(213) кб - Следственный Комитет Российской Федерации

advertisement
НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ РАЗМЕЩЕН
НА САЙТЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
www.echr.coe.int
В РАЗДЕЛЕ HUDOC
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
Дело "ЭДИЛОВА против РОССИИ"
(Жалоба № 14662/07 )
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
СТРАСБУРГ
28 февраля 2012 г.
24 сентября 2012 г.
Данное постановление вступит в силу в порядке, установленном пунктом 2 статьи 44 Конвенции.
Может быть подвергнуто редакционной правке.
По делу «Эдилова против России»,
Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой
вошли:
Нина Вайич, Председатель,
Анатолий Ковлер,
Пер Лоренсен,
Элизабет Штайнер,
Ханлар Гаджиев,
Мирьяна Лазарова Трайковска,
Юлия Лаффранк, судьи,
и Сорен Нильсен, Секретарь Секции,
проведя 7 февраля 2012 г. закрытое заседание по делу,
вынес следующее постановление, утвержденное в тот же день:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано на основании жалобы (№ 14662/07), поданной гражданкой
России Нурой Эдиловой (далее – «заявительница») 13 февраля 2007 г. против Российской
Федерации в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных
свобод (далее - «Конвенция»).
2. Интересы заявительницы в суде представлял Д. Ицлаев, адвокат, практикующий в г.
Грозный. Интересы Властей Российской Федерации (далее – «Власти») представлял Г.
Матюшкин, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском суде по правам
человека.
3. 27 августа 2009 г. Европейский суд решил применить Правило 41 Регламента Суда и
рассмотреть поступившую жалобу в приоритетном порядке, а также уведомить об этой
жалобе Власти Российской Федерации. В соответствии с положениями пункта 3 бывшей
статьи 29 Конвенции, Европейский суд принял решение рассмотреть жалобу по существу
одновременно с принятием решения по вопросу ее приемлемости.
4. Власти возражали против одновременного рассмотрения вопроса о приемлемости жалобы
и рассмотрения жалобы по существу, а также против применения правила 41 Регламента
Суда. Рассмотрев возражение Властей, Суд отклонил его.
ФАКТЫ
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
5. Заявительница, 1954 года рождения. Она проживает в селе Гойты, Чеченская Республика.
Заявительница является матерью Абдуллы Эдилова, 1976 года рождения.
A. Похищение Абдулы Эдилова и его розыск заявительницей
1. Позиция заявительницы
6. Во время рассматриваемых событий Абдула Эдилов проживал с заявительницей по адресу:
село Гойты, ул. Некрасова, д.2. По словам заявительницы ее сын участвовал в незаконных
вооруженных формированиях в течение первого этапа вооруженных действий в Чеченской
Республике, но затем был амнистирован, и не участвовал во втором раунде вооруженных
действий, который начался в 1999 г.
7. Описание последующих событий основано на письменных показаниях заявительницы от
16 января 2007 г.; письменных показаниях Р. З. от 10 июля 2006 г.; письменных показаниях З.
Д. от 5 сентября 2006 г., и письменных показаниях Л. Д. от 7 сентября 2006 г.
8. 26 августа 2001 г. заявительница договорилась с Абдулой Эдиловым, что она пойдет на
местный рынок, а он присоединится к ней позже. Заявительница отправилась на рынок, в то
время как Абдула Эдилов находился дома.
9. Между 17:00 и 18:00 того же дня к дому заявительницы подъехал автомобиль УАЗ
светлого цвета (“таблетка”). Из него вышли около десяти вооруженных людей в камуфляже
и масках. Соседи заявительницы Р. З., З. Д. и Л. Д., которые видели автомобиль,
предположили, что прибывшие люди были военнослужащими. Два военнослужащих
оставались в автомобиле УАЗ, а остальные ворвались в дом заявительницы. Вскоре после
этого военнослужащие вышли из дома, ведя с собой Абдулу Эдилова. Он был одет в
футболку, черные брюки и домашние тапки, и держал руки за спиной. Военнослужащие
посадили сына заявительницы в УАЗ, и уехали в направлении контрольно-пропускного
пункта российских федеральных вооруженных сил, расположенного на мосту через реку
Аргун, на восточной окраине села Гойты. На контрольно-пропускном пункте автомобиль
ненадолго остановился, а затем продолжил движение по дороге на Грозный. По словам З. Д.
окна автомобиля УАЗ не были тонированными, и когда он отъезжал от КПП, в автомобиле
находилось только трое военнослужащих. З. Д. предположил, что несколько
военнослужащих, должно быть, остались на контрольно-пропускном пункте. З. Д., Р. З. и Л.
Д. ясно видели направление, в котором уехал автомобиль УАЗ, поскольку дорога на Грозный
отделена от улицы Некрасова только Аргунским каналом.
10. Заявительница узнала о похищении вскоре после того, как оно произошло. Она
немедленно вернулась домой и поняла, что в ее доме был проведен обыск, поскольку все
было перевернуто.
11. Затем заявительница отправилась к контрольно-пропускному пункту федеральных
вооруженных сил, расположенному на мосту через реку Аргун. По ее словам, контрольнопропускной пункт охраняли военнослужащие отряда особого назначения Министерства
внутренних дел (“ОМОН”). Она сказала им, что ее сын был задержан, и похитители
проехали через контрольно-пропускной пункт. Военнослужащие ответили, что их командир
отсутствует, и что ее сын, вероятно, вернется "через три дня, если он невиновен" или "через
три месяца, если он виновен".
12. 26 августа 2001 г. заявительница лично заявила о похищении сына в местную милицию.
Сотрудник милиции по имени Юсуп посоветовал ей подать заявление о похищении Абдулы
Эдилова различным органам власти, и пообещал разыскать ее и выяснить, кто и по какой
причине задержал ее сына.
13. 27 августа 2001 г. заявительница находилась дома на тот случай если власти придут
допросить ее об обстоятельствах похищения ее сына, в то время как ее сестра, З. Ц.,
направилась в Грозный с заявлениями о похищении в различные государственные органы
власти.
14. Согласно письменным показаниям З. Ц от 1 февраля 2010 г., 29 или 30 августа 2001 г. З. Ц.
и ее супруг услышали по радио, что "Абдула Мусланович Эдилов" был задержан по
подозрению в совершении террористического акта в Урус-Мартановском районе Чечни, а
через два дня она увидела ту же информацию в федеральных новостях, сопровождаемую
видеорядом, на кадрах которого мужчину вели два военнослужащих. Видеозапись была
очень короткой, З. Ц. не могла понять, являлся ли мужчина Абдулой Эдиловым, но она ясно
слышала его имя, произнесенное диктором.
15. В неустановленный день осенью 2001 г. заявительница узнала от некоего Р., что ее сына,
предположительно, удерживают на военной базе в Ханкале, и зимой 2002 г. некая Т.
рассказала невестке заявительницы, что Абдула Эдилов содержится в оперативно-розыскном
бюро № 2 ("ОРБ-2") в Грозном. Заявительница поехала в Грозный на прием к руководителю
ОРБ-2, но последний отрицал факт нахождения там ее сына.
16. В 2005 г. сотрудник тюрьмы, расположенной в Хасавюрте, Республика Дагестан,
предположительно, узнал Абдулу Эдилова по фотографии, показанной ему заявительницей, и
сказал ей, что ее сын находился в этой тюрьме два или три года назад, и что затем его увезли
офицеры Федеральной службы безопасности ("ФСБ").
2. Информация, представленная Властями
17. Власти заявили, что 26 августа 2001 г. группа вооруженных лиц в камуфляже и масках на
автомобиле УАЗ похитила Абдулу Эдилова из его дома в селе Гойты, Чеченская Республика,
и увезла его в неизвестном направлении.
B. Расследование исчезновения Абдулы Эдилова
1. Точка зрения заявительницы
18. Письмом от 16 сентября 2001 года прокуратура Чеченской Республики ("республиканская
прокуратура") перенаправила жалобу о похищении Абдулы Эдилова в прокуратуру УрусМартановского района ("районную прокуратуру"), и поручила последней проверить
информацию и принять необходимые меры.
19. 27 сентября 2001 года действующий прокурор Урус-Мартановского района перенаправил
жалобу на похищение Абдулы Эдилова руководителю временного департамента
Министерства внутренних дел Урус-Мартановского района
("ВОВД"), и поручил
последнему органу возбудить уголовное дело и принять первоначальные следственные меры,
если на то есть основания.
20. 4 декабря 2001 года ВОВД начало уголовное расследование похищения Абдулы Эдилова
в соответствии с пунктом 2 статьи 126 Уголовного Кодекса (похищение при отягчающих
обстоятельствах). Делу был присвоен номер 25482.
21. 15 декабря 2001 года заявительнице был предоставлен статус потерпевшей в
производстве по делу № 25482.
22. 10 июля 2002 года республиканская прокуратура
ответила заявительнице, что
рассмотрела ее обращение за помощью в поисках ее сына, и изучила материалы дел №25482.
14 января 2002 года расследование дела было поручено районной прокуратуре, которая в
неустановленный день приняла решение о его приостановлении в связи с невозможностью
установления личностей преступников. Однако это решение было отменено как
преждевременное и необоснованное, и районная прокуратура поручила применить не
указанные дополнительные следственные меры, направленные на установление
ответственных лиц и местонахождение сына заявительницы.
23. Письмом от 22 июля 2002 года республиканская прокуратура ответила на повторяющиеся
запросы информации заявительницей, указав, что следствие по делу №.25482 было
приостановлено 4 февраля 2002 г. связи с неустановлением лиц, ответственных за похищение.
В дальнейшем заявительница была информирована, что 10 июля 2002 года следствие было
возобновлено, и что районная прокуратура будет информировать ее о дальнейших событиях.
24. 23 июля 2003 года военная прокуратура Объединенной группы войск ("военная
прокуратура ОГВ") передала жалобу заявительницы на похищение Абдулы Эдилова
военному прокурору военной базы №20102 , и поручила последнему рассмотреть жалобу и
сообщить заявительнице о принятых решениях. Письмом от 5 сентября 2003 года военная
прокуратура военной базы №20102 передала жалобу заявительницы коменданту УрусМартановского района на рассмотрение.
25. 16 августа 2004 года заявительница написала в районную прокуратуру. Она подробно
описала задержание ее сына и заявила, что немедленно известила все надлежащие органы
государственной власти о похищении. Она подчеркнула, что похитители беспрепятственно
проехали через контрольно-пропускной пункт федеральных сил и свободно передвигались в
дневное время. Она отметила, что районная прокуратура не уведомляла ее о событиях в ходе
следствия и запрашивала обновленные данные в письменной форме.
26. 19 января 2004 года районная прокуратура ответила заявительнице, что уголовное дело
№25482 было возбуждено 4 декабря 2001 года, а 3 апреля 2003 года следствие было
приостановлено в связи с неустановлением лиц, причастных к совершению преступления.
27. 8 апреля 2004 года заявительница написала коменданту Урус-Мартановского района. Она
описала обстоятельства похищения ее сына вооруженными лицами в камуфляже,
приехавшими на автомобиле УАЗ светлого цвета без номерных знаков, и попросила
содействия в установлении местонахождении сына. 26 апреля 2004 года она написала письмо
аналогичного содержания в районную прокуратуру.
28. 27 апреля 2004 года районная прокуратура ответила заявительнице, что 3 апреля 2003
года следствие было приостановлено, но в то же время ВОВД было поручено активизировать
поиск лиц, ответственных за похищение Абдулы Эдилова.
29. Письмом от 18 июня 2004 года районная прокуратура информировала заявительницу,
что18 июня 2004 года она возобновила следствие по делу №25482.
30. 2 апреля 2005 года заявительница написала военному прокурору и прокурору Чеченской
Республики, подробно описав обстоятельства похищения ее сына и подчеркнув, что его
похитители беспрепятственно проехали контрольно-пропускной пункт федеральных сил, и ее
родственники слышали по Государственному радио Чечни
и по телевидению, что
российские военные арестовали Абдулу Эдилова по подозрению с совершении
террористических актов, а также видели его на изображении в телевизионном репортаже.
Она также заявила, что описание одежды Абдулы Эдилова родственниками, которые видели
его по телевидению, полностью совпадает с одеждой, в которую он был одет в момент
похищения. Наконец, заявительница подчеркнула, что она указывала всю эту информацию в
жалобах органам государственной власти, но они проигнорировали ее.
31. 13 мая 2005 года районная прокуратура ответила на запрос заявительницы и
информировала ее, что 10 июля 2004 года следствие по делу №25482 было приостановлено в
связи с неустановлением лиц, ответственных за похищение ее сына. Одновременно велись
оперативно-розыскные мероприятия, направленные на установление местонахождения
Абдулы Эдилова и личностей его похитителей.
32. 1 июня 2005 года районная прокуратура написала заявительнице, что на указанную дату
следствие по делу № 25482 было возобновлено.
33. 7 февраля 2006 года заявительница направила жалобу в районную прокуратуру на
промедление расследования похищения ее сына, и недостаток информации и ходе следствия.
Она повторно описала все обстоятельства похищения Абдулы Эдилова и попросила
разрешения на доступ к материалам дела для ознакомления и снятия копий. Она также
просила возобновить следствие, если ранее оно было приостановлено.
34. 11 февраля и 2 апреля 2006 года районная прокуратура ответила заявительнице, что
следователи приняли все меры, которые могли быть приняты в отсутствие лиц, обвиняемых в
похищении ее сына, и что они не нашли оснований для возобновления расследования. Далее
письмо гласило, что заявительница вправе получить доступ к материалам дела, как только
следствие будет завершено.
35. 25 марта 2006 года районная прокуратура на запрос заявительницы ответила, что ведутся
оперативно-розыскные мероприятия, направленные на установление местонахождения сына
заявительницы.
2. Информация, представленная Властями
36. Власти утверждали, что они представили копию всего уголовного дела №25482.
Некоторые из представленных документов являлись частично неразборчивыми; большинство
документов имели двойную нумерацию. Информация, содержащаяся в представленных
документах, может быть кратко изложена следующим образом:
(a) Начало расследования
37. 8 сентября 2001 года городская прокуратура Грозного получила жалобу З. Т. по поводу
похищения Абдулы Эдилова. На жалобе была сделана рукописная отметка от 13 сентября
2001 года "передать в прокуратуру Урус-Мартановского района".
38. 13 сентября 2001 года республиканская прокуратура получила следующую жалобу по
поводу похищения Абдулы Эдилова, датированную 12 сентября 2001 года.
39. Письмом от 28 ноября 2001 года Урус-Мартановское отделение внутренних дел ("РОВД")
вернуло в ВОВД материалы, касающиеся похищения Абдулы Эдилова, заявив, что 18 и 27
сентября 2001 года районная прокуратура поручила последнему органу власти провести
проверку этих материалов, и принять решение о возбуждении уголовного дела. Однако 1
октября 2001 года ВОВД просто направило эти материалы в РОВД, не приняв официальное
решение.
40. 4 декабря 2001 года ВОВД возбудило уголовное дело по факту похищения Абдулы
Эдилова в соответствии с пунктом 2 статьи 126 Уголовного Кодекса (похищение при
отягчающих обстоятельствах). Делу был присвоен номер 25482.
41. 21 декабря 2001 года ВОВД передало уголовное дело №25482 для расследования в
районную прокуратуру, а 14 января 2002 года последняя начала расследование.
(b) Следственные действия, предпринятые властями
(i) Допрос свидетелей
42. В письменных объяснениях в РОВД от 29 сентября 2001 года З. С. и Л. Д. показали, что
между 17.00 и 18.00 26 августа 2001 года, среди бела дня, группа из десяти-двенадцати
вооруженных лиц в камуфляже и масках прибыла к дому заявительницы и автомобиле УАЗ
светлого цвета. Двое вооруженных лиц остались в автомобиле, а остальные зашли в дом. Они
вывели Абдулу Эдилова из дома в наручниках, посадили его в автомобиль и уехали, проехав
через контрольно-пропускной пункт, охраняемый сотрудниками ОМОН из Санкт-Петербурга,
в направлении Грозного.
43. В письменном объяснении от 29 сентября 2001 года заявительница утверждала, что она
узнала о похищении ее сына лицами в камуфляже и масках, приехавшими на автомобиле
УАЗ, от соседей 26 августа 2001 года.
44. 15 декабря 2001 года ВОВД предоставило первому заявителю статус потерпевшей и
допросило ее. Она утверждала, что 26 августа 2001 года она пошла на рынок, и,
предположительно, Абдула Эдилов должен был присоединиться к ней. Однако после 17.00
пришел сосед и сказал ей, что ее сын был похищен вооруженными лицами в камуфляже на
автомобиле УАЗ. После этого она вернулась домой и обнаружила, что все перевернуто вверх
дном. Она также утверждала, что Абдула Эдилов был должен определенную сумму денег
некоему Т., по итогам участия в ДТП, и что у ее сына не было врагов.
45. На допросе в качестве свидетеля 15 декабря 2001 года З. С. подтвердила свою
предыдущую версию событий. М. Д. , житель села Гойты, допрошенный в то же время,
повторил то же описание обстоятельств похищения Абдулы Эдилова.
46. На повторном допросе 21 июня 2004 года заявительница подтвердила предыдущую
версию событий, касающихся похищения Абдулы Эдилова, а З. Д., допрошенная 22 июня
2004 года, изложила аналогичную версию событий.
47. 22 июня 2004 года следователи допросили в качестве свидетеля З.Т. Она утверждала, что
между 17.00 и 18.00 26 августа 2001 года она узнала от заявительницы о похищении Абдулы
Эдилова. Вместе они направились в дом заявительницы, где все было перевернуто.
Очевидцы рассказали им, что вооруженные лица в масках и камуфляже на автомобиле УАЗ
без номерных знаков обыскали дом, посадили Абдулу Эдилова в машину и уехали в
направлении Грозного, миновав контрольно-пропускной пункт, расположенный на выезде из
села Гойты. Через некоторое время появились слухи, что сын заявительницы содержится в 6ом отделении Центральной службы разведки, но З.Т. не была осведомлена об источнике этих
слухов.
48. 15 июля 2004 года следователи допросили в качестве свидетеля А.Т. Он заявил, что в
сентябре 2000 года он являлся участником ДТП в селе Гойты с человеком. которого он не
встречал раньше. Другой участник ДТП признал свою вину и предложил отремонтировать
автомобиль А. Т., но не смог сделать этого, и А. Т. пришлось ремонтировать автомобиль
самостоятельно. Через четыре или пять месяцев после случившегося А. Т. услышал, что
другой участник ДТП был похищен и исчез.
49. Л. Д. повторно допрошенная в качестве свидетеля, подтвердила предыдущую версию
событий, а Р. З., допрошенная 23 июля 2004 года, дала аналогичные показания об
обстоятельствах похищения сына заявительницы.
50. 23 июня 2005 года следователи повторно допросили заявительницу. Она утверждала,
среди прочего, что ее родственница З. видела репортаж с видеозаписью Абдулы Эдилова. По
утверждению заявительницы, в 2005 году она ездила в тюрьму Хасавюрта, и охранник,
которому она показала фотографию сына, предположительно, узнал его, и рассказал ей, что
видел Абдулу Эдилова в тюрьме два или три года назад.
51. 27 и 28 апреля 2006 года следователи допросили соседей заявительницы Р. И. и З. П. Т. в
качестве свидетелей. Они утверждали, что они узнали о похищении сына заявительницы от
соседей, и никогда не рассказывали заявительницы, что Абдула Эдилов был задержан
сотрудниками Управления по борьбе с организованной преступностью ("РУБОП").
(ii) Последующие следственные мероприятия
52. 17 января 2002 года районная прокуратура направила запрос в ВООД и РОВД о том,
находится или находился ли Абдула Эдилов в следственных изоляторах этих органов.
53. В период между 3 и 20 марта 2003 года районная прокуратура направляла запросы в
различные государственные органы власти, включая Департамент Федеральной службы
безопасности Чеченской Республики ("ФСБ Чеченской Республики") о получении
информации о местонахождении Абдулы Эдилова и его участии в незаконных вооруженных
формированиях, а также привлечении к уголовной ответственности или заключении под
стражу этими органами государственной власти. В ответ органы государственной власти
сообщили районной прокуратуре, что они не арестовывали Абдулу Эдилова, и не
располагают информацией о его местонахождении.
54. Письмом от 9 марта 2003 года Чеченский департамент ФСБ информировал районную
прокуратуру о том, что он не арестовывал Абдулу Эдилова, и что, в случае получения
информации о его местонахождении, он сообщит об этом прокуратуре.
55. 5 мая 2005 года заместитель прокурора районной прокуратуры поручил следователям по
делу №25482 провести осмотр места преступления, установить личности и допросить
военнослужащих, дежуривших на контрольно-пропускном пункте в день похищения сына
заявительницы, проверить сведения о распространении чеченским телевидением и радио
информации об аресте Абдулы Эдилова, установить личности и допросить дополнительных
свидетелей его похищения, а также принять дополнительные следственные меры.
56. 15 июня 2005 года следователи направили запрос Чеченской государственной
телевизионной и радиокомпании на получение информации о факте распространении
сведений об аресте Абдулы Эдилова силами безопасности по подозрению в
террористической деятельности. В тот же день они поручили сотрудникам РОВД провести
следственные мероприятия, оказанные в письме от 5 мая 2005 года.
57. Согласно протоколу РОВД от 15 июля 2005 года, сотрудники ВОВД устно допросили
неустановленных жителей села Гойты, и не смогли выявить других свидетелей похищения.
58. Протоколом от 17 июля 2005 года РОВД информировал районную прокуратуру о том, что
он не смог установить личности военных на контрольно-пропускном пункте, дежуривших в
день похищения Абдулы Эдилова, "поскольку военнослужащие дежурили сменами по
полчаса".
59. 29 и 30 марта 2006 года районная прокуратура направила запрос в несколько
правоохранительных органов, включая Управление Федеральной службы безопасности по г.
Грозный, в целях получения сведений о наличии информации о местонахождении Абдулы
Эдилова, факте его ареста или наличия "компрометирующих материалов" в его отношении.
60. 25 и 26 апреля 2006 года районная прокуратура направила запросы в несколько больниц
Чеченской Республики относительно обращения Абдулы Эдилова за медицинской помощью.
Из соответствующих ответов следовало, что он не обращался за медицинской помощью.
61. 26 апреля 2006 года Управление Федеральной службы безопасности по г. Грозный
сообщило районной прокуратуре, что в ходе оперативно-розыскных мероприятий,
проведенных Управлением ФСБ по Чеченской Республике, личности похитителей Абдулы
Эдилова не установлены.
62. 10 марта 2006 года Государственная телерадиокомпания "Вайнах" сообщила районной
прокуратуре, что она не распространяла сведений о похищении Абдулы Эдилова
неизвестными лицами в 2002 году.
63. В период с 25 июля по 10 августа 2006 года районная прокуратура направила повторные
запросы нескольким правоохранительным органам и медицинским учреждениям для
получения сведений о местонахождении Абдулы Эдилова. В ответных письмах эти
учреждения утверждали, что они не располагают соответствующей информацией в
отношении сына заявительницы.
(c) Информация, относящаяся к решениям о приостановлении и возобновлении
расследования
64. 4 февраля 2002 года районная прокуратура приостановила следствие по делу о похищении
Абдулы Эдилова в связи с неустановлением виновных лиц. Известно, что 10 июля 2002 года
это решение было отменено вышестоящими прокурорами; Власти не представили копии
соответствующих решений.
65. Впоследствии районная прокуратура приостанавливала следствие по делу №25482
вследствие невозможности установления лиц, ответственных за похищение, в следующие
даты: 3 апреля 2003 года, 18 июля 2004 года, 1 июля 2005 года, 28 апреля 2006 года и 14
августа 2006 года.
66. Документы, представленные Властями, демонстрируют, что вышестоящие прокуроры
отменяли решения о приостановлении расследования, в указанные даты: 18 июня 2004 года, 1
июня 2005 года, 28 марта 2006 года и 14 июля 2006 года.
67. При отмене решений о приостановлении расследования вышестоящие прокуроры
указывали, что проверка материалов дела выявила, что окружная прокуратура вела следствие
поверхностно и с нарушениями соответствующего законодательства, ссылаясь, среди прочего,
на тот факт, что следователи не смогли установить личности и допросить военнослужащих,
находившихся на посту контрольно-пропускного пункта, через который проехали похитители
Абдулы Эдилова; установить личности всех свидетелей похищения; установить личности и
допросить лиц, с которыми Абдула Эдилов контактировал, и которые могли располагать
сведениями о причинах его похищения; проверить базу неопознанных жертв и проверить
утверждения заявительницы и З. Т., что Абдула Эдилов находится под стражей в РУБОП, а
телерадиоканалы Чеченской Республики распространяют информацию относительно его
ареста. В связи с этим, 18 июня 2004 года, 5 мая 2005 года, и 4 июля 2006 года вышестоящие
прокуроры специально оформляли "письменные указания", с требованием к районной
прокуратуре о проведении указанных следственных действий.
68. В неустановленный день дело № 25482 было передано в следственный отдел
Следственного комитета прокуратуры Российской Федерации в Чеченской Республике
(«следственный отдел»).
69. 2 ноября 2009 года заместитель руководителя следственного комитета оформил
"письменные указания" в отношении дела №25482. Этот документ, в частности, гласил, что
следственный комитет должен безотлагательно возобновить следствие по делу о похищении
Абдулы Эдилова, и среди прочего, произвести следующие следственные действия:
- установить личности и допросить военнослужащих, находившихся на посту контрольнопропускного пункта 26 августа 2001 года;
- присовокупить к материалам дела информацию из регистрационных журналов касательно
транспортных средств, проезжавших через контрольно-пропускной пункт 26 августа 2001
года;
- установить личности сотрудников сил безопасности, размещенных в период
рассматриваемых событий в Урус-Мартановском районе, и в окрестностях села Гойты, и
получить информацию о спецоперациях, провидимых ими;
- произвести осмотр места преступления и составить подробный план с указанием места
расположения дома заявительницы и контрольно-пропускного пункта федеральных сил;
- повторно допросить свидетелей похищения о событиях 26 августа 2001 года; и
- допросить заявительницу об источнике информации, касающейся предполагаемого
содержания ее сына под стражей в СИЗО Хасавюрта.
70. По утверждению Властей, ведется расследование исчезновения Абдулы Эдилова.
С. Производство в отношении следователей
71. 1 мая 2006 года заявительница направила жалобу в Урус-Мартановский районный суд на
неэффективность следствия по делу о похищении ее сына, и отказ следователя предоставить
ей доступ к материалам дела в целях снятия копий с них. В частности, она утверждала, что
обстоятельства похищения Абдулы Эдилова не оставляли сомнений в том, что он был
задержан военнослужащими вооруженных сил РФ. Однако следственные органы не только
отложили расследование, но и отказались предоставить ей доступ к материалам дела.
Заявительница доказывала, что недостаток информации о расследовании препятствовал ее
эффективному оспариванию решений о приостановлении следствия.
72. 6 июля 2006 года районный суд частично удовлетворил иск заявительницы. Он установил,
что отказ следователя предоставить ей доступ к материалам дела являлся незаконным. Суд
одновременно отметил, что заявительница вправе делать копии материалов дела только после
завершения следствия. Что касается требования о возобновлении следствия, суд установил,
что следователи допросили нескольких свидетелей, и получили информацию о возможном
аресте и содержании под стражей Абдулы Эдилова от нескольких правоохранительных
органов, включая управления ФСБ Урус-Мартановского района. Следствие не установило
лицо, ответственное за похищение Абдулы Эдилова, и расследование неоднократно
приостанавливалось по этой причине, и последнее такое решение датировано 28 апреля 2006
года. Суд, тем не менее, подчеркнул, что следствие не приняло всех возможных мер по
установлению местонахождения Абдулы Эдилова и установлению личностей его
похитителей. В частности, следователи не смогли установить личности и допросить
офицеров федеральных сил, находившихся на посту контрольно-пропускного пункта на
Аргунском канале на восточной окраине села Гойты в августе 2001 года. Суд удовлетворил
ходатайство заявителя и распорядился о возобновлении следствия.
73. Письмом от 14 июля 2006 года районная прокуратура информировала заявительницу, что
она возобновила следствие по делу №25482.
74. 14 августа 2006 года районная прокуратура приостановила расследование.
75. 16 августа 2006 года Верховный суд Чеченской Республики отклонил апелляцию
заявительницы на решение от 6 июля 2006 г.
II.
ПРИМЕНИМОЕ
НАЦИОНАЛЬНОЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
И
ПРОЧИЕ
76. Краткий обзор применимого национального законодательства см. дело «Ахмадова и
Садулаева против России» ("Akhmadova and Sadulayeva v. Russia") от 10 мая 2007 г., жалоба
№ 40464/02, §§ 67-69.
77. 1 сентября 2001 года ФСБ России опубликовала на своем официальном сайте www.fsb.ru
в разделе данных региональных управлений следующую информацию:
“В течение минувших 15 дней в Чечне было ликвидировано и ранено более 70 повстанцев, десятки
были взяты в плен
01.09.2001
Москва. 1 сентября. ИНТЕРФАКС
В ходе спецоперации федеральных вооруженных сил и сил безопасности в Чечне [проведенной] в течение
последних двух недель, повстанцы потеряли более 70 человек [которые были] убиты и ранены, десятки [из
них] были арестованы с целью установления участия в незаконных вооруженных формированиях и
осуществления террористических актов. В частности, согласно информации Управления Федеральной
службы безопасности по Чеченской Республике, между 15 и 30 августа большинство спецопераций
проводились в селениях Веденского и Курчалоевского района (Аллерой, Цоцин-Юрт, Курчалой, Ведено,
Эрсеной, Первомайское) а также в Аргуне, Шатое и прочих селах.
...
В течение этого периода были арестованы несколько лиц, подозреваемых в
совершении
террористических актов в Чеченской Республике ... Абдул Эдилов, подозреваемый в совершении
диверсионных актов против федеральных сил в Урус-Мартановском районе, был арестован в селе
Гойты ...”
ПРАВО
I ВОЗРАЖЕНИЕ
ВЛАСТЕЙ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ИСЧЕРПАНИИ ВНУТРЕННИХ СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ
О
НЕ
A. Доводы сторон
78. Власти утверждали, что жалоба заявительницы должна быть признана неприемлемой
ввиду неисчерпания внутренних средств правовой защиты, поскольку расследование
похищения Абдулы Эдилова еще не было завершено. В дальнейшем они утверждали, что
заявительница, которой был предоставлен статус потерпевшей, имела возможность активного
участия в расследовании, и имела возможность обращаться в суд по поводу любых действий
или бездействия со стороны следователей.
79. Заявительница оспаривала данное возражение, утверждая, что уголовное расследование
доказало свою неэффективность и что ее жалобы по этому поводу, включая ее жалобы в
районный суд, были напрасными.
В. Оценка Суда
80. Суд рассмотрит доводы сторон в свете положений Конвенции и соответствующей
практики Суда (см. их обобщенное изложение в Постановлении Европейского Суда по делу
«Эстамиров и другие против России» (Estamirov and Others v. Russia) от 12 октября 2006 г.,
жалоба № 60272/00, §§ 73-74).
81. Он отмечает, что заявительница жаловалась властям на исчезновение своего сына, и что
следствие по делу о его похищении велось с 4 декабря 2001 года. Заявительница и Власти
спорят об эффективности следствия по делу о похищении.
82. Европейский Суд полагает, что возражение Властей поднимает вопросы, затрагивающие
эффективность расследования, которые тесно связаны с существом жалоб заявительницы.
Таким образом, Суд приобщает данное возражение к существу жалобы и считает, что этот
вопрос должен быть рассмотрен ниже.
II ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 2 КОНВЕНЦИИ
83. Заявительница жаловалась в соответствии со статьей 2 Конвенции на то, что ее сына
лишили жизни представители власти, и что национальные власти не провели эффективного
расследования по данному факту. Статья 2 гласит:
«1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни
иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в
отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом
абсолютно необходимого применения силы:
(a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(б) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под
стражу на законных основаниях;
(в) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа».
А. Доводы сторон
84. Власти оспаривали факт приведения заявительницей утверждения prima facie и факт
предоставления доказательств "вне всякого сомнения" о том, что Абдула Эдилов был
похищен представителями властей. Внутригосударственное расследование не получило
доказательств ареста сына заявительницы в ходе проведения спецопераций в указанной
местности или факта проведения таких операций. Тот факт, что похитители носили
камуфляж, были вооружены, передвигались на автомобиле УАЗ и говорили по-русски, не
доказывает, что они являлись военнослужащими. Свидетели не ссылались на знаки отличия
на униформе похитителей, или иные детали, которые позволили бы ассоциировать их с
определенными федеральными силами, а тело Абдулы Эдилова не было обнаружено. На
основании постановлений Суда по делу "Забайраев против России"(Zubayrayev v. Russia)
(жалоба №67797/01 от 10 января 2008 года) и делу "Шарипова и другие против России"
(Shaipova and Others v. Russia) (жалоба № 10796/04 от 6 ноября 2008 года), Власти
подчеркнули, что в материалах дела не содержится подтверждений того, что похитители
использовали военные транспортные средства, такие как бронетранспортеры,
что
опровергает ее дальнейшее предположение об участии представителей Властей в похищении.
Кроме того, в ходе расследования не было получено доказательств распространения
средствами массовой информации об аресте Абдулы Эдилова.
85. По утверждению Властей, расследование исчезновения Абдулы Эдилова удовлетворяло
требованиям Конвенции. Дело было открыто через несколько месяцев после похищения
ввиду того факта, что в рассматриваемый период органы власти проводили
контртеррористическую операцию, и им было необходимо время для проверки утверждений
заявительницы перед началом разбирательства. Следственные органы приняли несколько
значимых следственных мер, включая допрос нескольких свидетелей, направление запросов
сведений и проведение определенных оперативно-розыскных мероприятий. Тот факт, что
разбирательство несколько раз приостанавливалось, не является показателем
неэффективности расследования, которое, согласно прецедентной практике Европейского
Суда, касается не результата, а средств. Заявительницу надлежащим образом информировали
о ходе следствия.
86. Заявительница утверждала, что она представила доказательства, подтверждающие "вне
всякого сомнения", что ее сын был похищен представителями власти, и его необходимо
считать погибшим. Она утверждала, что Власти не оспаривали, что Абдула Эдилов был
похищен вооруженными лицами в камуфляже на автомобиле УАЗ повышенной
проходимости модели, которая обычно используется российскими федеральными
вооруженными силами. Она также подчеркивала, что похитители не предприняли попытки
спрятаться от военнослужащих на контрольно-пропускном пункте, а открыто привезли ее
сына на этот КПП, через который они уехали в направлении Грозного, и несколько
свидетелей утверждали, что часть вооруженных лиц осталась на контрольно-пропускном
пункте.
87. Что касается расследования, заявительница утверждала, что оно было начато со
значительной задержкой, которую необходимо отнести исключительно на счет властей.
Следователи не проводили осмотр места преступления, и не допрашивали военнослужащих
на контрольно-пропускном пункте. Они не предприняли мер по установлению транспортного
средства похитителей, и не предоставили заявительнице значимой информации о ходе
следствия.
В. Оценка Суда
1. Приемлемость жалобы
88. Суд полагает, что, в свете утверждения сторон, жалоба затрагивает серьезные спорные
правовые вопросы на основании Конвенции, решение которых требует рассмотрения дела по
существу. Более того, Европейский Суд уже указал, что возражение властей относительно
предполагаемого неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты должно
быть приобщено к существу жалобы (см. выше пункт 82). Таким образом, жалоба по статье 2
Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
(а) Предполагаемое нарушение права на жизнь Абдулы Эдилова
(i) Общие принципы
89. Суд повторяет, что в свете важности той защиты, которую гарантирует статья 2, он
должен подвергать все случаи лишения жизни особенно тщательному изучению, учитывая не
только действия представителей государства, но и все сопутствующие обстоятельства.
Задержанные лица находятся в уязвимом положении и обязанность властей держать ответ за
обращение с задержанным должна исполняться с особой строгостью в случае смерти или
исчезновения такого лица (см., среди других источников, Постановление Европейского Суда
по делу «Орхан против Турции» (Orhan v. Turkey) от 18 июня 2002 г., жалоба №. 25656/94, §
326, и цитируемые в нем источники). Когда информация об оспариваемых событиях целиком
или главным образом относится к исключительному ведению властей, как в случае
пребывания задержанного лица под контролем властей, возникают обоснованные
презумпции фактов в отношении телесных повреждений или смерти, наступивших в период
содержания под стражей. Действительно, можно считать, что на власти возлагается бремя
доказывания с целью представить удовлетворительное и убедительное объяснение (см.
Постановление Большой Палаты по делу «Салман против Турции» (Salman v. Turkey), жалоба
№ 21986/93, пункт 100, ECHR 2000-VII, и Постановление Большой Палаты по делу «Чакичи
против Турции» (Çakıcı v. Turkey), жалоба № 23657/94, пункт 85, ECHR 1999-IV).
(ii) Установление фактов
90. Суд отмечает, что им выработан ряд общих принципов, относящихся к установлению
оспариваемых фактов, в частности, при наличии утверждений об исчезновении в рамках
статьи 2 Конвенции (краткое изложение этих принципов см. в деле «Базоркина против
России» (Bazorkina v. Russia), жалоба № 69481/01, пункты 103 и 109, от 27 июля 2006 г.).
Европейский Суд также отмечает, что необходимо принять во внимание поведение сторон
при сборе доказательств (см. Постановление Европейского Суда по делу «Ирландия против
Соединенного Королевства» (Ireland v. the United Kingdom) от 18 января 1978 г., § 161, Series
А № 25). Суд повторно отмечает, что при наличии утверждений о нарушении статьи 2
Конвенции он обязан тщательно рассмотреть дело (см. дело "Матьяр против Турции"
( Matyar v. Turkey), жалоба № 23423/94, § 109 от 21 февраля 2002 года) и осуществляет такое
рассмотрение на основании всех материалов, предоставляемых сторонами, и, при
необходимости, материалов, полученных propriu motu (см. дело "Яса против Турции" (Yaşa v.
Turkey), от 2 сентября 1998 года, § 94, Сборник решений и постановлений (Reports of
Judgments and Decisions) 1998-VI, и дело «Ульку Экинчи против Турции» (Ülkü Ekinci v.
Turkey), жалоба №27602/95, § 136, от 16 июля 2002 года).
91. Заявительница утверждала, что ее сын, Абдула Эдилов, был похищен из ее дома 26
августа 2001 года представителями властей, и исчез. Несмотря на то, что сама заявительница
не являлась свидетелем похищения, она приложила несколько показаний свидетелей в
обоснование своих утверждений.
92. Власти не оспаривали большинство фактов, представленных заявительницей, и признали,
что ее сын был похищен при обстоятельствах, описанных ей, но утверждали, что
внутригосударственное расследование не получило доказательств, что представители властей
участвовали в похищении.
93. Принимая во внимание обстоятельства, отмеченные в пункте 36 выше, а также отсутствие
объяснений Властей относительно двойной нумерации представленных ими документов, Суд
не убежден, что они представили полную копию материалов дела, касающегося похищения
Абдулы Эдилова.
94. В свете этого и учитывая принципы, упоминающиеся выше, Суд считает, что может
сделать выводы из поведения Властей в отношении обоснованности утверждений
заявительницы.
95. Принимая во внимание утверждения заявительницы, и показания свидетелей,
представленных ей, Суд полагает, что, несмотря на то, что она не была очевидцем
описываемых событий, она представила убедительное и последовательное описание
похищения Абдулы Эдилова 26 августа 2001 года, при свете дня, группой вооруженных лиц в
камуфляже, которых свидетели посчитали представителями Властей.
96. Европейский Суд отмечает, что позиция заявительницы оставалась последовательной на
всем протяжении внутригосударственного расследования и разбирательства в Европейском
Суде (см. выше пункты 7-11, 43 и 44). Суд также отмечает, что значительное число
свидетелей утверждали, что похитители забрали Абдулу Эдилова из дома при свете дня в
присутствии нескольких лиц, и затем беспрепятственно проехали через контрольнопропускной пункт федеральных властей в автомобиле, и некоторые из свидетелей
утверждают, что несколько похитителей вышли из автомобиля на КПП и остались там (см.
пункты 7, 9, 42, 45 и 49 выше).
97. Далее Суд находит необычным тот факт, что в то время, как Управление ФСБ по Чечне
отрицало наличие информации об аресте сына заявительницы 26 августа 2001 года в селе
Гойты (см. пункты 54 и 61 выше), информация, опубликованная на официальном сайте ФСБ,
со ссылкой на указанный орган, гласит, что некий Абдул Эдилов был арестован в том же селе
в ходе одной из спецопераций, проведенной военнослужащими и сотрудниками служб
безопасности в чеченской республике в период с 15 по 30 августа 2001 года (см. пункт 77
выше).
98. В любом случае, даже без учета вышеуказанной информации, Суд полагает, что тот факт,
что большая группа вооруженных людей в камуфляже, говорящих по-русски без акцента,
смогла свободно преодолеть контрольно-пропускной пункт федеральных сил после
задержания Абдулы Эдилова, при свете дня в присутствии нескольких свидетелей, является
существенным подтверждением утверждения заявителя, что эти люди являлись
представителями Властей (сравнить с делом "Гулюева и другие против России" (Guluyeva and
Others v. Russia), жалоба №1675/07, § 66 от 11 февраля 2010 года).
99. Суд отмечает, что в своих жалобах в государственные органы заявительница
последовательно утверждала, что ее сын был задержан представителями Властей, и просила
следственные органы расследовать эту версию. Кроме того, Суд отмечает, что по
прошествии более чем девяти лет расследование не принесло каких-либо ощутимых
результатов.
100. Суд отмечает, что в случае, когда заявитель делает утверждение при отсутствии
доказательств в пользу противного (prima facie), а у Суда нет возможности сделать вывод на
основе фактов из-за отсутствия соответствующих документов, на Власти возлагается
обязанность исчерпывающе аргументировать по какой причине данные документы не могут
быть предоставлены Суду для проверки утверждений заявительницы, либо дать
удовлетворительное и убедительное объяснение того, как именно произошли события, о
которых идет речь. Таким образом, бремя доказывания переносится на власти, и если они не
предоставляют достаточных аргументов, то возникает вопрос о возможных нарушениях
статьи 2 и/или статьи 3 (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тогчу против
Турции" (Toğcu v. Turkey), жалоба № 27601/95, пункт 95, от 31 мая 2005 г., и Постановление
Европейского Суда по делу "Аккум против Турции" (Akkum and Others v. Turkey), жалоба
№ 21894/93, пункт 211, ЕСПЧ 2005II (выдержки)).
101. Принимая во внимание вышеуказанные выводы, Суд считает установленным, вопреки
утверждению Властей, что заявительница представила достаточные доказательства того, что
ее сын был похищен представителями власти. Утверждение Властей о том, что следствие не
обнаружило доказательств их причастности к похищению, является недостаточным для того,
чтобы освободить их от вышеупомянутого бремени доказывания. Исходя из отказа Властей
представить остальные документы из материалов дела, которые находились в их
исключительном владении, или представить какие-либо другие правдоподобные объяснения
рассматриваемых событий, Европейский суд приходит к выводу о том, что Абдула Эдилов
был арестован представителями Властей 26 августа 2001
г. в ходе проведения
неподтвержденной спецоперации.
102. С момента похищения Абдулы Эдилова от него не было никаких известий. Его имя не
значилось в списках лиц, находящихся в изоляторах временного содержания. И, наконец,
Власти не дали никаких объяснений по поводу того, что с ним случилось после ареста.
103. Принимая во внимание предыдущие дела, касающиеся исчезновений в Чечне, которые
подлежали рассмотрению Судом (см., помимо прочих, дело Базоркиной, (Bazorkina),
процитированное выше; Имакаевой (Imakayeva v. Russia), жалоба № 7615/02, ECHR 2006 XIII
(выдержки); дело «Лулуев и другие против России» (Luluyev and Others v. Russia), жалоба №
69480/01, ECHR 2006 VIII (выдержки); дело "Байсаева против России"(Baysayeva v. Russia),
жалоба №74237/01, от 5 апреля 2007 года, дело Ахмадовой и Садулаевой (Akhmadova and
Sadulayeva) процитированное выше, дело "Алихаджиева против России" (Alikhadzhiyeva v.
Russia), жалоба №7/01, от 5 июля 2007 года; и дело «Таймусхановы против России»
(Taymuskhanovy v. Russia), жалоба 11528/07, от 16 декабря 2010 года), Европейский суд
считает, что в контексте конфликта в Чеченской Республике, случай задержания лица
неустановленными представителями власти без последующего признания задержания может
считаться обстоятельством, несущим угрозу для жизни. Отсутствие Абдулы Эдилова и
каких-либо сведений о нем в течение более семи лет подтверждают данное предположение.
104. Соответственно, Европейский Суд полагает, что имеющиеся доказательства позволяют
установить, что Абдула Эдилов должен быть признан умершим после его неподтвержденного
задержания представителями государства.
(iii) Обязательство Государства по статье 2
105. Статья 2, гарантирующая право на жизнь и устанавливающая обстоятельства, при
которых может быть оправдано лишение жизни, является одним из наиболее
фундаментальных положений Конвенции, которое не может быть объектом частичной
отмены. В свете значимости той защиты, которую гарантирует статья 2, Суд должен
подвергать все случаи лишения жизни особо тщательному рассмотрению, учитывая не только
действия представителей государственной власти, но и сопутствующие обстоятельства (см.,
среди других источников, Постановление Европейского Суда по делу «МакКэнн и другие
против Соединенного Королевства» (McCann and Others v. the United Kingdom) от 27 сентября
1995 г., Серия А № 324, пункты 146-47, и Постановление Европейского Суда по делу «Авшар
против Турции» (Avşar v. Turkey), жалоба № 25657/94, пункт 391, ЕСПЧ 2001VII (выдержки)).
106. Европейский Суд уже установил, что сын заявительницы должен быть признан убитым
после негласного задержания представителями государства. В отсутствие какого-либо
оправдания применению средств поражающей силы представителями власти следует сделать
вывод о том, что ответственность за его смерть должна быть возложена на Государствоответчика.
107. Соответственно, Суд считает, что в отношении Абдулы Эдилова имело место нарушение
статьи 2 Конвенции.
(б) Предполагаемая недостаточность расследования по факту похищения
108. Суд повторяет, что обязательство защищать право на жизнь, согласно статье 2
Конвенции, предусмотренное в связи с общим обязательством властей по статье 1 Конвенции
"обеспечить всем в пределах юрисдикции права и свободы, определенные в Конвенции”,
также требует, в порядке презумпции, проведения эффективного официального
расследования в тех случаях, когда люди были убиты в результате применения силы (см.
mutatis mutandis, дело "МакКанн и другие" (McCann and Others), упоминавшееся выше,
пункт 161, и "Кайя против Турции" (Kaya v. Turkey) от 19 февраля 1998 г., пункт 86,
"Сборник решений и постановлений" (Reports of Judgments and Decisions) 1998-I). Важной
целью такого расследования является обеспечение эффективного применения национального
законодательства, защищающего право на жизнь, и по тем делам, где к причинению смерти
были причастны государственные органы или должностные лица, – привлечение к
ответственности лиц, виновных в причинении смерти. Такое расследование должно быть
независимым, доступным для семьи пострадавшего, должно выполняться в разумные сроки и
с разумной быстротой. Также оно должно быть эффективным в том смысле, что оно способно
привести к выводу о том, было или нет применение силы в данном случае оправдано и
законно при таких обстоятельствах; кроме того, должен присутствовать достаточный элемент
контроля со стороны общественности за расследованием или его результатами (см.
Постановление Европейского Суда по делу "Хью Джордан против Соединенного
Королевства" (Hugh Jordan v. the United Kingdom), жалоба № 24746/94, пункты 105 и 109, от
4 мая 2001 г., и Решение Европейского Суда по делу "Дуглас-Уильямс против Соединенного
Королевства" (Douglas-Williams v. the United Kingdom), жалоба № 56413/00, от 8 января 2002
г.).
109. В своих выводах Суд обращает внимание на то, что он установил, что Власти не
представили полную копию материалов дела №25482 (см. пункт 93 выше). Следовательно,
Суд вынужден оценивать эффективность расследования на основании информации,
представленной Властями, и нескольких документов, имевшихся у заявительницы и
поданных ей в Суд.
110. Возвращаясь к фактам настоящего дела, Суд отмечает, что сына заявительницы забрали
26 августа 2001 года, и что 8 сентября 2001 года власти получили жалобу заявительницы на
его похищение (см пункт 37 выше). Однако расследование его исчезновения было начато 4
декабря 2001 года, что составляет более трех месяцев с момента события. Выяснилось, что
задержка являлась следствием, по крайней мере, отсутствия взаимодействия различных
правоохранительных органов (см. пункт 39 выше) и Суд не может не выразить глубокое
сожаление по поводу этого существенного недостатка, который, вероятно, отрицательно
сказался на производстве.
111. Далее Суд отмечает, что ряд следственных мероприятий были проведены с сильной
задержкой. В частности, следователи ждали более двух лет, прежде чем допросить З. Т., З. Д.
и Р. Т., жителей села Гойты и соседей заявительницы, которые являлись свидетелями
похищения Абдулы Эдилова (см. пункты 46, 47 и 49 выше). Власти не представили какого-
либо объяснения данным задержкам.
112. Намного более важно, что не был предпринят ряд дальнейших критически важных
следственных действий.
Например, отсутствуют указания на то, что следователи
предпринимали попытки установить личности и допросить военнослужащих на контрольнопропускном пункте, через который проехали похитители с Абдулой Эдиловым, или
проверить регистрационные журналы контрольно-пропускного пункта в целях получения
информации об используемом ими транспортном средстве. Также не следует, что они
принимали меры по установлению личностей военнослужащих и сотрудников служб
безопасности, размещенных в селе Гойты в целях проверки факта проведения спецопераций в
день похищения Абдулы Эдилова. По мнению Суда, проведение этих следственных
мероприятий являлось важным для установления обстоятельств, в которых произошло
похищение, и привлечения причастных лиц к ответственности.
113. Вышестоящие прокуроры и национальные суды неоднократно обращали внимание
следственных органов на недостатки и упущения и требовали их устранения (см. пункты 67,
69 и 72 выше). Тем не менее, ничто не свидетельствует о том, что их инструкции были
соблюдены.
114. Очевидно, что данные следственные мероприятия могли привести к значимым
результатам, если бы были проведены незамедлительно после того, как Власти были
уведомлены о преступлении, и как только было возбуждено расследование. Такие задержки и
упущения, которым в данном случае нет объяснений, не только демонстрируют нежелание
Властей действовать по собственной инициативе, но также являются нарушением
обязательства проявлять образцовую добросовестность и оперативность в борьбе с такими
серьезными преступлениями (см. Постановление Большой Палаты по делу «Онерилдиц
против Турции» (Öneryıldız v. Turkey), жалоба № 48939/99, § 94, ЕСПЧ 2004XII).
115. Далее Суд отмечает, что, несмотря на то, что заявительнице в итоге был предоставлен
статус потерпевшей в ходе судопроизводства по делу №25482, он не убежден, что ей была
предоставлена существенная информация относительно хода следствия (см. пункты 25 и 33
выше). Следовательно, следователи не обеспечили требуемый уровень общественного
контроля и не защитили интересы ближайших родственников в ходе производства по делу
(см. Постановление Большой Палаты по делу «Огур против Турции» (Oğur v. Turkey, жалоба
№ 21594/93, § 92, ЕСПЧ 1999- III).
116. Наконец, Суд отмечает, что расследование неоднократно приостанавливалось и
возобновлялось. По-видимому, имели место длительные периоды бездействия со стороны
органов прокуратуры, когда следственные действия не велись.
117. Принимая во внимание предварительное возражение Властей, приобщенное к существу
жалобы, в той части, в какой оно касается того факта, что внутригосударственное
расследование все еще продолжается, Европейский суд отмечает, что расследование
периодически приостанавливалось, возобновлялось, осложнялось необоснованными
задержками и бездействием и продолжалось много лет, не принося ощутимых результатов.
118. Поскольку Власти утверждали, что заявительнице была предоставлена возможность
оспаривать любые действия или бездействие следственных органов в суде, Суд отмечает, что
она, фактически, использовала данные средства правовой защиты, что в итоге привело к
возобновлению расследования. Однако эффективность расследования уже была подорвана на
ранней стадии неспособностью властей предпринять необходимые и срочные следственные
меры. Кроме того, указания районного суда в адрес прокуратуры об эффективном
расследовании преступления не привели к каким-либо ощутимым результатам для
заявительницы. Расследование неоднократно приостанавливалось и возобновлялось, тем не
менее, представляется, что не было проведено никаких существенных следственных
мероприятий по установлению лиц, ответственных за похищение. При таких обстоятельствах,
Суд считает, что от заявительницы нельзя быть требовать обжаловать в суде каждое решение
районной прокуратуры.
119. По мнению Суда, Власти также не смогли продемонстрировать, каким образом тот факт,
что заявительница была признана потерпевшей, мог улучшить описанную выше ситуацию
(см. также пункты 33 и 34 выше).
120. В целом, Суд считает, что средство правовой защиты, на которое ссылались власти,
было неэффективным в данных обстоятельствах и отклоняет их предварительное возражение.
121. В свете вышеизложенного Суд считает, что государственные органы не провели
эффективного уголовного расследования обстоятельств исчезновения Абдулы Эдилова в
нарушение процессуальной части статьи 2.
III. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ
122. Заявительница жаловалась согласно статье 3 Конвенции на то, что в результате
исчезновения ее сына и непроведения Властями надлежащего расследования она испытала
душевные страдания, что является нарушением статьи 3 Конвенции. Статья 3 гласит:
«Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечным или унижающим его достоинство
обращению или наказанию».
A. Доводы сторон
123. Власти утверждали, что заявительница не подвергалась бесчеловечному или
унижающему достоинство обращению, и что национальные власти надлежащим образом
рассмотрели ее жалобы и запросы, касающиеся похищения ее сына.
124. Заявительница продолжала настаивать на своей жалобе.
В. Оценка Суда
1. Приемлемость жалобы
125. Европейский Суд отмечает, что данная часть жалобы по статье 3 Конвенции не является
явно необоснованной по смыслу пункта 3 (а) статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что
она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна
быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
126. Суд неоднократно приходил к выводу о том, что в ситуации насильственного
исчезновения близкие родственники потерпевшего сами могут быть признаны жертвами
обращения, нарушающего статью 3. Суть подобного нарушения заключается не столько в
самом факте "исчезновения" члена семьи, сколько в том, какова реакция и позиция властей в
тот момент, когда данная ситуация доводится до их сведения (см. "дело Орхана (Orhan v.
Turkey), упоминавшееся выше, пункт 358, и упоминаемое ранее дело Имакаевой, пункт 164).
127. В настоящем деле Суд отмечает, что заявительница является матерью пропавшего лица.
Хотя она не была свидетелем его похищения, но более десяти лет она не имеет никакой
информации о ее сыне. В течение этого периода заявительница обращалась в различные
официальные органы с запросами о сыне как лично, так и в письменном виде. Несмотря на
предпринятые ею усилия, заявительница так и не получила никаких приемлемых объяснений
или информации о том, что случилось с ним после его задержания. В полученных ею ответах,
главным образом, отрицалась ответственность Властей за арест ее сына, или просто
сообщалось, что следствие по делу продолжается. Непосредственное отношение к
вышесказанному имеют и выводы Суда относительно процессуальной части статьи 2
Конвенции.
128. Таким образом, Суд заключает, что в отношении заявительницы имеет место нарушение
статьи 3 Конвенции.
IV. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ
129. Далее заявительница утверждала, что Абдула Эдилов был задержан в нарушение
гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции, которая, в соответствующей части, гласит:
«1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы
иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом: …
(c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало
перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае,
когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им
правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения;
...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и
любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "c" пункта 1
настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному,
согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока
или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в
суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на
безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если
его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей
статьи, имеет право на компенсацию».
A. Доводы сторон
130. Власти утверждали, что следствием не было получено никаких доказательств того, что
Абдула Эдилов был лишен свободы. Его имя не значилось среди лиц, содержащихся в
следственном изоляторе, и ни одно из региональных правоохранительных органов не имело
информации относительно его задержания.
131. Заявительница продолжала настаивать на своей жалобе.
В. Оценка Суда
1. Приемлемость жалобы
132. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной в значении
подпункта «a» пункта 3 статьи 35 Конвенции. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что
она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям, и что, следовательно, она
должна быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
133. Ранее Суд уже указывал на фундаментальную важность гарантий, изложенных в статье 5
Конвенции, для обеспечения права любого лица в демократическом государстве на защиту от
произвольного задержания. Также Европейский Суд отмечал, что тайное задержание лица
является полным отрицанием названных гарантий и серьезнейшим нарушением статьи 5 (см.
Постановление Европейского Суда по делу «Чичек против Турции» (Çiçek v. Turkey) от 27
февраля 2001 г., жалоба № 25704/94, § 164, и упоминавшееся выше Постановление
Европейского Суда по делу Лулуева (Luluyev and Others), § 122).
134. Европейский Суд считает установленным, что 26 августа 2001 г. Абдула Эдилов был
похищен российскими военнослужащими, и с тех пор его не видели. Его задержание не было
признано властями и не было зарегистрировано в каких-либо журналах регистрации лиц,
содержащихся под стражей, а официальные сведения о его дальнейшем местонахождении
или судьбе отсутствуют. В соответствии с прецедентной практикой Суда, этот факт сам по
себе должен рассматриваться как серьезное упущение, поскольку позволяет лицам,
ответственным за факт незаконного лишения свободы, скрыть свою причастность к
преступлению, скрыть следы преступления и уйти от ответа за судьбу задержанного. Кроме
того, отсутствие записей о задержании с указанием даты, времени и места задержания,
фамилии задержанного, а также причин задержания и фамилии лица, производившего
задержание, следует считать несовместимым с самой целью статьи 5 Конвенции (см.
упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу Орхана (Orhan), § 371).
135. Далее Суд отмечает, что государственные органы должны были быть готовы к
необходимости проведения более тщательного и своевременного расследования жалоб
заявительницы на то, что ее сына задержали и куда-то увезли при угрожающих жизни
обстоятельствах. Однако приведенные выше выводы Суда в отношении статьи 2, и, в
частности, о характере проведения расследования, не оставляют сомнений в том, что
государственные органы не предприняли незамедлительных и эффективных мер по его
защите от риска исчезновения.
136. Исходя из этого, Суд считает, что Абдула Эдилов подвергся негласному задержанию без
соблюдения каких бы то ни было гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции. Это
является чрезвычайно серьезным нарушением права на свободу и безопасность,
закрепленного в статье 5 Конвенции.
V. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ
137. Заявительница жаловалась на то, что была лишена эффективных средств правовой
защиты в отношении вышеупомянутых нарушений, что противоречит статье 13 Конвенции,
которая гласит:
«Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на
эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было
совершено лицами, действовавшими в официальном качестве».
A. Доводы сторон
138. Власти утверждали, что в распоряжении заявительницы имелись эффективные средства
правовой защиты, как того требует статья 13 Конвенции, и что органы государственной
власти не препятствовали ей в использовании этих средств. Резюмируя, Власти утверждали,
что нарушения статьи 13 Конвенции не было.
139. Заявительница настаивала на своей жалобе.
В. Оценка Суда
1. Приемлемость жалобы
140. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта
«a» пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по
каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
141. Европейский суд повторяет, что при таких обстоятельствах, где, как в данном деле,
уголовное расследование исчезновения было неэффективным, а эффективность любого
другого возможно существующего средства правовой защиты, включая гражданско-правовые
средства защиты, предложенные властями Российской Федерации, была впоследствии
подорвана, Власти не смогли выполнить своих обязательств по статье 13 Конвенции (см.
дело Хашиева и Акаевой (Khashiyev and Akayeva v. Russia), жалобы № 57942/00 и 57945/00,
пункт 183, от 24 февраля 2005 г.).
142. Следовательно, в настоящем деле имело место нарушение статьи 13 Конвенции в
совокупности со статьей 2 Конвенции.
143. Что касается утверждений заявительницы о нарушении статей 3 и 5 Конвенции, Суд, в
свете данных обстоятельств, не находит оснований рассматривать отдельно вопрос о
нарушении статьи 13 в связи со статьями 3 и 5 Конвенции (см. Постановление Европейского
Суда по делу «Кукаев против России» (Kukayev v. Russia) от 15 ноября 2007 г., жалоба №
29361/02, пункт 119, и Постановление Европейского Суда по делу «Азиевы против России»
(Aziyevy v. Russia) от 20 марта 2008 г., жалоба № 77626/01, пункт 118).
VI. ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
144. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:
«Если Суд приходит к заключению, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а
внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного
устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую
компенсацию потерпевшей стороне».
A. Ущерб
145. Заявительница утверждала, что она понесла ущерб вследствие потери заработка Абдулы
Эдилова в результате его похищения и исчезновения. Она утверждала, что в
рассматриваемый период ее сын был безработным, но, являясь строителем, он могу
зарабатывать около 20000,00 рублей в месяц (среднемесячная зарплата строителя в
Чеченской республике), что соответствовало 240000,00 рублей в год.
Средняя
продолжительность жизни женщин в России составляет 70 лет, и заявительница, имея право
на получение 30% годового заработка Абдулы Эдилова, требовала 39330,00 евро (EUR) в
качестве компенсации материального ущерба.
146. Власти утверждали, что заявительница не смогла представить доказательства, что
Абдула Эдилов оказывал ей финансовую поддержку, и представить документальное
подтверждение своих претензий.
147. Суд повторяет, что должна наличествовать четкая причинно-следственная связь между
ущербом, компенсации которого требует заявительница, и нарушением Конвенции; и что она
может, в соответствующих случаях, включать в себя компенсацию в связи с потерей
заработка. Принимая во внимание вышеуказанные выводы, Европейский суд считает, в деле
имеется прямая причинно-следственная связь между нарушением статьи 2 Конвенции в
отношении сына заявительницы и потерей ей финансовой поддержки, которую он мог бы ей
оказывать.
148. Принимая во внимание утверждения заявительницы и тот факт, что на момент своего
похищения Абдула Эдилов был безработным, Европейский суд присуждает выплатить
заявительнице 3000,00 евро совокупно в качестве компенсации материального ущерба, плюс
любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
Б. Моральный вред
149. Заявительница требовала возмещения морального ущерба за страдания, которые она
пережила в результате потери сына, безразличия, выказанного в отношении нее властями и
непредоставления каких-либо сведений о судьбе ее сына, оставив оценку степени этих
страданий на усмотрение Суда.
150. Власти утверждали, что Суд установит нарушение прав заявительницы, закрепленных
Конвенцией, сумма компенсации должна быть определена на равноправной основе.
151. Суд установил нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в связи с тайным задержанием и
исчезновением сына заявительницы. Сама заявительница была признана пострадавшей в
результате нарушения статьи 3 Конвенции. Таким образом, Суд признает, что ей был
причинен моральный ущерб, который не может быть компенсирован одним лишь фактом
признания нарушений ее прав. Суд присуждает заявительнице 60000,00 евро в качестве
компенсации морального ущерба плюс любой налог, который может быть наложен на эту
сумму.
B. Судебные издержки и расходы
152. Интересы заявительницы в суде представлял Д. Ицлаев. Общая сумма требуемого
возмещения расходов и издержек, понесенных в связи с судебным представительством
заявительницы, составила 7806,00 евро. Она представила следующую расшифровку затрат:
(a) 7125,00 евро за 47,5 часов составления юридических документов, представленных в
Европейский Суд по ставке 150,00 евро в час;
(b) 536,00 евро за затраты на перевод, что подтверждено счетами, и
(c) 145 евро за административные и почтовые расходы.
153. Власти указали, что заявительница должна иметь право на возмещение расходов и
издержек лишь в той мере, в какой было доказано, что они действительно были понесены и
были разумными по размеру (см. «Скоробогатова против России» (Skorobogatova v. Russia),
жалоба № 33914/02, пункт 61, от 1 декабря 2005 г.).
154. Суду, во-первых, предстоит установить, действительно ли имели место расходы и
судебные издержки, указанные заявительницей, и, во-вторых, являлись ли они
необходимыми (см. указанное выше Постановление Европейского Суда по делу «МакКанн и
другие» (McCann and Others), пункт 220).
155. Принимая во внимание представленные заявительницей сведения и договоры о
судебном представительстве, Суд считает эти ставки разумными и отражающими
фактические расходы, понесенные представителем заявительницы.
156. Что касается вопроса о необходимости расходов и издержек, понесенных на судебное
представительство, Суд отмечает, что данное дело было относительно сложным и требовало
определенной исследовательской и подготовительной работы. В то же самое время,
Европейский суд отмечает, что вследствие применения пункта 3 статьи 29 в данном случае,
представитель заявительницы предоставил свои замечания по вопросу приемлемости и
существу жалобы в одном пакете документов. Таким образом, Европейский суд сомневается,
что исследование в том объеме, в котором оно было заявлено представителем заявительницы,
было необходимым.
157. Принимая во внимание вышеизложенное, а также подробную информацию,
представленную заявительницей, Суд присуждает ей совокупно 4500,00 евро вместе с любым
налогом на добавленную стоимость, который может быть с нее взыскан.
Г. Проценты за просрочку платежа
158. Суд считает, чтобы процентная ставка при просрочке платежей должна быть
установлена в размере предельной учетной ставки Европейского центрального банка плюс
три процента.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1. Принял решение рассмотреть возражение Властей Российской Федерации относительно
неисчерпания внутренних уголовно-правовых средств судебной защиты одновременно с
рассмотрением дела по существу и отклонил его;
2. Объявил жалобу приемлемой;
3. Постановил, что имело место нарушение материального аспекта статьи 2 Конвенции в
отношении Абдулы Эдилова;
4. Постановил, что в данном деле имело место нарушение статьи 2 Конвенции в связи с
необеспечением проведения властями Российской Федерации эффективного и
достаточного расследования по существу обстоятельств исчезновения Абдулы Эдилова;
5. Постановил, что в отношении заявительницы имело место нарушение статьи 3 Конвенции;
6. Постановил, что имело место нарушение материально-правового аспекта статьи 5
Конвенции в отношении Абдулы Эдилова;
7. Постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции в связи с предполагаемым
нарушением статьи 2 Конвенции;
8. Постановил, что нет оснований отдельно рассматривать вопрос о нарушении статьи 13
Конвенции в части предполагаемого нарушения статей 3 и 5;
9. Постановляет:
a) что Государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления
Постановления в законную силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции
выплатить заявителям следующие суммы в российских рублях по курсу, установленному
на день выплаты:
(i) 3000,00 евро (три тысячи евро) заявительнице в качестве компенсации морального
вреда, плюс любые налоги, которыми может облагаться данная сумма;
(iii) 60000,00 евро (шестьдесят тысяч евро) заявительнице в качестве компенсации
морального ущерба, плюс любые налоги, подлежащие уплате с этой суммы;
(ii) 4500,00 евро (четыре тысячи пятьсот евро) плюс любые налоги, подлежащие
уплате с этой суммы, в качестве компенсации судебных расходов и затрат,
заявительнице;
(б) что по истечении вышеуказанного трехмесячного срока на названную выше сумму до
момента ее выплаты подлежат начислению простые проценты в размере предельной
учетной ставки Европейского центрального банка плюс три процента;
10. Отклонил остальные требования заявительницы о справедливой компенсации.
Составлено на английском языке, уведомление в письменном виде постановлении
направлено 28 февраля 2012 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сорен Нильсен
Секретарь
Нина Вайич
Председатель
Download