage students’ interest… (WL) Задайте несколько вводных вопросов, чтобы
заинтересовать учащихся…
Open-ended ~ упражнение открытого типа (исключающее единственно верный вариант ответа или способ
выполнения) ср. closed ~
… many of the activities are open-ended and involve discussion and exchange of information. (LIU) … многие из
этих упражнений являются упражнениями открытого типа и включают в себя дискуссию и обмен
информацией.
Opinion gap ~ упражнение, основанное на обмене мнениями
Post-listening (reading, writing) ~ завершающие упражнения (после аудирования, чтения, письма)
Pre-listening (reading, writing) ~ подготовительные упражнения (перед аудированием, чтением, письмом)
Warm-up ~ разминочное упражнение; разминка тж. warmer
Approach подход к обучению
The course combines a strong grammar syllabus with a contemporary approach to build confidence and motivate
students (WL) Данный курс сочетает в себе насыщенную программу по грамматике и современный подход к
обучению, позволяющий повысить мотивацию и уверенность учащихся в своих силах.
Learner-centered ~ личностно-ориентированный подход (основанный на учете индивидуальных
особенностей учащихся)
Assessment оценка; контроль (общее понятие) cм. evaluation
Self- ~ самооценка
One of the greatest barriers to self-assessment is the attitude that the responsibility for assessing performance and
progress lies solely with the teacher. (LLE) Одно из мощнейших препятствий, мешающих самооценке – это
убеждение в том, что ответственность за оценку практической речевой деятельности и прогресса учащегося
полностью лежит на преподавателе.
Awareness raising повышение осознанности обучения тж. consciousness raising
B
Backwash влияние экзаменационных требований на учебный процесс тж. washback effect
Bottom-up (adj) «снизу вверх» (от частного к общему) ср. top-down
Brainstorming мозговой штурм; генерация идей
C
Cloze (adj) см. activity, test
Competence компетенция (владение системой языка)
Communicative ~ коммуникативная компетенция (способность осознанно и адекватно пользоваться языком
для общения)
Discourse ~ дискурсивная компетенция (способность понимать и генерировать связные тексты и устные
высказывания, соответствующие нормам определенного стиля и жанра)
Linguistic ~ языковая (лингвистическая) компетенция (владение лексикой и грамматическими правилами,
образующими осмысленное высказывание)
Social ~ социальная компетенция (умение и желание адекватно взаимодействовать с другими, поддерживать
общение и т.п.)
Sociolinguistic ~ социолингвистическая компетенция (способность использовать адекватные языковые
формы и средства в зависимости от ситуации общения)
Sociocultural ~ социокультурная компетенция (владение нормами соцально-культурного поведения,
принятыми в странах изучаемого языка)
Strategic ~ стратегическая компетенция (способность использовать вербальные и невербальные средства
при неудаче в коммуникации или непонимании (переспрос, мимика, использование предметов и т.п.))
Consciousness raising см. awareness raising
Course
1. учебный курс
Wavelength is a course for adults and young adults. (WL) Wavelength – это языковой курс, предназначенный
для взрослых учащихся и молодежи.
2. курс по предмету
The college offers a course in graphic design Колледж предлагает курс по графическому дизайну.
3. (тж. мн.ч.) курсы
dress-making courses курсы кройки и шитья
Coursebook, course book учебник (например, иностранного языка)
Cue-cards карточки с ключевыми словами
Cues опоры; опоры-стимулы (КД); подсказки тж. prompts
Prompt ideas by asking questions (What about her job? How old is she?). (LIU) Подскажите идеи с помощью
вопросов (Где она работает? Сколько ей лет?)
Сurriculum 1. учебный план 2. стандарт, образовательная программа
D
Deep end модель урока “Дип энд” (в начале обучения учитель определяет конечное коммуникативное
задание, которое учащиеся должны выполнить в процессе обучения)
Dicto-comp подробное изложение тж. dicto-gloss
Dicto-gloss см. dicto-comp
Drama приемы игрового моделирования
Drill дрилл (интенсивная речевая тренировка)
Do a rolling drill where all the students individually, (not chorally), say Could you…? again and again. (WL)
Проведите волнообразный дрилл, во время которого учащиеся по очереди (не хором) произносят Could you…?
много раз подряд.
E
Elicit (v) помогать придти к самостоятельному выводу; помогать догадаться; помогать вспомнить Elicit that
the office in picture 4 is strict and the office in picture 3 is relaxed. (WL) Помогите учащимся догадаться , что
обстановка в офисе на картинке 4 – строгая, а в офисе на картинке 3 – свободная.
Elicit ways people gamble: on the lottery, fruit machines, horse races… (WL) Попросите учащихся вспомнить
виды азартных игр: лотерея, игровые автоматы, скачки…
Error ошибка; системная ошибка ср. mistake
Frequently, however, we find that showing incorrectness is not enough for the correction of a mistake or an error…
(PELT) Однако зачастую мы обнаруживаем, что сигнала об ошибке недостаточно для ее исправления.
Evaluation контроль (общее понятие); оценка (процесс) см. тж. assessment;
Formative ~ текущий контроль
Self- ~ самооценка
Summative ~ итоговый контроль
Exercise упражнение см. тж. activity
It is an interesting exercise for learners to consider how they read in their own language. (LLE) Интересное
упражнение для учащихся – поразмышлять о том, как они читают на родном языке.
Expansion расширение (напр. текста), распространение ( предложения)
Students expand the headline as much as they can, adding extra information… (F-M) Учащиеся расширяют
заголовок, добавляя в него как можно больше дополнительной информации…
F
Feedback «обратная связь»; обсуждение результатов; отзыв (преподавателя о работе учащихся) Not all
speakers have the benefit of such immediate listener feedback, however. (PELT) Однако не все говорящие
получают преимущество такой немедленной «обратной связи» со слушателем.
Error detection, correction and feedback (WL) Выявление, исправление и обсуждение ошибок.
Feedback on the answers to exercise 5. (WL) Обсудите с учащимися их ответы на вопросы упражнения 5.
Flash cards карточки
Fluency 1. беглость 2. свобода общения на иностранном языке
Students develop fluency through freer, more creative use of language. (LIU) Учащиеся вырабатывают свободу
общения на иностранном языке благодаря более свободному и творческому использованию языка.
G
Gap-filling см. cloze activity
General English Общий курс английского языка
Grade отметка тж. mark
Grading выставление отметок тж. marking
Group work групповая работа; работа в группе
I
Information transfer перекодирование информации (из одной формы ее представления в другую) тж. media
transfer Input материал, предлагаемый для усвоения; пройденный материал
…The input should be slightly higher level than students are capable of using… (PLT) …Уровень материала,
предлагаемого для усвоения, должен быть чуть выше того уровня, на котором находятся учащиеся…
Intake усвоенный материал
Interlanguage промежуточный язык
J
Jumbled text (dialogue, sentence) «перемешанный текст» (диалог, предложение) (упражнение, в котором
намеренно нарушена последовательность предложений текста или слов в предложении. Цель упражнения –
восстановление текста или предложения)
L
Language exposure погружение в языковую среду
If they (students) are exposed to language enough they will almost certainly be able to use some (or all) of it
themselves. (PELT) Если они ( учащиеся) в достаточной степени погружены в языковую среду, они почти
наверняка смогут, частично или в полной мере, пользоваться языком самостоятельно.
Learner roles роли учащегося на уроке ср. teacher roles
Learner training «обучение учению»
Learner training aims to help learners consider the factors that affect their learning and discover the learning
strategies that suit them best… (LLE) Цель «обучения учению» заключается в том, чтобы помочь учащимся
задуматься о факторах, влияющих на их обучение, и найти для себя наиболее подходящие учебные
стратегии…
Learning учение; обучение; изучение ср. acquisition
Acquiring a language is more successful and longer lasting than learning. (PELT) Овладение языком является
более успешным и имеет более длительный эффект, чем формальное изучение.
The main trust of such work is to encourage learners to take charge of their own learning. (PELT) Главная задача
такой работы – побудить учащихся взять на себя ответственность за собственное учение.
Data-driven ~ (DDL) обучение с помощью базы данных
Computer assisted language ~ (CALL) изучение иностранного языка с помощью компьютера
Meaningful ~ осмысленное обучение ср. rote learning
Rote ~ механическое заучивание ср. meaningful learning
Task-based ~ (TBL) метод коммуникативных заданий см. тж. task
Listening аудирование
~ for detailed comprehension детальное аудирование
~ for gist ознакомительное аудирование
Post-listening activities см. activity
Pre-listening activities см. activity
Lockstep (teaching) локстеп (обучение, жестко контролируемое преподавателем)
Lockstep is the traditional teaching situation, in other words, where a teacher-controlled session is taking place.
(PELT) Локстеп – это традиционная ситуация в преподавании, другими словами, это урок, полностью
контролируемый преподавателем.
M
Magnet board магнитная доска
Mapping составление семантической карты (словарной карты)
Mind map семантическая карта; словарная карта (графическое представление группы слов, объединенных
вокруг ключевого слова) см. тж. word map, semantic map
When you write words in groups you can use a word map. (WL) При объединении слов в группы, вы можете
использовать метод словарной карты.
Semantic map см. mind map тж. word map
Word map см. mind map тж. semantic map
Mark см. grade
Marking см. grading
Matching упражнение на совмещение; упражнение на нахождение соответствий
Match two questions from exercise 1a) to each answer. (WL) Для каждого из предложенных ответов найдите по
два соответствующих вопроса из упражнения 1а).
Listen once and match the first names to the surnames. (WL) Прослушайте запись один раз и совместите имена
с соответствующими им фамилиями.
Media transfer см. information transfer
Mistake ошибка; случайная ошибка < em>ср. error
Mixed ability class разноуровневая группа (группа учащихся с разным уровнем владения языком)
Monitoring мониторинг (включает в себя наблюдение, оценку и регулирование)
Classroom monitoring мониторинг процессов, происходящих на уроке
Peer monitoring взаимный мониторинг учащихся
N
National Curriculum Государственный образовательный стандарт
Note-taking конспектирование
O
“Odd one out” «лишний»
Ask students which word does not “belong” to the others. Challenge the students to argue why this word is the
“odd one out”. (F-M) Спросите учащихся, какое слово не связано с остальными. Побудите учащихся доказать,
что это слово «лишнее».
One-to-one instruction индивидуальные занятия
Output активное использование усвоенного материала
P
Pair пара
Closed ~ закрытая пара (состав пары остается неизменным) ср. open pair
Open ~ открытая пара (состав пары может меняться) ср. closed pair
Pair work парная работа; работа в паре
Paraphrase упражнение на перефразирование; перифраз тж. rephrasing
Performance пользование языком; практическая речевая деятельность
Pre-teaching предварительное объяснение нового материала (до начала выполнения упражнения или
задания)
Pre-teach vocabulary as necessary. (WL) По мере необходимости, заранее объясните значения новых слов
Programme программа обучения
Prompts см. cues
R
Ranking ранжирование (распределение информации согласно определенным критериям)
Reading чтение
Analytical ~ аналитическое (интенсивное) чтение см. тж. intensive reading
Communicative ~ коммуникативное чтение
Critical ~ критическое чтение (предполагает оценку прочитанного в соответствии с личной точкой зрения,
опытом и т.п.)
Extensive ~ экстенсивное чтение (самостоятельное чтение, большие объемы, в центре внимания –
содержание) ср. intensive reading
Home ~ домашнее чтение
Intensive ~ интенсивное (аналитическое) чтение (короткие тексты с упражнениями, в центре внимания –
как содержание, так и форма) тж. analytical reading ср. extensive reading
Guided ~ учебное чтение
~ for detailed comprehension детальное чтение
~ for gist ознакомительное чтение см. тж. skimming
Post-reading activities см. activity
Pre-reading activities см. activity
Reconstruction восстановление (текста, высказывания)
Reduction сокращение (текста)
Reformulation см. paraphrase тж. rephrasing
Rephrasing см. paraphrase тж. reformulation
Reporting back сообщение-отчет (об итогах дискуссии, о выполнении упражнения открытого типа)
Risk-taking стремление экспериментировать (в процессе изучения иностранного языка)
Role-play ролевая игра (учащиеся исполняют различные роли) ср. simulation
S
Scanning выборочное чтение ср. reading for detailed comprehension
This is intended as a scanning activity. Students should look quickly through the text to find the answers, not
trying to read the text slowly and understand every word. (LIU) Это упражнение на выборочное чтение.
Учащиеся должны быстро просмотреть текст и найти в нем ответы на вопросы, не пытаясь читать медленно и
понимать каждое слово.
Simulation «воображаемая ситуация», симуляция (учащиеся изображают самих себя в предлагаемой
ситуации) ср. role-play
Skill
1. умение
…exercises which specifically develop writing skills (punctuation, cohesion, organising information)
(LIU) …упражнения, специально направленные на развитие умений письма (пунктуации, связности текста,
организации информации).
2. навык
3. вид речевой деятельности
In other words they (literate people) possess the four basic language skills of speaking, writing, listening and
reading. (PELT) Другими словами, они (грамотные люди) владеют четырьмя основными видами речевой
деятельности: говорением, письмом, аудированием и чтением.
Macro-~ комплексные умения
Micro-~ частные умения тж. sub-skills
Productive ~ продуктивные виды речевой деятельности (говорение, письмо)
Receptive ~ рецептивные виды речевой деятельности (чтение, аудирование)
Sub-~ см. micro-skills
Skimming ознакомительное чтение тж. reading for gist
Solo work индивидуальная (самостоятельная) работа
Sorting сортировка (информации по определенным критериям)
Speaking говорение
Strategies стратегии
Affective ~ эмоциональные (аффективные) стратегии (эмоциональный самоконтроль, умение владеть собой)
Avoidance ~ стратегии умолчания (уклонение от использования тех или иных языковых явлений)
Clarification ~ стратегии пояснения
Cognitive ~ когнитивные стратегии (использование умозаключений, анализа и т.п.) ср. metacognitive ~
Communicative ~ коммуникативные стратегии
Compensation ~ компенсаторные стратегии (догадка, использование синонимов, невербальных приемов и
т.п.)
Direct learning ~ основные стратегии обучения (например, см. affective ~, metacognitive ~)
Indirect learning ~ вспомогательные стратегии обучения (например, см. cognititve ~, compensation ~,
avoidance ~)
Learning ~ учебные стратегии; стратегии обучения (см. direct learning ~, indirect learning~)
Metacognitive ~ метакогнитивные стратегии (планирование, самооценка, создание условий для работы и
т.п.) ср. cognititve ~
Social ~ социальные стратегии (кооперация с партнерами, учет особенностей собеседника и т.п.)
Student
1. учащийся тж. learner
Students at this level recognize the need for new vocabulary (WL). Учащиеся этого уровня осознают
необходимость изучения новых слов.
2. студент
All doctors have been medical students (LIU)… Все врачи когда-то были студентами-медиками….
Student talking time (STT) время разговора учащегося (на уроке) см. тж. teacher talking time (TTT)
Summarizing краткое изложение (сжатие) текста
Syllabus учебная программа
The course combines a strong grammar syllabus with a contemporary approach to build confidence and
motivate students (WL) Данный курс сочетает в себе насыщенную программу по грамматике и
современный подход к обучению, позволяющий повысить мотивацию и уверенность учащихся в
своих силах.
The syllabus for a group of agronomists might look very different from a syllabus for a group of
waiters. (PELT) Учебная программа для группы агрономов может сильно отличаться от учебной
программы для группы официантов.
T
Task коммуникативное задание см. тж. task-based learning (TBL)
Teacher преподаватель, учитель
Teacher roles роли преподавателя на уроке ср. learner roles
Perhaps the most important distinction to be drawn here is between roles of controller and facilitator…
(PELT) Наверное, самое главное разграничение, которое здесь следует провести – это
разграничение между ролями жесткого контролера и координатора…
Teacher talking time (TTT) время разговора преподавателя (на уроке) ср. student talking time (STT)
Teacher waiting time (TWT) время ожидания ответа (время, которое преподаватель дает
учащемуся на обдумывание ответа)
Teaching обучение, преподавание
Сommunicative language ~ (CLT) коммуникативный метод обучения иностранным языкам
English Language ~ (ELT) методика преподавания английского языка
~ English as a Foreign Language (TEFL) методика преподавания английского языка как
иностранного
~ English as a Second Language (TESL) методика преподавания английского как второго языка
~ English to Speakers of Other Languages (TESOL) методика преподавания английского языка
носителям других языков
Technique прием (обучения иностранному языку)
The Longman Handbooks for Language Teachers series is concerned with teaching techniques and
problems at a practical level (PELT) В серии книг The Longman Handbooks for Language Teachers на
практическом уровне рассматриваются различные приемы преподавания иностранного языка и
проблемы, связанные с преподаванием языков.
Test тест; контрольная работа
Achievement ~ тест успеваемости
Aptitude ~ тест определения способностей
Cloze ~ клоуз-тест (восстановление или дополнение текста) ср. cloze activity
Diagnostic ~ диагностический тест
Discreet-point ~ дискретный тест (определяющий степень владения отдельными элементами
лексики, грамматики и т.д.)
Entry ~ вступительный тест
Final achievement ~ итоговый тест успеваемости
Formative ~ промежуточный диагностический тест
Global ~ интегральный тест (определяющий уровень сформированности умений и навыков в
совокупности) тж. integrative test ср. discreet-point test
Integrative ~ см. global test
Placement ~ тест для размещения учащихся по группам
Proficiency ~ тест общего владения иностранным языком
Progress achievement ~ промежуточный тест успеваемости
Recall-type ~ тест со свободно конструируемым ответом
Recognition-type ~ избирательный тест
Summative ~ итоговый, суммарный тест
Testing тестирование
Threshold level пороговый уровень (коммуникативно-достаточный уровень владения языком,
который необходим для общения на иностранном языке)
Top-down (adj) «сверху вниз» (от общего к частному) ср. bottom-up
Transactional speech монологическая речь
True-false statements «верные-неверные утверждения»
Read the text, and decide if these sentences are true or false (LIU) Прочитайте текст и решите,
являются ли эти предложения верными или неверными.
Turn реплика
Long ~ развернутая реплика
Short ~ краткая реплика
Turn-taking обмен репликами (например, в диалоге)
U
Unit (textbook unit) учебный блок
The course is divided into 4 sections of 4 units each. (WL) Курс разделен на 4 части, по 4 учебных
блока в каждой
Unscrambling перегруппировка (напр. слов в упражнении)
Use практическое использование (напр. грамматических структур, слов, языка)
Students develop fluency through freer, more creative use of language. (LIU) Учащиеся развивают
свободу общения на иностранном языке благодаря более свободному и творческому
использованию языка.
Usage употребление (напр. слов, грамматических структур)
Information about American usage of the word информация об употреблении слова в американском
варианте английского языка.
W
Warmer см. warm-up activity
Washback см. backwash effect
Whole class work фронтальная работа (обучение в режиме «учитель – класс», задействованы все
учащиеся) ср. group work, pair work
Word display дисплей для слов (м.б. из листа ватмана или другого материала)
Writing письмо
Academic ~ академическое письмо (используемое в академических целях)
Automatic ~ автоматическое письмо (краткая запись ассоциаций по определенной теме в рамках
жесткого лимита времени)
Controlled ~ контролируемое письмо (на основе содержательных и языковых опор (см. cues))
Creative ~ творческое письмо (стихи, рассказы, сценарии и т.п.)
Guided ~ см. controlled writing
Post-~ см. activity
Pre-~ см. activity
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
CALL computer assisted language learning см. learning
CLT communicative language teaching см. teaching
DDL data-driven learning см. learning
ELT English Language Teaching см. teaching
ESP English for Specific Purposes английский для специальных целей
OHE observe, hypothesise, experiment наблюдение – выдвижение гипотезы – экспериментирование
PPP presentation, practice, production презентация – практика – применение
SLA Second Language Acquisition см. acquisition
STT см. student talking time
TBL Task-based Learning см. learning
TEFL Teaching English as a Foreign Language см. teaching
TESL Teaching English as a Second Language см. teaching
TESOL Teaching English to Speakers of Other Languages см. teaching
TTT см. teacher talking time
TWT см. teacher waiting time
Условные обозначения:
F-M -- Ur, Penny; Wright, Andrew. Five-Minute Activities. A resource book of short activities. CUP, 1994
LIU -- Doff, Adrian; Jones, Christopher. Language in Use. A Pre-Intermediate Course. CUP, 1991
LLE -- Ellis, Gail; Sinclair, Barbara. Learning to Learn English. CUP, 1991
PELT -- Harmer, Jeremy. The Practice of English Language Teaching. Longman, 1998
WL -- Burke, Kathy; Brooks, Julia. Wavelength Pre-Intermediate. Longman, 2001
Словарь терминов (глоссарий).
^ Автономия обучающегося – высший уровень развития самостоятельности
субъекта учебной деятельности, характеризующийся осознанным,
ответственным проявлением инициативности в ходе выполнения учебной
деятельности
^ Анализ урока – разбор учебного занятия в целом и отдельных его сторон. В
педагогических учебных заведениях используется как средство обучения
студентов педагогическому мастерству. Процедура анализа урока включает
оценку следующих параметров: цель урока и ее реализация, характеристика
учебной группы, контакт учителя/ преподавателя с группой, речь учителя и
учащихся на уроке, формы контроля и их эффективность. Анализ урока активно
применяется в педагогической практике студентов.
Аналитическое (экстенсивное, дискурсивное) чтение – учебный вид чтения по
способу раскрытия содержания на основе психологической установки. При
аналитическом чтении внимание учащегося направлено на детальное
восприятие текста с анализом языковой формы, позволяющим осознавать
структурные компоненты текста, устанавливать их структурно- семантические и
функциональные соответствия. Применяется в практике обучения ИЯ в старших
классах гимназий с углубленным изучением ИЯ. Способствует более полному и
глубокому пониманию содержания текста.
Анкета – (фр. enquete - список вопросов) – документ, представляющий собой
набор вопросов, ответы на которые дают возможность судить об объективных и
субъективных факторах деятельности опрашиваемого. Применяется для
получения информации, касающейся фактов, оценок, мнений. Ответы подлежат
дальнейшему анализу.
Анкетирование (анкетный опрос) – вспомогательный метод исследования с
помощью анкет, может быть: сплошным, выборочным, индивидуальным,
групповым, устным, письменным. В настоящее время в практике преподавания
широкое распространение получило анкетирование, проводимое в конце
учебного года с целью оценки качества преподавания и учебного процесса в
целом.
Антиципация (от лат. anticipo - предвосхищаю) – представление о предмете,
явлении, результате действия и т.п., возникающее до того, как они восприняты.
Вероятностное прогнозирование.
Аудиоматериалы – тексты, предназначенные для слухового восприятия,
используются в основном при обучении фонетике, аудированию- как виду
речевой деятельности, также могут использоваться при обучении другим ВРД
посредством аудирования. Сборники аудиоматериалов для изучающих ИЯ
представлены в специальных учебных пособиях, часто входящих в УМК.
^ Аутентичный материал – устные и письменные тексты, созданные
носителями языка, в стране изучаемого языка и отражающие речевое и
неречевое поведение носителей языка.
Безэквивалентная – (от лат. aequus равный + valens имеющий силу, значение,
цену) лексика – лексические единицы, не имеющие равнозначных соответствий
в родном языке учащихся, например, советизмы (слова, отражающие предметы
и явления советской эпохи), историзмы, фольклорная лексика, библеизмы и т.д.
Брейнсторминг - (от англ. brain storming- мозговой штурм)- специальный метод
организации совместной групповой творческой работы людей, рассчитанный на
повышение их умственной активности и решение сложных интеллектуальных
задач путем активизации, стимулирования группового поиска идей, решения
проблемы.
^ Взаимодействие «человек – компьютер» - процесс обмена сообщениями
между человеком и компьютером, осуществляемых с помощью программных и
аппаратных средств и специально-разработанных процедур, обычно выделяют
языковые, программные, аппаратные и конструкторские аспекты этого процесса.
^ Вторичная языковая личность - личность, приобщенная к культуре народа,
язык которого изучается. Термин введен в научный оборот Ю.Н. Карауловым и
восходит к понятию «языковая личность», впервые использованному В.В.
Виноградовым в 1930 г. В настоящее время вторичная языковая
личность рассматривается в качестве одной из центральных категорий
лингводидактики.
Говорение – продуктивный /экспрессивный вид речевой деятельности,
посредством которого (совместно с аудированием) осуществляется устное
вербальное общение.
Двуязычные (переводные) упражнения – вид упражнений, при выполнении
которых используется родной язык (перевод).
^ Дедуктивный метод обучения – метод обучения, предусматривающий
сначала сообщение правила, инструкции, вывода, который затем
иллюстрируется примерами их употребления в речи.
^ Деловая игра – педагогический прием моделирования различных ситуаций.
Дефиниция – способ семантизации лексики, раскрытие значения слова через
краткое определение понятия с помощью уже известных учащимся лексических
единиц.
^ Диагностирующий тест – тест, целью которого является определение
способностей, а также недостатков в подготовке учащихся.
Дидактическая игра – игра с учебными целями, главными из которых
являются формирование речевых навыков и умений, повышение мотивации к
изучению языка.
«Европейский языковой портфель» - (англ. European Language Portfolio) –
группа документов, с помощью которых учащиеся могут отобрать и
представить в формализованном и систематизированном виде свидетельство
своей квалификации, достижений и опыта в изучении ИЯ, в том числе и
образцы собственной самостоятельной работы, что по совокупности позволяет
определить и обосновать уровень обученности, владения ИЯ. «Е.я.п.»
рекомендован Советом Европы для использования в обучении ИЯ.
^ Завершающий срез – определение уровня обученности в результате
эксперимента или опытного обучения.
Избыточность языка – наличие в языке элементов, несущих повторную
информацию, т. е. информацию, уже переданную другими элементами языка. В
речи избыточность языка проявляется в повторении смысловой информации,
что может быть как недостатком речи, так и методическим приемом,
облегчающим понимание сообщения.
^ Изоляция трудностей – одно из положений теоретической методики,
требующее на этапах ознакомления и тренировки предъявлять не более одной
трудности в упражнении.
^ Индивидуальный урок – (англ. individual –one-to-one lesson) – один из самых
эффективных способов обучения, когда учитель преподает одному учащемуся.
Такой вид урока требует постоянного внимания ученика и добросовестного
отношения к обучению, т.к. учитель ведет постоянный контроль со стороны.
Индивидуальные занятия повышают уровень обученности учащегося.
^ Индуктивный метод обучения – (от лат. induction - выделение) практический метод обучения, предусматривающий такое ознакомление
учащихся с учебным материалом, при котором в результате наблюдения за
фактами языка учащиеся подводятся к обобщениям и выводам, является
основой проблемного обучения.
^ Интерактивное обучение – технология активного обучения, основанная на
взаимодействии субъектов учебной деятельности и способствующая
активизации мыслительной деятельности каждого студента.
^ Интерактивные формы работы – такие формы организации речевого
взаимодействия в процессе выполнения задания, которые предполагают
активное участие партнёра или партнёров для успешного выполнения этого
задания.
^ Клоуз – тест – (англ . - close – test, gap – fill; от англ.- close - закрывать): тест
для определения трудности текста при чтении и понимании, был разработан
американским ученым В. Тейлором. Используется на занятиях по ИЯ в качестве
приема контроля, выполняется в основном в письменной форме., является
эффективным средством выработки языковой догадки, прогнозирования текста,
также может замещать комплексный тест по различным видам речевой
деятельности при определении уровня владения языком.
^ Коммуникативная грамматика – описание иностранного или родного языка,
которое раскрывает особенности единиц языка и правила их функционирования
с учетом практических целей обучения; строится на основе коммуникативных
задач общения, от значений к средствам их выражения.
^ Коммуникативная задача – форма существования мотива речевого
высказывания, неречевая проблема, возникает в ходе совместной речевой
деятельности, при необходимости передать или получить информацию;
реализуется в 4-х основных сферах общения: социально-бытовой, социальнокультурной, профессиональной и учебной.
^ Коммуникативная компетенция – способность решать средствами
иностранного языка актуальные для учащихся и общества задачи общения из
бытовой, учебной, производственной и культурной жизни; умение учащегося
пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения.
Способность реализовывать лингвистическую компетенцию в различных
условиях речевого общения.
^ Коммуникативная направленность – обучение с целью практического
владения иностранным языком.
Коммуникативно – деятельностный (личностно – деятельностный) подход –
современный подход к обучению, одна из модификаций коммуникативного
подхода, основы были заложены в психологии исследованиями С.Л.
Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, И.А. Зимней, в настоящее время получили
реализацию в практической деятельности. Суть к/д подхода: в центре обучения
находится обучающийся как субъект учебной деятельности, система обучения
предполагает максимальный учет индивидуально- психологических, возрастных
и национальных особенностей личности обучающегося. К/д подход ориентирует
занятия по ИЯ на обучение общению.
^ Коммуникативно - значимые ошибки (англ. - erroes) – языковые (фонетико
- лексико – грамматические) или социокультурные ошибки, приводящие к
нарушению коммуникации, непониманию или неверному пониманию
говорящего при общении. Такого рода ошибки необходимо исправлять.
Результатом исправления должно стать понимание природы ошибки, а не
просто заучивание правильного варианта. Процесс работы над ошибкой
включает следующие этапы:

учащийся должен почувствовать, что где-то есть ошибка;

учащийся должен знать, где именно допустил ошибку;

учащийся должен понять сущность ошибки.
Коммуникативно - незначимые ошибки (англ. - mistakes) – ошибки разного
рода (фонетические, стилистические), в том числе описки, оговорки, не
приводящие к нарушению коммуникации. Такие ошибки не требуют
немедленной коррекции, их допускают и носители языка.
^ Коммуникативные неудачи – полное или частичное непонимание
высказывания участником коммуникации. К числу основных коммуникативных
неудач относят:

различия в картинах мира, сформированных разными национальными
культурами коммуникантов;

несовпадение оценок фрагментов и явлений действительности;

нарушение речевого поведения, в том числе правил вежливости и
этикетных стереотипов;

нарушение канала связи;

неправильное понимание речевой интенции;

природа единиц языка (многозначность слова и т.п.);

неточное указание на денотат;

употребление окказионализмов, диалектизмов, жаргонизмов и т.п.
Компенсаторные умения – умения использовать перифразы для передачи
прочитанного или услышанного, например, умение использовать цепочку
логически связанных простых предложений вместо одного
сложноподчиненного, синонимы, близкие по значению слова при дефиците
языковых средств.
Компрессия текста – сокращение, «сжатие» текста до пределов минимальной
избыточности, достаточной для понимания, может использоваться как
самостоятельное упражнение, а также для составления рефератов или
аннотаций, может быть семантической или структурной.
^ Контекстуальная догадка – один из видов языковой догадки,
основывающийся на определении значения слов через контекст.
Контроль –1)процесс определения уровня знаний, навыков и умений
обучаемого в результате выполнения им устных и письменных заданий, тестов
и формулирование на этой основе оценки за определенный раздел программы,
курса или периода обучения; 2) часть урока, во время которой преподаватель
оценивает, как ученик или группа учеников усваивает содержание предмета во
всех или отдельных его аспектах.
^ Коэффициент надежности теста – средняя величина корреляции одного
теста или задания со всеми тестами или заданиями из генеральной совокупности.
Критерии отбора языкового материала - правила отбора языкового материала:
отбор по языковому наполнению учебных текстов, сочетаемость и
многозначность слова, словообразовательная ценность, частотность,
исключение синонимов.
^ Критерии оценивания – это то, как мы оцениваем студентов.
Культурный компонент слова – лексический фон, связанный с понятиями
национальной культуры; фоновые связи слова.
Лакуны – отсутствие лексических эквивалентов в одном из языков (родном или
иностранном), связаны преимущественно с обозначениями национальных,
историческо – культурных реалий.
^ Лексический минимум – лексические единицы, ктр должны быть усвоены
учащимися за определенный период учебного времени, зависит от целей, этапа
обучения, количества учебных часов. В зависимости от направленности на вид
речевой деятельности выделяют активный и пассивный лексический минимум.
Лексический фон – социально или культурно – исторически обусловленные
дополнительные представления, ассоциируемые с лексической единицей и
связываемые с понятием. Слова, наделенные лексическим фоном, называют
фоновой лексикой.
Лингвострановедение – аспект в практическом курсе иностранного языка и
теоретическом курсе методики его преподавания. Возникла в методике РКИ
(русский как иностранный) в 70-80 гг. Верещагин, Костомаров в 90-е гг.
уточнили содержание данного понятия применительно к ИЯ: методическая
дисциплина, реализующая практику отбора и презентации в учебном процессе
сведений о национально-культурной специфике речевого общения языковой
личности.
^ Лингвострановедческая компетенция – знание национальных обычаев,
традиций, реалий страны изучаемого языка, способность извлекать из единиц
языка страноведческую информацию и пользоваться ею, добиваясь
полноценной коммуникации.
^ Личностный подход – индивидуальный подход к обучаемому как к особой
личности, получил распространение в современной методике в рамках
личностно – ориентированного (коммуникативно – деятельностного) подхода к
обучению.
^ Модуль (учебный) – курс или его автономная часть (урок, разделы и темы
курса, учебный семестр или его часть), имеющие необходимое программное и
учебно-методическое обеспечение, достаточное для построения различных
образовательных траекторий в его рамках, легко соединяющийся с другими
модульными курсами, при необходимости способный видоизменяться по
содержанию, форме, объёму за счет гибкой внутренней структуры.
^ Монологическая речь – одна из форм говорения, как вида речевой
деятельности, речь одного лица, обращенная к одному собеседнику или группе
слушателей, характеризуется развернутостью, связностью, обоснованностью,
логичностью, структурной и смысловой завершенностью (в отличие от
диалогической речи).
^ Навык – автоматическое (автоматизированное) выполнение фонетико –
лексико –грамматических операций.
Неподготовленная речь – естественная речевая деятельность, предполагающая
такой уровень развития навыков и умений, при котором обучаемый в состоянии
практически безошибочно и в естественном (не замедленном) темпе
использовать изученный языковой материал в целях осуществления реальной
коммуникации. Такой уровень владения языком позволяет учащемуся
использовать языковой материал без подготовки во времени, почти без опор и
без прямых побуждений собеседника.
^ Носитель языка – представитель какой-либо социокультурной и языковой
общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык
(обычно являющийся для него родным) в различных сферах общения.
^ Образовательный стандарт – система основных параметров, принимаемых в
качестве государственной нормы образованности. Основными единицами
образовательного стандарта являются его структура, содержание, объем
учебной нагрузки, требования к уровню подготовки студентов.
^ Обратная связь – одна из функций контроля, которая заключается в
получении информации об уровне обученности учащегося.
Общегуманитарная компетенция – компетенция, связанная с отбором и
представлением на занятиях значимой для учащихся информации, предполагает
владение следующими умениями:1) отбирать тексты для занятий в соответствии
с целями обучения; 2) комментировать содержание текста с использованием
дотекстовых, притекстовых и послетекстовых заданий.
^ Общеевропейская компетенция (уровней владения иностранным языком)- в
1997 г. Советом Европы был одобрен документ «Современные языки: изучение,
обучение, оценка. Общеевропейская компетенция», где цели, задачи,
содержание обучения языкам характеризуются итоговым уровнем владения
ИЯ.В документе описаны также критерии и подходы к проведению контроля
достижений.
^ Общеучебная компетенция – способность пользоваться рациональными
приемами умственного труда и самостоятельно совершенствоваться в
овладении избранной специальностью.
^ Одноязычные упражнения – вид упражнений, при которых не используется
родной язык, они дают возможность непосредственно ассоциировать предметы
и явления окружающей действительности с их названиями на ИЯ, способствуют
созданию атмосферы языковой среды, ситуаций, ктр могут приближаться к
естественным и дают возможность развивать спонтанную речь.
^ Организационная форма обучения – вариант педагогического общения
между преподавателем и обучающимися в процессе обучения.
Параметры оценивания – это т, что мы оцениваем (точность выполнения
задания, лексическое и структурное разнообразие речи, фонетические навыки,
логику и т.д.)
^ Перцептивные (рецептивные) виды речевой деятельности – ВРД,
связанные с восприятием речи –устной –( говорение) и письменной (письмо).
Подход к обучению – базисная категория методики, определяющая стратегию
обучения языку и выбор метода обучения, реализующего эту стратегию;
представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо обучать.
Полилог – разновидность диалогической речи, разговор между несколькими
активно участвующими в нем лицами, данный термин возник при исследовании
коммуникативных свойств языка как дополнение к термину диалог.
^ Пороговый уровень владения ИЯ – уровень владения ИЯ, обеспечивающий
коммуникативную способность учащихся к овладению языком в различных
ситуациях повседневного и профессионального общения. Шкала уровней
владения языком была впервые разработана в США для оценки языковой
подготовки служащих (1982г.)
^ Предметная компетенция – совокупность знаний, навыков, умений,
формируемых в процессе обучения той или иной дисциплине, приобретается в
процессе изучения ИЯ, как учебного предмета и характеризует определенный
уровень владения ИЯ, включает следующие виды компетенции:
лингвистическую (языковую), речевую, коммуникативную, страноведческую,
профессиональную.
^ Проблемное обучение – обучение, предусматривающее создание на уроке
проблемных ситуаций и обсуждение возможных подходов к их решению, в ходе
ктр учащиеся учатся применять ранее усвоенные знания и приобретенные
навыки и умения и овладевают опытом (способами) творческой деятельности.
^ Продуктивная речь – устная или письменная речь, ктр функционирует в тех
случаях, кгд учащиеся не просто воспроизводят заученные речевые образцы, а
конструируют собственные высказывания в соответствии с содержанием мысли,
коммуникативными намерениями.
^ Профиль обучения – сложившийся тип подготовки по иностранному языку в
зависимости от особенностей учебного заведения и потребностей
учащихся/студентов в иностранном языке.
^ Работа в мини-группах – активный вид работы, позволяющий учащимся
обмениваться информацией, выслушивать несколько точек зрения по тому или
иному вопросу, совместно корректировать ответы друг друга. Такой метод
работы с аудиторией наиболее практичен для усвоения материала и облегчает
преподавателю контроль за учащимися, однако подходит не для любого урока, а
чаще для лучшего усвоения пройденного материала.
^ Работа в парах – вид работы, особенно стимулирующий внимание учащихся,
подходит для уроков, посвященных закреплению уже пройденного материала.
Рецептивные виды речевой деятельности – ВРД, связанные с восприятием
речи – устной (слушание) и письменной (чтение), характеризуются
вероятностным прогнозированием.
^ Речевое взаимодействие – объединение, координация и взаимодополнение
усилий участников общения для определения, приближения и достижения
коммуникативной цели и результата речевыми средствами.
^ Речевая компетенция – владение способами формирования и
формулирования мыслей посредством языка и умение пользоваться такими
способами в процессе восприятия и порождения речи, входит в состав
коммуникативной компетенции.
Самодиктант – вид зрительного диктанта: текст, предназначенный для письма,
воспринимается учащимися зрительно, запоминается, иногда подвергается
анализу, затем записывается по памяти и проверяется самими учащимися по
графическому тексту диктанта; вариант – запись по памяти заученных наизусть
прозаических или стихотворных текстов с последующей проверкой.
Самостоятельность – характеристика личности, включающая в себя
совокупность умений и навыков, способность обучающегося без
непосредственной помощи осуществлять определённую деятельность и
личностные качества, проявляемые при осуществлении данной деятельности.
^ Содержание обучения – базисная категория методики; совокупность того,
что должен освоить учащийся в процессе обучения; это историческая категория,
изменяющаяся в зависимости от цели обучения.
^ Социальная компетенция – способность вступать в коммуникативные
отношения с другими людьми, что обусловливается наличием потребности,
мотивов, определенного отношения к будущим партнерам по коммуникации, а
также собственной самооценкой; умение вступать в коммуникативные
отношения требует от человека способности ориентироваться в социальной
ситуации и управлять ею.
^ Социокультурная компетенция – подразумевает знакомство учащегося с
национально-культурной спецификой речевого поведения и способностью
пользоваться теми элементами социокультурного контекста, ктр релевантны для
порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: обычаи,
правила, нормы, социальные условности, ритуалы, социальные стереотипы,
страноведческие знания.
^ Страноведческая компетенция – совокупность знаний о стране изучаемого
языка, наличие ктр (знаний) обеспечивает определенный уровень навыков и
умений использования в целях общения национально-культурного компонента
языка, речевого этикета и невербальных средств общения.
^ Стратегическая (компесаторная) компетенция – способность восполнять в
процессе общения недостаточность знания языка, а также речевого и
социального опыта общения на иностранном языке.
^ Технология обучения – система алгоритмизированных действий и операций,
условий, обеспечивающих получение запланированных результатов,
поэлементарное осуществление процедур обучения.
Урок – основная организационная единица учебного процесса в школе,
назначение ктр состоит в достижении завершенной, но частичной цели
обучения; проводится с постоянным составом учащихся, по расписанию, с
учетом программы обучения; выделяют несколько типов уроков; в структуре
урока имеются как постоянные, так и переменные компоненты.
^ Учебный план – документ, определяющий состав учебных предметов,
изучаемых в данном учебном заведении, их распределение по годам обучения,
количество времени, отводимое на каждый учебный предмет, и в связи с этим
структуру учебного года.
Download