Проект договора Līguma projekts ДОГОВОР № _____________ Рига, LĪGUMS Nr. _____________ «___» _____________ 2013г. Rīgā, 2013.gada __.____________ СТРАХОВЩИК: Название (фирма): ________________________, единый регистрационный номер: ___________, которого представляет: _________________________________________ _________________, действующий на основании _________________________________________, APDROŠINĀTĀJS: Nosaukums (firma): _________________________ Vienotais reģistrācijas numurs: ________________, kuru pārstāv: ___________________________________________ ___________________________, kas rīkojas uz ___________________________________ pamata и un СТРАХОВАТЕЛЬ: Название (Фирма): Санаторий «Янтарный берег» - филиал федерального государственного бюджетного учреждения Оздоровительный комплекс «Бор» Управления делами Президента Российской Федерации, единый регистрационный номер: LV40003009618, которого представляет директор В.В. Данилох, действующий на основании Доверенности от 30 августа 2012г. № 49-3/1121, APDROŠINĀJUMA ŅĒMĒJS: Nosaukums (firma): Krievijas Federācijas Prezidenta lietu pārvaldes Federālās Valsts budžeta iestādes “Atveseļošanas kompleksas “BOR”” filiāle sanatorija “Jantarnij bereg”, далее совместно именуемые Стороны, а каждый отдельно – Сторона, заключили настоящий договор страхования, далее именуемый – Договор, о нижеследующем: abas kopā sauktas arī Puses, bet katra atsevišķi Puse, noslēdza savā starpā sekojoša satura apdrošināšanas līgumu, turpmāk sauktu - Līgums: 1. Предмет договора 1. Līguma priekšmets 1.1. Страховщик берет на себя обязательства застраховать здоровье работников Страхователя и при наступлении страхового случая выплатить указанному в Договоре лицу страховое возмещение в соответствии с Договором, а Страхователь берет на себя обязательства выплачивать страховую премию установленным в Договоре образом, в сроки и в размере, а также выполнять другие установленные в Договоре обязательства. В рамках Договора работники Страхователя, которые страхуются в соответствии с Договором, именуются – Застрахованные лица. 1.2. Неотъемлемой составной частью Договора являются Правила страхования здоровья. 1.1. Apdrošinātājs uzņemas saistības apdrošināt Apdrošinājuma ņēmēja darbinieku veselību un, iestājoties apdrošināšanas gadījumam, izmaksāt Līgumā norādītajai personai apdrošināšanas atlīdzību atbilstoši Līgumam, bet Apdrošinājuma ņēmējs uzņemas saistības maksāt apdrošināšanas prēmiju Līgumā noteiktajā veidā, termiņos un apmērā, kā arī izpildīt citas Līgumā noteiktās saistības. Līguma ietvaros apdrošinājuma ņēmēja darbinieki, kuri tiek apdrošināti saskaņā ar šo Līgumu, tiek saukti Apdrošinātie. 2. Объект страхования 2. Apdrošināšanas objekts 2.1. В рамках Договора в соответствии с Правилами страхования здоровья Страховщик обязуется покрывать расходы Застрахованных лиц, которые связаны с лечением нарушений 2.1. Līguma ietvaros, saskaņā ar Veselības apdrošināšanas noteikumiem, Apdrošinātājs apņemas segt Apdrošināto izdevumus, kas saistīti ar veselības traucējumu ārstēšanu, ja tie radušies sekojošu vienotais reģistrācijas numurs: LV40003009618, kuru pārstāv direktors Viktors Daņilohs, kas rīkojas saskaņā ar 2012.gada 30.augusta Pilnvaru nr. 493/1121, 1.2. Līguma neatņemama sastāvdaļa ir Veselības apdrošināšanas noteikumi. 1 Проект договора Līguma projekts здоровья, если они возникли по следующим причинам: 2.1.1. болезни; 2.1.2. травмы, ожоги, повреждения здоровых органов и последствия других несчастных случаев во время работы и в быту; 2.1.3. случайное острое отравление ядовитыми растениями, химическими (промышленными и бытовыми) веществами, некачественными пищевыми продуктами и лекарствами, пищевыми токсикоинфекциями; 2.1.4. случайное попадание посторонних предметов в дыхательные пути, случайное проглатывание посторонних предметов; 2.1.5. анафилактический шок; 2.1.6. ранения огнестрельным оружием, холодным и газовым оружием, ранения, полученные в результате воздействия взрывчатых веществ и боеприпасов. 2.2. Страховщик не покрывает расходы Застрахованных лиц за лечение нарушений здоровья, если они возникли у Застрахованного лица: 2.2.1. в связи с действием Застрахованного лица, в котором суд или правоохранительное учреждение констатирует признаки состава преступного деяния; 2.2.2. в результате военных действий или массовых беспорядков, если Застрахованное лицо участвовало в забастовках и/или митингах, имеющих социальный или политический характер; 2.2.3. в результате радиоактивного заражения, прямого или косвенного воздействия ядерной энергии; 2.2.4. в результате самоубийства Застрахованного лица или его попытки; 2.2.5. если Застрахованное лицо преднамеренно нанесло себе телесные повреждения; 2.2.6. в связи с употреблением алкогольных напитков, токсичных, наркотических или других опьяняющих веществ; 2.2.7. в связи с телесными повреждениями при занятиях профессиональным спортом; 2.2.8. в связи с хронической почечной недостаточностью, хроническим гепатитом, онкологическими, обширными коллагенозными, психическими, сексуально-трансмиссивными, ортодонтическими заболеваниями, лучевой болезнью или профзаболеванием; 2.2.9. в связи с абортами, за исключением абортов по медицинским показаниям; 2.2.10. в связи с протезированием суставов; 2.2.11. в связи с синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД) или относимым к iemeslu dēļ: 2.1.1. slimības; 2.1.2. traumas, apdegumi, veselu orgānu bojājumi un citu nelaimes gadījumu sekas darba laikā un sadzīvē; 2.1.3. nejauša akūtā saindēšanās ar indīgiem augiem, ķīmiskām (rūpniecības un sadzīves) vielām, nekvalitatīviem pārtikas produktiem un zālēm, pārtikas toksikoinfekcijām; 2.1.4. svešķermeņu nejauša iekļūšana elpošanas ceļos, nejauša svešķermeņu norīšana; 2.1.5. anafilaktisks šoks; 2.1.6. šaujamieroču, auksto vai gāzes ieroču ievainojumi, sprāgstvielu vai munīcijas iedarbības rezultātā iegūtie ievainojumi. 2.2. Apdrošinātājs nesedz Apdrošināto izdevumus par veselības traucējumu ārstēšanu, ja tie radušies Apdrošinātajam: 2.2.1. sakarā ar apdrošinātā rīcību, kurā tiesa vai attiecīga tiesībsargājošā iestāde konstatē noziedzīga nodarījuma sastāva pazīmes; 2.2.2. kara darbības vai masu nemieru rezultātā, Apdrošinātajam piedaloties streikos un/vai mītiņos, kuriem ir sociālais vai politiskais raksturs; 2.2.3. radioaktīvā piesārņojuma, kodolenerģijas tiešas vai netiešas iedarbības rezultātā; 2.2.4. Apdrošinātā pašnāvības vai tās mēģinājuma rezultātā; 2.2.5. ja Apdrošinātais sev tīši nodarījis miesas bojājumus; 2.2.6. sakarā ar alkoholisko dzērienu, toksisko, narkotisko vai citu apreibinošu vielu lietošanu; 2.2.7. sakarā ar miesas bojājumiem, nodarbojoties ar profesionālo sportu; 2.2.8. sakarā ar hronisko nieru nepietiekamību, hronisko hepatītu, onkoloģisko, lielo kolagenožu, psihisko, seksuāli transmisīvo, ortodontisko saslimšanu, starojuma slimību vai arodslimību; 2.2.9. sakarā ar abortiem, izņemot abortus pēc medicīniskajām indikācijām; 2.2.10. sakarā ar locītavu protezēšanu; 2.2.11. sakarā ar iegūto imūndeficīta sindromu (AIDS) vai uz tā attiecināmo kompleksu (ARC); 2 Проект договора Līguma projekts нему комплексом (ВИЧ ARC); 2.2.12. косметические операции и лечение, гомеопатическое и психотерапевтическое лечение; 2.2.13. применение нетрадиционных методов диагностики и лечение с применением нетрадиционных методов; 2.2.14. диагностика и лечение остеопороза; 2.2.15. лечение с применением лазерной техники. 2.3. Для покрытия расходов на лечение каждого Застрахованного работника применяется программа: 2.2.12. kosmētiskas operācijas un ārstēšana, homeopātiska un psiho terapeitiska ārstēšana; 2.2.13. netradicionālā diagnostikas metožu piemērošana un ārstēšana, piemērojot netradicionālas metodes; 2.2.14. osteoparozes diagnostika un ārstēšana; 2.2.15. ārstēšana, piemērojot lāzera tehniku. 2.3. Katra Apdrošinātā darbinieka ārstēšanas izdevumu segšanai tiek piemērota programma: 2.4. Страховщик рассчитывает и покрывает расходы на лечение Застрахованных лиц, принимая во внимание способ лечения застрахованного лица в соответствии с установленными в п.2.3 Договора программами. 2.5. Если Застрахованное лицо лечилось или получало дополнительные услуги в таких лечебных учреждениях, с которыми Страховщик заключил договор о сотрудничестве, и которые указаны в приложении к договору „Перечень договорных организаций”, далее в тексте – Договорные организации, Страховщик выплачивает страховое возмещение, оплачивая предъявленные Договорными организациями счета. 2.6. В случае если Застрахованное лицо лечилось или получало дополнительные услуги в лечебных учреждениях, которые не упомянуты в приложении к договору „Перечень договорных организаций”, Страховщик выплачивает страховое возмещение Застрахованному лицу в соответствии с предъявленными лечебными и платежными документами о расходах, с соблюдением условий Договора, приложений к Договору и программы страхования (п.2.3. Договора). Оплату оказанных медицинских и дополнительных услуг непосредственно тому медицинскому учреждению, в котором лечилось застрахованное лицо, следует в письменном виде согласовать со Страхователем. В этом случае Страхователь должен обратиться к 2.4. Apdrošinātājs aprēķina un sedz Apdrošināto ārstēšanās izdevumus, ņemot vērā apdrošinātā ārstēšanās veidu, saskaņā ar Līguma 2.3.punktā noteiktām programmām. 2.5. Ja Apdrošinātais ārstējās vai saņēma papildus pakalpojumus tādās ārstniecības iestādēs, ar kurām Apdrošinātājs ir noslēdzis līgumu par sadarbību un, kuri tiek norādīti Līguma pielikumā „Līgumorganizāciju saraksts”, turpmāk tekstā – Līgumorganizācijas, Apdrošinātājs izmaksā apdrošināšanas atlīdzību, apmaksājot Līgumorganizāciju piestādītos rēķinus. 2.6. Gadījumā, ja Apdrošinātais ārstējās vai saņēma papildus pakalpojumus ārstniecības iestādēs, kuras nav minētas Līguma pielikumā „Līgumorganizāciju saraksts”, Apdrošinātājs izmaksā apdrošināšanas atlīdzību Apdrošinātajam saskaņā ar piestādītajiem ārstēšanās un maksājuma dokumentiem par izdevumiem, ievērojot Līgumā, Līguma pielikumos un apdrošināšanas programmā noteiktos nosacījumus (p.2.3.). Sniegto medicīnisko un papildus pakalpojumu apmaksa tieši tai medicīnas iestādei, kurā ārstējās apdrošinātais, rakstiskā veidā jāsaskaņo ar Apdrošinātāju. Šajā gadījumā Apdrošinātajam jāgriežas pie Apdrošinātāja ar iesniegumu par apdrošināšanas atlīdzības izmaksu, iesniedzot izziņu pēc formas Nr. 027/u vai 025/u-zob (vai citu analoģiska satura) no ārstniecības iestādes, kur tika sniegta medicīniskā palīdzība, un/vai čekus 3 Проект договора Līguma projekts Страховщику с заявлением о выплате страхового возмещения, предоставив справку формы № 027/u или 025/u-zob (или иного аналогичного содержания) лечебного учреждения, в котором была оказана медицинская помощь, и/или чеки (счета) за оплаченные услуги. 2.7. Застрахованное лицо обязано в течение 30 (тридцати) календарных дней после получения медицинских услуг сообщить Страховщику о наступлении страхового случая, подав Страховщику соответствующее письменное заявление. 2.8. Страховщик имеет право принять решение об отказе выплатить страховое возмещение, если: 2.8.1. нарушение здоровья Застрахованного лица наступило из-за упомянутых в п.2.2 Договора обстоятельств; 2.8.2. нарушены условия п.2.7 Договора. 3. (rēķinus) par apmaksātajiem pakalpojumiem. 2.7. Apdrošinātajam ir pienākums 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā pēc medicīnisko pakalpojumu saņemšanas paziņot Apdrošinātājam par apdrošināšanas gadījuma iestāšanos, iesniedzot Apdrošinātājam attiecīgu rakstveida iesniegumu. 2.8. Apdrošinātājam ir tiesības pieņemt lēmumu par atteikumu izmaksāt apdrošināšanas atlīdzību, ja: 2.8.1. Apdrošinātā veselības traucējums iestājies Līguma 2.2. punktā minēto apstākļu dēļ; 2.8.2. Порядок оформления страховых полисов iek pārkāpti Līguma 2.7. punkta nosacījumi. 3. Apdrošināšanas polišu noformēšanas kārtība 3.1. Страховая премия в рамках Договора рассчитывается на основании поданного Страхователем списка страхуемых лиц. При изменении численности Застрахованных лиц сумма страховой премии пересматривается, принимая во внимание численность Застрахованных лиц и установленную в пункте 2.3 Договора страховую премию за одно Застрахованное лицо. 3.2. О страховании здоровья Застрахованных лиц Страховщик оформляет и выдает Страхователю индивидуальные страховые полисы для каждого Застрахованного лица, которое страхуется на основании условий Договора. 3.3. Страховые полисы выдаются Застрахованным лицам после их подписания со стороны Страховщика и Страхователя и полной уплаты премии или полной оплаты первого платежа. 3.4. Ответственность Страховщика за страхование здоровья перед соответствующим Застрахованным лицом завершается со дня, когда застрахованное лицо увольняется с работы соответствующим распоряжением Страхователя, и Страхователь письменно сообщает об этом Страховщику. 3.5. Страховщик не позднее, чем за 3 (три) календарных месяца до завершения срока действия Договора имеет право заменить уволенное с работы Застрахованное лицо другим работником, застраховав последнего до последнего дня действия Договора. 3.1. Apdrošināšanas prēmija Līguma ietvaros tiek aprēķināta, pamatojoties uz Apdrošinājuma ņēmēja iesniegto apdrošināmo personu sarakstu. Mainoties Apdrošināto personu skaitam, apdrošināšanas prēmijas summa tiek pārskatīta, ņemot vērā Apdrošināto personu skaitu un Līguma 2.3. punktā noteikto apdrošināšanas prēmiju vienam Apdrošinātajam. 3.2. Par Apdrošināto veselības apdrošināšanu Apdrošinātājs noformē un izsniedz Apdrošinājuma ņēmējam individuālās apdrošināšanas polises katram Apdrošinātajam, kurš tiek apdrošināts pēc Līguma noteikumiem. 3.3. Apdrošināšanas polises tiek izsniegtas Apdrošinātajiem pēc to parakstīšanas no Apdrošinātāja un Apdrošinājuma ņēmēja pusēm un prēmijas pilnas samaksas vai 1.maksājuma pilnas samaksas. 3.4. Apdrošinātāja atbildība attiecīgā Apdrošinātā priekšā veselības apdrošināšanā beidzas ar dienu, kad apdrošinātais tiek atbrīvots no darba saskaņā ar attiecīgu Apdrošinājuma ņēmēja rīkojumu un Apdrošinājuma ņēmējs par to ir rakstiski paziņojis Apdrošinātājam. 3.5. Apdrošinājuma ņēmējs ne vēlāk kā 3 (trīs) kalendārus mēnešus pirms Līguma darbības termiņa beigām ir tiesīgs aizvietot no darba atbrīvoto Apdrošināto ar citu darbinieku, apdrošinot pēdējo līdz Līguma darbības termiņa pēdējai dienai. 4 Проект договора Līguma projekts 3.6. По завершении трудовых правовых отношений с соответствующим Застрахованным лицом Страхователь обязан потребовать от Застрахованного лица личный полис страхования здоровья. О движении Застрахованных лиц, т.е. об установлении и/или прекращении трудовых правовых отношений с Застрахованными лицами, Страхователь обязан в письменном виде сообщить Страховщику в течение 5 (пяти) рабочих дней после принятия решения об установлении или прекращении трудовых правовых отношений. Вместе с письменным извещением о прекращении трудовых правовых отношений с Застрахованным лицом Страхователь обязан предоставить Страховщику оригинал полиса страхования здоровья, выданный ранее соответствующему Застрахованному лицу. 3.7. Остаточную часть премии по прекращенному полису рассчитывают, отнимая от указанной в полисе общей суммы страховой премии: (1) часть страховой премии, которая пропорционально соответствует фактическому времени действия страхового договора по отношению к установленному в полисе сроку действия страхового договора; (2) все доказываемые расходы страховщика; (3) связанные с заключением страхового полиса расходы страховщика, но не более чем в размере 25% от общей страховой премии. Если премия оплачена не в полном объеме до момента прекращения полиса, то отнимается еще причитающаяся неоплаченная часть премии. 3.8. В установленных в п.3.5 Договора случаях Страховщик подготавливает и предоставляет Страхователю страховой полис в течение 3 (трех) рабочих дней со дня получения упомянутого в п.3.6 Договора извещения. Ответственность Страховщика перед соответствующим Застрахованным лицом наступает со дня подписания личного полиса страхования здоровья и завершается в 23:59 час. в последний день срока действия Договора. 3.9. Страховой договор может быть прекращен по инициативе Страховщика или Страхователя после выплаты страхового возмещения. Страховой договор прекращается через 15 (пятнадцать) рабочих дней со дня, когда соответствующая сторона отправила письменное извещение о прекращении страхового договора. Если страховое возмещение меньше, чем разница между уплаченной страховой премией и частью страховой премии за завершившийся период действия страхового договора, Страховщик в течение 3 (трех) календарных месяцев 3.6. Izbeidzot darba tiesiskās attiecības ar attiecīgo Apdrošināto, Apdrošinājuma ņēmējam ir pienākums pieprasīt no Apdrošinātā personīgu veselības apdrošināšanas polisi. Par Apdrošināto kustību, t.i., par darba tiesisko attiecību nodibināšanu un/vai izbeigšanu ar Apdrošinātajiem, Apdrošinājuma ņēmējam ir pienākums rakstiskā veidā paziņot Apdrošinātājam 5 (piecu) darba dienu laikā no rīkojuma pieņemšanas par darba tiesisko attiecību nodibināšanu vai izbeigšanu. Kopā ar rakstveida paziņojumu par darba tiesisko attiecību izbeigšanu ar Apdrošināto, Apdrošinājuma ņēmējam ir pienākums iesniegt Apdrošinātājam attiecīgajam Apdrošinātajam agrāk izsniegtās personīgas veselības apdrošināšanas polises oriģinālu. 3.7. Izbeigtas polises atlikušās prēmijas daļu aprēķina no polisē norādītās apdrošināšanas prēmijas kopējās summas atskaitot: (1) apdrošināšanas prēmijas daļu, kas proporcionāli atbilst apdrošināšanas līguma faktiskajam darbības laikam attiecībā pret polisē noteikto apdrošināšanas līguma darbības termiņu; (2) visus pierādāmos apdrošinātāja izdevumus; (3) ar apdrošināšanas polises noslēgšanu saistītos apdrošinātāja izdevumus, bet ne vairāk kā 25% apmērā no kopējās apdrošināšanas prēmijas. Ja prēmija nav apmaksāta pilnā apjomā līdz polises pārtraukšanas brīdim, tad vēl atskaita pienākošos neapmaksātās prēmijas daļu. 3.8. Līguma 3.5. punktā noteiktajos gadījumos Apdrošinātājs sagatavo un iesniedz Apdrošinājuma ņēmējam apdrošināšanas polisi 3 (trīs) darba dienu laikā no Līguma 3.6. punktā minētā paziņojuma saņemšanas dienas. Apdrošinātāja atbildība attiecīgā Apdrošinātā priekšā iestājas ar personīgās veselības apdrošināšanas polises parakstīšanas dienu un beidzas Līguma darbības termiņa pēdējā dienā plkst. 23:59. 3.9. Apdrošināšanas līgums var tikt izbeigts pēc Apdrošinātāja vai Apdrošinājuma ņēmēja iniciatīvas pēc apdrošināšanas atlīdzības izmaksas. Apdrošināšanas līgums ir izbeigts pēc 15 (piecpadsmit) darba dienām no dienas, kad attiecīgā puse nosūtījusi rakstveida paziņojumu par apdrošināšanas līguma izbeigšanu. Ja apdrošināšanas atlīdzība ir mazāka nekā starpība starp iemaksāto apdrošināšanas prēmiju un apdrošināšanas prēmijas daļu par apdrošināšanas līguma darbības izbeigušos periodu, Apdrošinātājs trīs kalendāro mēnešu laikā atmaksā Apdrošinājuma ņēmējam apdrošināšanas prēmijas daļu, kuras apmēru nosaka, no samaksātās 5 Проект договора Līguma projekts возвращает Страхователю часть страховой премии, размер которой определяют, отнимая от уплаченной страховой премии страховое возмещение, часть страховой премии за завершившийся период действия страхового договора и связанные с заключением страхового договора расходы Страховщика в размере 25% от общей суммы подписанной страховой премии. 4. apdrošināšanas prēmijas atskaitot apdrošināšanas atlīdzību, apdrošināšanas prēmijas daļu par apdrošināšanas līguma darbības izbeigušos periodu un ar apdrošināšanas līguma noslēgšanu saistītos apdrošinātāja izdevumus 25% apmērā no parakstītās apdrošināšanas prēmijas kopējās summas. Договорная цена и порядок расчетов 4. 4.1. Ставка страховой премии в рамках Договора для одного Застрахованного лица устанавливается в размере _________________________________________ _________________________________________ Līguma cena un norēķinu kārtība 4.1. Līguma ietvaros apdrošināšanas prēmijas likme vienam Apdrošinātajam tiek noteikta _________________________________________ _________________________________________ apmērā. 4.2. Līguma summa (tālāk tekstā - kopējā apdrošināšanas prēmija par darbiniekiem) uz Līguma noslēgšanas brīdi ir LVL ______________________ (__________________________________________ _________________________________________). Finansējuma avots – budžeta iestādes finanšu līdzekļi. 4.3. Līguma 4.2. punktā minētais apdrošināšanas prēmijas apmērs var tikt grozīts, pamatojoties uz Līguma 3.5. punktu. Līguma 3.5. punktā minētajā gadījumā Apdrošināšanas prēmijas apmērs tiek noteikts sekojoši: 3 mēneši – 55 % apdrošināšanas prēmija, 4 mēneši – 60 % apdrošināšanas prēmija, 5 mēneši – 65 % apdrošināšanas prēmija, 6 mēneši – 70 % apdrošināšanas prēmija, 7 mēneši – 75 % apdrošināšanas prēmija, 8 mēneši – 80 % apdrošināšanas prēmija, 9 mēneši – 85 % apdrošināšanas prēmija, 10 mēneši – 90 % apdrošināšanas prēmija, 11 mēneši – 95 % apdrošināšanas prēmija. Apdrošināšanas prēmija tiek noteikta procentos no apdrošināšanas prēmijas pamatlikmes saskaņā ar Līguma 2.3. punktu Kopējā apdrošinājuma summa un apakšlimiti proporcionāli samazinās uz atlikušo līguma darbības laiku apdrošinātajai personai, kuru Apdrošinājuma ņēmējs apdrošina uz kolektīva apdrošināšanas līguma atlikušo darbības laiku. 4.2. Сумма Договора (далее в тексте – общая страховая премия за работников) на момент заключения Договора составляет LVL ________ (_________________________________________ ________________________________________). Источником финансирования являются средства бюджетного утреждения. 4.3. Упомянутый в п.4.2 договора размер страховой премии может быть изменен на основании п.3.5 Договора. В случае, упомянутом в п.3.5 Договора, размер страховой премии определяется следующим образом: 3 месяца – страховая премия 55%, 4 месяца – страховая премия 60%, 5 месяцев – страховая премия 65%, 6 месяцев – страховая премия 70%, 7 месяцев – страховая премия 75%, 8 месяцев – страховая премия 80%, 9 месяцев – страховая премия 85%, 10 месяцев – страховая премия 90%, 11 месяцев – страховая премия 95%. Страховая премия устанавливается в процентах от основной ставки страховой премии в соответствии с п.2.3 Договора. Общая сумма страховки и подлимиты пропорционально снижаются на оставшееся время действия договора для застрахованного лица, которое Страхователь страхует на оставшееся время действия коллективного страхового договора. Снижение суммы страховки и подлимитов рассчитывают следующим образом: общую сумму страховки и каждый подлимит снижают на четверть, если срок действия страхового договора 9 месяцев, на половину – если срок действия 6 месяцев и на три четверти – если срок действия 3 месяца. Apdrošinājuma summas un apakšlimitu samazināšanu aprēķina sekojoši: kopējo apdrošinājuma summu un katru apakšlimitu samazina par ceturto daļu, ja apdrošināšanas līguma darbības laiks ir 9 mēneši, uz pusi – ja darbības laiks 6 mēneši un uz trīs ceturtdaļām – ja darbības laiks 3 mēneši. 6 Проект договора Līguma projekts 4.4. Упомянутую в п.4.2 Договора страховую премию Страхователь уплачивает 4 частями (1 раз в квартал) в следующем порядке: 4.4.1. часть страховой премии в размере LVL __________ (______________________________) Страхователь уплачивает Страховщику до __________________ ____ года; 4.4.2. часть страховой премии в размере LVL __________ (______________________________) Страхователь уплачивает Страховщику до __________________ ____ года; 4.4.3. часть страховой премии в размере LVL __________ (______________________________) Страхователь уплачивает Страховщику до __________________ ____ года; 4.4.4. часть страховой премии в размере LVL __________ (______________________________) Страхователь уплачивает Страховщику до __________________ ____ года. Страховщик уплачивает страховую премию перечислением на расчетный счет Страховщика: 4.4. Līguma 4.2. punktā minēto apdrošināšanas prēmiju Apdrošinājuma ņēmējs samaksā 4 daļās (1 reizi ceturksnī) sekojošā kārtībā: 4.4.1. apdrošināšanas prēmijas daļu LVL ______ (______________________________________) apmērā apdrošinājuma ņēmējs samaksā Apdrošinātājam līdz ____. gada _______________; 4.4.2. apdrošināšanas prēmijas daļu LVL ______ (______________________________________) apmērā apdrošinājuma ņēmējs samaksā Apdrošinātājam līdz ____. gada _______________; 4.4.3. apdrošināšanas prēmijas daļu LVL ______ (______________________________________) apmērā apdrošinājuma ņēmējs samaksā Apdrošinātājam līdz ____. gada _______________; 4.4.4. apdrošināšanas prēmijas daļu LVL ______ (______________________________________) apmērā apdrošinājuma ņēmējs samaksā Apdrošinātājam līdz ____. gada _______________; Apdrošinājuma ņēmējs apdrošināšanas prēmiju samaksā ar pārskaitījumu Apdrošinātāja norēķinu kontā: 4.5. Если Страхователь просрочит упомянутый в пп.4.4.1. Договора срок уплаты страховой премии или упомянутая в пп.4.4.1. Договора часть страховой премии уплачена не в полном объеме, считается, что настоящий Договор не вступил в силу. В этом случае Страховщик не выплачивает страховое возмещение. 4.6. Датой уплаты страховой премии считается тот день, когда денежные средства зачислены на указанный Страховщиком расчетный счет. 4.7. Если установленная в страховом договоре страховая премия или ее часть уплачена не полностью, Страховщик в предусмотренном в Договоре и нормативных актах порядке имеет право прекратить страховой договор. 4.5. Ja Apdrošinājuma ņēmējs nokavējis Līguma 4.4.1. punktā minēto apdrošināšanas prēmijas samaksas termiņu vai Līguma 4.4.1. punktā minētā apdrošināšanas prēmijas daļa nav samaksāta pilnā apmērā, uzskatāms, ka šis Līgums nav stājies spēkā. Šajā gadījumā Apdrošinātājs apdrošināšanas atlīdzību neizmaksā. 5. Правила выплаты страховых возмещений 5. 5.1. Страховое возмещение – это часть суммы страхования, которую Страховщик в соответствии с договором и Правилами страхования здоровья выплачивает Застрахованному лицу или Договорной организации в связи со страховым случаем. Страховым случаем стороны считают причинно связанное с застрахованным риском происшествие, при наступлении которого в соответствии с Договором предусмотрена выплата страхового возмещения. 5.2. Если медицинское учреждение, которое 5.1. Apdrošināšanas atlīdzība ir apdrošinājuma summas daļa, kuru Apdrošinātājs atbilstoši Līgumam un Veselības apdrošināšanas noteikumiem izmaksā Apdrošinātajam vai Līgumorganizācijai sakarā ar apdrošināšanas gadījumu. Par apdrošināšanas gadījumu puses uzskata ar apdrošināto risku cēloņsakarīgi saistītu notikumu, kuram iestājoties paredzēta apdrošināšanas atlīdzības izmaksa atbilstoši Līgumam. 4.6. Par apdrošināšanas prēmijas samaksas datumu tiek uzskatīta tā diena, kad naudas līdzekļi ir ieskaitīti Apdrošinātāja norādītajā norēķinu kontā. 4.7. Ja apdrošināšanas līgumā noteiktā apdrošināšanas prēmija vai tās daļa nav samaksāta pilnībā, Apdrošinātājam Līgumā un normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā ir tiesības izbeigt apdrošināšanas līgumu. 5.2. 7 Apdrošināšanas atlīdzību izmaksas noteikumi Ja medicīnas iestāde, kas sniegusi Проект договора Līguma projekts оказало Застрахованному лицу медицинские услуги, включено в приложение к Договору „Перечень договорных организаций”, Страховщик за оказанные Застрахованному лицу медицинские услуги рассчитывается с соответствующей Договорной организацией. 5.3. Если медицинское учреждение, которое оказало Застрахованному лицу медицинские услуги, не включено в приложение к Договору „Перечень договорных организаций”, Страховщик выплачивает Застрахованному лицу страховое возмещение в установленном в п.2.6 Договора порядке. 5.4. Страховщик принимает решение о выплате страхового возмещения в течение 10 (десяти) рабочих дней после получения всех необходимых для принятия решения документов, за исключением случаев, когда необходима проверка представленных документов. Страховщик имеет право дополнительно запросить у Застрахованного лица представить дополнительные документы, которые Страховщик считает важными и которые имеют существенное значение в принятии решения о выплате страхового возмещения. 5.5. Страховое возмещение выплачивается Застрахованному лицу в течение 10 (десяти) рабочих дней после дня принятия решения, перечисляя сумму страхового возмещения на расчетный счет Застрахованного лица. 6. Apdrošinātajam medicīniskos pakalpojumus, ir iekļauta Līguma pielikumā „Līgumorganizāciju saraksts”, Apdrošinātājs par Apdrošinātajam sniegtajiem medicīniskajiem pakalpojumiem norēķinās ar attiecīgu Līgumorganizāciju. 5.3. Ja medicīnas iestāde, kas sniegusi Apdrošinātajam medicīniskos pakalpojumus, nav iekļauta Līguma pielikumā „Līgumorganizāciju saraksts”, Apdrošinātājs izmaksā Apdrošinātajam apdrošināšanas atlīdzību Līguma 2.6. punktā noteiktajā kārtībā. 5.4. Apdrošinātājs pieņem lēmumu par apdrošināšanas atlīdzības izmaksu 10 (desmit) darba dienu laikā pēc visu lēmuma pieņemšanai nepieciešamo dokumentu saņemšanas, izņemot gadījumus, kad nepieciešama iesniegto dokumentu pārbaude. Apdrošinātājam ir tiesības papildus pieprasīt no Apdrošinātā iesniegt papildus dokumentus, kurus Apdrošinātājs uzskata par nozīmīgiem un kuriem ir būtiska nozīme lēmuma par apdrošināšanas atlīdzības izmaksu pieņemšanā. 5.5. Apdrošināšanas atlīdzība tiek izmaksāta Apdrošinātajam 10 (desmit) darba dienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas dienas, apdrošināšanas atlīdzības summu pārskaitot uz Apdrošinātā norēķinu kontu. Порядок рассмотрения споров 6. 6.1. Порядок выполнения Договора и разрешение споров Сторон регламентируют действующие в Латвийской Республике нормативные акты. 6.2. Споры, которые возникают у Сторон в процессе выполнения Договора, сначала решаются путем переговоров. Если Стороны не могут договориться о мирном урегулировании спора, спор передают для разрешения в суд общей юрисдикции Латвийской Республики по принадлежности в соответствии с действующими в Латвийской Республике нормативными актами. Strīdu izskatīšanas kārtība 6.1. Līguma izpildes kārtību un Pušu strīdu izšķiršanu reglamentē Latvijas Republikā spēkā esošie normatīvie akti. 6.2. Strīdi, kas Pusēm rodas Līguma izpildes gaitā, vispirms risināmi sarunu ceļā. Ja Puses nevar vienoties par strīda miermīlīgu noregulēšanu, strīdu nodod izšķiršanai Latvijas Republikas vispārējās jurisdikcijas tiesā pēc piekritības atbilstoši Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 7. Срок действия договора 7. 7.1. Договор действует в течение 12 (двенадцати) календарных месяцев от даты его подписания до «___» ________________ 2014 г. 7.2. Договор действует с 00:00 час. дня вступления в силу, с условием, что страховая премия уплачена в предусмотренном в Līguma darbības termiņš 7.1. Līgums ir spēkā 12 kalendāro mēnešu laikā no tā parakstīšanas brīža līdz 2014.gada «___» _________________. 7.2. Līgums ir spēkā no plkst. 00.00 spēkā stāšanās dienā, ar nosacījumu, ka apdrošināšanas prēmija ir samaksāta šajā Līgumā paredzētajā kartībā. 8 Проект договора Līguma projekts настоящем Договоре порядке. Действие договора завершается в 23:59 час. (по латвийскому времени) того дня, который указан в Договоре как день завершения действия Договора. 7.3. Страховая защита относится к страховым случаям, которые наступили во время действия страхового договора. 7.4. Оказание услуг по Договору действует только на территории Латвийской Республики. 7.5. Любая из сторон имеет право в любой момент прекратить действие Договора, предварительно письменно информировав об этом вторую сторону не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней. 8. Līguma darbība izbeidzas tās dienas plkst. 23:59 (pēc Latvijas laika), kas Līgumā ir norādīta kā tā darbības izbeigšanas diena. 7.3. Apdrošināšanas aizsardzība attiecas uz apdrošināšanas gadījumiem, kuri iestājušies apdrošināšanas līguma darbības laikā. 7.4. Pakalpojumu sniegšana saskaņā ar Līgumu darbojas tikai uz Latvijas Republikas teritoriju. 7.5. Jebkura no pusēm ir tiesīga jebkurā brīdī izbeigt Līguma darbību, rakstveidā informējot par to otru pusi, ne mazāk kā 30 (trīsdesmit) kalendārās dienas iepriekš. Общие условия 8. 8.1. Все изменения и дополнения в Договоре допускаются только по взаимному соглашению Сторон. Все изменения и дополнения Договора имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном виде на двух языках – латышском и русском – в 2 (двух) экземплярах (по одному экземпляру для каждой из Сторон) и подписаны обеими Сторонами. Все оформленные в вышеупомянутом порядке изменения и дополнения Договора прилагаются к Договору и считаются неотъемлемыми составными частями Договора. 8.2. Подписание Договора означает то, что Стороны достигли единогласия в отношении всех упомянутых в Договоре вопросов. Договор содержит все условия, которые необходимы для достижения вышеупомянутого единогласия и замещают все прежние письменные и устные соглашения, а также переговоры между Сторонами о Предмете договора. 8.3. Стороны обязаны в период всего времени действия Договора, а также после его завершения не разглашать третьим лицам поступившую в их распоряжение информацию, которая является коммерческой тайной. Термином ”коммерческая тайна” в понимании Договора обозначается вся информация, которая прямо или косвенно относится к настоящему Договору и его условиям (вне зависимости от того, является ли эта информация устной или письменной). 8.4. Подписывая Договор, Страхователь подтверждает, что вся предоставленная информация соответствует действительности и является полной. В случае предоставления ложных сведений Страховщик имеет право объявить страховку недействительной с момента заключения Договора. Vispārējie noteikumi 8.1. Visi grozījumi un papildinājumi Līgumā pieļaujami, tikai Pusēm savstarpēji vienojoties. Visi Līguma grozījumi un papildinājumi ir spēkā vienīgi tad, ja tie ir noformēti rakstveidā divās valodās latviešu un krievu - 2 (divos) eksemplāros (pa vienam eksemplāram katrai no Pusēm) un ir abu Pušu parakstīti. Visi iepriekš minētajā kārtībā noformētie Līguma grozījumi un papildinājumi pievienojami Līgumam un uzskatāmi par Līguma neatņemamām sastāvdaļām. 8.2. Līguma parakstīšana nozīmē to, ka Puses sasniedza vienprātību attiecībā uz visiem Līgumā minētajiem jautājumiem. Līgums satur visus nosacījumus, kuri ir nepieciešami iepriekš minētās vienprātības sasniegšanai un aizstāj visas iepriekšējās rakstiskās un mutiskās vienošanās, kā arī pārrunas starp Pusēm par Līguma priekšmetu. 8.3. Pusēm ir pienākums visā Līguma darbības laikā, kā arī pēc tam neizpaust trešajām personām viņu rīcībā nonākušo informāciju, kas ir komercnoslēpums. Ar terminu ”komercnoslēpums” Līguma izpratnē tiek apzīmēta visa informācija, kas tieši vai netieši attiecas uz šo Līgumu un tā nosacījumiem (neatkarīgi no tā, vai šī informācija ir mutiska, vai rakstveida). 8.4. Parakstot Līgumu, Apdrošinājuma ņēmējs apliecina, ka visa sniegtā informācija atbilst patiesībai un ir pilnīga. Nepatiesu ziņu sniegšanas gadījumā Apdrošinātājs ir tiesīgs paziņot apdrošināšanu par spēkā neesošu ar Līguma noslēgšanas brīdi. 9 Проект договора 8.5. Страхователь разрешает Страховщику, как администратору системы, получателю личных данных и оператору личных данных обрабатывать личные данные, в том числе сенситивные личные данные и идентификационные (классификационные) коды лиц, в соответствии с Законом о защите данных физических лиц и другими нормативными актами ЛР, для котирования страховых рисков (или регулирования возмещения, или администрирования страховых договоров). 8.6. Договор составлен на латышском и русском языках в 2 (двух) идентичных экземплярах, по одному экземпляру каждой из Сторон. Оба варианта Договора (на латышском и русском языке) имеют равную юридическую силу. Разногласия в тексте на латышском и русском языках не допускаются. 8.7. К Договору имеются следующие приложения: Приложение №1 – Описание программы страхования здоровья Приложение №2 – Список застрахованных лиц Приложение №3 – Правила страхования здоровья Приложение №4 – Перечень Договорных организаций 8. Līguma projekts 8.5. Apdrošinājuma ņēmējs atļauj Apdrošinātājam, kā sistēmas pārzinim, personas datu saņēmējam un personas datu operatoram, apstrādāt personas datus, tai skaitā sensitīvus personas datus un personas identifikācijas (klasifikācijas) kodus, saskaņā ar Fizisko personu datu aizsardzības likumu un citiem LR normatīvajiem aktiem, apdrošināšanas risku kotēšanai (vai atlīdzības regulēšanai, vai apdrošināšanas līgumu administrēšanai). 8.6. Līgums sastādīts latviešu un krievu valodās 2 (divos) identiskajos eksemplāros, pa vienam eksemplāram katrai no Pusēm. Abiem Līguma variantiam (latviešu un krievu valodās) ir vienāds juridisks spēks. Pretrunas starp tekstiem latviešu un krievu valodās nav pieļaujami. 8.7. Līgumam ir sekojoši pielikumi: Pielikums Nr.1 – Veselības apdrošināšanas programmas apraksts Pielikums Nr.2 – Apdrošināto personu saraksts Pielikums Nr.3 – Veselības apdrošināšanas noteikumi Pielikums Nr.4 – Līgumorganizāciju saraksts Реквизиты и подписи Сторон 9. Pušu rekvizīti un paraksti Страховщик: _________________________________________ Рег. № _________________________________________ Адрес: _________________________________________ Банк: _________________________________________ Код: _________________________________________ Расчетный счет: _________________________________________ Телефон: _________________________________________ Факс: _________________________________________ E-mail: _________________________________________ Apdrošinātājs: ___________________________________________ Reģ.nr: ___________________________________________ Juridiskā adrese: ___________________________________________ Banka: ___________________________________________ Kods: ___________________________________________ Norēķinu konts: ___________________________________________ Tālrunis: ___________________________________________ Fakss: ___________________________________________ E-pasts: ___________________________________________ _____________________ /___________________/ _______________________ /__________________/ Страхователь: Санаторий «Янтарный берег» - филиал федерального государственного бюджетного учреждения Оздоровительный комплекс «Бор» Управления делами Президента Российской Apdrošinājuma ņēmējs: Krievijas Federācijas Prezidenta lietu pārvaldes Federālās Valsts budžeta iestādes “Atveseļošanas kompleksas “BOR”” filiāle sanatorija “Jantarnij bereg” 10 Проект договора Līguma projekts Федерации Рег. номер: LV40003009618 Юридический адрес: улица Звиню 2, Юрмала, Латвия, LV-2012 Почтовый адрес и местоположение: ул. Звиню, д. 2, г. Юрмала, Латвия, LV-2012 р/с А/О „SEB banka”, код: UNLALV2X, счет: LV55UNLA0010000360703 тел.: 67736500 факс: 67734834 e-mail: info@sanatorij.lv Reģ. numurs: LV40003009618 Juridiskā adrese: Zvīņu iela 2, Jūrmala, Latvija, LV2012 Fiziskā adrese: Zvīņu iela 2, Jūrmala, Latvija, LV2012 Norēķinu konts: „SEB banka” A/S, kods: UNLALV2X, konts: LV55UNLA0010000360703 tālr.: 67736500 fakss: 67734834 e-mail: info@sanatorij.lv ______________________________________ /В.В. Данилох / ______________________________________ /Viktors Daņilohs/ 11