С the Bank of England was made free in setting - english-ebm

Реклама
SAMPLE OF A TEST FOR ‘BANKING AND FINANCE’
6th semester
Test (B&F Module 16)
Variant I
I.Do tasks I-IV below the text. Then translate the text into Russian.
Exchange rates specify how much one currency is worth compared to another. For example, an
exchange rate of 1.19 Euros to the pound means that each £ 1 you have will be worth € 1.19 when
you go to Europe. A huge amount of money is exchanged every day – by some estimates, about $
3.2 trillion worth of currency changes hands every day. In addition to the official exchange rate, you
might find that you`re charged commission when you want to change some currency, or that you`re
quoted a less favourable rate. This is because exchange bureaus want to make a profit on their
dealings.
The most famous example of currency fluctuation in British history was Black Wednesday - when
the pound fell out of the European Exchange Rate Mechanism (ERM) on 16 September 1992, after
speculation led to downward pressure on the pound. The ERM was a system by which the value of
the pound relative to other European Union currencies was not supposed to fluctuate by more than
6%.To keep the value of the pound within this level, the then Chancellor, Norman Lamont - who
had control of the Bank of England - raised interest rates from 10% to 15% in one day and spent
billions buying pounds to try to fight off the speculators. But by the end of the day, the government
had to admit defeat in the face of the speculators, and the pound fell in value and out of the ERM.
Some analysts believe that the housing market crash of the early 1990s and the Conservative
government’s reputation for fiscal prudence were direct effects of the ERM crisis. That the
following Chancellor and future Prime Minister, Gordon Brown, subsequently made the Bank of
England independent and free to set its own interest rates, is also a consequence of Black
Wednesday.
It`s interesting to note that George Soros, the most high profile of the currency investors, made over
1 billion GBP profit by short selling the sterling during the Black Wednesday UK currency crisis.
Tasks to the text
I.Choose the appropriate letters A-C and circle them.
1
While exchanging currencies you are charged commission because
A rates are changing in compliance with market reality.
B exchange bureaus process transactions manually.
С exchange bureaus want to benefit from their dealings
2
The reasons for the decline in the value of the pound on 16 September 1992 were
A the Conservative government`s prudent fiscal policy.
B the housing market crash.
С speculation.
3
The Conservative government was forced to withdraw the pound sterling from the
European Exchange Rate Mechanism as
A George Soros bought over 1 billion GBP.
B the government was unable to keep the currency`s rate within the limit specified
by the ERM.
С the Bank of England was made free in setting interest rates.
4
As a result of the ERM crisis
A the housing market avoided crash.
B the government bought billions of pounds and fought off the speculators.
C The Bank of England was no more influenced by the government in setting its
interest rates.
II. Choose the best explanation for
“… the value of the pound relative to other European Union currencies was not supposed
to fluctuate by more than 6%.”
a) the value of the pound against other European currencies had to be kept 6% lower or
higher than the rate specified by the ERM
b) the exchange rate of the pound against other European currencies was to exceed 6%
III. Do the following statements agree with the information of the passage? Write ‘True’, ‘False’ or
‘Not Given’ beside appropriate statements.
1. Exchange rates specify how much one currency has grown by against the other currency.
2. Exchange rates show the rate at which a foreign currency can be bought.
3. Exchange rates show the value of the money of one country compared to the value of
another country`s currency.
4.
5.
6.
7.
George Soros attracted a lot of public attention by making huge profits through investing.
George Soros sold the money that was not owned by him at the moment of sale.
After Black Wednesday George Soros was called ‘the man who broke the Bank of England’
Gordon Brown was not the Chancellor when the pound fell out of the ERM on 16
September 1992.
8. The Bank of England started setting its own interest rates after Gordon Brown became the
minister in charge of taxes and government spending.
IV. Which paragraph (I, II, III, IV ) does each statement refer to?
1. One can earn a lot by speculating in a currency market.
2. Interest rates can be increased in an attempt to save a weakening currency.
3. Exchange rate dealings may involve paying money for the service.
4. Some Central Banks may not depend on governments in setting interest rates.
5. The decrease in a currency value can lead to crises in other markets.
V, Translate the definitions into English and give the word or word combination they define.
1.Подписанный документ, который обязывает лицо или организацию выплатить
определённую сумму денег по требованию или в определённое время называется … .
2.Объединение двух и более крупных международных компаний, созданное на
ограниченный период для достижения конкретной цели называется … .
.
Пояснения к заданиям
В контрольной работе может быть предложено выполнение одного-двух заданий,
аналогичных заданиям I – IV. Не все четыре типа заданий будут представлены.
Выполнение указанных заданий предполагает владение такими навыками чтения текста, как
ознакомительного (skimming) и просмотрового (scanning).
Ознакомительное чтение предполагает быстрое прочтение текста. Цель – понять основное
содержание и общую структуру текста или выбрать главные факты. Главное – выделить и
понять ключевые слова и выражения. Если именно они являются незнакомыми, то об их
значении можно догадаться по контексту. Но тексты для контрольных заданий 3- го курса
рассчитаны и на то, что студенты знают экономическую лексику в объёме, достаточном для
понимания предлагаемых текстов. При ознакомительном чтении не нужно фокусировать
внимание на грамматических структурах. Очень важно при выполнении заданий быть
готовым к перефразированию с использованием синонимов и синонимичных выражений.
Главное – уметь обобщить содержание текста или его отдельных частей, то есть понять,
какая информация даётся и какие мысли являются наиболее важными.
Примером задания на ознакомительное чтение является задание IV. В этом задании нужно
соотнести утверждения, которые являются основными идеями текста, с абзацами текста.
Рассмотрим первое утверждение ‘One can earn a lot by speculating in a currency market’. В
утверждении две ключевые фразы: ‘earn a lot’ и ‘by speculating in a currency market. Фраза
‘earn a lot ‘ – ‘заработать много” нигде не встречается в тексте. Но в первом абзаце еcть
словосочетание ‘to make a profit’ – ‘заработать’, ‘получить прибыль’, синонимичное ‘to earn’,
а в четвёртом абзаце находим фразу ‘made over 1 billion GBP profit’, в котором уже есть
указание и на размер прибыли. Кроме того, именно в четвёртом абзаце есть указание на то,
как деньги были заработаны – ‘by short selling the sterling’, т. е. ‘продажей без покрытия’
(другие названия ‘короткая продажа’, ‘специальная сделка РЕПО’, означает, что на момент
продажи продавец не владеет тем, что продаёт). Такая операцией на рынке иностранных
валют не проводится в обменных пунктах. Следовательно, первое утверждение соотносим с
содержанием четвёртого абзаца.
Цель просмотрового чтения – найти относительно небольшое количество информации
(временные периоды, конкретное время, имена, названия, разные отдельные факты ). Для
нахождения конкретной информации нужно определить ключевые слова и фразы, быть
готовым к узнаванию синонимов и перефразированию. Важно понимать логические связи в
предложении и между частями текста. Примером такого вида чтения являются задания I и
III. Некоторые вопросы этих типов заданий предполагают понимание как основного
содержания, так и отдельных фактов, т.е.как ознакомительное , так и просмотровое чтение.
Рассмотрим вопрос 8 задания III. В задании требуется подтвердить или опровергнуть
данное утверждение, либо отметить, что в тексте не приводится никакой информации по
нему. Утверждение ‘The Bank of England started setting its own interest rates after Gordon
Brown became the minister in charge of taxes and government spending’.относится к
информации третьего абзаца, в котором мы видим это имя собственное. Трудность
представляет замена текстового слова ‘Chancellor’ (полное название ‘The Chancellor of the
Exchequer’ – ‘Канцлер Казначейства Её Величества’, что соответствует названию должности
министра финансов в России) на его определение в вопросе . Хорошо, если студент уже
знаком с этим специфичным английским названием должности министра финансов, Если
нет, то характер распоряжения Гордона Брауна подсказывает и сферу его ответственности.
Установление логических связей между фактами ‘…Gordon Brown … made the Bank of
England Independent and free to set its own interest rates …’ (текст) и ‘The Bank of England
started setting its own interest rates …’ (задание) позволяет определить утверждение как
верное (‘True’).
Задание II предполагает знание синонимов, причём как лексических, так и грамматических.
В части предложения текста ‘…the value of the pound against other European currencies was not
supposed to fluctuate by more than 6% …’ сказуемое содержит выражение ‘was not supposed
to’, которое означает , что что-то должно или, в данном случае, не должно (отрицательная
форма) происходить в силу каких-то распоряжений должностного лица или существующих
правил. Синонимичным по значению является модальный глагол ‘had to’, который дан в
варианте a). Значение глагола ‘to fluctuate’ находим в синонимичном описательном
выражении ‘to be kept 6%lower or higher than the rate specified by the ERM’, которое следует за
глаголом ‘had to’. Следовательно, выбираем вариант a). Можно отметить, что и модальный
глагол ‘was to’ в варианте в) также синонимичен выражению “was supposed to’. И он также,
как и ‘had to’, употреблён в положительной форме, поэтому именно значение глагола ‘to
exceed’ (‘превышать’) совершенно исключает выбор варианта b).
Выполнение задания V предполагает знание студентами определений экономических
терминов в области банков и финансов. Определения даются в каждом разделе ‘Vocabulary
tasks’ после текстов учебного пособия. В контрольном задании нужно будет перевести пять
предложений с русского на английский , которые фактически являются дефинициями, и дать
русский перевод определяемых терминов.
Первая контрольная 6-го семестра рассчитана на изучение материала 10-14 разделов
учебного пособия (Module 16). Вторая контрольная проверяет знания разделов 15-18 (Module
17).
Скачать