Анкета потенциального партнёра./ Questionnaire of potential partner. Название проекта, отражающее его суть:/ Project name, that represents it’s essenсe: ___________________________________________________________________________________ (Укажите краткое название темы предлагаемого проекта, отражающее его цель и практическую значимость. (please briefly mention the offering project theme that represent it’s goals and practical value) Область науки: / Science sector: Трудноизвлекаемые углеводороды / Hard-to-recover hydrocarbons Тяжелые нефти и металлоносные полезные ископаемые / High-viscosity oil and metalbearing reserves Рудные полезные ископаемые / Ore mineral resources Прочие (указать): / Other (please specify) ____________________________________________________________________________ Заявитель (название организации, структурного подразделения вуза/НИИ): / Applicant (organization, University department etc) _______________________________________________________________________________ Сайт компании: / Company web site________________________________________________ Руководитель проекта / Project manager: Фамилия: Surname________________________________________________________________________ Имя: Name__________________________________________________________________________ Отчество:______________________________________________________________________ Адрес:_/ Address:________________________________________________________________ E-mail:_________________________________________________________________________ Телефон:_Phone:________________________________________________________________ Ученая степень: / Academic degree__________________________________________________ Должность: Position:________________________________________________________________________ Текущий работодатель: /Current Employer:___________________________________________ Просьба в данном пункте предоставить контактные данные и как можно более полную информацию о научном руководителе проекта. / Please mention contact details and as much as possible completed information about project manager Ключевые члены команды проекта, в том числе и соисполнители проекта (с указанием названия организации и подразделения, и их роль в проекте). / Project key team members, including subcontractors and their role in the project): ФИО, должность, ученая степень, организация/Name, position, academic degree, organization : ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Цели и планы/Goals and plans Цель проекта: / Project goal: ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ (Цель должна кратко характеризовать планируемые результаты работы)/ (The goal should briefly characterize expected work results) Оценка сроков реализации проекта и запрашиваемый объем финансирования. / Project time and investments estimation. ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ((Просьба дать оценку необходимого времени для выполнения планируемого объема работ и объема запрашиваемого финансирования. Желательно указать ключевые статьи расходов. дополнительно укажите доли планируемых затрат на фонд оплаты труда, закупки оборудования) / Please estimate necessary expected work volume execution time and required investments amount. Nice to have key expenses. Please specify payroll and equipment costs shares in total costs.) Степень проработки проекта: / Project study extent: Разработан детальный план-график проекта / Detailed project plan available Проработана смета проекта / Costs estimation available Есть результаты патентного анализа разработки / Patent analysis results available Имеется маркетинговый обзор / Marketing research available Подготовлено технико-экономическое обоснование (ТЭО) проекта / Feasibility study available Подготовлен бизнес-план проекта / Project business plan available Иное (указать): /Another (specify) ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Тип проекта в настоящий момент: / Current project type: Имеется лишь идея проекта /Only project idea available Изучение фундаментальных закономерностей, концептуальные исследования / Concept study, project fundamentals available Лабораторный прототип, для которого достигнута часть ключевых параметров Известны фундаментальные механизмы и ограничения, определяющие функциональные свойства прототипа и способы достижения полного набора требуемых параметров. / Laboratory prototype reached part of key parameters. Fundamental mechanisms and restrictions defining prototype functional characters and ways of full characters set achieving are known Опытный образец, размеры и характеристики которого соответствуют конечному продукту, что подтверждено данными независимых испытаний. / Test sample. Sizes and characteristics meet final product, that confirmed by independent tests results Прототип с полным соответствием функциональных параметров предполагаемому изделию. Есть научно-техническое обоснование возможности масштабирования образца до промышленного продукта при сохранении требуемого уровня технических параметров. Процесс получения прототипа документирован / Prototype functional parameters fully meet expected product. Sample scaling to industrial product without required technical parameters level changing scientific and technical possibility justification available. Prototype creation process documented. Техническая документация и регламенты создания опытной линии, опытного Производства / Pilot line and pilot production creating technical documentation and regulation Иное (указать): / Another (specify) ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Планируемая стадия на момент завершения предлагаемого проекта / Planning stage on the moment of offering project completion. Изучение фундаментальных закономерностей, концептуальные исследования / Concept study, project fundamentals available Лабораторный прототип, для которого достигнута часть ключевых параметров. Известны фундаментальные механизмы и ограничения, определяющие функциональные свойства прототипа и способы достижения полного набора требуемых параметров. / Laboratory prototype reached part of key parameters. Fundamental mechanisms and restrictions defining prototype functional characters and ways of full characters set achieving are known Опытный образец, размеры и характеристики которого соответствуют конечному продукту, что подтверждено данными независимых испытаний. / Test sample. Sizes and characteristics meet final product, that confirmed by independent tests results Прототип с полным соответствием функциональных параметров предполагаемому изделию. Есть научно-техническое обоснование возможности масштабирования образца до промышленного продукта при сохранении требуемого уровня технических параметров. Процесс получения прототипа документирован / Prototype functional parameters fully meet expected product. Sample scaling to industrial product without required technical parameters level changing scientific and technical possibility justification available. Prototype creation process documented. Техническая документация и регламенты создания опытной линии, опытного Производства / Pilot line and pilot production creating technical documentation and regulation Иное (указать): /Another (specify) ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Суть проекта и результаты / The project main point and results Описание актуальности: назначение и отрасль/область применения НИОКР. / Relevance description:_Research and development purpose and industry/field of application ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ (Здесь приводятся сведения о практической направленности работ, сфере применения результатов. Наиболее важно отразить ваше понимание конкретных задач\проблем, которые могут стоять перед компанией - заказчиком работ. Постарайтесь по возможности указать, какую проблему потребителя (пользователя результатов) решает проект. Дайте ссылки на используемые источники:)/ (Please mention here information about practical works orientation and results application field. It is extremely important to reflect your understanding of exact goals and challenges, that the Customer will be faced with. Try to specify if possible which end user’s problem the project is solving. Give references to the sources used) Краткое описание текущих результатов, качественные и количественные характеристики: / Brief description of the current results, quantity and quality characteristics: ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Здесь приводятся сведения о Ваших достижениях на текущий момент. Этот пункт позволит оценить рецензентам степень проработанности проекта, понимание функциональных характеристик разработки и близость технологии к промышленному внедрению.) / (Here to mention your current achievments.This item will allow reviewers to evaluate the project study level, project study functional characteristics understanding and technologies readiness for the industrial implementation.) Краткая аннотация научно-технической части проекта (суть разработки, решаемые задачи, принципы и подходы к реализации проекта, общее состояние исследований в предметной области): / Brief annotation of the scientific and technical project part (research main point,solving problems, project realization principles and approaches, the researches in the aimed field general status): ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Может быть приведена информация, характеризующая тренды в заявленной области. Полезно привести ключевые принципы своей разработки («как будем решать задачи» «как это работает») без раскрытия конфиденциальной технической информации. Обозначьте ключевые этапы работ.) / (Please present information characterizing trends in the declared field. Would be useful to present youк research key principles (“how will we solve the tasks”,”how it works”) without disclosing confidential technical information. Перечислите ожидаемые результаты проекта, продукты и их ключевые характеристики: / Please list expected project results, products and their key characteristics ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Здесь приводятся сведения о Ваших планируемых достижениях, что позволит оценить степень проработанности и выполнимость поставленных в проекте задач в указанные сроки и ваше понимание потребностей рынка и знание требуемых функциональных характеристик. Полезно отметить ограничения, проистекающие из действующих стандартов и технических условий.) /(Please present here information about your expected achievements, it will allow to evaluate the study level and achievability of the declared tasks in the declared time and your market requirements understanding and required functional characteristics knowledge.) Укажите, в чем новизна и отличие от конкурирующих (альтернативных) подходов. Опишите преимущества перед существующими аналогами и используемыми в промышленности решениями (качественно и количественно): / Please specify the novelty and competitive approaches difference. Describe advantages compared to existing analogues and industrial solutions (in quantity and quality) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (Приведите конкурентные аналоги разрабатываемого продукта, желательно вместе с ссылками на электронные ресурсы. Приветствуется прямое сопоставление параметров разрабатываемого продукта по сравнению с аналогами. Целесообразно сравнивать не только ближайшие продуктыаналоги, но и альтернативные технические решения одной и той же задачи.)/ Please mention developing product competitive analogues, preferably with links to the electronic resources. Direct developing product parameters comparing with analogues is desired. It is useful to compare not only nearest analogues, but also alternative technical solutions of the same task) Информация о целевом рынке продукта – сегмент рынка, размер в денежном и натуральном выражении, динамика в РФ и мире (при наличии у вас такой информации). Дайте ссылки на используемые источники: /Information about targeted product market – market segment, monetary and natural value, dynamic in Russia and worldwide (if available). Give links to the sources used.: ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Сегмент рынка, который будет представлен Вами в этом пункте, характеризует экономический потенциал проекта и косвенно определяет обоснованность планируемых в проекте финансовых затрат, и понимание заявителем потребностей рынка. Рекомендуется оценивать размер рынка и прогнозную динамику. Целесообразно в оценке говорить о целевом сегменте, нише вашей технологии/продукта. Инвесторам полезно получить представление о планируемой выгоде в результате выполнения проекта.) /The market segment that would be presented by you in this item, characterizes economical project potential and indirectly proves the planned project financial costs and understanding market requirements by you. It is recommended to evaluate market size and forecast. It makes sense to talk about target segment and your technology/product niche. It will be useful for investors to gain impression about planned profit by the project completion. Опыт контрактных НИОКР/ R&D contracts experience Есть ли у Вас опыт выполнения работ по договорам:/ Do you have contracts work experience: Да Yes Нет No Комментарии, если «да» (тематики, с кем, когда): / Comments if “Yes” (Themes, whom with, when) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Заказчик работ и финансирование / Customer and financing Наличие заказчика на результаты проекта: / Project results Customer available Да Yes Нет No Комментарии: / Comments: ________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ Укажите, какие предприятия/компании видятся вам, как потенциальный заказчик работ и почему: / Specify which companies are considered by you as potential Customer and why: ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Информация о полученном финансировании заявителя по теме проекта (источник, срок, если применимо): / Information about project theme financing received (Source, period, if applicable) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Эта информация важна для оценки истории, задела заявителя и текущего статуса разработки, анализа потенциальных рисков на права обладания/пользования разрабатываемым продуктом. Также позволяет косвенно оценить текущий этап разработки.) / This information is important to evaluate the history, backlog and current status, intellectual property rights potential risk analysis. Indirectly it will allow to evaluate current development status.) Информация о действующих либо закрытых соглашениях по предмету проекта (если применимо, то предоставить в качестве приложения): / Information about active or closed contracts regarding project subject (present as supplement if applicable) ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Эта информация важна для оценки потенциальных будущих рисков на права обладания/пользования разрабатываемым продуктом, для оценки возможного конфликта интересов. Пример: лицензионное соглашение с «ХХХ» на патент.) / (This information is important to evaluate developing product further intellectual property rights potential risk to evaluate potential interests conflict. Sample: patent license agreement with “XXX”) Публикации / Publications Ключевые публикации, патенты/заявки и иные охранные документы авторов по теме проекта за последние 5 лет: /Key publications, patents, applications and other authors' security documents on the project subject for past 5 years: ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ (Отразите полную информацию об имеющихся ключевых статьях/патентах/заявках (привести данные – авторы, название, журнал/база патентов), если таковые имеются. Можно дополнительно дать ссылки на электронные ресурсы – базы данных, собственные электронные страницы. Если список длинный, то 10 наиболее важных публикаций.) / Place here the full information about available key articles/patents/applications (mention data – authors, name, magazine/patent data base) if available. Additionally you can give links to electronic resources – data bases, own electronic pages. If the list is long, then mention 10 the most important) Инфраструктура / Infrastructure Критично ли приобретение дорогостоящего оборудования для выполнения проекта:/ Is it critical to purchase expensive equipment for the project execution: Да Yes Нет No Возможна ли реализация проекта на текущих площадях заявителя: / Is it possible to execute the project on the current applicant’s territory: Да Yes Нет No Экспертиза / Expertize Проводилась ли ранее экспертиза проекта: / Was expertize already been performed Да Yes Нет No Если «Да», то кем, когда и какая: / If “Yes”, then whom, when and what: ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Кого Вы бы рекомендовали в качестве экспертов проекта: / Whom would you recommend as project experts: ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Дополнительные материалы / Additional materials: Прикрепить файл: / Attach file: Пожалуйста, опишите прикреплённые файлы в формате «имя файла – описание» / Please describe attached files in the following format “file name – description” ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ (Например, прикрепите фотографии образцов/прототипов (визуальное представление «продукта» проекта), таблицы – качественное/количественное сравнение текущих/прогнозируемых результатов проекта с конкурентами/альтернативами, результаты испытаний (апробации) ключевых параметров разработки, кем и когда проводились)/ For example, attach sample/prototype photo (project product visual presentation) , tables – quantity and quality comparison current/expected project results with competitors/alternatives, key product development parameters tests results, by whom and when were undertaken) Инжиниринговый центр МФТИ по трудноизвлекаемым полезным ископаемым оставляет за собой право в случае, если не принято положительное решение, принять к сведению присланную анкету без уведомления заявителя. / MIPT Center for Engineering and technology reserves the right to leave the questionnaire without sender notifying in case of no positive decision made.