Беспроводной микрофон P50, станция для зарядки PA50

advertisement
Спикерфоны Calisto 800: Вопросы и Ответы
1) В описаниях и брошюрах говорится, что Calisto 800 разработан для использования с софтфонами
Microsoft — а когда можно ожидать версию для других партнеров UC ?
Все верно, текущие спикерфоны Calisto 800 созданы для использования с Microsoft Office Communicator
(MOC) и Lync. Версия для cофтфонов других производителей будет запущена в продажу в конце второго
квартала 2011 года.
2) Как будет работать текущая версия спикерфона с такой программой как Skype, или иными
софтфонами от Avaya или Cisco?
При использовании текущей версии Calisto 800 с софтфонами, отличающимися от MOC и Lync,
пользователь не сможет принимать и завершать вызовы с помощью спикерфона (удаленное управление). Но
все это можно будет делать, используя органы управления вашего софтфона.
Также, программное обеспечение PURE на настоящий момент не поддерживает текущую версию Calisto 800.
И если вы решите использовать эти спикерфоны с софтфонами, отличающимися от MOC и Lync, вы также
не сможете использовать функцию удаленного управления.
3) Чем отличается комплектация различных моделей серии Calisto 800?
Подключение:
Комплект
поставки:
Calisto 820
Calisto 825
ПК, Мобильный
телефон
ПК, Мобильный
телефон
USB кабель,
Кенсингтонский
замок*
Calisto 830
Calisto 835
ПК, Мобильный
ПК, Мобильный
телефон, Аналоговая телефон, Аналоговая
линия
линия
Беспроводной
микрофон P50,
станция для зарядки
USB кабель,
PA50, USB кабель, телефонный кабель,
Кенсингтонский
блок питания 220V
замок*
Беспроводной
микрофон P50,
станция для зарядки
PA50, телефонный
кабель, USB кабель,
блок питания 220V
*небольшое отверстие в корпусе предназначенное для сопряжения со специальным замком со стальным тросиком,
охватывающим какой-либо неподвижный, крупногабаритный или тяжёлый предмет. Применение такой конструкции
позволяет снизить риск кражи защищаемого устройства.
4. Какие аксессуары для спикерфонов Calisto 800 имеются в продаже?
 Беспроводной микрофон PA50 и подставка для его зарядки (для моделей P820/830)
 Защитный чехол для транспортировки
 Шнур переходник QD на два 3,5 мм разъема jack для подключения профессиональных гарнитур
 Блок питания 220В (для моделей P820/830)
 Кабель Plantronics с микро-USB разъемом для зарядки гарнитуры
5. Спикерфоны серии Calisto 800 заменяют Calisto 420?
Нет, т. к. Calisto 420 является портативным решением с 360 покрытием для небольших конференций через
ПК. Спикерфоны Calisto 800, в отличие от Calisto 420, являются мультифункциональным решением
премиум-класса с несколькими вариантами подключения и наборным полем, что делает его скорее
телефонным аппаратом с возможностью конференц-связи, чем обычным спикерфоном.
6. Какой зоной покрытия обладает микрофон Calisto 800?
В спикерфонах Calisto 800 используется двунаправленный микрофон:

Микрофон имеет 240° зону обхвата со 120° покрытием в передней и задней частях спикерофона


На 50% меньше +фоновых шумов, по сравнению со спикерфонами с 360° зоной покрытия
Минимизация сторонних шумов (например, со стороны, где обычно находится клавиатура)
7. Какой радиус покрытия у выносного микрофона PA50? Он всенаправленный?
В PA50 используется два двунаправленных переключающихся микрофона, обеспечивающих 360 зону охвата.
Из двух микрофонов постоянно активен только самый близкий к голосу, что обеспечивает дополнительную
защиту от фонового шума.
8. Какова дальность работы выносного микрофона PA50?
Беспроводной микрофон PA50 использует версию Bluetooth 2.1 и работает на расстоянии до 10 метров от
спикерофона Calisto 800. PA50 не создан для работы на большой дистанции, но обеспечивает свободное
комфортное общение внутри помещения.
9. На каком расстоянии от спикерфона достигается оптимальное качество звука без использования
беспроводного микрофона?
В связи с тем, что спикерфон Calisto 800 был разработан для персонального использования, оптимальным
расстояниям для разговора по нему, без использования выносного микрофона, является 1,5 метра. Большое
отдаление от спикерфона приведет к потерям сигнала.
10. Со спикерфоном Calisto 800 будет работать любая Bluetooth гарнитура?
Да, с Calisto 800 будет работать любая гарнитура, поддерживающая стандарт Bluetooth. Однако только
гарнитуры Plantronics предоставят пользователю расширенный функционал, такой как, индикация заряда
аккумулятора гарнитуры на экране спикерфона, синхронизация вызовов и много другое.
11. Для чего предназначены два гнезда 3,5 мм в спикерфоне Calisto 800?
Разъемы 3,5 мм позволяют подключить бюджетную проводную гарнитуру для простого и быстрого
обеспечения конфиденциального разговора. Также, у Plantronics существует шнур-адаптер с QD на два 3,5
мм разъема, позволяющий подключить к спикерфону профессиональную гарнитуру.
12. В чем заключаются отличия различных модификаций спикерфона Calisto 800?
В линейку Calisto 800 включены модели Calisto 820/825 (с подключением к ПК и мобильному телефону) и
Calisto 830/835 (с подключением к ПК, мобильному и аналоговой телефонной линии). Одним из важных
отличий является беспроводной микрофон PA50, находящийся в комплекте поставки моделей Calisto
830/835.
Вы можете отличить Calisto 820/825 от Calisto 830/835, перевернув спикерфон к себе стороной с входами под
различные разъемы. Разъемы Calisto 820/825 расположены в следующем порядке(слева направо): вход для
блока питания, USB порт и гнездо под Кенсингтонский замок. В Calisto 830/835 также находится вход для
блока питания и USB порт, но на месте гнезда под Кенсингтонский замок расположено гнездо для
подключения аналоговой телефонной линии.
13. Как я смогу понять, когда активен беспроводной микрофон?
Когда активен микрофон спикерфона, индикатор под логотипом Plantronics
будет светиться белым.
Когда активен микрофон PA50, индикатор спикерфона погаснет, а световой
индикатор беспроводного микрофона будет мигать красным светом.
Кроме того, когда беспроводной микрофон активен, на экране спикерфона
отображается соответствующий значок
14. Могу ли я переключаться между линиями спикерфона во время
разговора?
Да, используйте кнопки управление спикерфона, чтобы поставить текущий разговор по мобильному
телефону на ожидание и ответить на вызов с софтфона или телефонной линии. Вы можете использовать
меню спикерфона для переключения между разговорами по разным линиям. Но вы не сможете объединить
их в конференцию.
15. Какое максимальное количество записей входящих и исходящих вызовов может храниться в
памяти спикерфона?
Спикерфон Calisto 800 может хранить в памяти до 100 вызовов. В случае превышения этого числа, старые
записи будут заменяться новыми.
16. Какое количество контактов я могу внести в записную книгу спикерфона?
Вы можете внести до 25 контактов. Вы можете сохранять контакты из списка входящих и исходящих звонков
или создавать их вручную.
17. Могу ли я использовать спикерфон Calisto 800 для доступа к моей голосовой почте?
Вы можете получить доступ к вашей голосовой почте с Calisto 800 как при использовании аналоговой линии
(только Calisto 830 и 835), так и софтфона (если ваш софтфон поддерживает эту функцию).
18. Каков источник питания Calisto 800?
Спикерфоны серии Calisto 800 могут работать от USB кабеля или блока питания 220В. У моделей Calisto
830/835 блок питания находится в комплекте поставки, а для Calisto 820/825 его нужно заказывать отдельно.
19. Почему Кенсингтонский замок есть именно в моделях Calisto 820 и 825, и что он представляет из
себя?
«Кенсингтонский замок» - это в небольшое отверстие, предусмотренное в корпусе многих небольших
портативных электронных устройств. Оно предназначено для сопряжения со специальным замком ,
соединенным со стальным тросиком, охватывающим какой-либо неподвижный предмет. Т.к. модели Calisto
820 и 825 созданы для мобильной работы с подключением к сотовому телефону и USB порту, они становятся
идеальными решениями для работы в общественных местах, где может понадобиться обеспечение его
сохранности в моменты вашего отсутствия.
20. Могу ли я подключить Calisto 830 и 835 к цифровой телефонной линии в офисе?
Нет, т.к. эти спикерфоны предназначены для подключения к аналоговой телефонной линии. Они не
совместимы с цифровыми линиями, использующимися в большинстве офисов. Если вы хотите использовать
Calisto 830 или 835 в офисе, убедитесь, что IT отдел сможет предоставить для этого аналоговую линию.
21. Я использую две телефонные аналоговые линии. Смогу ли я подключить спикерфон Calisto 830
или 835 к обеим линиям?
Нет, Calisto может работать только с одной аналоговой линией единовременно.
22. Ранее качество звука в спикерфонах было на достаточно низком уровне. Что вы можете сказать о
качестве звука спикерфонов Calisto 800?
Качество звука в спикерфонах Calisto 800 соответствует строгим требованиям стандарта TIA920 и
сертификации Lync - качество звука в этих спикерфонах было высоко оценено 84% участниками бетатестирования (6 или 7 баллов по 7-бальной шкале)
23. Где происходит цифровая обработка/эхоподавление аудио сигнала (в спикерфоне и беспроводном
микрофоне)?
Цифровая обработка звука происходит и в спикерфоне, и в беспроводном микрофоне.
24. Как гарнитура «поймет» с каким из устройств ей работать в данный момент: с Calisto, ноутбуком или
мобильным телефоном?
Изначально, вы выбираете с каким из устройств будет работать гарнитура, и это подключение будет использоваться ею
до тех пор, пока вы не покинете рабочий диапазон или не отключите соединение вручную.
Если вы хотите поменять устройство, к которому подключена гарнитура, просто отключите её от текущего устройства,
к которому она подключена, и подключите её к другому. Гарнитура не будет автоматически переподключаться к
устройству, если вы отключили его вручную. Если же, гарнитура сопряжена с Calisto, но соединение было прервано
(например, вы вышли из зоны действия), гарнитура будет автоматически опознана Calisto, и на его экране появится
запрос на подтверждение подключения.
В Calisto есть меню Bluetooth, которое позволяет сделать выбор между подключенными Bluetooth устройствами.
Если ваша гарнитура поддерживает функцию Multipoint, она сможет быть подключена сразу к двум устройствам
(например, к мобильному телефону и Calisto). Таким образом, вы сможете принимать вызовы с любого устройства, к
которому подключена гарнитура.
Некоторые мобильные телефоны могут быть подключены только к одному устройству одновременно. Если мобильный
телефон одновременно сопряжен с гарнитурой и Calisto, вы должны отключить гарнитуру от телефона, прежде чем вы
сможете использовать его с Calisto.
Исключением являются гарнитуры Plantronics Voyager Pro + и Voyager Pro UC, т.к. они автоматически отключаются от
мобильного и подключаются к Calisto, когда пользователь выбирает соответствующую функцию в меню Calisto.
Download