МОУ «Амурская средняя общеобразовательная школа» Мастер-класс по теме «Английский вокруг нас» Учитель английского языка Комдошева Д. Ч. с. Амур 2013г. Мастер-класс состоит из трех этапов: введение, практическая часть, подведение итогов. Теоретический материал сопровождается наглядным материалом и слайдами с практическими упражнениями. Цель: овладение участниками умений по распознанию иностранных слов в повседневной жизни; формирование мотивации к самообучению, самосовершенствованию, саморазвитию. Задача: показать на практике, каким образом использование исследовательских форм работ способствует: o развитию коммуникативных навыков учащихся; o расширению общекультурного и филологического кругозора. Оборудование: технические средства обучения (компьютер, проектор); реквизит: футболки с иностранными надписями, вырезки из газет, ярлыки с одежды. ХОД МАСТЕР-КЛАССА I. Организационный момент. Введение в атмосферу иноязычного общения. В последние годы в связи с расширением международных контактов в наше окружение проникает все больше и больше элементов иностранной речи, особенно английской. Прежде всего, это реклама, широко распространившаяся в последнее время, вывески магазинов, указания, и объявления. В своей работе я использовала статьи из журнала «Иностранные языки в школе», словари, газетные материалы, инструкции к предметам быта и одежды. Работа опирается на местный материал – это вывески на английском языке, которые есть в наших городах. Определённый процент иностранных слов врастает в язык. И как правильно заметил А.Н.Толстой: «не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять. К многочисленным надписям добавляются и заимствованные, уже обрусевшие в той или иной степени слова. Например, можно услышать такие фразы, как: Это было шоу! Давай купим гамбургер. Смотреть видики. Покупать пиццу. Купить бестселлер. Это был хит. Некоторые люди употребляют английские слова без перевода: «Он высказал такую сентенцию» (sentence – предложение), «Много преференций для солдат срочной службы…» (preference – предпочтение). «Я сделала тебе промоушн (promotion – раскрутка, реклама) на всю Россию». По телевидению во время рекламных пауз нередко можно увидеть англоязычные обозначения. Реклама подгузников: Be happy! Be Huggers! Реклама бытовой техники: LG – Goods for life. Canon – Can do it. В газетной рекламе тоже даётся много наименований на английском языке, например: new, super, ice, cool, fast food, the end, visa, coffee, famous, important. Также английские слова можно найти и в любой программе передач телевидения. Например, “SMS ШОУ LIFE”, “Наша Russia”, “Comedy Club”, “Top gear”. Появляются вывески магазинов, указания и объявления на английском языке в общественных местах. Вот, например, известные объявления в самолётах; No smoking; Exit; Fasten Seat Belts. На радиоаппаратуре и кассетах можно видеть надписи: это обозначение фирмы-изготовителя, характеристики аппарата (Watson. Precision Cassette; Sound Breeze. Chrome Position. JVC – Multi System Long Play Recording. Video Head Cleaning Tape), а также указания на клавишах управления (Push; Stop; Wind; Low; High; Light; Noise; On; Off; Print; Clock; Timer; Memory; Clear; Preset Tune). Надписи на предметах одежды содержат информацию о производителе или качестве одежды, об обращении с нею: Made in Japan; Manufactured in Germany; 100% cotton; Wash 30-40°. Мы постоянно и ежедневно сталкиваемся с надписями, инструкциями и рекламой на английском языке. Нельзя ли превратить «зло» в «добро» и использовать эти факты для изучения английского языка, усиления мотивации в овладении им? Помогают ли школьникам увиденные, услышанные английские слова в овладении английским языком? Понятны ли учащимся инструкции, написанные на английском языке? Помогает ли нам знание языка правильно выбрать одежду, продукты питания? Ответы на эти вопросы мы постараемся дать в практической части нашей работы. II. Практическая часть Я предлагаю вам выполнить несколько следующих упражнений. 1. Слайд 4 Найдите иностранные слова в текстах газет и объясните их значение. (участники находят иностранные слова и пытаются объяснить их значение) 2. слайд 5 Распределите английские слова по тематическим группам, не пользуясь словарем: Mixer, toaster, printer, browser, image, match, jazz, diving, revolution Теперь сделайте вывод о том, из каких областей происходит больше всего заимствований. 3. слайд 6 Мы исследуем окружающие нас надписи. Взгляните на надписи на английском языке на майках или футболках, попытайтесь понять и объяснить, что они означают (Здесь необходимо подготовить несколько футболок с иностранными надписями. Некоторые надписи корректного, подходящего содержания, некоторые – наоборот. Мной были представлены следующие надписи на футболках: «I love this world!» – «Я люблю этот мир!» «Broken rake» – «Сломанная грабля» ) , Have a wonderful time – приятно проводи время. Russian look – Русский взгляд. NBA - The best basketball teams – НБА – Лучшие баскетбольные команды. Red bulls. We are the champions – Красные быки. Мы чемпионы. Clever girls – Умные девочки и т.д. 4 . слайд 7. Отгадайте загадку. Это было воскресенье. Я решила устроить уборку. Но с удивлением заметила, что все необходимые мне средства закончились. И вот, я в магазине. Сразу на глаза попалось исчезновение. Возьму, пока не забыла. Здесь же взяла волну и газель арабскую. Уже на выходе вспомнила про фею и комету. Нашла время и для себя. Купила себе голову с плечами и максимальный множитель, который почти закончился. Что я купила? Наверное, вы сейчас находитесь в заблуждении, правда? Очень часто мы просто не обращаем внимания на окружающие нас надписи. А ведь это так интересно (сделанные покупки – это различные названия моющих и косметических средств на английском языке)! 5. Слайд 8. Вы смотрели фильмы на английском языке, вспомните их названия. 6. Слайд 9 Какие современные английские и американские группы вы знаете? Вспомните название исполняемых ими песен на английском языке. А может быть, вспомните слова некоторых этих песен? 7. Слайд 10 Какие новые вывески, рекламы, объявления появились на английском языке в вашем городе? Что они означают? bank (банк), telephone (телефон), CD – club (Сиди – клуб), restaurant (ресторан), open(открыто). 8. Слайд 11 Вы наверняка увлекаетесь спортом. Вспомните слова, связанные со спортом и имеющие английское происхождение. 9. Слад 12 В компьютере дан выбор команд по-английски. Переведите их: Read a document from disc. -прочитать документ с диска Start a new document – начать новый документ Print a document – напечатать документ 10. Слайд 13 Как можно понять рекламное объявление на витрине магазина, торгующего товарами для дома: The House for the 90’s. Magical. Artful. Traditional. Designed for European Lifestyle. – Стиль 90-х годов. Волшебный. Художественный. Традиционный. Сделано для европейского образа жизни. 11. Слайд 14 Что означает надпись на жевательной резинке: Original American Quality “Wrigleys Spearmint Chewing Gum”? Оригинальное американское качество «Мятная жевательная резинка. 12. Слайд 15 Tea -Чай Indian tea – индийский чай. London Pride tea–лондонский чай «Pride» («Гордость») Finest Indian tea – прекраснейший (тонкий, мелкий) индийский чай. How to make a good cup of tea – как приготовить хорошую чашку чая. Boil the fresh water in a kettle – вскипятить воду в чайнике. 13. слайд 16 Directions -Инструкции Best before end – срок годности. Open this end – открывать здесь. Packed in…. – упаковано в … Consume within 24 months keeping in a dry and fresh plaсe – срок хранения 24 месяца в сухом и прохладном месте. Store in a cool dry place – хранить в прохладном и сухом месте. 14. слайд 17 Clothes- Одежда Size – размер Price – цена Size of neck – размер шеи Sleeve length – длина рукава Body length – рост 15. Слайд 18 Ingredients - Состав Sugar – сахар Acidulates (GRAS) – цитрусовые компоненты Flavors allowed – ароматизаторы Sweeteners allowed – подсластители Cloud agents – загустители Colorings – красители III. Подведение итогов Вы со мной согласитесь, что иностранный язык стоит изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающих вас надписях, названиях, рекламе и как мы можем сделать вывод, чтобы не попадать в неприятные ситуации. Нужно учить учащихся с первых уроков английского языка уметь увидеть вокруг себя иностранные слова. Рассмотрев вопрос об использовании английских надписей мы можем сказать что, в нашем городе, вокруг каждого из нас много иностранных слов и мы должны уметь их распознать, понять и уметь сделать правильный выбор необходимых нам предметов. Мы должны использовать знание английского языка в нашей повседневной жизни. В заключении хотим отметить, что данный материал поможет преподавателям узнать об интересах учащихся, изучающих английский язык, повысит их интерес к изучению иностранного языка, будет способствовать расширению их филологического и общеобразовательного кругозора. Задавая вопросы из практической части, мы надеемся, что заставили учащихся провести маленькую исследовательскую работу. Ведь если ученик получит в школе исследовательские навыки ориентироваться в потоке информации, научится анализировать её, обобщать, видеть тенденцию, сопоставлять факты, делать выводы и заключения, то он в силу более высокого образовательного уровня легче будет адаптироваться в дальнейшей жизни, правильно выберет будущую профессию, будет жить творческой жизнью. Приложение 1 Фильмы: House of Wax – «Дом из воска» From Russia with love – «Из России с любовью» Cleopatra – «Клеопатра» Papillion – «Мотылек» Dances with wolves – «Танцы с волками» Return of Jedi – «Возвращение Джеди» The shining – «Сияние» Cat’s eye – «Кошачий глаз» Misery – «Отчаяние» Golden years – «Золотые годы» The dark half – «Темная половина» Sometimes they come back – «Иногда они возвращаются» Tarzan’s triumph – «Триумф Тарзана» The running man – «Бегущий человек» Blind date – «Свидание вслепую» Big chill – «Большая сделка» Morning glory – «Утренняя слава» The dead zone – «Мертвая зона» Silver bullet – «Серебряная пуля» Приложение 2 TEA (чай) Indian tea – индийский чай. London Pride tea–лондонский чай «Pride» («Гордость») Finest Indian tea – прекраснейший (тонкий, мелкий) индийский чай. How to make a good cup of tea – как приготовить хорошую чашку чая. Boil the fresh water in a kettle – вскипятить воду в чайнике. Warm the pot (with hot water) – ополоснуть заварочный чайник (кипятком). Put one teaspoon of tea per cup and one for the pot – положить в заварочный чайник одну ложку чая для каждого человека и одну ложку для чайника. Pour the boiling water (into the pot). Stir it put on the lid and waits for 3 or 5 minutes – залить чайник кипятком. Выдержать в закрытом виде 3 или 5 минут. Filter the contents of the pot into the cup - разлить заварку в чашки через сито. Add milk or a slice of lemon and sugar to your taste – Молоко, сахар, лимон добавлять по вкусу. Enjoy the taste and strong aroma of fresh Indian tea – наслаждайтесь вкусом и крепостью аромата свежего индийского чая. Directions (Инструкции) Best before end – срок годности. Open this end – открывать здесь. Packed in…. – упаковано в … Consume within 24 months keeping in a dry and fresh plaсe – срок хранения 24 месяца в сухом и прохладном месте. Store in a cool dry place – хранить в прохладном и сухом месте. Dissolve the content in one liter of cold water – растворить содержимое пакетика в одном литре холодной воды. Please dispose of this wrapper carefully «Keep your country tidy» - пожалуйста, выбрасывайте оберточную бумагу в мусорный ящик. «Содержите свою страну в чистоте!» Made in… - сделано в… Shelf life: 3 months – срок хранения 3 месяца. Product of… - Продукция… Shake well before consumption – взбалтывать перед употреблением. Free from chemicals and alcohol – без химикатов и алкоголя. Once opened keeps for 3 days if refrigerated – после открытия употреблять в течение 3 дней, если держите в холодильнике. Rich in natural vitamin C – богат витамином С. Net weight – чистый вес (вес нетто). Insert straw here – вставлять соломку здесь. Serve chilled – употреблять холодным. Pride vegetable oil is particularly good for cooking baking and frying, and is excellent for tossed green vegetable salads when used as salad oil – растительное масло «Pride» особенно хороша при приготовлении, поджарки и выпечки и также отлична при изготовлении овощных салатов как масло для них. Flavor (вкус) Pineapple – ананас Lemonade – лимонад Guayaba – гуайаба Maracuja – маракуйя Strawberry –клубника Orange – апельсин Raspberry – малина Papaya – папайя Cherry – вишня Grenadine - гранат Надписи: Chocolate – шоколад Juice – сок Apple juice – яблочный сок Grape juice – виноградный сок Orange – апельсиновый сок Drink – напиток Soft drink – прохладительный напиток Sparkling drink – искрящийся напиток Pure – чистый Pure vegetable oil – чистое растительное масло Pure red grape juice - чистый виноградный сок из красного винограда Albumen – белок Fat – жир Carbohydrate – углевод Quality – качество Chewing gum – жевательная Bubble gum - резинка Sandwich – бутерброд Biscuit – сухое печенье Cyprus – Кипр Shampoo – шампунь Tooth paste – зубная паста Soap – мыло Надписи на одежде: Size – размер Price – цена Size of neck – размер шеи Sleeve length – длина рукава Body length – рост Centimeter – размер в сантиметрах Man shirt – мужская рубашка Boy shirt – юношеская рубашка Jeans – джинсы Executive jeans for everybody men – джинсы для всех мужчин Jackets – куртки Sports wear – спортивная одежда Trademark – фабричная марка Надписи на шоколадках: Assorted chocolates – конфеты шоколадные Milk chocolates – молочный шоколад Plain chocolates – шоколад Cocoa solids – какао – глазурь Ingredients (Состав) Sugar – сахар Acidulates (GRAS) – цитрусовые компоненты Flavors allowed – ароматизаторы Sweeteners allowed – подсластители Cloud agents – загустители Colorings – красители Cocoa mass – тертое какао Cocoa butter – какао - масло Dried milk – сухое молоко Roasted grounds cashew – кешью жаренный Emulsifier (lecithin) – эмульгатор (лецитин) Aromatic substances – ароматические вещества Glucose syrup – глюкозный сироп Whey powder – сухая молочная сыворотка Invert sugar –сахар Whole milk powder – сухая сладкая сыворотка Rice crisp – воздушная стружка Hazelnuts – лесной орех Soya flour – соевая мука Almond – миндаль Lactose – лактоза Pectin – пектин Peanut – земляной орех, арахис Raisin – изюм Gelatin - желатин Приложение 3 Соответствие русских букв английским буквам и буквосочетаниям. а-а ж- zh н- n ф-fs ы-y б-b з-s о-о х-kh ъ-“ в-v и-i п-p ц-ts э-е г-g й-i p-r ч-ch ю-yu д-d к-k с-s ш-sh я-ya е-е л-l т-t щ-shch ё-yo м-m у-u ь-’ Список использованной литературы: 1. Артёмова А.Ф. Английские товарные знаки//Иностр. языки в школе. - 2005.- №5 81стр. 2. Большой энциклопедический словарь. - М., 1991 3. Васильева Г. Остров красоты// Ленинская правда- февраль,2004 4. Кабакчи В.В. Англо-язычное описание советской культуры. Л., 1985 5. Качалова К.И., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. М., 1997 – стр.45 6. Оглавление//Фән һәм мәктәп. – 2006.- № 7– стр. 96 7. Программа телепередач// Нефтехимик- 2006. №49-50 8. Синагатуллин И.М. Английский вокруг нас// Иностр. языки в школе. -1995 - №1 – 40 стр.